2
Элис казалось, что это происходит во сне. Просто очередной кошмар, вот и все. Однако мужчина в кремовом костюме обернулся, послав ей насмешливую улыбку искусителя, и девушку бросило в жар. Нет, это не сон, поняла она. Это ужасная действительность.
На мгновение Элис захотелось плюнуть на все и заставить себя спокойно заниматься своими делами. Приехал — ну и ладно, пусть делает что хочет. Однако после короткого размышления девушка отказалась от этой мысли. И прежде всего, из-за Марии. Она не могла допустить, чтобы Тони узнал, что они с дедом больше не одни. Ведь главное, что нужно сейчас Марии, — это покой и размеренный образ жизни. Элис казалось, что до сих пор им с дедом удавалось создать ей такие условия. В их маленькой квартирке царили нежность и взаимопонимание. Элис и Пит были всецело преданы Марии, заботы о ней были частью их жизни. Они уже стали одной семьей. А Антонио, несмотря на кровные узы, связывавшие его с Марией, был здесь совершенно лишним.
Если он заявит о своих правах и, не дай бог, увезет Марию, их дом опустеет. Они так привыкли друг к другу, у них были свои маленькие радости, которых Антонио никогда не понять. Аккуратно сшитый передник, помпончик на вязаной шапочке, стихотворение, выученное наизусть… Антонио понятия не имел, какого труда стоило этого добиться. Он лишь обидит Марию своим невниманием, вырвет из привычной обстановки и сведет на нет все, чего она добилась.
Девушка вспомнила своих родителей, уже много лет работавших вдали от дома. Ей всегда так не хватало матери. Мария отчасти заполнила эту пустоту, и теперь Элис с радостью отдавала ей свою нерастраченную любовь.
Как она могла забыть о том, что и у Антонио есть свои права. Ведь когда она посвятила себя заботам о Марии, ей и в голову не приходило, что Тони может вернуться в Эверласт. Элис с сомнением смотрела вслед удаляющейся фигуре. В конце концов, этот законченный лжец мог просто блефовать, заявляя, что собирается обосноваться здесь. И все же рисковать она не могла. Ради Марии, ради собственного спокойствия она должна сделать все, чтобы заставить его уехать. Причем немедленно, пока он еще не успел навести справки. И девушка, спотыкаясь, кинулась вдогонку за Тони.
— Зачем ты вообще сюда приехал? — в отчаянии вскричала она.
— По одной-единственной причине, — ровным тоном отозвался Антонио. — Хочу убедить людей в Эверласте, что я совсем не таков, каким меня выставили ты и твоя дражайшая подружка Джесс.
— Джесс? — Элис с невольной завистью подумала, что та находится в безопасности за много миль отсюда. Двуличие Антонио и тот ужасный суд положили конец их давней дружбе, и с тех пор они не общались. — Ну и как же ты собираешься этого добиться?
— У меня есть тщательно продуманный план, — заявил Тони. — В тюрьме время тянется ужасно медленно. Приходится чем-то себя занимать.
— Тони, это нереально. Ты не можешь вот так запросто здесь поселиться. Ты ведешь себя, как ребенок.
— Да, такой вот я фантазер, — с иронией отозвался Тони.
— И тебя совсем не волнует, что буду чувствовать я, видя, как ты разгуливаешь по городу? А мой дедушка?
— Что ж, придется вам потерпеть, — невозмутимо заметил Антонио.
Плечи девушки бессильно поникли, и она на мгновение остановилась. Если Антонио стремился причинить ей боль, то у него это хорошо получалось. Да и деду нелегко будет видеть, как человек, убивший его старшую внучку, разъезжает по городу как ни в чем не бывало. Вот только Тони плевать хотел на их чувства. А что будет с Марией…
— Неужели у тебя не хватает такта держаться отсюда подальше? Неужели жизнь тебя так ничему и не научила? — печально спросила она.
— Почему же? Я научился не доверять женщинам. — Глаза Антонио потемнели от гнева и презрения.
— Ох, Тони, — убитым голосом прошептала Элис. Она бы отдала все на свете, только бы не выгонять его. В глубине души девушка знала, что, веди он себя по-другому, и она с радостью привела бы его к Марии, помогла бы им наладить отношения. Все раны затянулись бы. Но, к сожалению, дело обстояло не так. — Если бы ты тогда вернулся и попросил прощения… — нерешительно начала она.
— Мне не за что просить прощения, — заявил Тони. — Кстати, если ты будешь и дальше бежать за мной, люди могут подумать, что ты ко мне пристаешь. Удивительно, какие неправильные выводы иногда можно сделать, не связывая одно с другим, верно?
Элис поняла намек и вспыхнула. Под пристальным взглядом Антонио она поправила тенниску, вытерла влажные ладони о шорты и зашагала дальше.
— Но я действительно видела тебя в тот вечер за рулем, — упрямо заявила девушка. — Это ты врезался в машину моей сестры! И единственное, о чем я мечтаю, — чтобы ты убрался отсюда, пока не успел снова причинить боль людям, которых я люблю!
— Не трудись, Элис! Ты меня все равно не переубедишь.
Неожиданно он на секунду остановился и окинул ее долгим взглядом. Элис стало не по себе. Синди была права насчет его сексуальности. Антонио как будто излучал чувственность. Многие мужчины поигрывали перед Элис мускулами, оставляя ее совершенно равнодушной. И только Антонио умел так посмотреть на женщину, что та сразу ощущала себя желанной и, в свою очередь, начинала желать его. Чувственность Тони была очень земной и откровенной и потому совершенно неотразимой, ибо он любил женщин и все, что они могли ему дать.
Какой он красавец, как в тумане подумала Элис и покраснела, представив себя со стороны — небрежно одетую и распаренную.
— Неужели ты и прежде была такой прекрасной? — мечтательно прошептал Тони. Элис оторопела. Видимо, в глазах девушки отразились удивление и радость, ибо на его губах заиграла призывная улыбка. — Ты так соблазнительна. И таинственна.
— Таинственна? — недоуменно пробормотала она. И тут же разозлилась на себя за то, что попалась в его ловушку.
— Время играет с нами странные шутки, — мягко произнес Тони. — Я, например, раньше не замечал, что у тебя такие бездонные синие глаза. Клянусь, они так же глубоки и прозрачны, как вода в лагуне, что манит и зовет погрузиться в нее. — И он обезоруживающе улыбнулся.
Элис судорожно пыталась придумать какой-нибудь колкий ответ, но тут взгляд Антонио устремился к ее губам, и девушка замерла в нерешительности. Ей невольно захотелось услышать, что он еще скажет, и она задрожала от сладкого предчувствия.
— Я не забыл, какие нежные у тебя губы, — лаская ее глазами, прошептал Тони. — Знаешь, что они мне всегда напоминали? — Элис безмолвно покачала головой. — Шелковистые лепестки полевых маков. — Он улыбнулся, и губы девушки невольно приоткрылись, словно ожидая поцелуя. — Боюсь, что целовать тебя слишком опасно для мужчины — он не сможет остановиться.
Понимая, что висит над пропастью, Элис отчаянным усилием воли заставила себя вспомнить, что этому человеку нельзя доверять, ведь он повинен в убийстве. Бывший заключенный. Бывший любовник. Бывший! Бывший! — твердила она себе.
— Я же говорила, что тебе опасно здесь оставаться, — хрипло произнесла девушка.
— Ты не поняла, — заметил Антонио. — Я никуда не уеду. Я прошел через такое, что кучка разъяренных, горожан меня не испугает. — Он загадочно улыбнулся. — К тому же есть способ избежать их гнева. Наберись терпения, и ты скоро тоже об этом узнаешь.
Незаметно они подошли к ее квартире.
Отвернувшись от растерянной Элис, он, прежде чем она нашлась что сказать, нажал кнопку звонка.
Девушка поспешно подбежала к нему.
— Что ты делаешь? — настороженно спросила она.
— Жду.
Элис мысленно возблагодарила Бога за то, что дед и Мария сейчас далеко и она избавлена от душераздирающей сцены их встречи.
— Дома никого нет, — сообщила она.
— Ничего, у меня много времени.
Девушка быстро справилась с охватившей ее паникой. Судя по решительно сжатому рту, Антонио явно что-то задумал и не успокоится, пока не приведет свой план в исполнение. Правда, сначала ему придется дождаться, пока исправят машину. Но он же сам механик! Как же она могла об этом забыть!
— Если ты не можешь сам починить автомобиль и у тебя нет времени дожидаться механиков, — предложила она, радуясь, что нашла способ от него избавиться, — попробуй обратиться в гараж в Кентвилле. Тут поблизости есть телефон-автомат.
На губах Антонио заиграла злорадная улыбка.
— С моим «триумфом» все в полном порядке. Я просто делал вид, что чиню его.
— Ох! — Элис вспомнила, что лужица масла сразу показалась ей подозрительной, да и костюм Тони был безупречно чистым. — С какой целью? — дрожащим голосом спросила она.
— Я использовал машину — да и себя заодно — как приманку, — пояснил он, снова нетерпеливо нажимая кнопку звонка.
Элис широко раскрыла глаза. А ведь его приманка сработала!
— Чтобы выманить меня из дома? — догадалась она.
— Боже упаси, — притворно ужаснулся Антонио. — Я ведь знал, как ты отреагируешь на мое появление. Нет, я рассчитывал привлечь внимание старика Фаулера.
— Его нет, и гараж закрыт до прихода механиков, — холодно отозвалась Элис, недоумевая, зачем это ему мог понадобиться ее дед. Вопросительно подняв темные брови, она поинтересовалась: — У тебя что, бензин кончился?
— Нет. Я же сказал — наберись терпения, — сухо произнес Тони. — Где Пит? Он всегда начинал работу в семь.
— Теперь не начинает. Ему ведь уже под восемьдесят, — коротко напомнила Элис.
— Понятно. Я решил, что он как раз завтракает. Вот и улегся под машиной в расчете на то, что он выйдет и предложит свою помощь. — Антонио улыбнулся своим воспоминаниям, и глаза его потеплели. — Мы с ним за версту чуяли классные тачки. Так что я не сомневался, что он тут же выскочит из дома.
— Что ж, задумано действительно неплохо, — нахмурившись, сказала Элис. — Только стоило ли рисковать взятым напрокат костюмом?
Блеск в глазах Антонио погас, и он с минуту мрачно смотрел на девушку.
— Ставки слишком высоки, — наконец произнес он. — Дело стоит того, чтобы немного поваляться в пыли.
— Я же сказала — дедушки нет дома, — повторила она.
Антонио бросил взгляд на окна и нахмурился, заметив на одном из них решетку.
— Я тебе не верю. Дай мне войти, Элис.
Странно, что он еще дает себе труд просить, а не высадит дверь сразу, подумала девушка, а вслух объявила:
— Ни за что.
Антонио оперся о косяк двери — элегантный, невозмутимый и несгибаемый. Весь его вид говорил о том, что сдаваться он не собирается: руки скрещены на груди, ноги слегка расставлены, подбородок зловеще выдвинут вперед. Элис в поисках опоры прислонилась к стене.
Тони лениво протянул руку. Элис зачарованно смотрела, как она медленно движется к ее горлу. Она судорожно сглотнула, и глаза Антонио блеснули — он понял, что девушка чего-то боится. Едва касаясь ее кожи, он медленно провел кончиками пальцев вниз до ключиц.
— Ты нервничаешь? — Тони показал Элис пальцы, влажные от ее пота.
— Нет, просто жарко. Мне ведь пришлось бежать — у тебя шаг слишком широкий.
— Мне еще многое надо выяснить.
— Например? — насторожилась она.
— Я приехал поговорить с твоим дедом. Но раз его нет, мне, видимо, придется иметь дело с тобой, — лениво протянул Тони. — Впрочем, я мог бы разузнать все и в городе.
— О чем?
— Ну, для начала о тебе. Ты работаешь в школе, окрестные ребятишки тебя хорошо знают и с радостью мне все выложат.
— Не надо их сюда впутывать! — взмолилась Элис, злясь на себя за то, что приходится его просить.
— Дай мне войти, и в этом не будет необходимости.
Девушка молчала. Она сжала ладонями виски, пытаясь собраться с мыслями. Существовали три варианта: либо он знает о Марии, либо что-то подозревает, либо ему вообще ничего не известно. Но, войдя в дом, он через пять минут обо всем догадается.
— Я не могу тебя впустить, — наконец решилась девушка. — Люди начнут судачить.
— Что ж, тогда приступаем в плану номер три. — И, небрежно пожав плечами, Антонио направился к своей машине, возле которой по-прежнему толпились школьники. Элис следила за ним, затаив дыхание. Он блефует. Сейчас сядет в машину и уедет отсюда. Но Антонио завел разговор с Синди. Элис затрясло от злости при звуках ее веселого смеха. Белокурая шевелюра Тони низко склонилась к головке Синди. Элис вздрогнула, заметив восхищенный взгляд девочки, устремленный на Тони, — ведь когда-то она сама смотрела на него точно так же. Если ничего не предпринять, он узнает все, что хочет. И она сердито зашагала к площадке. Тони уже был в центре внимания.
— Да я ее сто лет знаю, — рассказывал он. При виде Элис школьники почтительно расступились, а Антонио наградил ее победной улыбкой. — Мы говорили о добрых старых временах, сообщил он. — Ты ведь знаешь, как это бывает. Школа, танцы, вечеринки.
Элис смерила его насмешливым взглядом:
— Тебе пора домой, Тони. До свидания.
— Кстати, однажды, — совершенно не обращая на нее внимания, поведал он восторженно внимавшей ему аудитории, — Элис вылила полгаллона растаявшего шоколадного мороженого…
— Ради бога, Тони! — запротестовала девушка.
— В бензобак школьного грузовика, — закончил тот.
Четыре пары изумленных глаз уставились на вспыхнувшее лицо Элис.
— Нечего подкидывать им идеи, — пробормотала она.
— А почему бы и нет? — жизнерадостно отозвался Тони. — Может, продолжим разговор у тебя дома, Эл? — И он многозначительно поднял бровь.
Элис сердито поджала губы, услышав, как он коверкает ее имя.
— Я собираюсь на пляж. — Ей удалось выдавить из себя улыбку. — А вы разве не идете туда, ребята? — И она с надеждой посмотрела на школьников.
— А может, хотите немного посидеть в машине? — приветливо улыбнулся Тони. — Давайте, не стесняйтесь.
В ответ раздался нестройный хор оживленных голосов, и Антонио любезно распахнул перед ребятами двери автомобиля. Глядя на их возбужденные лица и слушая веселую болтовню, Элис невольно позавидовала легкости, с какой он нашел со школьниками общий язык. К тому же Тони оказал им доверие, и теперь они не смогут не ответить ему тем же. Например, рассказать все, о чем он спросит, мрачно подумала девушка. Встретив его взгляд, она увидела в нем откровенное торжество. Элис чувствовала себя загнанным зверьком, тщетно пытающимся вырваться из капкана. Что бы она ни делала, Тони все равно узнает, что все эти годы от него скрывали нечто очень важное, то, что он имел право знать.
— Я долго не задержусь, моя радость, — нежно обратился Антонио к Элис. И, услышав, как она ахнула, испустил театральный вздох. — Кажется, я проболтался! — притворно посетовал он. — Похоже, эти ребята не в курсе, что мы когда-то были близкими друзьями…
— Прекрати, Тони! — в отчаянии перебила Элис.
— Ой-ой-ой! Нехорошо дразнить любимую девушку, правда? — Антонио широко ухмыльнулся, обнял Элис за талию и любовно притянул к себе, прижавшись к ней бедром. Вид у него был такой, словно он только что воссоединился со своей возлюбленной.
Элис захотелось дать ему хорошего пинка. Любимая девушка, как же! Поймав взгляд Антонио, она поняла, что вся эта ситуация его искренне забавляет. Пора что-то делать, пока он окончательно не испортил ей репутацию. Прикосновение его бедра жгло девушку. Сейчас она ему покажет старых друзей!
— Если хочешь дожить до тридцати, я бы не советовала тебе дразнить меня, — в тон ему заметила Элис, лихорадочно соображая, что предпринять. Впрочем, как отделаться от школьников, она уже придумала. Запрятав поглубже страх и гордость, она ослепительно улыбнулась Антонио и взяла его под руку. — Увидимся на пляже, ребята, — объявила она. — И если я принесу мороженое, то лишь для того, чтобы отплатить этому типу…
— Надеюсь, ты не собираешься заправить им мой бензобак, — рассмеялся Антонио, крепче сжимая ее, талию.
— Нет, — сладко улыбнулась ему Элис, — я собираюсь всего лишь вылить его на твой светлый костюм.
Тони снисходительно потрепал девушку по щеке.
— Ах ты ведьма! — Его глаза затуманились желанием. — Ты же знаешь, я заставлю тебя слизать его.
Все вокруг затаили дыхание. Черт бы побрал способность Тони придавать самым простым словам чувственный оттенок. Вся красная от смущения, Элис почувствовала, как его пальцы скользнули вниз по ее бедру. Глядя на лица школьников, девушка понимала, что надо дать Антонио хороший отпор, иначе — прощай ее репутация порядочной девушки.
— Дурачок, — ласково отмахнулась Элис, пытаясь одновременно остановить его руку. — Не обращайте на него внимания, ребята, он всегда любил розыгрыши. Пошли. — Она бросила свирепый взгляд на ухмыляющегося Антонио. — Расскажешь тетушке Эл, чем ты занимался все эти годы, а заодно и о своей прелестной жене и детишках: сколько их там у тебя — восемь? Он у нас очень чадолюбивый, — доверительно пояснила девушка. — Всем привет. Желаю хорошо провести день.
Подростки обменялись понимающими ухмылками, от которых Элис захотелось завизжать, и побрели прочь. Девушка перевела дыхание. Один — ноль в ее пользу. Однако ощущение победы пропало, как только Тони решительно потащил ее к двери квартиры.
— Я так и знал, что ты образумишься, — заявил он.
— Теперь твоя очередь, — проворчала Элис и неожиданно оказалась в его объятиях. — Тони! — запротестовала она.
— Ммм? — тихонько пробормотал он.
Девушка ощутила, как его длинные пальцы скользнули вдоль ее спины, и уже приготовилась дать ему отпор. Но тут у нее снова перехватило дыхание. Антонио засунул обе руки в карманы ее шорт и стал ласкать ее бедра. Элис замерла. Руки мужчины двинулись глубже, к ложбинке между ее ног, и девушку обдало жаром. Она невольно выгнула спину и запрокинула голову, словно в ожидании поцелуя.
Антонио что-то пробормотал и негромко рассмеялся. Одно мимолетное движение — и он помахал перед носом Элис ловко вынутым из ее кармана ключом от квартиры.
— Ах ты! — выдохнула Элис, злясь на себя за то, что оказалась такой простофилей. Он всегда любил над ней подшутить, и она вечно попадалась в его ловушки. Девушка сердито протянула руку за ключом, но Тони поднял его еще выше. Он, конечно, был высокого роста, но Элис еще не разучилась прыгать. Мечтая стереть с его лица эту издевательскую улыбку, она подпрыгнула — как раз в тот момент, когда Антонио шагнул к ней. Стороннему наблюдателю могло показаться, что она с готовностью бросилась в его распростертые объятия.
Он отреагировал мгновенно.
— Элис! — вкрадчиво произнес он, подхватывая девушку: Она беспомощно болтала ногами в воздухе, извиваясь в его объятиях и все острее ощущая близость сильного мужского тела. Как назло, ее губы оказались почти вровень с его щекой.
— Негодяй! — задыхаясь, воскликнула она и, к своему полному смятению, краем глаза уловила какое-то движение у дома Майера. Этого еще не хватало! — Отпусти меня сейчас же! — взвизгнула Элис.
Антонио оглянулся и увидел Синди Коннорс. Девочка вернулась и теперь поднимала что-то с земли рядом с машиной. Тони со злорадной ухмылкой повернулся к Элис и, словно невзначай, задел канистру из-под бензина, стоявшую на крыльце.
— На твоем месте я бы так не дергался, — посоветовал он. — Меня это слишком возбуждает. Ты разве не чувствуешь, куда впивается твое бедро?
Элис сразу обмякла. Еще бы ей этого не знать!
— Отпусти меня! — сердито прошептала она. — Синди наверняка обернется на шум.
— Да что ты говоришь! — невинным тоном заметил Тони. — И наверняка нас увидит. Боюсь, что со стороны это выглядит как нежное дружеское объятие.
— Ненавижу твои фокусы! Отпусти меня! — свирепо прошептала Элис прямо в его смеющиеся губы.
— Ну, раз ты настаиваешь. Ммм. Восхитительно. — Губы Антонио скользнули по шее девушки, а рука поползла вдоль бедер.
— По-моему, я ясно сказала — поставь меня на землю! — еле выговорила Элис. Прикосновение его руки вызвало у нее бурную волну желания, прокатившуюся по всему телу.
— О'кей.
Без малейших усилий удерживая ее одной рукой, Тони вставил ключ в замочную скважину и, прежде чем девушка успела запротестовать, внес ее в дом и захлопнул за собой дверь. Почти тут же он отпустил ее, и Элис растянулась на полу в коридоре. Падая, она зацепила Антонио, увлекая его за собой.
— Вот это здорово, — расхохотался Тони, пытаясь встать. Впрочем, делал он это весьма неохотно. Элис с отвращением посмотрела на него, и тут Антонио вдруг быстро наклонился и, не обращая внимания на ее протесты, прижался ртом к ее губам.
— Не надо, — прошептала Элис, невольно захваченная поцелуем.
— Как я люблю, когда ты хмуришься. Ммм. Когда ты на меня дуешься, кажется, что у тебя даже язычок на вкус кислый, а на самом деле он такой сладкий, — прошептал Антонио. — Наверное, это все засахаренные орешки. А я обожаю сладкое. Шоколадное мороженое на обнаженной коже, медовый вкус сосков, твои соблазнительные пухлые алые губки. Иди ко мне.
— Тони! — попыталась возмутиться девушка. Но он снова прильнул к ее губам, и его дыхание разлилось по ее телу мучительно-сладким жаром. Элис с трудом справилась с накатившей волной желания. Она вдруг осознала, что готова вновь раствориться в его объятиях, и это привело ее в ужас. И все же она испытывала истинное блаженство, касаясь его губ.
Никто не умеет так целовать, как в тумане думала Элис, упираясь руками в плечи Антонио. Разум подсказывал ей, что надо как можно скорее оттолкнуть его. Они никогда не могли остановиться на поцелуях. Но тут его рука медленно поползла вдоль ее спины, и Элис инстинктивно выгнулась, позволяя Тони исследовать все изгибы ее разгоряченного тела.
Наконец усилием воли Элис вырвалась из его объятий. Она была сама себе противна. Девушка сделала глубокий вдох и отрезала:
— Убирайся!
— Непременно так и сделаю. Когда буду полностью удовлетворен, — с усмешкой искусителя отозвался Тони.
Элис запаниковала. Она была наедине с мужчиной, совершенно не умевшим сдерживать свои инстинкты. Господи, куда же завела ее собственная похоть!
— Антонио, — дрожащим голосом прошептала Элис, — ты не посмеешь!.. — Голос девушки прервался от страха. С опасным блеском в глазах Тони погладил ее шелковистую кожу.
— Ну почему же… — негромко произнес он. И придвинулся чуть ближе.
Элис почувствовала совсем рядом тепло его тела, и ее губы невольно приоткрылись. Он склонил голову, и она уже не могла оторвать взгляда от растрепанной копны белокурых кудрей. Его темные глаза словно гипнотизировали ее.
Неожиданно по телу Элис пробежала дрожь, и перед ее глазами все поплыло. Что это, я заболеваю? — мелькнуло у нее в голове. А мне сейчас так нужно быть сильной. И тут руки Антонио снова обвили ее талию. Элис понимала, что, стоит ей пошевелиться, и она снова окажется крепко прижатой к нему. Ей становилось все хуже. Сильное мужское тело… Крепкие упругие мышцы…
Волна желания захлестнула ее. Нет, это не болезнь, с ужасом подумала Элис. Просто я хочу его, и никуда от этого не деться.
Моя сестра погибла, напомнила себе девушка. И ее ребенок тоже. Тони убил их. Желание немного отступило. К величайшему стыду Элис, оно исчезало куда медленнее, чем ей хотелось.
Антонио насмешливо улыбнулся, словно понимая, что творится сейчас в душе девушки.
— Так, значит, все по-прежнему, — с восхищением произнес он. — Ты заводишься с одного взгляда, с одного жеста — достаточно лишь дунуть на твою сверхчувствительную кожу. — Он окинул Элис томным взглядом. — Я просто балдею от этого сочетания мадонны и шлюхи.
— Это уже оскорбление! — негодующе воскликнула Элис. — Да меня от тебя просто тошнит!
— Ты уверена?
Он обвел понимающим взглядом трепещущее тело девушки, и, к своему смятению, Элис ощутила, как по ее коже побежали мурашки, и вся потянулась к нему. Антонио ласкал ее взглядом, а ей чудилось магическое прикосновение его пальцев. Ей стало по-настоящему дурно — тело изнемогало от желания, разум приказывал устоять. Элис с трудом заставила себя выговорить:
— Да, я уверена.
— А по-моему, ты ни в чем не уверена. Тебя выдают твои огромные синие глазищи, — презрительно протянул Тони. — В них читается страх и мольба.
— Нет! — возмутилась Элис, отводя взгляд.
Тони усмехнулся.
— И твои губки так мило просят поцелуя. — Он дотронулся до ее слегка припухшей нижней губы, легко провел пальцем до уголка рта, и девушка с трудом сдержала стон. — И потом — твое дыхание.
— Мое… что? — выдохнула Элис. При виде ее ужаса и смятения Тони торжествующе улыбнулся.
— Оно прерывистое и учащенное, — заявил он. — У тебя поднялась температура или это из-за меня?
Тело опять предает меня, с раздражением подумала Элис. У него слишком долгая память. На мгновение она представила себе Тони в его великолепной смугло-золотистой наготе. Она была тогда так невинна и испытывала такую чистую радость! Отогнав воспоминания об их сладостной близости, Элис сделала попытку сосредоточиться.
— Это от злости! — выпалила она.
Антонио иронически поднял бровь:
— Ну уж нет.
— Не нет, а да, — буркнула Элис.
— В таком случае, я бы не советовал тебе сердиться слишком часто, — заявил Тони. — Гнев делает совершенно удивительные вещи с твоими прелестными грудками, и только святой сможет удержаться, чтобы их не потрогать. А ведь я, если ты помнишь, вовсе не святой.
Последнее замечание было совершенно излишним, мрачно подумала девушка, складывая руки на груди.
— А ты бы поменьше глазел на меня! — сердито сказала она. — Садись лучше в свою роскошную тачку и убирайся подобру-поздорову.
— Поверь мне, я бы с радостью это сделал, но не могу, — нарочито беспомощно развел руками Антонио. — Я слишком хорошо помню, как пылко ты отзывалась на мои ласки. Например, в тот день, когда у меня было свидание с Джесс, а потом я оставил ее у тетки. Мы с тобой тогда сидели в машине, а вокруг бушевала метель…
Элис сразу ощетинилась:
— Я просто замерзла, а ты сказал, что согреешь меня. Это ты начал приставать ко мне.
Губы Антонио снова изогнулись в легкой улыбке, и Элис беспомощно уставилась на них, вспомнив его первый осторожный поцелуй.
— А по-моему, ты хотела того же, что и я, — спокойно отозвался Тони.
— Я испугалась, — защищалась Элис. Его поцелуи были как чудесный сон. И она по наивности просила целовать ее снова и снова. Тони, разумеется, с готовностью откликнулся. А потом она уже сама не могла остановиться. — Мне хотелось, чтобы меня успокоили. Я боялась, что нас завалит снегом.
— Да ничего ты не боялась. Наоборот, ты на это надеялась, — безжалостно заявил Антонио.
— Только из-за того, что мне хотелось прогулять школу, — упрямилась Элис.
Тони расхохотался, блеснув ослепительными зубами. И сердце девушки екнуло, как тогда, в далекой юности. Она ведь была безнадежно влюблена в парня своей лучшей подруги. И тот первый поцелуй в машине — казалось, сбылась ее самая сокровенная мечта. После Теда Коннорса, своего вечного соперника, Антонио пользовался самым большим успехом у девушек. И если Тед был образцовым мальчиком, то в Антонио было что-то опасное, возбуждающее и притягательное. Любая мать мечтала бы о таком поклоннике для своей дочери, как Тед, Тони же она приберегла бы для себя.
— Не пытайся обмануть себя, — продолжал насмехаться Тони. — Ты была от меня без ума.
— Я действительно потеряла разум, — с горечью отозвалась девушка. — И не видела, как ты фальшив. Тебе удалось всех нас одурачить.
— Но теперь мне это, конечно же, не удастся? — Глаза Тони затуманились, и он провел кончиком пальца по обнаженной руке девушки. — У тебя сейчас вид настоящей грешницы-искусительницы.
Страх уже пересилил в душе Элис все остальные чувства. Она попятилась. Антонио не двинулся с места, но Элис видела, что он пожирает ее глазами. Сердце девушки бешено заколотилось.
— Не прикасайся ко мне! — прошептала она.
Тони схватил ее в объятия, и Элис затаила дыхание. Он решительно просунул руку под тенниску и сжал ее грудь.
— Не могу, — тихонько произнес Антонио. — Этого требуют моя душа и тело. Иначе я никогда не успокоюсь. Как ты не понимаешь? — И он прильнул губами к ее рту.
Элис больше не могла сопротивляться. Сгорая от стыда и гнева, она сжала губы, а он уже ласкал ее сосок, трепещущий и набухающий под его пальцами. Изголодавшееся по любви тело девушки отзывалось на это прикосновение мучительной болью. Она уже не помнила себя, ей хотелось, чтобы эта ласка никогда не кончалась. Элис застонала. Внезапно рука Тони скользнула на ее талию. Элис, всем своим существом жаждавшая продолжения, задохнулась от разочарования. Он вовсе не собирался идти дальше. Тони медленно поднял голову и пристально посмотрел в лицо девушки.
— Ты капитулируешь? — хрипло прошептал он.
— Я… — Элис отчаянно пыталась прийти в себя.
— Сдавайся, Элис! — негромко произнес Тони. — Ты же знаешь, как нам может быть хорошо. У тебя ведь никогда не было мужчины лучше меня?
Девушка встрепенулась, уловив вопросительные нотки в его голосе. Бросив на Антонио быстрый взгляд, она поняла, что он вовсе не так неуязвим, как кажется. Он прерывисто дышал, грудь вздымалась, глаза затуманились. Он по-настоящему желал ее. И добивался подтверждения, что он самый лучший любовник на земле. Что ж, это давало ей в руки оружие.
Тюрьма изменила Антонио Левински, подчеркнув в нем все плотское. Сейчас перед ней был мужчина, одержимый животной похотью. А она — женщина, которую он хочет. А раз так, она может поторговаться. Может быть, ей удастся не пустить его наверх, чтобы он не увидел следов пребывания в доме Марии. Элис нахмурилась. Но тогда ей придется притвориться, что она уступила его домогательствам. Она оказалась меж двух огней. Инстинктивно Элис стремилась оградить Марию от шока при известии о приезде Антонио. А заодно — держать Тони на расстоянии. Или все же отбросить все доводы рассудка и броситься в его объятия? Девушка совершенно растерялась.
— Не торопи меня, — глухо отозвалась она, пытаясь выиграть время. Может быть, предложить ему прокатиться в «триумфе»? А если он согласится, что тогда? Элис понятия не имела, как лучше поступить. Не драться же с ним на заднем сиденье. — Мне нужно время…
— Оставь, ради бога, — резко произнес Тони. — Это мы с тобой уже проходили. Ты хочешь меня, а я — тебя. И вот тебе доказательство.
Он лениво поднял ее безвольные руки над головой. Элис понимала, что надо сопротивляться, но тело отказывалось ей подчиняться. А потом было уже поздно. Антонио сжал ее в объятиях. Девушка застонала, и ее протесты потонули в страстном поцелуе.
— По-моему, нам пора подняться наверх и все выяснить, — прошептал Антонио ей в ухо.
— Нет! — хрипло выкрикнула Элис. — Только не туда… лучше здесь. Нет, то есть… — Она подняла к нему пылающее лицо. — Тони, нельзя! Не здесь.
— Решай сама, — лениво протянул он. — Боишься, что кто-нибудь войдет и увидит, как мы резвимся на половичке у двери?
— Да! — выпалила она невпопад.
— Стало быть, твой дед должен вернуться.
— Нет. Да. Нет, он вернется только через две недели! — Элис ахнула. Антонио снова взялся за ее груди. — То есть… пожалуйста… — взмолилась она.
— Я сделаю все, что захочешь, как только мы решим где, — промурлыкал Тони, наслаждаясь ее шелковистой кожей.
— На… на пляже, — стараясь вырваться, прошептала Элис. — Устроим пикник. Мы… пойдем купаться, и… — Она закрыла глаза и полностью отдалась своим ощущениям. Антонио жадно целовал ее груди. Тень его ресниц темными полукружьями лежала на щеках, и он казался Элис самым прекрасным мужчиной на свете. Он сводил ее с ума. — Тони… — прошептала Элис. — Не надо…
В ее сознании все плыло, тело словно растворялось, и единственное, чего она желала, это чтобы эти ласки длились вечно.