Сегодня она опять «случайно» столкнулась с Роем и Энтони, и в очередной раз, подавив в себе страстное желание побыть с ними, оставила их одних. Отцу и сыну нужно было привыкать друг к другу.
Она радовалась при мысли о том, как хорошо сейчас Рою, как ему легко, оттого что он выпустил свое закованное сердце на свободу.
Она быстро починила мотор, испекла немного хлеба, протерла бока лодки и решила, что надо ее испытать. Довольная собой, она завела мотор, и лодка, легко рассекая спокойную гладь реки, отправилась в плавание.
— Джулия! Посмотри на нас! — раздался с берега звонкий мальчишеский голос.
Джулия замедлила ход.
— Привет, Энтони! Привет, Рой! — замахала она рукой, и сердце ее радостно запрыгало в груди.
Рой гордо обнимал сына и широко улыбался.
— Мы строим лагерь! Иди к нам!
Джулия замерла в нерешительности. Энтони что-то сказал отцу, и Рой махнул рукой, приглашая ее присоединиться. Она не могла отказаться. Кивнув головой, она остановила мотор и причалила к берегу.
Рой проворно вскочил на борт, как заправский морской волк. Он ловко перебросил веревку сыну, чтобы тот привязал ее конец к дереву, а другой конец закрепил на палубе.
— Пойдем, пойдем, — нетерпеливо повторял Энтони, дергая Джулию за руку.
— Он такой эмоциональный, — сказала она, повернувшись к Рою, глаза которого светились теплым светом.
Рой равнодушно хмыкнул, изо всех сил скрывая свою радость, но блеск в глазах выдавал его. Он был счастлив.
— Вы оба с ног до головы перепачкались! — Джулия рукой показала на их одежду и засмеялась.
— Я знаю.
Изобразив на лице некое подобие улыбки, Рой посмотрел на свои измазанные грязью джинсы и на черные, мокрые полосы на рубашке — видимо, следы веток, которые он носил для шалаша.
— Вот он! — крикнул Энтони, когда они прибыли на место.
Несколько секунд Джулия стояла молча, словно потеряла дар речи.
— О, Энтони! — выдохнула она наконец, всплеснув руками. — Он намного лучше, чем я предполагала!
— Это все папа! Посмотри. Здесь есть дверь. Можно ее открыть и закрыть, а вон там будет окно, когда мы закончим.
Мальчик болтал без умолку, описывая ей каждую деталь, а Джулия никак не могла прийти в себя от изумления. То, что она видела пред собой, даже отдаленно не напоминало груду веток, сложенных в виде шалаша. Перед ней стоял настоящий дом с крышей и стенами, которые держались на гвоздях.
Сердце ее тяжело стучало. Это было не временное сооружение, не игрушка для мальчика на месяц. Дом был навсегда.
— Вы так хорошо построили его! — сказала она, открывая и закрывая входную дверь и просовывая пальцы в щелочку ящика для писем.
Рой равнодушно пожал плечами, но в его глазах светилась гордость.
— Мой отец был мастер на все руки. Когда он строил или ремонтировал что-нибудь, я помогал ему. Подавал инструменты, делал простую работу.
Маленькая ручка схватила Джулию и втащила в дом.
— Стулья! А это настоящий стол! Папа и другую мебель сделает. Сейчас мы разведем костер и будем печь картошку! Правда, класс?!
— Класс, — согласилась Джулия, улыбнувшись. — У тебя сегодня настоящий праздник, да, Энтони?
— Самый лучший праздник! Ты будешь картошку?
— Джулия куда-то едет, Энтони, — вмешался Рой. В его глазах безошибочно читался запрет. — Я рад, что вы починили мотор, — вежливо прибавил он.
Джулия поняла намек. Она не сердилась на Роя. Сегодня был его день. Три года страданий и тщетных попыток добиться расположения сына наконец-то были вознаграждены. Сегодня он имел полное право наслаждаться любовью сына, не разделяя ее ни с кем. Она не будет ему мешать.
— Ну что ж, Робинзон Крузо, мне пора. Спасибо, что показал мне лагерь. Он замечательный.
Вечером Рой и Энтони смыли с себя всю грязь на кухне, нагретой теплом плиты, и спустились к реке. За последние полчаса температура воздуха сильно упала. Рой с наслаждением вдыхал запахи леса, наполнявшие его грудь новыми ощущениями.
— Я так устал! — вздохнул Энтони счастливо, прислонив голову к отцу.
Почувствовав прилив нежности, Рой обнял сына.
— Я тоже. Но это хорошо, правда? Так. — Он слегка нахмурился. — Давай наденем на тебя курточку. Мама приедет с минуты на минуту. Встретим ее на другом берегу, ладно? — Он склонил голову ниже и вдохнул ни с чем не сравнимый запах своего ребенка. — Ты ей столько всего расскажешь, — улыбнулся он.
Энтони поднял на него свои карие глаза, и сердце Роя перевернулось в груди. Его мальчик, всегда такой бледный, с безжизненными глазами, сейчас весь сиял, и радостная улыбка не сходила у него с лица, округляя розовые щечки. Рой уже сомневался в том, что городская жизнь подходит детям. Возможно, не стоит продавать остров, размышлял он. Энтони мог бы отдыхать здесь.
Со слезами на глазах он махал рукой сыну на прощание, пока машина, увозившая его в шумный и пыльный Бостон, не исчезла из виду.
— Спасибо, Памела, — прошептал он, поняв наконец, почему она оставила ему остров. Она вернула ему сына, а это поистине бесценный подарок.
Стало еще прохладней, и Рой поспешил домой. Он вспомнил, что ему надо позвонить в Бостон и поморщился. Так не хотелось омрачать конец самого счастливого дня в его жизни деловыми проблемами!
Войдя в теплый, уютный дом, он прошел в кухню, снял свитер и налил себе бокал вина. Он все еще сидел за кухонным столом, унесясь мыслями в события минувшего дня, когда вдруг раздался тихий стук в дверь. Недоумевая, кто мог прийти в такое время, он вышел в коридор и открыл дверь. Джулия!
Спокойно, сказал он себе. Держи дистанцию, будь холодным и неприступным.
— Да? — сухо произнес он.
— Можно вас на минутку? — тихо спросила она.
Он заставил себя нахмуриться, несмотря на то, что ее нежный голос приятно ласкал его слух.
— Я вас не задержу. — Она зябко провела ладонью по замерзшей руке, которую оттягивала увесистая сумка. — Пожалуйста?
Он заметил, что она успела переодеться в бежевую юбку из тонкого материала, доходившую ей до щиколоток. В такой юбке трудно было не замерзнуть.
Было видно, что лифчика на ней нет. Маленькие соски затвердели от холода и вырисовывались под тканью кофточки. Подавляя в себе желание, Рой открыл дверь шире, но не настолько, чтобы она могла войти.
— Итак?
Рой восторжествовал. Так удачно у него вышло это «итак». Ему удалось сказать это раздражительным, даже грозным тоном, хотя на самом деле ему не терпелось пригласить Джулию в дом и угостить чашечкой кофе или бокалом вина, поговорить, может быть даже больше…
— Я понимаю, что это не очень удобно, — сказала Джулия мягко, — но я совсем замерзла. Я почему-то не думала, что на улице так холодно. Можно мне у вас недолго погреться, пока я еще в состоянии шевелиться? Иначе я умру от воспаления легких у вашего порога.
Она что-то хочет от него. Это было ясно. Рой подозрительно сощурил глаза.
— Ну… раз это необходимо для спасения вашей жизни… — Он посторонился, и она шагнула в дом.
Рой упрямо скрестил руки на груди, что помогало ему устоять против призыва ее дрожащего тела, которое требовало от него открыть объятия и поделиться с ней своим теплом.
— Можно я погреюсь у плиты? — проговорила она, содрогнувшись. Было слышно, как стучали от холода ее зубы. — В начале мая погода такая неустойчивая. Выйдешь из дома — тепло и солнечно, а пройдешь полчаса и уже рук и ног не чувствуешь от холода.
Вместо вежливого приглашения Рой указал рукой в сторону кухни, сопроводив свой жест показным вздохом человека, которого отрывают от важных дел.
Присев на корточки возле плиты, Джулия поднесла к ее раскаленной дверце посиневшие от холода ладони. Ее пушистая юбка легла на пол широким кругом, подчеркивая тонкую талию своей владелицы. Облегающая материя кофты отчетливо обрисовывала тонкие лопатки девушки. Ее руки были очень изящны, движения грациозны. Шелковистые волосы струились по ее плечам и, казалось, просили, чтобы их погладили. Непреодолимое желание подойти к ней и обнять сзади нахлынуло на него мощной волной. Устоять перед призывом этих плеч, нежным изгибом шеи, тонким, едва уловимым ароматом волос было невозможно. Хотелось прижаться губами к ее прозрачной коже и согреть маленькое, трепетное тело теплом своего дыхания. Вместо этого Рой еще плотнее скрестил руки на груди и, выдвинув вперед челюсть, уставился в пол.
Джулия смотрела прямо перед собой. На ее просветленном лице играли блики. Она тихо улыбалась. Воспоминания унесли ее далеко в прошлое.
— Зимой мы с Памелой часто…
— Чего вы хотите? — хлестко произнес Рой.
Джулии показалось, что ей дали пощечину.
Она тут же поднялась на ноги и гордо выпрямилась. Не глядя на него, она подошла к столу и поставила на него свою сумку.
— Мне просто вспомнилось, — тихо объяснила она.
— Я же сказал, что занят.
— Извините. Я принесла вам несколько яиц. — Она запустила руку в сумку и вынула коробку. — И хлеб. Еще теплый, — прибавила она бесцветным голосом.
Она облегченно заметила, что кончики губ Роя дрогнули, слегка поднявшись вверх, но, к сожалению, не настолько, чтобы осветить его мрачное лицо улыбкой. Он принюхался к теплому аромату свежеиспеченного хлеба и, отломив кусочек с хрустящей корочкой, положил его в рот. Сдобное тесто растаяло у него на языке, вызвав на лице выражение удовольствия.
— Спасибо, — сказал он. — А зачем?
Джулия удивленно раскрыла глаза и моргнула.
— Что зачем?
— Зачем хлеб принесли? — спросил он. — И яйца. — Рой взял в руку одно большое розовое яйцо, чтобы лично убедиться в том, что оно еще хранило тепло курицы, которая его снесла.
Джулия тяжело вздохнула, на секунду подняв глаза к потолку.
— По-соседски, — пояснила она, удивляясь такой непонятливости. — Дружественный жест.
— А что вы хотите взамен?
Вспыхнув, она плотно сжала губы, придумывая колкий ответ, но вдруг на ее губах заиграла улыбка. Она подумала, что он прав. Она действительно, сама не сознавая этого, пришла его задобрить.
— Да, — произнесла она вслух. — Я как-то не подумала об этом. Вообще-то, у нас тут принято обмениваться маленькими подарками.
— Так что вам надо? — перебил он ее холодно.
— Прояснить один маленький вопрос.
— Какой вопрос? — спросил он, отламывая себе еще один кусочек хлеба.
— Вы были очень добры, разрешив мне остаться здесь на месяц, — начала она.
— Только потому, что вы и ваша лодка очень понравились Энтони, — поспешил объяснить он.
— Я знаю, — согласилась она и снова улыбнулась, вспомнив радостные глаза Энтони. — Он славный мальчик. Вы, наверное, очень хорошо провели день. Как картошка?
Воспоминания о сыне магически подействовали на Роя. Его черты расслабились.
— Самая вкусная картошка, которую мы когда-либо пробовали. — Он засмеялся. — Снаружи она был черная, как смоль, а внутри сырая. Но мы съели ее за милую душу. До последней крошки!
Джулия тоже засмеялась.
— Я так рада за вас с Энтони!
— Спасибо вам за идею. — К Рою наконец-то вернулись хорошие манеры.
Если бы он забыл о роли амбициозного финансиста и вспомнил о том, что он в первую очередь любящий отец! Первого она ненавидела, второго любила. И даже очень…
— Да, но именно вы осуществили эту идею. Да еще с таким блеском, — сказала она, вспоминая построенный им домик в лесу.
— Для меня это было удовольствие, — сказал он и с удивлением подумал, что только сейчас осознал это.
Он поднял глаза на Джулию, и оба замолчали. Повисшую тишину накаляли встретившиеся взгляды огненных карих глаз и сияющих синих.
— Так что вы хотели от меня, Джулия? — наконец произнес Рой. Его голос был тих и мягок.
Очнувшись, Джулия стала усиленно вспоминать, чего же она хотела от него. Медленно краснея под пристальным взглядом его строгих глаз, она призналась себе, что хочет… его. Хочет все, что он может ей предложить.
— Я… — Сладкие образы затуманили ее сознание, но, взяв над собой контроль, она собралась с мыслями. — Я хотела поговорить по поводу тропинки, которая идет от моста. — Она остановилась в надежде на какую-нибудь реакцию с его стороны, но ответом ей было лишь тягостное молчание. — Я не знаю, могут ли мои пациенты ходить по ней ко мне на прием. Вы не сказали. Я была бы вам очень признательна, если бы вы разрешили им ходить через ваш остров. В этом случае я смогу продолжить работать.
Рой молчал, обдумывая ее просьбу. Не шевелясь от напряжения, Джулия ожидала его решения.
— Нет.
Она даже отпрянула, настолько сильным было ее разочарование. Она внимательно вгляделась в лицо Роя, пытаясь найти признаки сомнения, но он был холоден и непоколебим.
— Я могла бы платить вам ренту, — предложила она.
— Нет. — Голос его прозвучал, как выстрел, и Джулия поняла, что это окончательное решение.
— Вы не тратите слов понапрасну, — горько сказала она.
— У вас ко мне еще какое-то дело? — спросил он, взглянув на часы.
— Дело? Все дела у меня там, на лодке. Люди ждут моей помощи.
— Извините, но мне нужно позвонить.
— Я в этом не сомневалась, — выдохнула Джулия и развернулась, чтобы уйти. Смешная, горько подумала она. Весь день она лелеяла глупые фантазии, надеясь, что Рой разрешит ей остаться на острове и заниматься своей практикой. Она воображала, что его ледяное сердце растает при виде сияющих глаз сына и красоты местной природы, что они станут добрыми друзьями, а потом, может быть, любовный вихрь накроет их с головой и закружит…
К чему были все старания Памелы? Рой безнадежен. Джулия вспомнила его холодный взгляд. В нем не было той загадки, которой наделило его ее романтическое воображение. Памела, ты совершила ошибку!
— Я провожу вас, — буркнул он и шагнул вперед, чтобы открыть перед ней дверь.
Уже стемнело, и сквозь приоткрытую дверь на них повеяло холодом ночи. Джулия съежилась.
— До свидания, — тихо сказала она. — Я должна была предположить такой исход. Завтра я оставлю остров и попробую найти себе другую работу. — Она сделала шаг вперед, чтобы переступить через порог, но сильная рука властно обвилась вокруг ее талии и притянула к себе.
— Нет!
Она обернулась и с удивлением заметила в его глазах испуг.
— Нет, — сказал он уже тише.
Мягким движением он повернул ее к себе. Вырываться было ниже ее достоинства и, спокойно скрестив руки на груди, она посмотрела на него усталым взглядом.
Деловой джентльмен из Бостона привык, чтобы все плясали под его дудочку? Он полагал, что сможет манипулировать ею, как ему будет угодно? Но она не была его служащей, которой он мог отдать приказ. Она никогда ни от кого не зависела. Никто не указывал ей, что делать, и Рою Хайдену придется смириться с этим. Ей нет больше никакого дела до этого эгоистичного, надменного горожанина, голова которого забита цифрами, а сердце стучит в такт звону монет.
— Мне пора идти. Вы сами не оставили мне ни одного шанса.
— Я не хочу, чтобы вы уезжали, — сказал он, нахмурясь.
— Еще бы. Я и моя лодка понравились вашему сыну! — язвительно произнесла она.
Несмотря на то, что общаться с Энтони и радовать его было для нее истинным счастьем, ей почему-то было горько от того, что Рой видел в ней лишь игрушку для своего сына.
— Да, признаюсь. Вы заменяете ему целый парк с аттракционами, — сказал он, подтверждая ее мысли.
Джулия подавила спазм в горле, почувствовав, как слезы подступили к глазам.
— Местная достопримечательность, не так ли? — выдавила она, попытавшись улыбнуться.
— Но вы же обещали Энтони остаться. Я думал, вы не из тех, кто нарушает свое слово, — попытался он воззвать к ее принципам. — Вы же не станете разочаровывать мальчика?
В глазах Джулии сверкнул гнев. Тепло его руки согревало ее сквозь ткань тонкой кофты, и ей хотелось раствориться в теплых волнах, которые все сильней захватывали ее. Но разум заставлял ее противостоять приятным ощущениям, парализующим сознание.
— Я оставлю ему записку, в которой объясню причину моего отъезда, — прямолинейно заявила она. — Он все поймет и не будет сердиться. Я напишу ему, что не я виновата. — Она многозначительно посмотрела на Роя. — И не пытайтесь предлагать мне деньги. Я их не приму. А теперь отпустите меня. Мне нужно приготовить лодку к отплытию.
— Вы не сделаете этого!
Его глаза горели яростью. В глубине души она сочувствовала ему, понимая, что он сейчас испытывает. Но он цинично использовал ее в своих целях, в то же время лишая ее возможности зарабатывать себе на жизнь. Все должно быть справедливо. Если он выполнит ее просьбу, она выполнит его.
Эта мысль неожиданно пришла ей в голову. Она подняла глаза и посмотрела ему прямо в лицо. Ее сердце дрогнуло: Рой смотрел на нее с такой тоской и болью, что ей стало жаль его. Его искренняя любовь к сыну трогала ее. Ради Энтони он готов сделать все. Возможно, даже поменять взгляды.
— Вы хотите, чтобы я осталась, — сказала она.
— Да, — буркнул он.
— Я тоже этого хочу, хотя причины у нас разные.
Она хотела сказать это уверенно и по-деловому, но голос подвел ее.
Глаза Роя сузились, а кончики губ приподнялись, как показалось Джулии, насмешливо. По его лицу можно было наблюдать, что происходит у него в душе: вспыхнувший огонек в глазах медленно погас, уступив место обычному непроницаемому выражению.
— Так…
— Я останусь на острове и буду развлекательным парком для вашего сына, — продолжила она холодно, но остановилась, увидев, как заблестели его глаза.
— Я полагаю, дальше последует «но» или «если», — сказал он.
Он немного ослабил напряжение руки, которой по-прежнему держал ее за талию, и Джулии стало легче. Во время разговора он, сам того не замечая, все время поглаживал ее спину, пробуждая в ее теле неведомые, сильные и сладкие ощущения.
Джулия отчаянно пыталась успокоить пульс, который то стучал с бешеной частотой, то вдруг замирал, чтобы через пару секунд снова ударить в висках.
— Да, вы правы. Я хочу заключить с вами сделку. Вам к этому не привыкать. Я останусь при условии, что вы позволите моим пациентам ходить ко мне по тропинке, идущей от моста. Поймите меня, Рой. Я тоже должна что-то получить. Иначе я уеду.
Нехотя смирившись с тем, что ему придется уступить, Рой хмыкнул.
— Очень умно.
— Я тоже так думаю, — сказала она.
Она тщетно пыталась заставить свой голос звучать уверенно и спокойно, но он почему-то все время дрожал.
— Идет! — решительно произнес он.
Джулии полегчало, и она сделала шаг назад. Только сейчас она поняла, насколько напряжена была все это время. Каждый нерв был натянут как струна, дыхание сдавлено. Она с жадностью глотнула бодрящий ночной воздух, который веял из приоткрытой двери.
— Отметим нашу сделку, — предложил Рой, круто развернувшись и направившись в сторону кухни, откуда через минуту принес вино.
Взглянув на мурашки, покрывшие руки Джулии, он закрыл дверь и жестом пригласил ее вернуться в кухню. Там она облокотилась на комод, потому что ноги совершенно перестали ее слушать.
Странное у него настроение! Казалось, он был рад, но в его жестах чувствовалось раздражение. Может быть, в этом была определенная логика. Он был доволен, что она, как он и хотел, осталась на острове, чтобы развлекать его сына, но злился, что ему пришлось уступить.
Он сунул ей в руку стакан.
— Вы загнали меня в угол, — отрывисто проговорил он. — Я должен согласиться на ваше условие. — Видимо, ему стало жарко, потому что он порывистым движением скинул через голову свитер, оставшись в одной футболке. — Давайте обсудим детали. Наше соглашение только на месяц.
— Естественно.
— Не дольше.
— Я поняла.
Она разговаривала с ним так же сухо, как и он с ней. Хотя это была заслуга пересохшего от волнения горла, а не ее характера.
— Никаких шумных вечеринок.
— Никаких.
Он подошел ближе. Воздух между ними накалился до предела. Джулия сжала в руке спасительный стакан с вином и сделала маленький глоток. Взгляд ее был прикован к темной жидкости в бокале, как будто в ней была вся ее сила. Только бы не видеть пронзающих душу глаз Роя!
— Никто не должен бродить по острову просто так. Только вы. С моего разрешения.
— Хорошо.
Если слух не обманывал ее, его голос тоже дрожал. Не выдержав, она метнула на него взгляд и застыла. Ее губы шевельнулись и разомкнулись.
— Никто не должен… тревожить… меня в моем доме, — пробормотал он, в то время как его руки потянулись к ее дрожащим плечам.
— Да, — прошептала она.
Он медленно склонял над ней лицо. Все ближе и ближе…
— Только на следующей неделе… В качестве ваших обязанностей…
Последовала долгая пауза, истомившая Джулию ожиданием чего-то нового и восхитительного.
— Обязанностей?
— Да… Я подумал, может быть, катание на лодке…
Она закрыла глаза и кивнула. И тут ее пронзило острое наслаждение. Что-то нежно коснулось ее губ.
Она не смела открыть глаза. Не смела двигаться, сопротивляться. Просто стояла, сгорая от желания и надежды, совершенно доступная.
Каждая клеточка ее существа жаждала прикосновений Роя, его объятий, страстных поцелуев, несмотря на то, что она знала, что для него это лишь прихоть, а для нее — большая ошибка.