Артур проводил бричку с молодыми друзьями и посмотрел на хмурое небо, полное серых туч, размеренно проплывающих над городскими крышами. Пасмурная погода внесла свою лепту в настроение, он вздохнул и осмотрел экспонаты в торговом зале. Поправил пару статуэток, что на его взгляд отчего-то стоят не так, как задумано им, как хозяином антикварной лавки, и, не удержавшись, протёр пыль на одной, и без того чистой полке.

Всё в этом помещении напоминало о давно прошедшем времени. Экспонаты редко покупали из-за их строптивого прошлого. Даже обычный гребешок для волос обладал секретом и хранил свою историю. Историю военных походов, битв с демоническими выродками, заговоров и интриг в высших кругах властителей мира.

Чучело волка, медведя, куницы… Статуэтка неизвестной балерины. Тот уставший солдатик, присевший на камень… Кортик рыцаря с клинком, изъеденным ржавчиной, но не утратившим опасности для врагов. Да и трость с белёсой костяной рукоятью может поведать о странном хромом человеке, познавшем все тяготы жизни изгнанника, но не утратившего достоинства вольного мага, что был осуждён и лишён всех прав.

Мысли Артура вертелись вокруг, приобретённого по воле провидения, молодого знакомого и постояльца, неожиданно переквалифицировавшегося в непоседливого товарища и друга. Он вспомнил о размеренном ритме жизни в провинциальной столице, когда каждый день был похож на предыдущий и ничего не менялось неделями, из месяца в месяц, как и из года в год.

Уважаемый муж посмотрел на часы, где двое кузнецов сидят у наковальни, бросая на хозяина лавки вопросительные взгляды.

– А вы что думаете по этому поводу? – задал Артур вопрос часовым хранителям времени.

Мастера переглянулись, как-бы проверяя, их ли это спрашивает господин? И, найдя подтверждение во взгляде человека, затеяли перепалку, наперебой отвечая, по мере достижения успеха в битве за очередь.

Но случайный свидетель не мог бы услышать их ответов, никто не смог бы, за исключением самого хозяина антикварной лавки, а как именно он достигал этого – останется в тайне, может быть, по губам читает, а может, ему ясны мысли аборигенов.

– Нет, тут я с вами не согласен, – наконец, Артур ответил переговорщикам, готовящимся пустить в ход молотки. – Есть доля правды в ваших умозаключениях, но! – он остановил их разгоревшуюся баталию жестом. – Парень умён, добр, независим в решениях и не приверженец официоза. Он простой и щедрый, хоть и титулованная особа. То что бесшабашный? Хм-м! – Артур почесал подбородок. – Тут я согласен. Зато, как ему везёт! – хозяин задумчиво покачал головой. – Ну, всё! Заканчивайте склоку и подведите стрелки, иначе оформлю взыскание, – добавил Артур и вышел из зала в коридор с подсобками и комнатами, некоторые из которых пусты, а другие завалены будущими экспонатами.

Вняв замечанию строгого хозяина, кузнецы закончили спор, наградив друг друга подзатыльниками и покинули площадку с наковальней, демонстративно хлопнув дверкой часов, минутная стрелка на которых моментально заняла правильное положение, передвинувшись вперёд на пару делений циферблата.

Артур вернулся в комнатку Феликса, что сам ему выделил, и встретился взглядом с графом Татищевым, отвлёкшегося от работы с бумагами на вошедшего.

– Граф, вы словно трудоголик, дорвавшийся до любимого занятия, – он прошёл внутрь и присел в кресло за стол. – Не желаете отвлечься на чай с беседой в хорошей компании? – спросил Артур, придвинув к носику самовара чашку.

Николай Фёдорович отложил в сторону журнал, положил в него бумаги с многочисленными вязами и печатями, прикрыл его и посмотрел на гостеприимного хозяина, постепенно возвращаясь из мира цифр и официальных грамот из городской управы.

– Отчего же? – граф вскинул бровь. – С превеликим удовольствием, тем более, что на сегодня я все дела сделал.

Татищев встал и, убрав бумаги в саквояж, сел напротив, последовав приглашению. Взяв и себе набор из чашки и блюдца, наполнил его кипятком, предварительно налив свежей, ароматной заварки с травами.

– Как вам новые заботы? – продолжил беседу Артур. – Не жалеете, что отыскали князя Рюрика и приступили к работе в качестве поверенного в делах?

Собеседник сначала ухмыльнулся, а потом и улыбнулся своим мыслям, сделав первый глоток.

– Ну что вы, господин Артур, – он взял сдобу и аккуратно отрезал кусок. – Это судьбой предписано, да и завещанием, как я и говорил вам ранее. Кстати, вы ничего не знаете о неизвестных покровителях Его светлости? – он начал намазывать малиновое варенье.

Антиквар вскинул бровь, отхлебнул напитка и поставил чашку на стол. Скрестил руки и проследил за неспешными действиями гостя.

– Есть такая информация, – он кивнул. – Вы что-то конкретное имели в виду? Может, в управе что-нибудь прояснилось? – Артур задал вопросы, беспокоящие и его. – Я знаю лишь о клановых интересах семей, чьи резиденции находятся в городе и его ближайших окрестностях.

Татищев, наконец, завершил приготовления и откусил ароматной сдобы с вареньем, жмурясь от удовольствия.

– Просто я заметил, что слишком уж быстро принимаются решения, касающиеся господина Феликса, – прозвучало пояснение. – Его придумки имеют ход вне очереди, а вопрос с унаследованием земли одобрили, но не сразу, а после короткого совещания. Меня попросили подождать, удалившись, а по возвращении я получил положительные заключения. Причём, в самом начале прений на меня обрушились сплошные отказы по всем вопросам, – он отхлебнул чая, сделав паузу. – Так что, я вправе был задуматься о некой руке, помогающей князю. Замечу, что вес неизвестного покровителя весьма значителен.

Оба собеседника откинулись на спинки и задумались, рассматривая реакцию друг друга. Пауза затянулась.

– Давайте отложим наши изыскания по этой теме на время, уважаемый граф, – предложил Артур, возвращаясь к прерванной процедуре чаепития. – Я считаю, что всё прояснится. Да и плохого пока ничего не случилось.

Они допили первые порции молча, предаваясь размышлениям. Периодически оба уважаемых господина посматривали на часы, заметно нервничая. Предпринимаемые попытки скрыть друг от друга такое своеобразное настроение не увенчались успехом.

– Знаете что, господин Артур, – граф нарушил молчаливую трапезу. – Скажите мне, если не трудно, а у Феликса всегда случается череда неприятностей? Я имею в виду происшествие на заднем дворе, – пояснил Татищев направление своего нового интереса.

Неконтролируемая улыбка озарила лицо Артура, когда он вспомнил всё, что происходило в его, некогда размеренной жизни, после знакомства с молодым человеком, но сразу взял себя в руки, став прежним, серьёзным и непроницаемым собеседником.

– Бывали инциденты, но поверьте, граф, ничего фатального пока не случалось, – ответил Артур, поправив запонку на манжете. – Вы, кстати, скоро покинете мой дом вместе с Феликсом.

Татищев выразил удивление, внимательно посмотрев на хозяина и отставив чашку.

– Отчего же? Вы собираетесь отказать ему в постое? – Татищев озвучил первое, что пришло на ум после такого вступления.

– Ну что вы, я был бы рад видеть вас всех у себя и далее, – Артур искренне расстроился. – Тем более, что комнат пустых у меня более чем достаточно, ведь весь второй этаж здания тоже мой. Просто, так сложились обстоятельства, что у господина Феликса уже есть свой дом, если можно так выражаться. Он просто не успел ознакомить вас с адресом апартаментов, презентованных ему семейством Голицыных за определённые услуги, – он пояснил суть.

Татищев задумался, посмотрел на часы и вздохнул.

– Эм-м. Друг мой, как вы думаете, празднование у Шуйских уже началось?

– А что? – Артур забеспокоился, точнее, дал волю своему настроению, которое испытывал с момента отъезда юного друга. – Вас что-то тревожит?

Граф придвинулся к столу, облокотившись и став ближе к лицу собеседника.

– Не могу дать отчёта, но я ощущаю приближение чего-то, – он со вздохом откинулся назад, не сводя взгляда с хозяина. – Аналогичное чувство не отпускает, такое, что было у меня перед происшествием на заднем дворе.

Артур закивал, при этом прикрыв глаза.

– Предлагаю отдохнуть малость, я приготовил вам комнату, граф, возможно, что вы просто устали. Думаю, что всё будет хорошо, – прозвучало успокаивающее предложение, однако вовсе не блещущее убедительностью.

– Ну, если вы так говорите, – Татищев пожал плечами, – то я принимаю ваше предложение. Куда идти прикажете? – он встал, не забыв прихватить и саквояж с бумагами.

Артур тоже поднялся с кресла, соблюдая правила этикета и приглашающим жестом указал на дверь, первым шагнув к выходу в коридор.

Он молча проводил гостя до обещанной комнаты и оставил там одного, а вернувшись предался тревожным мыслям, периодически поглядывая на часы, выполненные в морской тематике, что так понравились призванному таракану своего юного друга.

Так он и просидел в тревожном настроении около трёх часов, плюс минус, умудрившись задремать прямо в кресле.

Необъяснимое чувство приближающейся беды так и не покинуло хозяина антикварной лавки до самого выхода из состояния дрёмы.

А виной всему стал хлопок открывшегося портала и возглас графа Татищева, полный нервов и тревоги:

– Артур! Беда! – крикнул через порог постоялец, буквально пробегая мимо комнаты к выходу на задний двор здания. – Это с нашими ребятами что-то стряслось!

Сонливость улетучилась моментально и он буквально ринулся вслед за графом, настигнув его у самого выхода на задний двор. Схватив за рукав Николая Фёдоровича, Артур остановил всё ещё бодрого и сильного старика, первым выйдя на улицу.

– Стойте на месте, граф! – коротко предупредил он, вышедшего следом Татищева. – Я гляну, в чём дело! Хотя, кроме как новых проблем от молодёжи ожидать просто глупо. Стойте, говорю!

Старик замер, прислушавшись к прозвучавшему предостережению.

Антиквар внимательнейшим образом осмотрел прилегающий к дому участок, включая постройки, вплоть до каменного забора периметра, вначале не уделяя внимания самому порталу, начавшему полностью переходить в активный режим. Всё вокруг оказалось, пока что, в полном порядке, что несколько успокоило хозяина. Всё, кроме зыбкого, мерцающего синевой марева портала.

Артур махнул рукой, призывая графа следовать за собой, не оборачиваясь, и начал движение вперёд, готовясь к вязи боевых рун. Ведь не понять сразу, что сейчас покажется, или кто.

Может, это его молодой друг в компании с новоиспечёнными помощниками и друзьями, однако нельзя отметать и появление чего-нибудь иного, например, источника опасности, грозящего проблемами. Не исключено даже, что со смертоубийством, или с появлением демонов из преисподней.

Неожиданно для обоих, вопреки всем разумным предположениям, родившимся в мыслях, из открывшегося портала, сквозь матовую пелену, вылетел ребёнок и буквально впечатался в оторопевшего Артура. Инстинктивно прижав девчушку лет пяти к своей груди, хозяин лавки встал столбом.

– Дяденька, мне очень страшно, – в самое ухо его раздался детский шёпот полный ужаса. – Там демоны рвут всех на части, – добавил тонкий голос и дитя расплакалось на руках хозяина.

Пребывая в шоке, Артур и Татищев, не будучи в состоянии адекватно реагировать, застыли, во все глаза наблюдая, как из поволоки портала появляются дети, измазанные кровью, исцарапанные и плачущие в голос в основной своей массе.

Десять секунд показались вечностью, поражая гипнотически разворачивающимся действием, пока наконец-то здравый рассудок не одержал победу в умах взрослых людей.

– Граф! Граф, очнитесь! Да очнитесь же вы, наконец! – истошно заорал Артур на Татищева. – Готовьте тёплую воду, материал для перевязок и вспоминайте все целебные руны. У нас полная задница! Да простят меня детские уши за резкое выражение! Бее-е-го-о-о-ом!

И началась суматоха, сравни апокалипсису по характеру и последствиям.

Вопящие и перепуганные дети, подростки, зажимающие порезы и ранения у себя и у младших. Юноши, терпеливо переносящие боль и поддерживающие девушек, среди которых добрая половина смотрела на мир ошалело, не понимая произошедшего.

Появились тяжелораненые – в основном, клановые маги охраны усадьбы, чью принадлежность Артур даже не смог распознать с первого раза. Слишком плотным оказался ментальный фон паники, препятствуя самому одарённому чтецу мыслей.

Он так и остался с ребёнком на руках, распределяя пребывающих по степени тяжести полученных ранений. Артур очень обрадовался, не найдя взглядом крайне тяжёлых, детей, чьей жизни угрожала серьёзная опасность. Наверняка, бежавших прикрывали, но если боевые маги тут и новые перестали появляться, то кто остался там, на другом краю открывшегося портала?

– Какого рожна тут творится?! – Татищев поднял первого попавшегося парня и влепил ему звонкую пощёчину. – Бегом за водой! – он пинком задал ему направление, беря за шкварняк следующего, уже взрослого мага из охранения.

Удар в ухо заставил его отреагировать и сфокусировать на себе внимание.

– Немедленно организуй приём раненых, тех, кто не в состоянии на ногах стоять! Головой отвечаешь, чтобы малышей не затоптали! Всех отнести подальше от портала и обеспечить безопасность, сразу же осмотреть на предмет степени тяжести ран! – граф буквально впечатал ошалевшего мага в толпу. – Пшёл, каналья, иначе при-и-бью-ю!

Угроза вместе с ударом подействовали и боевой маг охранения принялся за дело. Глядя на него, и его соратники из группы охраны усадьбы Шуйских, бросились на помощь, заметно уменьшая общую истерику и беспорядок.

– Вы, трое! Да вы! – граф продолжил командование в экстренной ситуации. – Нам нужны тёплые вещи! Артур, где твои закрома?

– Вторая комната справа по коридору! – выдал Артур совершенно на автомате.

Татищев, отвлёкшийся для вопроса, резко обернулся к ребятам.

– Слыхали? Вперёд, мать его! Что бы прямо тут, – он пальцем указал себе под ноги, – вы, гвоздей гнутых горсть, в течении минуты максимум, организовали мне места для тяжёлых! – прошипел он на братьев Голицыных, коими и оказались парни.

Михаил, Владислав и Ростислав бросились внутрь здания, исполняя чёткое приказание авторитетного графа.

Артур остановил первую попавшуюся девушку и вручил ей ребёнка.

– Неси её в комнату, любую, которая открыта! – он за плечи развернул её в направлении чёрного входа в коридор с подсобными и жилыми помещениями. – Затем быстро сюда!

– Ага! – она кивком подтвердила, что всё поняла.

– Возвращайся сама! – продолжил хозяин. – Тут лишние руки адекватных людей совсем не помешают! Собери таких же как и сама, и действуйте! – он придержал её. – Тебя как зовут?

– Анна, – прошептала девушка.

– Послушай меня, Анна, успокойтесь и сосредоточьтесь, – Артур сменил тон на спокойный, – только прошу вас, суетиться не надо! Договорились?

Демидова, а это оказалась княжна, снова кивнула и пулей умчалась исполнять распоряжение Артура, уже начавшего соображать лучше, чем в первые мгновения разыгравшегося хаоса.

Продолжая принимать меры к установлению порядка, граф и хозяин отметили, что поток появляющихся заметно уменьшился, а завершился он падением на землю девушки в изодранном платье, на которую рухнул Григорий.

Взгляды их встретились, когда молодая особа подняла голову и Артур узнал княжну Шуйскую, Марфу Митрофановну, новорожденную, к которой он недавно проводил Феликса с компанией. Их за шиворот поднял Татищев и буквально приволок ближе к хозяину лавки, освобождая место для манёвра старшим ребятам, уже начавшим приходить в себя от шока, и справляющимся с малышнёй.

– Замерли оба! Гришка, твою телегу в омут, оправься и докладывай! – коротко скомандовал Татищев, сурово рассматривая перепачканную кровью пару.

– Прорыв демонов из артефакта в усадьбе Шуйских! – выдал на выдохе Григорий. – Феликс остался прикрывать отход вместе с парнем, одним из гостей.

Татищев изменился и стал похожим на хищника.

– Ты, ты… – тут он дал волю рукам и взял парня за горло. – Ты посмел оставить своего господина, а сам сбежал! – он заорал ему прямо в лицо. – Тебя следует убить Феликсу, как он вернётся. Если вернётся! – граф швырнул Григория проч от себя.

Распутин еле удержался на ногах. Потирая шею подошёл назад к взрослым и девушке.

– Я исполнял приказ, – прошептал парень. – Это то, что требуется от оруженосца, каким бы ни было распоряжение господина, и как бы оно ни звучало и не выглядело.

Граф замахнулся на своего правнука, но его руку придержал Артур.

– Он прав, граф! Не порите горячку! – сопроводил он своё действие словами. – Вы же знаете, что означает приказ! – он перевёл взгляд на утирающего кровь с лица Гришку. – Занимайтесь людьми, работы хватает!

Тут и Марфа приняла стойку военного.

– Могу оказывать квалифицированную помощь, как прошедшая обучение сестра милосердия и Маг Жизни, – отрапортовала и развернулась.

Не дожидаясь вводных от старого графа с Артуром, она сразу схватила бегущую девчонку, баюкающую повреждённую руку и бросилась с ней к импровизированному лазарету, развёрнутому прямо под открытым небом.

Григорий же кинулся к парню, волокущему одного из тяжёлых в том же направлении, для предварительного осмотра.

Татищев махнул рукой, и присоединился к ликвидации последствий, продолжая давать короткие распоряжения прямо на ходу.

Выход портала захлопнулся и Артур, наконец, оценил масштабы происходящего действа на всём заднем дворе антикварной лавки, предварительно накрыв весь участок пологом непроницаемости, отводящим и взгляды, да и вообще, делающим эту частичку города недоступной для постороннего интереса.

Бедлам, хаос и место большого скопления боли. Такое заключение сделал хозяин, собрался, взял себя в руки и подключился к Татищеву, активно помогающему тем из ребят, что пострадали менее всех и занимались помощью.

Девушки и парни успокаивали малолеток, смывая с них капли крови и обрабатывая раны, не обращая внимания на свои многочисленные порезы.

– Те из прибывших, кто не ранен! – зычно вскричал Артур, привлекая внимание. – Правое крыло здания полностью свободно! Там есть всё необходимое для размещения пострадавших и оказания требуемой помощи! Несите тяжёлых, которых уже осмотрели, туда! Проход через торговый зал открыт!

После его слов, внушивших молодёжи мысль о контроле за происходящим со стороны авторитетных взрослых, шум уменьшился, а откровенная истерика прекратилась вовсе. Звуки плача остались, дёргая взрослых за нервы и заставляя отвлекаться, но это же дети. Хотя и они уже начали осознавать и понимать, что самое страшное осталось позади.

Наступило время скрупулёзного процесса ликвидации последствий и первые, самые тяжёлые и ответственные шаги по психологической реабилитации переживших потрясение деток.

– Господин? – Артура отвлекли от перевязки руки какого-то парня.

Он повернулся и узнал Роксану, держащую за руку двух пацанят, уже успокоившихся, но продолжавших смотреть вокруг бегающими взглядами перепуганных галчат-желторотиков.

Девушка удивилась, видя, что её полностью узнали, и приложила пальчик к губам, дав понять, что её нет нужды называть по полному имени и упоминать о титуле.

– Чш-ш! Просто Роксана, – она поспешила представиться. – Пожалуйста, зовите просто Роксаной. Это же не трудно?

– Как госпоже будет угодно, – согласился хозяин. – Так что же вы хотели спросить, просто госпожа Роксана? – напомнил он начало разговора, продолжив бинтовать руку пострадавшего.

Девушка посмотрела в полное заботой, серьёзное лицо человека и чуть не ахнула в голос, еле успев прикрыть рот ладонями. До неё наконец-то дошло, где они все оказались, благодаря свитку портала Феликса. Вспомнила, что слухи об Артуре и его лавке со странным антиквариатом ходят разные, так что оптимизма сразу поубавилось и она, сама того не замечая, опустилась на лавочку у стены.

Свой первый посыл, кричавший о необходимости ретироваться, Роксана задавила, глядя на хозяина, сидя с пацанятами по обе стороны от себя и немея от новой порции адреналина.

Не сводя взгляда с Артура, она потихонечку пришла в себя, ещё раз окинув взглядом задний двор дома, на первом этаже которого размещается злополучная лавка, такая опасная, по слухам. Никаких мерзостей, типа тварей разного толка, Роксана не увидела, кроме эвакуированной массы детей и молодёжи.

– Некоторые из детей пришли в себя и почти успокоились от перенесённого потрясения, – начала озвучивать просьбу девушка. – Чтобы не усугублять и оградить от вида тяжелораненых и страдающих, их следует изолировать, – она с надеждой посмотрела на Артура, перевела взгляд на дверь чёрного хода, затем вновь сосредоточила внимание на хозяине. – Если позволите, то можно разместить их на свободных площадях, которые не заняты.

Артур задумался, с трудом представляя, как именно решать ситуацию с отвлечением внимания. За свободные места беспокойства не было, а вот организовать времяпрепровождение до появления родителей и квалифицированной помощи Магистров Жизни Академии… Тут нужно всерьёз задуматься.

– Вот что, – хозяин решился. – Попробуйте занять их тем, что найдёте подходящим в самой лавке. А свободные комнаты должны, вроде, остаться. Тут же человек семьдесят, если всех считать, а малых детей втрое меньше. Займитесь, просто госпожа Роксана, у вас это лучше получится, как у девушки, будущей мамы.

Княжна поняла всё без дополнительных пояснений и вернулась к немаленькой группе детишек, ожидавших её рядом. Постоянно оглядываясь на хозяина, она организовала малолетних господ парами и увела проч с улицы, подальше от стонов и бинтов, перепачканных кровью.

– Ну, вот и славно, – прошептал Артур. – Теперь главное не пропустить никого и помочь каждому нуждающемуся. Ну, спасибо тебе, Феликс, теперь понятна причина моего состояния после твоего отъезда.

Взглянув в сторону сарая, исполняющего функцию палаты предварительного осмотра, хозяин увидел несколько лежащих взрослых боевых магов и парня худощавого телосложения с благородными чертами лица. Видимых повреждений, как у большинства пострадавших, он не заметил, однако состояние этой группы явно плачевное.

Марфа Шуйская, пробегающая от колодца к сараю, была остановлена им.

– Госпожа, – он придержал её. – Что с ними? И кто тот молодой человек в компании со взрослыми магами?

Именинница вытерла слезу, предательски и бесконтрольно скатившуюся по щеке, наперекор желаниям девушки, полностью держащей себя в руках и не поддавшейся всеобщей панике и истерии.

– Эти господа поддерживали полог непроницаемости, поставленный господином Феликсом, когда вепрь пытался атаковать гостей, – доложила Марфа твёрдым голосом.

Артур задумался, представляя страх, испытанный подростками при виде твари.

– А парень? – он задал главный беспокоящий вопрос.

– Это брат мой, Василий Митрофанович, – она поудобнее перехватила пару кувшинов с чистой водой. – Он первым подключился к пологу и потерял много жизненной энергии, когда истощился запас магической, – прозвучало пояснение. – Я побегу, если у вас всё.

– Да, да, конечно! – Артур кивнул и жестом по направлению к раненым отпустил девушку.

Он посмотрел на Татищева, работающего кризисным командиром, затем проследил за Григорием, помогающим Марфе и Анне. Голицыны тоже справляются, как и взрослые маги из службы охраны усадьбы, так что Артур слегка успокоился и продолжил перевязку, чем и занимался до начала этого разговора.

Следующие пару часов прошли в суете за делами, закончившимися, когда последний пострадавший был осмотрен, перевязан и отправлен на самодельных носилках, из заготовок Феликса, внутрь дома, в комнаты. Там уже им занимались пришедшие в себя девушки, под присмотром хозяйки сорвавшегося праздника, а именно, под контролем Марфы Митрофановны Шуйской.

До прибытия родственников, по прикидкам Татищева и Артура, оставался какой-нибудь час, а может, и меньше…

Суета полностью прекратилась. Задний двор опустел. Все прибывшие разместились в свободных комнатах, и хозяин вздохнул с облегчением оттого, что все пережили самое страшное.

Поднявшись с лавочки, он прошёл внутрь и направился по коридору, решив проконтролировать состояние ребятишек в комнатах, и проверить тех немногих деток, что проходят психологическую реабилитацию.

Первая открытая дверь, по пути к торговому залу, показала ему несколько раненых, уже полностью умытых, перевязанных и вполголоса обсуждающих происшествие в усадьбе Шуйских. С ними было всё в порядке и Артур направился к следующей двери, из-за которой доносился смех. Это немного обескуражило хозяина. Дети смеются, хотя совсем недавно плакали, или молчали, находясь в шоковом состоянии.

Он открыл дверь и сразу закрыл, пытаясь сообразить и дать характеристику увиденному. Не получилось, и Артур снова потянул за ручку, и заглянул внутрь.

На полу, на одном из матрасов, выделенных нуждающимся из резервов хозяина, сидела кучка из сорванцов беспризорного вида и развлекала благородных господ такого же возраста. Незамысловатая игра в орла и решку поглотила и отвлекла аристократических деток. Беспризорники из ватаги Тимки кидали в стену монетки и старались накрыть уже лежащие, отрикошетившей денежкой.

Ну, тут всё нормально, разве что, у господ наличности поубавится.

Притворив дверь, Артур столкнулся с просто Роксаной, спешащей в другую комнату и несущей в руках экспонаты из торгового зала.

– А это куда? – с долей ревности к своему товару поинтересовался Артур.

Девушка уставилась на него в изумлении и непонимании смены настроения.

– Тут такое дело, – начала она отвечать, опустив глаза. – Вы сами сказали, что можно занять деток антиквариатом. Вот я и взяла на себя смелость познакомить их с вашим товаром.

Слово «познакомить» хозяин воспринял буквально, как знающий особенности своей лавки и мысленно содрогнулся, когда из крайней двери прозвучало недвусмысленное рычание. Они вместе с Роксаной бросились в направлении подозрительного звука, открыли дверь комнаты и замерли, не рискуя шелохнуться.

В просторных апартаментах, задуманных строителями для использования в качестве обеденного зала, не меньше, дети облепили медведицу, катающую их и испытывающую радость от общения. Вид здорового зверя и смеющихся детей буквально пригвоздил и Артура, и Роксану к месту.

– Это же чучело гризли, подарок из далёких земель! – прошептал хозяин.

Медведица рыкнула в этот момент и, облизав пацана языком, размером с небольшую лопату, взяла его зубами за одежду и закинула к остальным хохочущим, на спину, недобро глянула на застывших в дверях наблюдателей и продолжила покатушки.

– Зато детки не плачут и забыли обо всём! – парировала Роксана, притворяя дверь.

– Боюсь спросить, что в следующей, так называемой палате по реабилитации, – пробубнил обалдевший Артур, делая шаг к следующим комнатам.

Теперь они прислушивались, прислонившись ушами к дверям.

– … арьергард, к бою! Пушки на башне, пли! – прозвучала команда детским голосом.

Хлоп! Что-то щёлкнуло за дверью.

– В шахматы играют, – Роксана пожала плечами и прошла к следующей палате.

– Ну да, возможно, – проговорил тихо Артур, поспешив за девушкой и постоянно оборачиваясь.

Так они прочесали весь коридор, иногда заглядывая внутрь комнат, а иногда обходясь доносящимися звуками безобидных игр.

Неожиданно, под ногами промчалась золотая колесница с богом Солнца из далёкой страны. Инспектирующие отпрыгнули к стенам и пропустили бегущих девочек.

– Это он от тебя ускакал! – на бегу ругалась одна, надувшись.

– Неправда! Его испугала Луна! Он же красивый, вон какой, а она вся холодная! – парировала другая бестия с косичками.

Так они и шли, стараясь не наступить, не раздавить и не порушить то, что уже вышло за порог комнат.

– Экспонаты соскучились, – прошептал Артур, входя в полупустой торговый зал.

Двое кузнецов выковывали что-то на наковальне часов, опасливо глядя по сторонам, и моментально скрывались внутри при появлении любого посетителя. Хозяин посмотрел на их лица, полные опасения за будущее, которое перестало привлекать размеренностью и спокойствием. Перспектива оказаться в детских руках, хранителей времени не устроила, и Артур согласился с ними.

– Потерпите, скоро всё это закончится, – обнадёжил он их.

Пройдохи же, наконец, показали поделку, оказавшуюся наконечником копья, и проверили острие. Хмыкнули и продолжили беззвучно стучать по железу.

Русалки заняли оборону, ощетинившись, невесть откуда взявшимися, трезубцами морского царя и наотрез отказались покинуть раковины, закрывшись внутри. Ну да, им и рыжего усатого диктатора и распутника достаточно, что ни говори.

Экскурсию, а точнее, проверку, завершить не удалось.

Роксана с Артуром услышали, как снаружи, прямо перед входом в лавку, остановилась карета и несколько коней с верховыми перестали стучать подковами по булыжной мостовой. Новые друзья, познакомившиеся при таких печальных обстоятельствах, замерли и перевели взгляды на открывшуюся дверь торгового зала.

Под мелодичный перезвон и посыпавшиеся искры в двери прошла первая делегация родителей, не иначе, или, в крайнем случае, поверенные семей. В конкретном случае, это оказался вельможа в перепачканном грязью плаще, сопровождаемый боевым рунным магом, причём из вольнонаёмных. Его плечи покрывали погоны из звериных лап, а сразу три рукояти рунных револьверов заметны под мантией даже без пристального рассматривания.

– Князь Бестужев, – коротко представился вошедший вельможа. – Извините, но мне не до церемоний! – пояснил он своё несоблюдение этикета. – Где моя дочь?

Фразы уважаемый гость произносил короткие и исключительно по делу. Его бледное лицо сказало Артуру о пережитом горе и волнениях за последние пару часов. Гость прислушивался к доносившимся приглушённым звукам из разных комнат в обоих коридорах, расходящихся в стороны от торгового зала.

– С волками играют! – опередила хозяина Роксана. – С ними всё в полном порядке.

При этих словах его телохранитель дёрнулся в порыве выхватить оружие, но был остановлен твёрдой рукой своего господина.

– Проводите, прошу вас… Э-э-э? – тут он замешкался.

– Госпожа Роксана, – подоспела с подсказкой девушка.

– Да! – Бестужев поклонился. – Прошу вас, госпожа Роксана, проводите.

Артур, на правах хозяина, указал комнату, где, по утверждению девушки, дочка вельможи играет с волками. Подумал, что ему повезло, ведь он сам, по большому счёту, не имеет понятия, кто где находится в его доме, да и вообще, кто есть кто. С волнением в душе, от предстоящей картины, по всем прикидкам грозящей скандалом, хозяин антикварной лавки открыл дверь.

В комнате царила идиллия. Парень, из легкораненых, улыбаясь, смотрел на девчушку, играющую с волками в игру «дочки-матери». Причём, со всеми сразу – и с волчицей, и волком, и волчатами, ползающими по больному и тихо тявкающими. Волчица стойко терпела на себе чепчик, в качестве которого использовалась шляпка дочки Бестужева, а матёрый волк плакал одними глазами, пытаясь незаметно сорвать белые бантики со своих ушей.

– Это нормально? – невозмутимо поинтересовался князь у всех сразу.

– Папа, папа! Мы обязательно купим таких, правда? – пропищала девчонка, запрыгивая на руки к счастливому вельможе. – Роксана, всё как ты и сказала! Меня уже забирают! Пока! – она помахала ручкой уносимая отцом.

Бестужев покинул лавку, ничего не спрашивая, более того, даже забыл попрощаться. На самом выходе он столкнулся с другой делегацией, которую возглавила статная женщина.

Следом за ней пришли ещё несколько родителей и представителей семей. Раздача родственников, точнее, возвращение пострадавших, началось, и Роксана с Артуром закружились в деле.

Так продолжилось более двух часов, пока комнаты дома полностью не опустели.

– Госпожа Роксана, – обессиленный Артур обратился к девушке, такой же уставшей и сидящей в изнеможении рядом. – Я вынужден просить вас остаться и помочь мне с друзьями навести хоть какой-то, относительный порядок, если вы не возражаете?

– А господин Феликс сюда всегда возвращается? – задала она встречный вопрос.

Артур кивнул и посмотрел на Григория и графа Татищева, бессильно полулежащих на кровати Феликса, прислонившись к стенке спинами. Проверил зачем-то температуру всегда горячего самовара, затем выпрямился и достал чашки с блюдцами.

– До последнего времени возвращался, если не попадал к врачам и Магам Жизни в больницу, – объяснил Артур. – Но, как я вижу, вы склоняетесь к мысли его дождаться, во что бы то ни стало, так что я займусь приготовлением напитка, восстанавливающего силы, а после мы приступим к наведению порядка в моей пострадавшей лавке. За работой время пролетит очень быстро…