Утром 20 мая замковый двор шевелился и гудел будто потревоженный улей: конское ржание, лай собак, перебранка, шутки, чьи-то приказания… Сверху поглядеть – настоящий муравейник, его обитатели копошатся, мечутся, бегут куда-то. И повсюду слышится одно, как разгадка всему – псовая охота! Любимое развлечение Людовика. Питал он слабость и к соколиной охоте, но устраивал ее чаще по просьбе фрейлин – любительниц скакать по полям с соколом или ястребом на руке. Ныне же было иное: вместо полей – леса, вместо ловчих птиц – своры собак, которых псари уже держали на поводках. Один из них, доезжачий, держал борзую ищейку, она-то и должна была по следу отыскать лежбище вепря либо место его кормежки.

Но что-то долго нет короля, мешкают Гуго и Карл Лотарингский, а между тем солнце уже поднялось из-за леса, длинной полосой темнеющего на горизонте. Те, что внизу, уже волнуются. Одеты все подобающе случаю: облегающие ноги шоссы, башмаки или полусапожки из кожи, рубахи с узкими рукавами, поверх – куртки. У каждого рогатина, меч, лук со стрелами на левом плече, с правого боку – рог и кинжал в ножнах, висящие на ремне. Все с непокрытыми головами, исключая женщин, а также псарей, ловчего и доезжачего; последние в круглых кожаных шапках.

Можер и Вия давно уже во дворе, их лошади рядом, бьют копытами.

– Знаешь, вчера мне почудилось, будто за мной следят, – сказала Вия.

– Что еще за новости? – повернулся к ней нормандец. – Кому это надо?

– Не знаю, но ночью, подходя к твоей двери, я уловила запах другой женщины. Мне показалось даже, что она вот-вот выйдет из ниши и встанет передо мной. Ты никого не ждал?

– Вот еще! С чего ты взяла? Да и кто бы это мог быть?

– Королева-мать, – исподлобья бросила Вия испытующий взгляд. – В воздухе витал запах ее румян.

– В самом деле? – усмехнулся Можер, вспомнив многообещающее «До вечера!». – Что ж, возможно. Наверное, она кралась ночью по коридору с кинжалом в руке, мечтая убить соперницу, но не успела: ты пришла раньше нее.

– Она что-то затевает, Можер! Быть может, и в самом деле жаждет моей погибели?

– Чушь! Кто тебе сказал?

– Никто. Но мне показалось… Смертью пахло в воздухе, когда я выходила от тебя.

– Опять догадки и предчувствия? Боже, как я от них устал. Тебе бы жить при римлянах, среди авгуров; они – по птицам, ты – по запахам. Но оставим это. К нам идет Роберт. Смотри, как весел. Ты его просто очаровала вчера вечером своими рассказами, он зовет тебя подружкой.

Роберт подошел, поздоровался, и они втроем оживленно заговорили о предстоящей охоте.

Неподалеку от них обменивались новостями вблизи своих скакунов фрейлины.

– Говорят, скоро конец войнам. Будет мир с империей, – сообщила Магелона.

– Откуда тебе известно? – уставились на нее Гизоберга и Альбурда.

– Тетка поведала, та, что из Меца.

– Которая рассказывала о Можере? Ты так и не закончила в тот раз…

– Ах, да! Так вот, оказывается, пока герцогиня ездила к Феофано, нормандец…

И она пересказала в точности любовные приключения Можера, услышанные от тетки. Гофмейстерина герцогини Беатрисы, оказалось, доводилась ей родственницей.

Но тут двери раскрылись, и на площадке показался король – весь в зеленом, только шапочка красная. Рядом – мать, Гуго, Карл, графы Эд и Герберт, маркиз Готии, герцог Бургундский и кто-то еще, за их спинами не видно.

К королю тотчас поспешил ловчий.

– Ну что? – живо спросил Людовик. – Добыча в кругу?

– Кабан там, – указал ловчий на лес. – Матерый. Совсем недавно выходил, рыл корни, жевал прошлогодний желудь. Ищейка возьмет след, нагоним быстро.

– Своры готовы?

– Две, по десять в каждой, как обычно.

– Отлично! Едем! – и король, вскочив в седло, дал знак рукой.

Ворота скрипнули и разъехались в стороны, пропуская кавалькаду.

Вия легко вскочила на коня, но не успела тронуть с места: кто-то ухватил за уздечку. Она поглядела – Гийом.

– Будь осторожна, дочка, – вполголоса проговорил старый конюх, когда она, повинуясь его жесту, наклонилась с седла.

– Ну что ты, Гийом, – улыбнулась она, – разве тронет меня зверь? Да и не стану лезть на рожон, мужчины рядом.

– Не зверя бойся, человека, – продолжал старик. – Очень уж мне не понравились двое, обе женщины. Стоя у конюшни, я хорошо видел, как одна вышла из дверей, к ней подошла другая, и обе зашептались, поглядывая в твою сторону.

Вия нахмурилась, вспомнив вчерашнюю ночь.

– Кто же первая, Гийом? – также вполголоса спросила она. – Королева-мать?

Старик испуганно огляделся по сторонам, потом кивнул.

– А вторая? Скажи, не знаю ее.

– Статс-дама…

– Ортанс!

Старик приложил палец к губам, снова кивнул:

– Берегись их, девочка.

Вия склонилась ниже, поцеловала старика в лоб и дала шпоры коню.

Вскоре въехали в лес. Доезжачий впереди, он и указывал направление. Маршрут тот же, какой выбрал Баярд несколько дней назад. Он и сейчас шел под Вией и время от времени поворачивал голову, кивая вверх-вниз, словно спрашивая, помнит ли наездница этот путь. Да, она помнила все в точности, ничего не упуская. Вот ряд сосен, выставивших в небо стволы-мачты и подпиравших его своими кронами; вот дуб, расщепленный пополам ударом молнии, за ним густая, непролазная чаща, в недрах которой вьется тропа; потом поляна, перелесок, смешанный лес, ельник, снова лес, за ним тропа поворачивала. Так же тогда пробиралась и Вия верхом на Баярде. И только подумала: свернут ли или прямо путь лежит, как доезжачий остановился и указал рукою вниз. Все поглядели. Земля разрыта, разбросана, на ней видны остатки пиршества.

Король подозвал псаря:

– Спускай ищейку! Ату его! Ату!

Ищейка покрутилась, понюхала и, раздув ноздри, бросилась в чащу леса, как раз туда, куда сворачивала тропа и где Вия повстречалась с дровосеками…

У нее тревожно заныло сердце. Нет, только не туда, ведь там… Она в ужасе схватилась за голову. Тот самый пень, огромный, а на нем черный ворон… ведь он прямо на пути, она побожиться может! И бросилась вперед, к королю, собираясь упредить его… но не успела. Людовик протрубил в рог, дал шпоры коню и вмиг помчался за борзой. Охотники, фрейлины и выжлятники со сворами – за ним. Помчался и Можер, оглянувшись на Вию и недоумевая, почему она осталась на месте. А она, уже осознав свое бессилие, слушала стук собственного сердца и гадала, на каком же ударе…

…На пятнадцатом. Именно столько раз гулко бухнуло сердце в ее груди, как только король сорвался с места. И, чуть не доходя до этого счета, споткнулся вдруг конь Людовика и на всем скаку пал на передние ноги. Вылетел всадник из седла, перевернулся в воздухе и на пятнадцатом ударе упал спиной на пень, тот самый. И тотчас дико вскричал от боли. Услыхав этот крик, Карл Лотарингский резко осадил коня, повернул, помчался к племяннику. Еще не доехав, спешился на ходу, и – бегом, на колени упал перед пнем:

– Людовик! Мальчик мой! Что?.. Что с тобой?

– Дядя… дядя… – простонал юный король, – спина… голова… – и, закрыв глаза, сразу обмяк.

Карл повернулся.

– Врача!! – закричал не своим голосом. – Скорее врача!

Но вот и лекарь; подъехал тотчас вместе с Вией, торопливо спешился, подбежал, склонился… и застыл. Оглядел короля. Тот так и лежал спиной на пне, голова свесилась с одного краю, ноги с другого. Лежал, уже не глядя в голубое небо над ним с редкими белыми облаками, и с лицом, схожим цветом с ними.

Лекарь взял его за руку – она была безжизненна. Он приподнял ногу, отпустил – та упала плетью. Потом так же поднял голову, ощупал затылок, шею сзади и убрал руки. Голова безвольно повисла. Сознание не возвращалось к королю, хотя сердце билось.

И лекарь все понял. Подобное видел не раз, не на охоте, правда, – на войне. И еще знал, что есть у каких-то далеких восточных народов такой вид казни – перелом позвоночника. После удара по спине дубиной осужденный медленно умирал. Сколько ему еще отмерено было, лекарь не знал, но догадывался, что не много, полдня от силы, может – меньше.

Так и сказал, когда поднялся и все уставились ему в рот:

– Перелом позвонков… Та же казнь.

Карл не понял, попросил повторить.

– Король казнил сам себя, – пояснил лекарь. – Всему виной этот пень. Не будь его… – и выразительно посмотрел на Карла.

– Король умрет? – воскликнул тот. – И нет спасенья?!

– На все воля божья, – ответил лекарь, опустив руки.

– Но что-то надо сделать! Сейчас! Сей миг! – бросился Карл на лекаря и вцепился ему в одежду. – Ведь это невозможно… этого не может быть!!! Скажи же что-нибудь!

– Я должен осмотреть, – промолвил врач. – Но не здесь. Раненого надо раздеть, необходимо видеть тело… Выход один: на носилки – и во дворец. Конечно, лучше бы этого не делать, может стать еще хуже. Каждое движение сейчас для него – удар бичом по живому… Но иного выхода нет. Кладите ветки поперек, ложе должно быть жестким.

Карл дал знак. Поднесли носилки, предназначавшиеся для зверя или для человека, коли поранят на охоте. Людовика осторожно подняли и уложили, обмякшего, на то, что наспех соорудили для него. Теперь не везти, только пешим ходом, как указал врач, да и то соблюдая осторожность, ибо при каждом неверном шаге могла наступить мгновенная смерть.

Так и понесли. Но не кабана, а короля. И не радость, а горе было у людей; не улыбки, а скорбь застыла маской на всех лицах.

Лишь к вечеру добрались до Лана и в молчании, медленно двинулись ко дворцу. Едва стали подниматься по ступенькам, как двери распахнулись, вся в слезах выбежала королева-мать и бросилась к носилкам. На них – ее сын с лицом уже мертвеца.

– Сын мой, Людовик!.. Что… Что с тобой сделали? Кто посмел?! Боже! Господь милосердный! Да как же это! За что мне?!

Ноги ее подкосились, она упала на колени. Обняла руками носилки, впилась безумными глазами в лицо сына и вновь заголосила. Потом повалилась замертво, распластавшись на ступеньках. Гуго дал знак. К ней тотчас бросились, подняли, понесли. И за ней – носилки с телом ее сына, чуть живого, с восковым лицом, с начавшими синеть пальцами рук.

Двери закрылись за шествием, и все стихло. Но еще долго не расходились те, кто не пошел за королем, а остался внизу. Послышались реплики, восклицания, предположения. Делались выводы, давались прогнозы на будущее. Но что бы ни говорили эти люди, как ни пытались ободрить себя и других, уверяя, что все обойдется, – чувствовался страх. Постепенно, в одного за другим, он уже вселялся в умы и вызывал безотчетно, но вполне резонно, вопрос, на который никто не мог дать ответа: «Последний… кто же следующий?..»

Людовика принесли, раздели и, по требованию врача, уложили в постель ничком. Затем начался осмотр. Лекарь ощупывал, поглаживал, надавливал то тут, то там, хмурил лоб, думал сосредоточенно и снова принимался щупать позвоночник от шеи до крестца. Наконец объявил, что должен посоветоваться с коллегой, есть сомнения. Того привели, вкратце объяснили суть и оставили обоих колдовать над безжизненным телом короля. Вышли все, кроме Эммы и Карла. Эти – ближайшие по родству и первыми должны знать все.

Они смотрели, ни во что не вмешиваясь, слышали непонятные слова, видели, как оба врача перевернули Людовика на спину, вновь начав обследования, и думали каждый о своем. В сущности – об одном и том же: гибели! Сначала династии, потом своей. Эмма, бледная, сидя в кресле, глядела на серые квадраты мраморных половых плит и чувствовала, как дрожат пальцы и стучит в висках. Если Людовик умрет – она станет никем и будет никому не нужна. Тем более, Карлу, которому, догадывалась, никогда не стать королем. Не говоря о вражде меж ними.

А Карл думал: если племянник умрет, предстоит тяжелая борьба за трон. Шансы ничтожно малы, он знал об этом. Всему виной Лотарь. Короновав сына, когда тому едва исполнилось тринадцать лет, он окончательно убрал с дороги младшего брата, а потом и вовсе выгнал. Эмма постаралась. Кто теперь признает его королем? Чтобы этого добиться, нужна сила. У Карла ее не было. Он был беден, без связей, без друзей.

В невеселых думах оба сидели, не глядя друг на друга. Родственники в прошлом, ставшие жертвами козней Лотаря, ныне лишь знакомые, в будущем они и вовсе станут врагами. Если, конечно, не изменится обстановка. В противном случае Эмма попросту уйдет в забвение, коли не протянет деверю руку дружбы. Но не похоже, что так случится, слишком зол Карл на нее. Другому кому-то суждено сблизить этих людей, постороннему, не имеющему отношения к их династии, но нужному одновременно и тому, и другому. Найдется ли такой человек? Станет ли возможным этот союз и не будет ли уже поздно?.. Вопрос будущего. А пока жив еще последний король.

И оба, хмуря брови, затаив дыхание, ждали приговора суда. Судьи – двое, те, что склонились над телом короля. Те, в чьих руках ныне судьба династии, кто одним лишь словом может изменить ход истории. И кому это дано? Простому лекарю. Неисповедимы, воистину, пути человеческие и господни на этом свете. А двое родичей, под одним из которых горела скамья, под другой кресло, оба без кровинки в лице, с надеждой и страхом глядя на судей, уже чувствовали, что впереди их ждет нечто не менее страшное, чем сама смерть – забвение!

И приговор прозвучал. Врачи повернулись, посмотрели на Эмму, потом на Карла. Один из них сказал:

– Положение безнадежное: перелом позвоночника у основания черепа. Выбиты первый и второй шейные позвонки. Паралич тела, конечностей и расстройство дыхания как следствие разрыва спинномозгового столба. Кроме того, перелом спинных позвонков и разрыв седалищного нерва. И последнее: мочеиспускание нарушено, мочевой пузырь переполнен. Больной еще может прийти в сознание, но ненадолго.

– Ненадолго? – вскричала Эмма, вскочив с места. – А потом?..

Врач посмотрел ей в глаза и опустил голову.

– Неужели ничего нельзя сделать? – бросился к нему Карл. – Нет никакого выхода?.. Пусть малейшего!..

– Для этого надо вскрывать тело короля и отводить мочу…

– Так вскрывайте!

– Церковь запрещает это. Без позволения епископа нельзя производить такие операции над помазанником божьим.

Карл поглядел на королеву-мать.

– Вскрывайте! – закричала она. – Некогда ждать епископа! Я даю разрешение!

– Только опытный хирург смог бы взяться за это. Нам не под силу, – развел руками врач. – Больной очнется… Нужен наркоз, ведь резать придется по живому… Смерть от болевого шока – не лучший выход.

Тут он обернулся. Коллега тянул его за рукав, указывая другой рукой на лицо короля. У Людовика были открыты глаза…

Увидев это, врач покачал головой:

– Да и поздно уже. Открытые глаза – признак скорой смерти. Моча, кажется, вырвалась наружу и затопила…

Не слушая его дальше, Карл и Эмма бросились к Людовику и склонились над ним, глядя в его лицо. И оба отшатнулись. На них смотрела с подушек восковая маска мертвеца. Но глаза еще жили, шевелились и губы. Однако они не произносили ни звука, а глаза уже заволакивала мутная пелена.

Карл, с лицом едва ли краше, чем у короля, поглядел на врача.

– Ему нужен священник, – сказал тот.

Карл бросился к дверям, раскрыв их, закричал:

– Священника! Скорее!

– Он уже здесь, – сказал рядом Гуго. – Я знал.

И они торопливо вошли: святой отец, герцог франков, за ним придворные, с ними Можер и Вия.

Но Людовик уже не мог покаяться. Зрачки его вспыхнули на миг, увидев распятие в протянутой руке, губы шевельнулись и потянулись кверху, к кресту – последнему, что он успел увидеть в жизни. Священник торопливо забормотал отходную молитву и поднес распятие к самым губам короля. Они коснулись его, прошептали что-то… и застыли навечно вместе с потухшими глазами.

Убрав распятие, священник взглянул на врача. Тот кивнул раз, другой и закрыл королю глаза. Эмма вскрикнула и в беспамятстве упала на начинающее уже остывать тело сына. Карлу стало трудно дышать, он рванул ворот рубахи. Нормандец, скрестив руки на груди, нахмурился. Вия, впившись зубами в пальцы на кулаке, не сводила глаз с мертвого лица короля. Придворные шептались, выглядывали из-за спин впереди стоящих, вставали на цыпочки, пытаясь увидеть, что делается там, на смертном одре. И лишь один Гуго невозмутимо стоял близ изголовья, безучастно глядя на труп. Рядом с ним Роберт. Долго смотрел на неподвижное лицо Людовика, потом поднял глаза на отца… И взгляд сына застыл на холодном, с плотно сжатыми губами, лице герцога франков.

Все ждали. Молча. В страхе. И в тишине раздался скорбный голос герольда, стоявшего в изножье:

– Король умер!

– Хвала небесам, он успел вручить свою душу Господу, – произнес священник и затянул заупокойную молитву.

Королева-мать прервала его: подняв голову, закричала не своим голосом, зацарапала, стоя на коленях, безжизненное тело сына и вновь упала мокрым лицом на белые простыни, поверх которых лежали восковые руки юного короля.

Придворные, обнажив головы, закрестились, уткнув взгляды в пол. В покои молча, в лиловой мантии, вошел епископ Герберт. Его пропустили, расступившись, к Людовику. Он подошел, медленно описал в воздухе крест и проговорил негромко:

– На все воля Господа на этом свете. Да упокоится с миром душа помазанника божьего, короля франков Людовика.

Эмма вдруг подняла голову и уставилась на Герберта невидящим взором. Потом скользнула глазами по толпе придворных, оглядывая их, но ничего не говоря, лишь приоткрыв рот. Казалось, эти глаза искали кого-то, но не могли найти. И вдруг они широко раскрылись, остановившись на Вие.

– Ведьма! Ведьма! – закричала королева-мать, брызгая слюной, испепеляя ненавистным взором бедную девушку. – Это ты наслала порчу на короля! Ты во всем виновата! – она поднялась, вытянула руку, указывая пальцем. – Смотрите на нее, она и не дрогнет, и не шелохнется, будто это не ее рук дело!

Гуго, нахмурившись, бросил на королеву тяжелый взгляд.

– Убейте ее! Убейте! – бесновалась Эмма, все так же указывая на Вию рукой. – Это она убила короля! Больше некому! Будь проклята, ведьма! Я сама тебя убью! – и пошла вперед с растопыренными пальцами, готовыми рвать жертву на части.

Гуго посмотрел на людей, стоящих поодаль. Двое из них поймали его взгляд. Он кивнул на Эмму и в сторону дверей. Ни слова не говоря, они вышли вперед, взяли королеву-мать под руки и, невзирая на ее сопротивление и крики, увели.

Карл Лотарингский не произнес ни звука, лишь проводил ее взглядом.

Он был уже никем.

Отныне здесь властвовал Гуго. Но тот – всего лишь герцог франков, не правитель. И не хотел им быть. Что ни говори, Карл однажды был коронован, и Гуго не желал, чтобы думали, будто он вырвал корону у брата Лотаря. Однако Церковь воспротивится воцарению на престоле Карла Лотарингского, ибо Лотарь лишил брата наследства. Гуго знал об этом, а также о многом другом и решил дать Церкви самой разобраться в этом вопросе. Пусть она вынесет решение, он подчинится, каким бы оно ни было. Но Церковь – это прежде всего архиепископ Адальберон, самая сильная фигура у франкского духовенства, и дабы вопрос о престолонаследии разрешился возможно скорее, его необходимо освободить. Но кто же отдаст приказ? Кого послушают? Королеву-мать? Увы, она уже не королева. Пусть даже и прикажет что-то, но придут к Гуго – спросить: так ли делать, как приказано. Оставался Карл Лотарингский – фигура слабая, без опоры, без поддержки Церкви. Его приказы даже не станут обсуждать, их попросту пропустят мимо ушей. Значит, он – Гуго! Тот, кому доверил опекунство над молодым Людовиком умирающий Лотарь. Тот, кого все слушали и боялись. Наконец, тот, кто был угоден Церкви, ибо обладал силой – оружием, которое она единственно уважала.

И Гуго решился. Так надо было для королевства, которому требовался монарх. Однако сам он не видел никого на эту роль, тем более братьев покойного Людовика, Арнульфа и Ричарда. Оба – племянники Карла Лотарингского, и оба бастарды.

Он подошел к Герберту, взяв за руку, отвел в сторону:

– Ступай, епископ, к своему наставнику, поведай обо всем и скажи, что он свободен. Но пусть остается в Реймсе.

Герберт не трогался с места, не сводя глаз с герцога. Тот уточнил:

– Тебе нужно подтверждение? Может быть, желаешь, чтобы спросили мать покойного короля или его дядю, а заодно и сводных братьев? Чуешь, откуда повеет запахом междоусобицы? Франкам не нужны беспорядки, довольно их было при потомках Карла Великого. Им нужен король!

– И он у них уже есть, великий герцог, – хитро улыбнулся Герберт. – Церковь умеет благодарить тех, кто оказывает ей неоценимые услуги. Приказ герцога франков не обсуждается, ибо ни один из Каролингов уже не может ничего приказать. То, что сказал сын великого Гуго, равносильно тому, что сказал король.

– Так добавь еще своему Силену, чтобы не плясал от радости: я не отменяю королевского суда над ним.

– Значит, суд все же состоится? – погасил улыбку Герберт.

– Такова была воля короля.

– Что же ожидает архиепископа? Ведь главный обвинитель мертв…

– Решение по делу пленника вынесут знатные люди королевства.

– Но… – Герберт замялся, – за кем же останется решающее слово? Кто будет председателем суда?

– Тот, кому покойный король Лотарь доверил королевство франков и опеку над сыном.

– Значит, вы, герцог?

– Скажи еще учителю, пусть рассчитывает на мою поддержку, – еле слышно добавил Гуго. – Я не желаю ему зла.

– Я так и передам. Адальберон не забудет…

– Ступай, епископ, не мозоль глаза! И без тебя забот немало.

Герберт повернулся и вышел.

К Гуго подошел Карл Лотарингский.

– Вы отправили Герберта в Реймс? – спросил, нахмурившись.

– Вопрос о престолонаследии должен решаться не без участия Церкви, глава которой сидит взаперти. Несчастный случай на охоте отворил врата его тюрьмы. Так уж вышло, – сухо ответил герцог.

– Значит, скоро ассамблея, съедутся знатные люди королевства выбирать монарха?

– Некоторые уже в Компьене. Или вы полагаете, со смертью короля исчезнет все то, что он думал претворить в жизнь?

– Архиепископу все же не избежать суда?

– Он состоится послезавтра, как и хотел король. Сразу же – выборы. Ваше присутствие, Карл, сами понимаете, необходимо.

– В качестве кого? – скривил губы герцог Лотарингский. – Дяди покойного Людовика или опального брата Лотаря?

– В качестве будущего государя.

– Это я-то? Лишённый братом наследства и права на корону?

– Вы уже коронованы императором восемь лет назад.

– Но вслед за этим архиепископ совершил помазание Людовика! Это ли не устраняло меня с пути?

– Никто не мог предполагать, что так случится, – и Гуго выразительно посмотрел в сторону мертвого короля.

– Однако меня короновал германский император! Чужеземный государь!

– Церковь в лице франкского епископа Тьерри одобрила этот шаг.

– Тьерри – родственник Оттона, мог ли он воспротивиться?

– Мне кажется, вы отказываетесь от короны?

– Нет! Но Адальберон, ненавидящий Каролингов, сделает все, чтобы она досталась не мне.

– Напротив, у него, кажется, нет причин желать вам зла. Известно, что вы с братом были врагами, и архиепископ так же посылал проклятия на голову Лотаря, как Бог на змея-искусителя. Поэтому постарайтесь на ассамблее доказать свое право.

– А вы, герцог? – с надеждой посмотрел ему в глаза Карл. – Поможете мне?

– Я не Помпей, мне не нужна корона, но я не желаю также иметь своим врагом архиепископа.

– Одним словом, вы за него?

– Мой голос на ассамблеях – всего лишь один из многих.

– Но вы властвуете над всеми!

– Я господин лишь в своих владениях. Поэтому готовьтесь к борьбе, герцог.

– И мой главный противник?..

– Архиепископ Адальберон.

Карл медленно отошел, стал кого-то искать в толпе. Единственным его другом был сейчас Можер. К нему он и направился. Рядом, бледная, стояла Вия.

– Гуго уже примеряет корону, – негромко произнес Карл.

– Ты и не должен удивляться, – ответил нормандец. – Сам, помнится, говорил: тебе не сидеть на троне.

– Но я король! Я младший сын Людовика Четвертого и последний из Каролингов! Разве корона не моя?

– Ах, Карл, почему ты не послушал совета этой девочки? – Можер обнял Вию за плечи. – Ведь она предупреждала, и не одного тебя, а и самого короля, потом его мать! Но вы все будто ослепли и оглохли! Никто не послушал! Посчитали предчувствие девчонки бредом сумасшедшей. Забыли, как она предупреждала Роберта на заливе Уазы? А ты, ты, Карл! Ведь тебе известно, Вия слов на ветер не бросает. Говорила ведь, дерево погубит короля! Почему ты ее не послушал?

Карл молчал, опустив голову. Потом проронил:

– Ты прав, мой друг. Мы и в самом деле все ослепли.

Можер притянул Вию к себе. Она спрятала лицо у него на груди.

– Девчонка – настоящий клад! Теперь она при мне, и я голову оторву любому, кто посмеет даже искоса взглянуть на нее!

– Что же делать? – поднял голову Карл. – Ведь теперь они все против меня, а я один…

– А что сказал Гуго?

– Мне предстоит борьба.

– Значит, он считает возможным твое царствование?

– Это зависит не только от него. Франки будут выбирать себе короля, главный в этом – Адальберон.

– Но ведь он в тюрьме!

– Герцог приказал освободить его.

– Так, так, любопытно, – и Можер принялся размышлять. Потом спросил у Вии: – Что скажешь, девочка? Как тебе такой поворот?

Вия подняла глаза на Карла:

– Коли герцог освободил архиепископа, значит, тот ему нужен. Адальберон сумеет отблагодарить человека, снявшего с него оковы.

– Помажет его на царство?.. – побледнел Карл.

– Осужденный становится другом тому, кто вынул его голову из петли.

– Но ведь я Каролинг! Последний! Никто не имеет больше прав на корону, чем я!

– Архиепископ знает об этом, ваша светлость, и поверьте, лишит вас этих прав. А если его еще поддержит герцог Гуго, а за ним другие… – Вия вздохнула, потом добавила: – Власть дается тому, у кого уже есть власть. Так сказано в «Записках о Галльской вой не» Юлия Цезаря. Яркий пример тому – история двух Пипинов, Второго и Третьего.

– Выходит, прав был герцог: Адальберон – мой главный враг, – мрачно изрек Карл.

– Позволь дать тебе совет, – подал голос нормандец. – Я, конечно, не политик и мне глубоко наплевать на все эти ваши распри, но скажу по дружбе: уезжай-ка ты к себе в Лотарингию, пока тебе здесь не свернули шею. Дело идет к этому. Ты для них только пень на дороге. Возвращайся к жене и детям, это будет самым лучшим для тебя, клянусь шлемом моего славного предка.

– А ты? – спросил Карл. – Что будет с тобой, Можер?

– Да ничего особенного, – усмехнулся нормандец. – Вернусь на родину и захвачу с собой Вийку. Ей-богу, отец обрадуется такой невестке, хоть и прочил мне в жены кого-то из родни графов Блуа.

Карл Лотарингский, поглядев на обоих, мрачно улыбнулся:

– Значит, мы расстаемся? И теперь уже навсегда?

– Кто знал, что так получится, – Можер бросил взгляд на восковое лицо юного короля, тело которого уже понесли к выходу. – Ты станешь бороться против архиепископа, а значит, против Гуго, которого не сможешь одолеть. Пойми, Карл, в воздухе уже пролегла незримая черта, отделяющая тебя от него.

– Он пригласил меня на суд…

– Там он нанесет первый удар.

– А потом и на выборы нового короля.

– Этим самым он объявил тебя своим врагом. Это будет второй удар, и последний. Тебе нечего делать на этой ассамблее. Вийка права, благодарность архиепископа герцогу не заставит себя ждать.

– Полагаешь, все сложится именно так?

– Для чего же тогда Гуго приказал освободить его? Отныне, Карл, это два вола, которым предстоит идти в одной упряжке. А нынешний день был последним днем вашей дружеской или, я бы сказал, обыкновенной беседы с герцогом франков. Однако не вешай носа, герцог! Хочешь, подскажу выход из положения?

– Ты что-то придумал? – с любопытством спросил Карл. – Говори же, и если дело стоящее, клянусь, я пойду на это ради спасения рода Карла Великого.

– Да очень просто! – воскликнул нормандец. – Тебе мешает Адальберон? Так я пойду и задушу его, тем более что обещал уже это твоему племяннику.

Карл горестно покачал головой:

– Нет, Можер, ни к чему, это ничего не даст. Убей вожака стаи – все одно волки бросятся на тебя и съедят. К тому же за убийство ты сядешь в тюрьму.

– Кто же узнает, если все проделать ловко?

– Не станут даже искать, а возьмут того, кому это выгодно. Тебя и меня – обоих.

– И это мудрое решение, – сказала Вия, еще теснее прижимаясь к нормандцу.

Когда они, оставив Карла, вышли в коридор, она промолвила:

– Меня хотят убить.

– Кто? – резко остановился Можер.

– Королева-мать.

– А-а, эта выброшенная на берег щепка от затонувшего корабля? Пойду и вышибу ей мозги!

– Нет! – возразила Вия. – Найди сначала убийцу, пока он не нашел меня.

– Прекрасно, девочка, теперь я не отпущу тебя ни на шаг. Но кто тебе сказал?

– Гийом, конюх, мой хороший друг.

– Пойдем к нему на конюшню. Ей-богу, там воздух чище, да и люди милее, нежели в этом дворце.

Этой же ночью Можер проводил Вию до дверей ее спальни и, пожелав спокойной ночи, громко добавил, что отправляется по важному делу к герцогу франков, который звал его. И, действительно, развернувшись, он пошел по коридору, гулко топая башмаками. Потом неслышно вернулся и укрылся в одной из ниш, ближней к дверям. Именно сегодня должен прийти убийца, так сказал старый Гийом. Он весь день не сводил глаз с ворот и видел, как Ортанс привела из города незнакомого человека в темном плаще…

Прошло немного времени, но нормандец уже порядком устал: ему приходилось ждать убийцу в полусогнутом положении. Иначе никак нельзя было: встань он во весь рост, как тотчас факел осветил бы его фигуру.

Но вот послышались осторожно крадущиеся боковым коридором шаги. Можер замер. Ему хорошо было видно из своего укрытия двух человек, приближавшихся к спальне Вии. Впереди шла женщина, за ней – мужчина. Можер сразу же узнал хромую Ортанс. Кто ее спутник, он не видел, лицо его было скрыто под капюшоном. Двоих нормандец не ждал, но, поскольку так уж случилось, выбора у него не было. Усмехнувшись, он вышел из своего убежища и вырос перед двумя фигурами, будто Самсон перед жителями Газы.

Ортанс вскрикнула и, вытаращив глаза, отшатнулась к стене. Ее спутник вытащил кинжал и бросился на Можера. Нормандец дал ему время замахнуться, потом поймал его руку и переломил ее, будто хворостину. Убийца взвыл от боли, а Можер, взяв одной рукой за шиворот его, другой Ортанс, развел их в стороны, будто котят, и с силой столкнул лбами. Ортанс, захрипев, повалилась на пол, изо рта у нее потекла кровь. Мужчина, оглушенный, еще постоял некоторое время, точно раздумывая, падать или подождать еще. Можер не дал ему времени на раздумья, повернул к себе и ударом кулака в темя прекратил его размышления. Потом отряхнул руки, хмыкнул и, как ни в чем не бывало, вошел к Вие.

Она бросилась навстречу:

– Где же убийца? Ты видел его? Он не пришел?

Вместо ответа Можер, раскрыв двери, вывел ее в коридор и указал на два тела, распростертые на полу.

– Только не кричи, – шепнул он Вие, – не то переполошишь весь дворец.

Вовремя предостерег, она уже открыла было рот. Теперь лишь смотрела, немея от ужаса. Наконец спросила, указывая на один труп:

– Женщина?..

– Ортанс.

– Боже мой, Можер, что ты наделал? Ведь ее станут искать!.. А второй?

– Убийца. По виду – монах.

Вия оторопело уставилась на него:

– Как же это?.. Ведь ты даже без меча!

– Мечом я убиваю на поле битвы, а здесь – руками, – с улыбкой ответил нормандец.

– Можер… – и, заплакав от радости, Вия упала в его объятия.

Немного погодя нормандец поднял оба тела и, спустившись с ними по боковой лестнице, выбросил во двор.

Утром их обнаружили слуги, подняли было шум, но никто на это не обратил внимания, были дела важнее. Впрочем, дошло до Гуго. Нахмурившись, он задумался о чем-то, потом посмотрел на Можера. Их взгляды встретились. Можер хмыкнул и повел плечом. Герцог подошел и, ни слова не говоря, стал напротив нормандца.

– Они пришли, чтобы убить Вию, – ответил тот на немой вопрос.

– Королева-мать? – коротко спросил герцог.

Вместо ответа нормандец кивнул.

Гуго едва заметно улыбнулся и приказал слугам закопать трупы.