Тилли заметила, что первая команда разделилась, когда увидела приближающегося противника. Самолёт номер один и самолёт номер три летели в двух разных направлениях, пытаясь обойти вторую команду.

Команда номер два сумела сохранить своё формирование и продолжала приближаться к самолёту номер один, который был самым близким к ним.

Как следствие, самолёт номер один оказался перед тремя самолётами одновременно.

Сквозь Глаз Правды Тилли видела напряжённое выражение лица пилота.

При таких обстоятельствах, когда вторая команда находилась с двух его сторон, пилот самолёта номер один мог сбить один из трёх самолётов, прежде чем вторая команда собьёт его. Тем не менее пилот, по-видимому, был в панике, потому что он нажал на левую педаль после момента раздумий и попытался избежать предстоящей атаки. В этот момент обе стороны находились всего в пяти сотнях метров друг от друга. Вторая команда сразу сменила направление и начала погоню.

Пилот самолёта номер один приложил все усилия, чтобы оторваться от противника. Как и велела Тилли в своём вступительном слове, для этого манёвра пилот применил все знания, которые получил. Этот пилот, должно быть, очень много работал, потому что он, после всего лишь одного месяца обучения, казалось, стал достаточно опытным в управлении самолётом.

Тем не менее студенты из Первой Армии тоже были неплохими. Им удалось остаться рядом с соперником после того, как самолёт номер один так резко увернулся от них. Так как они превосходили своего противника числом, им не приходилось постоянно следить за другой стороной. Однако противник должен был следить за каждым движением трёх самолётов. В результате самолёт номер один снизился и замедлился. Видя, что никакой возможности убежать не было, пилот резко повернул и направился к приближающемуся самолёту номер три.

Тем временем вторая команда нашла прекрасную возможность атаковать самолёт номер один. Самолёт номер шесть резко снизился и приблизился к хвосту самолёта номер один под углом тридцать градусов.

Пулемётчик самолёта номер один видел, что приближается самолёт противника, и хоть пилот изо всех сил старался, он больше не мог избежать атаки.

На все это ушло всего десять секунд.

Тилли удовлетворённо кивнула и сказала:

— Красный флаг самолёту номер один!

И только тогда самолёт номер три присоединился к команде.

Самолёт номер шесть всё ещё поднимался, а два других самолёта, самолёт номер четыре и самолёт номер пять, были в превосходном положении.

Оказалось, что первая команда столкнулась с отвратительной дилеммой.

Тилли уставилась на область выше.

— Я их вижу! — воскликнул Финкин, высунув голову из-за кресла и резко прислонившись к корпусу самолёта.

— Погоди-ка. Самолёт номер один подбит!

— Уверен?

— Его флаг красный, но они всё ещё сражаются!

— Это потому, что они ещё не заметили флаг, — нахмурился Гуд. Казалось, что члены его команды оказались слабее, чем он ожидал. — А как насчёт самолёта номер три?

— Если я прав, то эта чёрная точка, вон та, это они! — крикнул Финкин. — Приятель, дела их плохи. Пора присоединиться к ним, сейчас же!

— Минутку… Поворачиваю. Ты видишь солнце?

Финкин оглянулся назад и был мгновенно ослеплён солнечным светом.

— Я был прав! Я знал, что ты станешь отличным пилотом. Мы прямо по солнцу. Я не могу открыть глаза!

«Это потому, что ты проиграл в игре», — подумал Гуд, покачав головой и нажав на рычаг.

— В таком случае, вперёд!

— Яйййй! — Финкин взвыл от волнения.

Рев двигателя перекрыл свист ветра. Самолёт сильно тряхнуло, когда он приблизился к воздушным потокам. Гуд почувствовал, что всё его тело дрожит от волнения.

Теперь он был рыцарем атаки!

Всё небо было под ним!

Поскольку пилот самолёта номер три направил всё свое внимание на самый медленный самолёт в команде номер два, два других самолёта противника начали направляться к нему. Только бросившись к своей добыче в золотых каплях солнечных лучей, они поняли, что позади них оказался другой громогласный самолёт. Они должны были бросить членов своей команды и в первую очередь сбить самолёт номер три, но они колебались, что дало Финкину время прицелиться.

К тому времени, когда два самолёта в команде номер два осознали все это, было уже слишком поздно. Гуд пролетел мимо самолёта номер четыре и быстро повернулся к самолёту номер пять. Он нацелился на самолёт номер четыре, снижаясь, хотя и не был уверен, что сможет успешно сбить его. Тем не менее Принцесса Тилли установила правила, и он полностью ей доверял.

Гуд знал, что члены его команды могут быть сбиты в любое время, поэтому он должен быть быстрым.

Четыре биплана, таким образом, вступили в ожесточенную и напряжённую битву, и ситуация стала нестабильной. Гуд даже мог видеть злобное лицо пулемётчика самолёта номер пять. Хотя Гуд раскрыл свою позицию, он был намного быстрее. После нескольких раундов погони, Гуд, наконец, нашёл время, чтобы прицелиться. Он уже собирался попросить Финкина стрелять, как Финкин выпалил.

— Флаг самолёта номер пять стал красным!

Почти одновременно был сбит и самолёт номер три.

Теперь на поле битвы остался только их самолёт и самолёт номер шесть.

Возможно, пилот самолёта номер три слишком разнервничался, находясь в окружении двух самолётов другой команды, и поэтому самолёт номер шесть ускользнул и догнал их.

— Какого чёрта эти парни делают? Они не сбили ни один из самолётов! — Финкин хрипло пожаловался, поворачивая автомат. — Теперь у нас одни против трёх!

— Ну, во-первых, мы использовали их в качестве приманки, — с готовностью сказал Гуд. — Возможен и другой вариант — самолёт номер шеть — крепкий орешек.

Его прогноз подтвердился.

В каком бы направлении он не двигался, самолёт номер шесть немедленно догонял, не давая ему ни единого шанса на спасение. Гуду приходилось постоянно двигаться, иначе противник сбил бы его раньше, чем это сделал Финкин.

— Чёрт возьми, — раздраженно пробормотал Финкин. — Разве ты не можешь летать немного быстрее?

— Я делаю всё, что могу!

— Нас убьют, если всё пойдёт так и дальше. Сделай что-нибудь! Как насчёт полёта в порт? Мы можем укрыться у парусных кораблей!

— Что, по-твоему, произойдёт, если мы врежемся в корабли, перевозящие беженцев?

— Э-э… нас казнят, — сказал приунывший Финкин. — Тогда забудь об этом. По крайней мере, мы не первые, кого сбили. Мы обречены, если нас не сдует сам ветер.

— Ветер… — пробормотал Гуд, и внезапно нашел решение. — Ты прав. Я знаю, как выбраться!

— А?

— Ты помнишь ветер у скалы?

Ветер, идущий из Моря Водоворотов, постоянно менялся, особенно тот, что рядом с пляжем. Из-за обрыва воздушные потоки обходили пропасть и превращались в порыв ветра. Было слышно, как он ритмично свистит у скалы.

Финкин на секунду напрягся, поняв, о чем говорит Гуд:

— Ты с ума сошёл? Ты никогда не знаешь, есть ли там ветер или нет. Если ты подойдёшь слишком близко к скале, ты легко разобьёшь самолёт!

Ветер бушевал только в определённой области. За пределами этой конкретной области он превращался в морской бриз. Из-за неровной поверхности скалы ветер мог дуть в любом направлении. Поэтому маневрировать самолётом по ветру было ещё сложнее, чем облетать корабли.

— Я должен попробовать. Немного ветра, и мы сможем подняться в воздух! — сказал Гуд, быстро снижаясь, и приблизился к Академии Воздушных Рыцарей.

Самолёт номер шесть мгновение поколебался и тоже ускорился.

— Как ты узнаешь, что пришёл ветер? — недоверчиво спросил Финкин.

— Корабли с беженцами скажут мне! — Гуд повернул, продолжая снижаться. Его самолёт становился все ближе и ближе к самолёту номер шесть. После широкого поворота он почти выровнялся с горизонтом. Многие студенты могли подумать, что он в этот момент проиграл игру, хотя самолёт всё ещё летел с огромной скоростью. Было ясно, что ему некуда идти.

Теперь противник уже мог открывать огонь по ним.

— Засеки время! — проревел Гуд.

— Я думаю, у нас ещё есть восемь секунд! Шесть, пять, четыре… — Финкин считал сквозь зубы.

Тем временем Гуд также следил за кораблём, приближающимся к Мелководному Порту, но он смотрел не на флаг или парус, а на птиц, сидящих на мачте. Флаг и парус колебались, поэтому он не мог сделать вывод об энергии ветра, глядя на них. Однако птицы могли уловить малейшее изменение ветра.

Как будто почувствовав что-то, птицы взмахнули крыльями и спустились с мачты, прежде чем полетели к скале. Мгновение они сильно напоминали спускающуюся «Чайку». Гуд заметил ранее, что птицы любили путешествовать между кораблями и обрывом. Казалось, что они могут парить в небе, не взмахивая крыльями!

В тот момент, когда птицы достигли края скалы, Гуд внезапно поднялся.

Это был действительно очень опасный ход из-за драматического угла подъёма. Однако в следующий момент птицы внезапно вздрогнули, как будто их поддерживала невидимая рука.

Ветер.

В следующее мгновение Гуд услышал пронзительный свист.

Столкнувшись с ветром, самолёт дрогнул. Он снова ускорился и чудом взлетел в воздух и повернулся.

Весь мир перевернулся с ног на голову.

На долю секунды время застыло. Гуд увидел самолёт номер шесть, промелькнувший под ним, и оказавшийся совершенно неподготовленным к такому. Сидящий в том самолёте пилот посмотрел на него с удивлением.

Где-то вдалеке стая птиц выскочила из-за горизонта, их белые крылья образовали лестницу, ведущую на небеса.

Он не лгал Её Высочеству.

После того, как Гуд присоединился к Академии, его страсть к полётам росла с каждым днём. Он был зависим от полётов.

Это и впечатлило Гуда больше всего среди того, что он узнал.

Теперь ситуация изменилась.