После учений Филлис в сопровождении Агаты снова прибыла в замок Роланда.

Когда они вошли в кабинет, она заметила, что Роланд Уимблдон был все с тем же выражением лица, что и в прошлый раз. Он не проявлял самодовольства, как будто все произошедшее было не чем иным, как незначительным делом.

Однако Филлис почувствовала, что важность этого обычного человека, сидящего за столом из красного дерева, очевидно, выросла. Она бессознательно обратилась к нему с почтением:

— Ваше Величество, позвольте мне задать Вам несколько вопросов, прежде чем я обращусь к ведьмам Такилы.

— Можешь начинать, — Роланд кивнул.

— Можно ли оружие, которое вы продемонстрировали, произвести в массовом порядке?

По мнению Филлис, если план поиска Избранного человека не сработает, война с демонами, несомненно, продлится много лет. Если производство этого оружия действительно требовало почти 10 000 простых людей, и итог не мог удовлетворить их потребности, Город Беззимья все равно столкнется с затяжной войной.

К тому времени она смогла бы заполучить больше позиций для выживших Такилы.

В конце концов, сила около 100 воинов Божественной Кары, управляемых ведьмами, определенно была грозной. Когда Пушки Длинной Песни не смогли бы остановить Осадных Зверей, которые нападали бы со всех сторон, Роланду пришлось бы опираться на них, чтобы прорваться сквозь окружение.

Роланд улыбнулся и ответил:

— Первое, что я должен отметить, это то, что Пушка Длинной Песни — это не просто защитное оружие, оно может выглядеть слишком тяжелым, чтобы его несли люди или скот, но для некоторых транспортных средств их перевозка уже не проблема. Вообще-то, с небольшим улучшением их можно превратить в оружие, которое можно использовать как для нападения, так и для защиты.

— Тр… транспортных средств? — Филлис повторила. Ранее она слышала от Агаты, что Его Величество часто говорит какие-то нелепые на слух новые слова, большинство из которых были простыми, и что, если она не понимает, она может просто спросить напрямую. Вообще, Король был бы очень даже рад ответить на вопросы.

Как и ожидалось, Роланд потер руки и сказал:

— Я имею в виду все, что может перемещать пушки, например, самый простой вариант… трехмачтовый большой парусник, который можно рассматривать как транспортное средство.

— Но такие большие корабли могут плавать только в Море Водоворотов.

— Я просто привожу тебе пример. В будущем в стране будут распространены автомобили на колесах. Город Беззимья уже приступил к разработке такого транспортного средства, хотя он может сделать гораздо больше, чем просто переместить пушку.

«Оборудование, способное перемещать такое тяжелое оружие, а также свободно передвигаться по земле? Но заявление Короля указывает на то, что он готовит эти транспортные средства не специально для пушек», — тот момент, когда Филлис хотела спросить кое-что еще, Роланд продолжил:

— Что касается итога то, думаю, что пушки будут охватывать все стены границы через год или два, уже после того, как новое поколение продвинутых инструментов обработки войдет в оборот.

Филлис тайком ахнула от ответа:

— Покрыть все границы и стены через год или два? За такой короткий промежуток времени даже баллист не подготовить в таком большом количестве.

«Если все так, то оставшимся в живых из Такилы будет тяжело сыграть свою роль».

Этот ответ разочаровал и обрадовал Филлис. Возможно, их позиции будут ниже, чем у других организаций ведьм, но чем меньше жертв на войне, тем лучше.

Однако в свете ее предыдущего опыта она решила не подвергать сомнению слова Короля, а скорее сменить тему.

— Я понимаю, Ваше Величество. Второй вопрос мой о том, что во время артиллерийских учений я заметила, что последний взрыв не был вызван Пушкой Длинной Песни, мне интересно, это было Ваше самое смертоносное оружие?

Задав вопрос, Филлис заметила, как на лице Роланда, прежде чем он ответил, появилась странная улыбка:

— Судя по технологии, которую мы освоили, его можно считать только лишь самым простым.

— Самым… простым? — сказала она с изумлением. — Вы можете создать оружие, которое может породить ещё более сильный взрыв?

— В области развития взрывчатки нет границ, — Роланд покачал головой. — Нынешний уровень оружия Города Беззимья можно отнести ко второму уровню, третий уровень будет лучше. На этом уровне мы сможем обратить целый город в пепел всего за один удар. Филлис была совершенно поражена. Она инстинктивно хотела счесть это заявление бессмысленным:

«Сокрушить город за один удар: ни народ, ни ведьмы не могут обладать такой силой, только божества могут это сделать».

Но когда она увидела необыкновенно сияющие глаза Роланда, ей стало трудно отрицать сказанное им.

В конце концов, у нее не было выбора, кроме как спросить тихим голосом:

— Что это за оружие?

Роланд не дал прямого ответа. Он выпил немного чая, прежде чем медленно сказал:

— Как в твоих глазах выглядела сцена последнего раунда взрывов?

— В моих глазах? — она закрыла глаза и через мгновение сказала. — Как восход солнца.

Если дым и пыль можно было бы счесть облаками, то поднимающийся оранжевый огненный шар, несомненно, был бы восходом солнца на рассвете.

— Да, это было похоже на красный свет раннего утреннего солнца, но третий уровень оружия — настоящее солнце, — Роланд поднял уголки губ, как будто он рассказывал о творении Бога. — Ты не сможешь смотреть прямо на него, потому что оно выжжет тебе глаза, и ты не сможешь приблизиться к нему, потому что палящий свет будет сжигать все вокруг. Температура его ядра сможет превратить камни в газы, а ударная волна от такого взрыва будет достаточно сильна, чтобы разрушить дома.

Это описание заставило Филлис содрогнуться. Она не могла сказать, были ли его слова преувеличением или правдой.

— Как мы можем это сделать? — спросила она.

— Мы должны выполнить две эпические задачи: одна называется блистательное сияние, а другая — расстояние до солнца и…

— Ваше Величество! — Агата прервала его, нахмурившись.

— Пожалуйста, не говорите глупости, — до Филлис донесся голос Найтингейл.

— Эпические задачи? Блистательное сияние? — Филлис оказалась неспособной понять ни единого слова, и Агата беспомощно пожала плечами.

— К слову, все это очень сложно, поэтому мне нужно больше ведьм, чтобы продвигать исследования и ускорять технологическое развитие в Городе Беззимья, — Роланд слегка кашлянул. — Конечно, все то, что вы обнаружили в руинах, может быть полезным, поэтому я надеюсь, что мы сможем начать более конкретные переговоры и как можно скорее.

Со сложным чувством Филлис посмотрела на Короля, который был обычным человеком, и сняла кольцо с пальца.

— Как и было обещано, я свяжусь с Пашей и другими оставшимися в живых ради Вас. Когда я раздавлю этот Пятицветный Камень, они почувствуют мое местоположение, но если вы хотите поговорить напрямую, я боюсь, что на это потребуется на один или два дня больше… Я не знаю, когда Паша сможет получить магическое ядро.

— Можем ли мы говорить где угодно?

— Да, но если позволите, в просторном месте будет намного лучше.

— Хорошо, тогда ты можешь раздавить Магический Камень в зале, что сделает встречу несколько более формальной, — сказал Роланд, прежде чем обратился к Агате и сказал. — Отведи её в зал.

— Да, Ваше Величество.

Выйдя из кабинета, Филлис глубоко вздохнула.

Она сделала все, что могла, осталось лишь ждать ответа от оставшихся в живых.