Никогда в жизни ребятам не приходилось еще испытывать на себе подобный гнев Офелии, которым она встретила их по возвращении из Ирландии. Как только она увидела их входящими в замок в самый разгар дня, женщина бросилась им навстречу. Удостоверившись, что с ними все в порядке и ничего страшного не случилось, Офелия обрушила на них ураган эмоций, накопившихся в ней за все эти дни и просто сводивших бедную женщину с ума. Описать ее состояние было сложно. Раздувшись, как воздушный шар, Офелия чуть ли не в два раза увеличилась в объеме и теперь походила на красный монгольфьер, который вот-вот взорвется. Дети закрыли уши. Обеспокоенный ужасными криками, разносившимися по всему замку, Абельманс поспешил к месту ссоры. Он пристально посмотрел на ребят, но даже не поздоровался с ними. Это было еще хуже, чем гнев Офелии. Ноно бросился к старику, запрыгнул на колени и завилял хвостом. Абельманс нежно погладил его, потом бросил последний взгляд на стоящих перед ним с самым виноватым видом ребят и, не говоря ни слова, удалился в свой кабинет. Этим все было сказано. Каникулы подходили к концу, и дедушка решил, что свои последние дни ребята не выйдут из замка. Даже парк для них теперь был недостижим.

Когда ребята вошли в свои комнаты, их охватила грусть. Чувствовалось, что здесь никто не жил несколько дней. В помещении царил зверский холод, и впервые в жизни их не встречал весело трещавший в камине огонь. Только пепел от дров, потухших накануне их отъезда. Они нашли все свои вещи там, где их оставили. Чтобы наказать их, Офелия не удосужилась навести порядок в комнатах. Германия и Ирландия были уже далеко и казались сном, а норвежская ночь показалась им зловещей и унылой по сравнению с дивной ночью, проведенной в баре Маллигана. Ужасная тоска охватила их. Не говоря ни слова, каждый занялся своим делом. Том взялся за роман, который никак не мог закончить. Борис с наушниками в ушах лежал на диване, бесцельно глядя в потолок. Беа, не зная, чем заняться, расчесывала спутанную шерсть Ноно. Адель укрылась в своем убежище на чердаке, чтобы сделать записи в дневнике. Никто из четверых не мог сосредоточиться на том, что делал. Каждый вспоминал четыре незабываемых дня, проведенных в путешествиях: Мюнстер, старый Олеариус, история священника Понтоппидана, «Книга рун», Ирландия с ее восхитительными пейзажами, атмосфера паба, туман, аббатство злой колдуньи, невероятная башня О'Брайен, несчастный ирландский старик со своим сокровищем, спрятанный пергамент, удивительные телескопы…

Адель задумчиво погрызла кончик своей ручки, прежде чем начала писать.

«Понедельник, 14 января.

Вот мы и вернулись в замок. Какая тоска! Ночь, холод… Но самое ужасное — скука. Действительно, тоска смертная. Мы никогда еще так не веселились, как в эти дни в Германии и Ирландии. Это было просто круто. Обожаю Ирландию. Боже, как же она прекрасна! Когда-нибудь я туда вернусь, обещаю! Борис, Беа и Том держались молодцом. Я их тоже обожаю. И Ноно, конечно. Без него я не знаю, как бы мы нашли дорогу. Мы бы точно потерялись в тумане. И благодаря ему мы стали обладателями заветного пергамента, который содержит разгадку века. Ноно меня просто поражает. Он невероятный.

Сегодня я снова думаю об Арно и о том, что эти дни совсем не вспоминала его. Только в первый день в Ирландии, признаюсь, когда мы ехали на велосипеде и нас окружали такие красоты, я представляла, что он едет рядом со мной. Мне его не хватает. Но уже не так сильно, как в самом начале. Мне бы хотелось написать ему обо всех наших приключениях.

Я боялась, что дедушка нас тут же отправит к родителям. Я никогда не видела его таким отстраненным. Офелия тоже постаралась. Но дедушка все же был страшнее. Хоть бы мы разгадали секрет книги Понтоппидана! Дедушка был бы так горд, что забыл бы все, что мы сделали. Я надеюсь, по крайней мере. Завтра вечером мы перейдем в наступление. Кракен против двоих!.. Или скорее против пятерых! Или даже против шестерых, так как не стоит забывать про Ноно!

VITRIOL!

Ах, как же меня бесит сидеть здесь и ничего не делать, когда у нас в руках такой секрет!»

Адель положила ручку и, подперев голову руками, принялась смотреть в окно, думая об Ирландии. Когда она вернулась в комнату, дети уже спали. Четыре подноса стояли у главной двери. Один был полный, три других пустыми. Беа точно поужинала за троих, потому как ее братья, уставшие с дороги, легли спать, не дожидаясь еды. У Адель тоже не было аппетита, поэтому она перешагнула через свой поднос, вошла в комнату и бесшумно скользнула под одеяло. Беа уже видела седьмой сон, а Ноно, свернувшись клубочком в ее постели, мурлыкал как кот. Адель закрыла глаза. В полусне недавние события перемежались относительно далекими, например их побегом в Мюнстер. Паб был похож на пещеру торговца книгами, а все жители Лисканнора приглашали на танец монстров, которые оживали под звуки банджо. Сэр Джон Вильям Бойль отстукивал такт своей тростью. Патрик Маллиган, одаренный ее фантазией несколькими щупальцами, наливал сразу десять пинт слюны оборотня. Затем, когда карлик Фуаль достал свой карманный телескоп, чтобы сделать Беа более худой, Адель заснула.

Следующим вечером, после бесцельно проведенного дня в замке, дети дождались, пока все лягут спать, чтобы проникнуть в секретный зал. Они прошли по длинной галерее, спустились на сорок семь ступенек и открыли тяжелую, массивную дверь, ведущую в тайную комнату. Беа отрегулировала свет, сделав его мягким и неярким. Они сразу же заметили в камине гору пепла — свидетельство того, что дедушка провел здесь много времени в течение тех четырех дней, что они отсутствовали.

— Быстро! Книга! — прошептала Адель.

Дети во главе с Борисом бросились вглубь зала, где их ждала огромная книга, прикованная цепью к пюпитру.

— Уф! Она еще здесь! — выдохнула Беа.

Ребята в тишине созерцали это сокровище, несмотря на столетия прекрасно сохранившееся!

— Подумать только, что ключ был у нас под носом с самого начала, — сказал Беа, надевая хирургические перчатки и открывая книгу.

— Ууух тыыы!

Все четверо были потрясены. На первой странице они прочитали:

Книга рун

Алфавит, грамматика и словарь рун

Тибо д'Ассини, епископ Орлеана

1453 г.

— Подумать только, что люди погибали ради того, чтобы увидеть то, что сейчас видим мы, — сказала Адель. — Нам же все это кажется таким простым и естественным. А ведь на тот свет отправлялись целые семьи, и все это лишь за один взгляд на книгу. Сейчас она здесь, перед нами, лежит себе как ни в чем не бывало. И выглядит как самая обычная книга…

— Эээ… Не совсем, — ответил Том. — Адель, тебе напомнить, что за ней охотятся правительства многих стран и их агенты безжалостно уничтожают всех и вся, чтобы найти ее?

— Может, и нет…

— Что ты хочешь этим сказать? — поинтересовался Борис.

— Я хочу сказать, что эта книга ИХ не интересует!

— Пардон?! Вот это новость! С чего это ты взяла?

— Если б эта книга была ИМ нужна, ОНИ бы уже за ней пришли, так как вряд ли испугались бы инвалида, кухарки, четверых детей и бывшего солдата!

— Поясни, я ничего не понимаю, — сказала Беа.

— Вспомните, сэр Джон нам сказал одну важную вещь, которую мы не знали: в мире существует два экземпляра этой книги. Стало быть, если дедушкин экземпляр все еще здесь, так это потому, что ИМ он не нужен, у НИХ есть второй. Возможно, ОНИ даже не знают, что есть еще один экземпляр и что он здесь. Впрочем, нам повезло, что ОНИ нашли тот экземпляр, иначе я не знаю, что бы со всеми нами было. Возможно, мы бы уже были трупами!

Борис, Беа и Том с сомнением слушали доводы кузины.

— Резюмируя сказанное… Ты полагаешь, что сейчас великие умы мира сего расшифровывают книгу Понтоппидана с помощью другого экземпляра! — заключил Том.

— Именно!

— И если им это удастся, кракен может исчезнуть…

— Так и есть.

— Только у них не хватает одной страницы, — напомнил Борис. — Той, что у нас.

— Страница, которую пора бы расшифровать! — воскликнула Беа, посмотрев на часы.

— Значит, за работу! — откликнулся Том, которому не терпелось продемонстрировать всю широту своих знаний и умений. — Принесите мне стул и оставьте меня одного…

Адель, Борис и Беа уселись в большие кресла перед камином. Ноно, подражая им, расположился в свободном кресле, прямо как султан во дворце.

Том развернул страницу, вырванную из книги Понтоппидана. Она содержала название и длинный текст на языке рун, разбитый на две колонки.

Том, обожающий головоломки, засел за работу. Он раскрыл на коленях «Книгу рун» и погрузился в чтение. Произведение насчитывало более шестисот пятидесяти страниц, и было совершенно невозможно осилить его целиком. Он бегло читал самые важные, на его взгляд, главы, делая кучу пометок на листах бумаги. Том рвал на себе волосы — он ничего не понимал. Руководствуясь фонетической таблицей, созданной епископом Орлеанским, он не мог постичь логику этого сложного языка, который смешал в себе староисландский, древнегерманский, датский и норвежский. Кроме того, некоторые символы, обозначенные как гласные, не соответствовали ни одной известной ему букве — a, n, ð, ø.

Прошел час.

— Ты думаешь, у тебя получится? — спросил Борис, вертясь в своем кресле и изнывая от безделья.

— Не отвлекай его! — строго сказала Адель.

Наконец прозвучало:

— Есть! Я понял!

— Что??! Ты нашел?! — Беа вскочила с кресла.

— Я наконец-то понял, что в оригинальной версии, использованной Понтоппиданом, буквы сгруппированы в три блока по восемь штук, — важно заявил Том.

— О да! Супер! — насмешливо протянул Борис, устраиваясь поудобнее в кресле. — Гениально! Мы продвинулись на шаг вперед! А помимо этого, Эйнштейн, ты когда нас думаешь поразить?

— Заткнись, Борис! Ты просто невыносим! — огрызнулась Беа. — Оставь его в покое!

Том снова погрузился в рукопись XV века, даже не слыша саркастических насмешек старшего брата. Прошел еще час. В тишине склепа раздавался мерный храп трех человек. Адель, Борис и Беа погрузились в глубокий сон, и только Том все сидел и сидел над «Книгой рун». Он нервно перелистывал страницы, то вперед, то назад, делал заметки на листах, которыми был уже усеян пол у его ног.

— Потрясающе! Невероятно! — воскликнул Том.

Адель, Борис и Беа подскочили от неожиданности.

— Что случилось? — спросила Беа, разбуженная в самый сладкий момент своего сна, в котором она поглощала килограммы шоколада и не поправлялась ни на грамм.

— Готово! Готово! Я сделал!

Том был очень взволнован. Троица медленно поднялась с кресел и подошла к нему.

— Правда? Ты уже закончил? — спросила Беа.

— Да! Закончил! И финал ошеломляет, я вам приготовил настоящий сюрприз!

— Отлично! Давай! Выкладывай наконец! — поторопил брата изнывающий от нетерпения Борис.

— Ладно, о’кей, я не стану углубляться в подробности своей работы…

— Да, не надо, не надо! — перебил Борис.

— Ладно, поехали. Речь идет об очень серьезном тексте, описывающем репродуктивную способность кракена. Понтоппидан рассказывает о половых органах Decapus giganteus, то есть кракена, и особенно указывает на его диморфизм. Понтоппидан нам открывает важную тайну: кракен — гермафродит! То есть он одновременно является и самцом, и самкой. Он объясняет нам, что половые органы монстра состоят из одного яичника и одного пениса. — Том покраснел, произнося это слово. — И что железы, которые обычно вырабатывают…

— Слушай, Ньютон, давай короче! Сейчас три часа ночи, и твоя лекция о трюках гигантского трукус-бидулус не вдохновляет, — оборвал его Борис.

— Да, Том, пожалуйста… Ты нам завтра эти нюансы объяснишь, — более деликатно добавила Адель. — Расскажи, что в итоге.

Том поправил очки и продолжил:

— Хорошо… Откройте уши пошире. Вот как священник заканчивает свою главу. Слушайте. «Чтобы найти яйцо, которое спасет особь, раздвинь щупальца монстра и открой рот. Спускайся до внутренних органов, и ты найдешь в глубине карман с эмбрионом. Кем бы ты ни был, используй это во благо, так как помни, что нет в мире более ценного и более опасного создания, чем кракен».

Адель, Борис и Беа были ошеломлены. Великий секрет книги священника только что был уничтожен одной фразой. Четыреста лет преступлений и кровопролития содержались в этих нескольких словах, затерянных среди тысячи страниц произведения, которое люди оберегали веками. И вот это вот разгадка?! Понтоппидан нашел способ сохранить особь, защитив этого морского динозавра от людей, и дал ключ к тому, как это сделать, следующим поколениям.

— Подождите, это еще не все. Сюрприз не в этом.

Том протянул лист бумаги, на котором были переведены последние строчки рукописи. Можно было прочесть: «Bylemjianotixidwilohi: sivuesanursiverinelgcittat».

— И что это? — спросил раздраженный Борис.

— Что это значит? — поддержала брата Беа.

— Это анаграмма. Нужно поставить буквы в правильном порядке, чтобы получить связный текст, — ответил Том.

— И ты его получил! — закончила Адель.

— Ээ… не совсем. Скажем, я смог расшифровать только первую часть. К счастью, там есть заглавные буквы, и они значительно облегчают задачу. «Bylemjianotixidwilohi» означает «Джон Вильям Бойль говорит». То есть это сам сэр Джон сделал последнюю запись от руки в книге, а это указывает на то, что он прекрасно владел языком рун!

— И что он хотел нам сказать еще кое-что, дать зацепку перед смертью… — задумчиво протянула Адель.

— И именно эту фразу я никак не могу расшифровать.

— Стоило нас будить ради этого! — пробурчал Борис.

— Ты все испробовал? — спросила Беа.

— Я переставлял буквы по-всякому, но ничего не вышло. Я боюсь, что это латынь. А я в ней не силен. Адель, нужна твоя помощь.

— Согласна! Одна голова хорошо, а две — лучше!

— В любом случае, это должно быть архиважно, раз сэр Джон закодировал анаграмму на латыни, а потом еще и на язык рун перевел.

Том и Адель засели над головоломкой. Они испробовали десятки вариантов и комбинаций и почти через час нашли разгадку.

— Вот это да! Это что за абракадабра? — воскликнул Борис, запинаясь на каждом слове.

Адель написала результат на бумаге:

Si invertatur elanguescit vis

— Я думаю, мы можем поблагодарить сэра Бойля. Это латынь, — объяснила Адель. — И это означает: «Если его извлечь, его сила уменьшится».

— Второй секрет книги! — воскликнул Том. — Он дает нам шанс нейтрализовать кракена, не убивая его. Чудесно!

— Невероятно! — воскликнула Беа.

— Признаюсь, это сильно! — добавил Борис.

— Спасибо, сэр Бойль! — сказала Адель, подняв глаза к небу. — Благодаря вам, возможно, мы спасем последнего представителя исчезающего вида. И теперь мы навсегда станем хранителями секрета вашей семьи!