Три года назад, когда «Арсенал» был интересной футбольной командой, а у меня было время, я обычно ездил смотреть игры с его участием в Хайбери. Там меня обычно встречал старый знакомый из университета, которого часто сопровождал высокий человек, который говорил мало, но меня не оставляло чувство, что где-то я его уже видел. Вероятно, кто-то из университета, решил я. После двух лет шапочного знакомства я в конце концов спросил его, чем он занимается. «Я музыкант», — ответил он. «Ясно, — сказал я, — а точнее?» — «Я работаю в группе под названием «Pink Floyd», — сказал он примерно так, как если бы вы сказали кому-нибудь, что работаете в универмаге. Это был Роджер Уотерс. В итоге я сумел набраться наглости, чтобы попросить его уделить мне несколько часов своего времени и ответить на кое-какие вопросы. Единственная проблема заключалась в том, о чем Роджер уже говорил Майклу Уейлу в интерьвью для «Voxpop»: он терпеть не может людей, которые спрашивают его, откуда возникло название группы, а это был именно тот вопрос, который я хотел ему задать, плюс несколько других не совсем тривиальных вопросов, которые, как я надеялся, он мог бы прояснить. В конце концов мы договорились встретиться у него дома, но когда мы приехали, выяснилось, что нам придется отправиться на квартиру мистера Мейсона, находящуюся на расстоянии пятидесятипенсовой поездки на такси от дома Уотерса. В беседе с Роджером Уотерсом и Ником Мейсоном было выяснено следующее.

КОННОР МАКНАЙТ: Откуда вы взяли название?

РОДЖЕР УОТЕРС и НИК МЕЙСОН (со стонами): О нет… лучше придумай что-нибудь сам…

I. НАШИ ГЕРОИ ВСПОМИНАЮТ НАЧАЛО

Хронологическое описание начала творческого пути «The Pink Floyd» в № 25 журнала «ZigZag», вполне возможно, является лучшим произведением рок-музыкальной журналистики из когда-либо прочитанных мной. История была рассказана Питером Дженнером, сотрудником «Blackhill Enterprises», который открыл группу и был ее менеджером в течение нескольких лет. В этой части беседы мы проверяем рассказанное Питером и наблюдаем, что происходило в то же самое время в Америке.

КОННОР МАКНАЙТ: Была ли история, описанная в «ZigZag» — о том, как вы встретились с Питером Дженнером, — именно такой?

РОДЖЕР УОТЕРС: Да, насколько я помню. По-видимому, он пришел на концерт. Может быть, это был один из тех веселых концертов в «Marquee». Они с Эндрю Кингом подошли к нам, и Пит сказал: «Вы, парни, могли бы стать покруче «The Beatles», и мы вроде бы посмотрели на него и ответили с сомнением: «Да, хорошо, тогда увидимся, когда вернемся с каникул», потому что мы как раз решили поехать позагорать на континент.

КОННОР МАКНАЙТ: Вы были студентами политеха, что на Риджент-стрит, правильно?

РОДЖЕР УОТЕРС: Нет, только я и Ник. Рик начинал в политехе вместе с нами, но спустя примерно год его выгнали.

КОННОР МАКНАЙТ: В колледже в то время у вас была группа, которая называлась «Abdabs».

РОДЖЕР УОТЕРС: До этого у нас была еще одна под названием «Sigma 6».

НИК МЕЙСОН: Верно. С менеджером Кеном Чэпменом. У меня до сих пор где-то есть карточка, на которой сказано, что «Sigma 6» подходит для клубов, вечеринок или что-то вроде того.

РОДЖЕР УОТЕРС: Мы обычно разучивали дурацкие песни Кена Чэпмена… Что он изучал в политехе? Возможно, он уже не учился к тому времени. Ну, он был знаком с Джерри Борном, и мы разучивали его песни и потом играли их для Джерри Борна…

НИК МЕЙСОН: И надеялись, что нас вот-вот откроют.

РОДЖЕР УОТЕРС: Это были странные песни. «Видел ли ты утреннюю розу?» на мотив прелюдии Чайковского или что-то вроде того. Это все было содрано у Чайковского.

НИК МЕЙСОН: Была еще одна, с высоким темпом, что это было? О боже, нет памяти. Но эта вещь была очень хорошей.

РОДЖЕР УОТЕРС: Мы считаем, что мы состоялись бы в любом случае. Может быть, позднее. Мы, безусловно, не верим в миф, что группы создают менеджеры.

КОННОР МАКНАЙТ: Оказали ли на вас влияние американские группы, помимо исполнителей ритм-энд-блюза? Например, в «Interstellar Overdrive», мне кажется, очевидно влияние группы «Velvet Underground».

НИК МЕЙСОН: Мы никогда не слышали ничего такого.

РОДЖЕР УОТЕРС: Она была украдена у «Love», не так ли? Это была смесь из «Steptoe and Son» и композиции «Love» на их первом альбоме, не помню названия.

НИК МЕЙСОН: Я никогда не слышал ни одной из американских групп. У кого-то из нас был сборник ритм-энд-блюза, это был альбом «Аутентичный ритм-энд-блюз. Диски 1–3», в основном с Бо Диддпи, но мы никогда не слышали другого американского материала. Для нас было откровением, когда мы услышали их в Штатах.

РОДЖЕР УОТЕРС: Мы слышали только названия, и все.

НИК МЕЙСОН: Была такая путаница. Приходили люди и говорили о замечательных группах с Западного побережья, таких, как «Jefferson Airplane» и «Sopwith Camel», целый ряд названий, половина из которых играли какой-то баббл-гам.

РОДЖЕР УОТЕРС: А другую половину составляли кантри-блюзовые группы.

КОННОР МАКНАЙТ: Но если вы слушали «Love», то они явно были неизвестными в то время.

НИК МЕЙСОН: Мы не слушали «Love», это Питер Дженнер слушал. Мы слушали «Cream» и «The Who», Хендрикса, такого рода музыку. Она снова вернула меня в группу.

КОННОР МАКНАЙТ: Стоит ли верить Дженнеру, рассказывающему о том периоде, что он начал вам запрещать играть ритм-энд-блюз?

РОДЖЕР УОТЕРС: Нет, это абсолютная чепуха — полная чушь. Он вообще мало влиял на то, что мы играли.

НИК МЕЙСОН: Ник Джонс написал об этом в первой рецензии в «Melody Maker». Это была ложь.

РОДЖЕР УОТЕРС: Идея, что Питер Дженнер увел нас от «Roadrunner» в новые области психоделии, является чушью.

НИК МЕЙСОН: И у нас есть куча свидетелей, чтобы доказать это.

КОННОР МАКНАЙТ: Что же вас увело?

РОДЖЕР УОТЕРС: Я не знаю. Полагаю, нам просто стало скучно.

НИК МЕЙСОН: Сид стал писать больше песен. Это была одна причина.

РОДЖЕР УОТЕРС: Верно. Поскольку Сид стал писать больше песен, мы исключили из репертуара чужие. Однако мы продолжали исполнять «Roadrunner» и «Gimme A Break» еще несколько лет.

НИК МЕЙСОН: Пока Боб Клоуз был в группе. Когда он ушел, возникла еще одна причина, чтобы избавиться от старого материала.

РОДЖЕР УОТЕРС: Потому что мы не могли его больше играть.

II. АНДЕГРАУНД

КОННОР МАКНАЙТ: Чем для вас был клуб «UFO»? Был ли он столь волшебным, как повествуют легенды?

НИК МЕЙСОН: Со временем эта легенда порозовела, но есть в ней и зерно истины, поскольку иногда казалось, будто там на самом деле вот-вот произойдет некое слияние энергий. Туда приходили люди, масса людей делала массу вещей, это было больше, чем просто выступление одной группы. Там были какие-то сумасшедшие актеры, парочка световых шоу, публичные чтения каких-то стихов, много людей просто слонялось, и было много веселой болтовни.

РОДЖЕР УОТЕРС: Однако, представь себе, были там и уроды, которые стояли возле сцены и кричали, чтобы мы убирались.

НИК МЕЙСОН: На самом деле, как правило, это была другая группа. Однажды вечером мы выступали с группой под названием «Братья Гримм», и этот вечер был наихудшим, из-за членов самой группы и их подружек. Я его хорошо помню — потому что они достали нас.

КОННОР МАКНАЙТ: Как насчет другой легенды, «Великого Техноцветного Сна»?

НИК МЕЙСОН: О, это была просто шутка. Мы ведь выступали в Восточном Дирхэме.

РОДЖЕР УОТЕРС: Никогда не забуду тот вечер. Мы играли в двух местах подряд. Сначала мы выступали в полном зале, в котором былооколо пятисот цыган, ругающихся и дерущихся, затем играли в «Allie-Pallie».

НИК МЕЙСОН: Мы, конечно, не были там звездами. Вот Артур Браун — был. Это был его великий взлет.

РОДЖЕР УОТЕРС: В те дни вокруг вращалось так много наркотиков, что я не думаю, что кто-то помнит что-нибудь об этом.

III. ПОПЫТКИ СТАТЬ ГРУППОЙ ИЗ ХИТ-ПАРАДА

КОННОР МАКНАЙТ: Что это за история, которая лежит в основе песни «Arnold Layne»?

РОДЖЕР УОТЕРС: Наши матери, моя и Сида, сдавали комнаты студенткам, поскольку неподалеку находился девичий колледж. Поэтому на наших бельевых веревках постоянно болталась куча комбинашек и панталонов, и Арнольд, или кто он там был, воровал кое-что с веревок. Его так и не поймали. Вскоре он прекратил заниматься этим — когда запахло жареным. Может быть, он перебрался в Черри Линтон или в Ньюхэм.

НИК МЕЙСОН: Может быть, он решил завязать с этим и стать грабителем банков или что-то вроде того.

КОННОР МАКНАЙТ: А что вы думаете о Пите Мюррее, который сказал в программе «Juke Box Jury», что вы просто дутые фигуры?

РОДЖЕР УОТЕРС: Теперь бы он так не сказал. Это не тот случай, когда обида быстро забывается. (С угрозой.) Он сказал, что мы обманщики. Он полагал, что все, что происходит вокруг нас, — придуманная чушь, чтобы вызывать нездоровый интерес у публики.

НИК МЕЙСОН: Мы думаем о нем так же, как и раньше.

КОННОР МАКНАЙТ: Как?

РОДЖЕР УОТЕРС: Ну, что этот человек — дурак. Круглый дурак и всегда им был.

КОННОР МАКНАЙТ: Помню, Дэвид Якобс, или, может быть, это был Питер Мюррей, сказал о Малыше Стиви Уандере, что это позор — то, что звукозаписывающая компания использует его слепоту в качестве брэнда, а еще как-то раз он сказал тоном мирового судьи: «Я знаю, что в Америке полно психоделической музыки, но я очень надеюсь, что она не затронет нас».

НИК МЕЙСОН: Фантастика. Эта программа явно оказала огромное влияние на людей. Прекрасно, что все мы помним ее спустя столько лет и понимаем, что люди сделали все, чтобы выставить себя идиотами.

РОДЖЕР УОТЕРС: Однако оба наши сингла были чертовски безобидными, в них не было ничего труднодоступного.

НИК МЕЙСОН: Но люди до сих пор говорят, понимаешь: «Я слушаю очень внимательно и все равно могу только приблизительно понять их музыку!»

КОННОР МАКНАЙТ: У вас пару раз были стычки с Би-би-си, не так ли?

РОДЖЕР УОТЕРС: Нам пришлось изменить все стихи в одной песне, поскольку в ней говорилось о скручивании «косяков». Она называлась «Let's Roll Another One» («Давай скрутим еще один»), и мы изменили название на «Candy And A Currant Bun» («Леденец и булочка с изюмом»), и в ней были строчки…

НИК МЕЙСОН: «Будет вкусно, если правильно есть».

РОДЖЕР УОТЕРС: Да, песня совсем им не понравилась, очень не понравилась.

КОННОР МАКНАЙТ: То, что вы пошли на сделку с ними, не противоречило в какой-то мере имиджу андеграундной группы?

НИК МЕЙСОН: О господи, конечно, нет. Мы были рок-н-ролльной группой, а если вы рок-н-ролльная группа и записали пластинку, с которой хотите стать номером один, вам нужно, чтобы ее крутили в эфире, и, если вам велят что-то убрать или сделать что-то еще, вы делаете это. Причем вы оказываете сопротивление, насколько возможно. Вы звоните, к примеру, в «Evening Standard» и говорите: «А вы знаете, что на Би-би-си не хотят проигрывать нашу песню, так как в ней упоминается ваша газета?»

РОДЖЕР УОТЕРС: Эта строчка была изменена на «Daily Standard», чтобы их успокоить, но никто так и не услышал ее, потому что песня была очень отвратительно записана.

КОННОР МАКНАЙТ: Ты считал тогда браком многие песни. Однажды ты назвал песню «It Would Be So Nice» («Было бы прекрасно») полным хламом и добавил, что тем, кто ее купил, нужно провериться у психиатра.

РОДЖЕР УОТЕРС (смеется): Думаю, это правда.

НИК МЕЙСОН: Она была ужасной, эта пластинка. У нас не было определенного направления в тот период. Нас торопили с выпуском хит-синглов. Так много людей говорили о важности этого, что ты начинал думать, будто это действительно важно.

КОННОР МАКНАЙТ: Вас расстроил провал ваших следующих синглов?

НИК МЕЙСОН: Нет. Не понимаю почему, но мы не расстроились.

КОННОР МАКНАЙТ: У вас ни разу не было чувства, что вы стали никому не нужны? Что, возможно, Якобс и Мюррей были правы?

НИК МЕЙСОН: Мы, возможно, и думали, что мы неважные музыканты, но никогда не думали, что они правы. Смешно, но у меня совсем не было ощущения, что мы стали хламом, когда два сингла с треском провалились, что все кончено. Не знаю почему, но я так не считал, хотя многие люди имели противоположное мнение.

РОДЖЕР УОТЕРС: Провалился только этот сингл и «Apples And Oranges» («Яблоки и апельсины»).

НИК МЕЙСОН: И «Point Me At The Sky».

РОДЖЕР УОТЕРС: «Apples And Oranges» была очень хорошей песней, и такой же была «Point Me At The Sky». Я слушал ее примерно год тому назад, и, несмотря на ошибки и некачественную запись, я не думаю, что песня была плохой. «Apples And Oranges» была испорчена при записи — это очень хорошая песня.

НИК МЕЙСОН: Думаю, ее можно было сделать как надо, если бы мы над ней больше поработали.

IV. ДНИ С «BLACKHILL»

Когда я работал в «Time Out», мы готовили статью о Кевине Эйерсе, который до сих пор является клиентом «Blackhill», и, как обычно в таких случаях, мы позвонили туда, чтобы спросить, есть ли у них хорошие фотографии, которые мы могли бы использовать. Обычно в таких случаях служащие рекламного отдела уверяют вас, что такие фотографии есть, и обещают немедленно их доставить, а когда вы снова звоните, они бешено пытаются вспомнить, куда они их положили (если служащие старые, они, вероятно, прячут их в папке с надписью «Порвать»). Однако сотрудники «Blackhill» доставили нам все, что мы хотели, после чего продолжали по мере возможностей принимать участие в том, чтобы статья получилась хорошей. Бегающая вверх и вниз по лестницам, дающая полезные советы, очень необычная парочка.

КОННОР МАКНАЙТ: В 1968 году вы попросили субсидию у Художественного совета. В чем тут было дело?

НИК МЕЙСОН (между взрывами смеха): Это была очередная идея Питера Дженнера.

РОДЖЕР УОТЕРС: Чертовски хорошая идея.

НИК МЕЙСОН: Но только Художественный совет не занимается субсидированием групп.

КОННОР МАКНАЙТ: Питер был просто мастером по части идей — бесплатные фестивали и так далее.

НИК МЕЙСОН: Гораздо большим, чем ты думаешь. Что бы мы сейчас ни говорили о Питере и Эндрю, они открыли нас, и в известной мере они открыли «T.Rex». У них, несомненно, был определенный талант, которым другие не обладали. Например, у Роберта Стигвуда талант собирать награды…

РОДЖЕР УОТЕРС: Вставь-ка ему. Боже, мы возмущены этим.

НИК МЕЙСОН: Ты в курсе, что Роберту Стигвуду дали награду, какую-то золотую медаль, за организацию бесплатных концертов в Гайд-парке? Какая-то американская газета дала, поскольку они посчитали, что концерт группы «Blind Faith» был первым бесплатным концертом в Гайд-парке? Вот в двух словах история «Blackhill» — целое явление возникло благодаря Питеру и Эндрю.

КОННОР МАКНАЙТ: И все же зачем нужна была субсидия?

НИК МЕЙСОН: Не думаю, что на самом деле кто-нибудь знал. Вложить в фильм или в какое-нибудь шоу, главным образом, чтобы поддержать финансовый оборот, мне кажется. Мы постоянно были в долгах — вплоть до последнего времени, — и компания «Blackhill» тогда находилась на пике наших долгов.

РОДЖЕР УОТЕРС: В конце недели все мы приходили получать наши чеки, и с каждой неделей ребята стали приходить все раньше и раньше; они забирали свои чеки, бежали в банк и обналичивали их, потому что не хватало средств, чтобы заплатить всем, так что тот, кто первым забирал чек, и получал деньги. Чеки вечно не оплачивались, так как на счету не хватало денег, и, если управляющий банком не позволял превышать кредит, тебе вообще ничего не платили.

НИК МЕЙСОН: Обычно «Blackhill» превышала кредит на 7–8, может быть, на 9 тысяч, но и ей, как правило, были должны тоже.

V. НА ГАСТРОЛЯХ: ЗДЕСЬ И В АМЕРИКЕ

Концерт «Pink Floyd», как известно, поистине изумительное действо — величественная музыка, безупречно представленная и оформленная с присущим им несравненным драматическим вкусом.

КОННОР МАКНАЙТ: Было ли вам вначале страшно выходить на сцену?

НИК МЕЙСОН: Нет, не очень. Мы были очень недовольны своими концертами, но не слишком напуганы. Мы просто двигались дальше, и дальше, и дальше. Никогда не говорили: «Черт, мы проиграли». Мы просто устало шли за очередной порцией разбитых бутылок.

РОДЖЕР УОТЕРС: Где это было — когда в нашу барабанную установку бросали разбитые пивные кружки?

НИК МЕЙСОН: В Восточном Дирхэме и в Калифорнии в танцевальном зале.

РОДЖЕР УОТЕРС: В Калифорнийском танцзале на нас вылили с балкона массу пива, что было весьма неприятно, да и опасно.

НИК МЕЙСОН: И то, что устроители не позволяли нам пить в баре, чертовски нас злило. Мы всякий раз клялись, что больше не вернемся на сцену, но так и не сдержали слово.

КОННОР МАКНАЙТ: Сколько вы получили тогда?

НИК МЕЙСОН: 250 фунтов, поскольку мы были группой из хит-парада и на нас шли зрители.

РОДЖЕР УОТЕРС: Хотя потом мы опустились почти до сотни.

НИК МЕЙСОН: Нет, мы никогда не опускались так низко, Родж. Может быть, раз или два нам заплатили 135 фунтов.

РОДЖЕР УОТЕРС: Самая плохая штука, когда-либо произошедшая со мной, случилась в «The Feathers Club» в Илинге. Это был пенни, брошенный из толпы и оставивший огромный шрам у меня на лбу. Я потерял довольно много крови. И я встал у края сцены, чтобы посмотреть на того, кто швырнул монету. Я совершенно взбесился и готов был прыгнуть в толпу, чтобы добраться до него. К счастью, в зале оказался один чудак, которому мы нравились, поэтому публика провела вечер, выколачивая из него дерьмо, и оставила нас в покое.

КОННОР МАКНАЙТ: Вы когда-нибудь участвовали в разгромах отелей и подобных вещах?

РОДЖЕР УОТЕРС: Нет.

КОННОР МАКНАЙТ: Чем вы занимаетесь на гастролях в Америке, чтобы побороть скуку?

РОДЖЕР УОТЕРС: В отличие от большинства других групп мы не слишком сходим с ума от скуки на гастролях. Много времени тратим на плавательные бассейны и на экскурсии. Если есть возможность заняться чем-нибудь вместе, мы ее используем. Играем в европейский футбол, ходим на матчи американского футбола.

НИК МЕЙСОН: Много едим и разговариваем.

РОДЖЕР УОТЕРС: Если гастроли летом, мы проводим время, сидя вокруг бассейна, читая и играя в «слезь с моей веревки». В американских бассейнах есть веревка, натянутая поперек бассейна, которая отделяет тот уровень глубины, где мелко, от того, где глубоко. Если ты встанешь на нее, она провисает приблизительно на три фута ниже уровня воды. Поэтому кто-нибудь становится на нее, а другой пытается на нее взобраться. Вы можете играть в Робин Гуда и Малыша Джона весь день. Правда, вы можете получить массу ушибов.

НИК МЕЙСОН: Еще мы балдеем от «монополии» и триктрака. Также мы работаем почти каждый день, что важно, потому что иначе слишком скучно. Но никто из нас не громит отелей.

КОННОР МАКНАЙТ: В начале своей карьеры вам приходилось гастролировать с другими группами?

НИК МЕЙСОН: На самом деле мы незнакомы с другими группами. Ближе всех мы контактировали с «The Who», с ними мы отыграли три концерта. Это целая область общественной жизни, которую мы пропустили.

РОДЖЕР УОТЕРС: Я думаю, «The Who» до сих пор является моей любимой группой, с ними хорошо гастролировать, поскольку они люди того же сорта, что и мы. Они не все хулиганы, Муни — хулиган, но он очень изысканный хулиган: хулиганит с большим артистизмом. Когда он не хулиганит, он невероятно забавен.

НИК МЕЙСОН: С ним очень приятно посидеть и выпить. У многих людей просто мания — напиваться, чтобы их шатало и мозги отказывались работать.

РОДЖЕР УОТЕРС: «The Who» — хорошие собеседники, кроме Роджера Долтри.

НИК МЕЙСОН: Ты просто никак не придешь в себя после того случая, когда он принял Рика за Эрика Клэптона. Это произошло где-то в артистической.

РОДЖЕР УОТЕРС: В «Fillmore».

НИК МЕЙСОН: Он подошел к Рику и сказал: «Привет, дружок, рад тебя видеть». А Рик подумал: «Черт, это смешно».

РОДЖЕР УОТЕРС: Когда Роджер понял, что ошибся, он испарился, и с тех пор мы с ним больше не виделись.

КОННОР МАКНАЙТ: Роджер, в 1968 году ты заявил, что вы хотите создать рок-цирк.

НИК МЕЙСОН: В организации цирка мы здорово продвинулись. Даже сделали большой купол, но по какой-то причине мы отказались от этой идеи.

РОДЖЕР УОТЕРС: Некоторое ощущение цирка возникло у нас на концертах в «Earl's Court» на прошлой неделе. Когда мы установили сценическое оборудование, я подумал, что все это выглядит немножко как цирк — со всеми этими тросами, идущими в зрительный зал. И самолет, использованный нами в «Earl's Court», был совсем как цирковые космические ракеты — он был серебристокрасного цвета и длиной около шести футов, словно чертовски огромный алюминиево-бумажный дротик, испускающий огонь и дым. Изумительно.

КОННОР МАКНАЙТ: Что ты сейчас думаешь о световых шоу? Я помню, однажды ты сказал, что они были то, что нужно, но теперь ты несколько ушел от них. Или тебя просто неправильно процитировали?

РОДЖЕР УОТЕРС: Думаю, световые шоу были прекрасным средством, чтобы удивить публику, пока они были в моде. В ту эпоху они были единственно приличным, что можно было увидеть. Я полностью избавился от всех непродуманных световых шоу, поняв, что они должны быть использованы для создания специфического эффекта. Сейчас наша музыка более продуманна и контролируема, поэтому теперь все наши визуальные эффекты специфичны и связаны с музыкой. Если музыка становится интенсивной, мы делаем какой-нибудь эффект, например пускаем оранжевый дым или запускаем в небо ракеты.

КОННОР МАКНАЙТ: Были ли у вас когда-либо проблемы с контрактами из-за особых требований, которые вы предъявляли к промоутерам?

РОДЖЕР УОТЕРС: Проблем не было. Мы требуем, чтобы они обеспечили нам, к примеру, 100 фунтов сухого льда, и это выполняется. Я не видел наш новый контракт, но он наверняка выглядит как маленький атлас, в нем очень много страниц. Во время нашего последнего американского турне мы обнаружили, что их промоутеры не относятся к нашему контракту серьезно, поскольку он имел только три странички. А ведь крайне необходимо, чтобы все было готово, когда гастрольная команда прибывает в зал, а не спустя двадцать минут. Если же вы набьете контракт всякой чепухой — «непременно должно быть четыре замка на двери гардеробной и два ящика шотландского виски», тогда эти болваны думают: «Боже, лучше выполнить их условия», и тогда они могут даже правильно подключить электричество и установить нужное количество прожекторов.

НИК МЕЙСОН: Они, черт возьми, никогда не строят сцену требуемого размера, всегда стараются уменьшить ее или воображают, что можно обойтись без монтажа дополнительных конструкций или тому подобных вещей.

КОННОР МАКНАЙТ: Вы когда-нибудь отменяли концерт, если сцена не была готова вовремя?

РОДЖЕР УОТЕРС: Каждый раз собираемся это сделать, когда приезжаем в полдень на площадку, а эти ублюдки еще даже не начали строить сцену, хотя монтаж займет три часа, а концерт должен начаться в семь, и электрики еще не прибыли, и мы каждый раз говорим: «Если они не умеют работать, то мы уезжаем домой». Но каждый раз смягчаемся, потому что от этого пострадает публика.

НИК МЕЙСОН: Мы уезжали с концертов, если было ясно заранее, что эти пидоры не смогут обеспечить нас электричеством, и мы всегда в таких случаях давали понять промоутерам, что никогда больше снова не будем с ними работать.

КОННОР МАКНАЙТ: Есть ли у вас в гастрольной команде специальный человек, чья работа — ругаться с промоутерами?

НИК МЕЙСОН: Все наши работают по-разному, но все имеют очень хорошую репутацию. Мы только тогда ругаемся с людьми, когда нам недают организовать представление наилучшим образом. Если среди них заводится какая-нибудь паршивая овца, тогда нам приходится нанять, как это ни печально, кого-то еще. Все, что нас интересует, это сделать хорошее представление, и если нам дают его сделать, тогда и мы никому не гадим.

РОДЖЕР УОТЕРС: Пропустить пару лишних кружек пива легко, труднее сделать из воздуха два дополнительных кабеля на 40 ампер, 110 вольт и 3 фазы. То, что должно быть в наличии к твоему приезду. Однако вы физически не можете привезти 400 футов кабеля, хотя многие думают, что можете. И это все есть в контракте, если бы они, черт возьми, его прочли. И это заставляет нас злиться. Есть немало промоутеров, но большинство из них только продают билеты и подсчитывают деньги.

НИК МЕЙСОН: С хорошим промоутером приятно работать, и он сделает шоу гораздо лучше. Хороший промоутер присоединится к грузчикам, чтобы помочь с погрузкой, даже не заглядывая в контракт.

VI. НЕКОТОРЫЕ ЧАСТНЫЕ АСПЕКТЫ МУЗЫКИ

Когда бы вы ни задали музыканту «глубокий» вопрос типа «Когда ты с разрывом в два года использовал одни и те же стихи в двух различных песнях, сознательно ли это было сделано, что ты имел в виду, внося изменения в свое произведение?», вы всякий раз получите ответ наподобие: «Черт, просто у меня был всего час в студии, чтобы закончить песню, и у меня не было времени придумывать новые слова». Вот почему в нашей беседе нет таких вопросов.

КОННОР МАКНАЙТ: Какова, на ваш взгляд, роль звуковых эффектов?

РОДЖЕР УОТЕРС: Лично я всегда считал, что разницы между звуковым эффектом и музыкой не существует. Неважно, извлекаешь ты звук из гитары или из водопроводного крана, нет никакой разницы. Недавно мы начали работать над вещью, которая доводит эту мысль до ее логического завершения. Там мы не используем вообще никаких музыкальных инструментов — только бутылки, ножи, топоры и все такое прочее, звуки которых мы соединим в единое целое и превратим его в действительно прекрасное произведение. KOHHOP МАКНАЙТ: Где, на ваш взгляд, вы удачнее всего использовали звуковые эффекты, где это было особенно хорошо?

РОДЖЕР УОТЕРС: Я думаю, что самые простые эффекты часто являются самыми лучшими, например шум ветра в начале «One Of These Days» чертовски эффектен.

НИК МЕЙСОН: Вещь «Alan's Psychodelic Breakfast» («Психоделический завтрак Алана») довольно интересна, поскольку, хотя она и недоработана, в некоторых отношениях звуковые эффекты там являются самой сильной частью.

РОДЖЕР УОТЕРС: Мы делали ее в фантастической спешке.

НИК МЕЙСОН: Верно, идея была замечательная, но из-за спешки она не сработала так, как надо.

РОДЖЕР УОТЕРС: Хотелось бы думать, конечно, что все наши эффекты использованы удачно, поэтому я бы не пытался выбрать какой-то один.

НИК МЕЙСОН: Песня «Money», мне кажется, сделана хорошо. И любопытно то, что Роджер сочинил ее почти полностью в первый же день.

РОДЖЕР УОТЕРС: Да, это была просто мелодия из семи тактов, а на пластинке была задумана песня о деньгах, и я подумал, что эта мелодия могла бы стать такой песней. Было довольно легко сделать семитактное вступление, подходящее к этой теме. Я часто думаю, что лучшие идеи — это самые очевидные идеи, а это была чертовски очевидная идея, вот почему песня звучит хорошо.

КОННОР МАКНАЙТ: Ну а какова подоплека вашего научно-фантастического материала и космической музыки?

РОДЖЕР УОТЕРС: Я теперь почти не читаю фантастику. Раньше много читал, но теперь очень редко. Полагаю, причиной того, что я любил читать научнофантастические романы, было то, что они давали писателю возможность по-новому взглянуть на обычные вещи. Перемещение в будущее, или в какое-то другое время и место, позволяет тебе взглянуть на вещи в отрыве от привычных стереотипов и вызывает автоматическую реакцию.

КОННОР МАКНАЙТ: Как это связано с тем, что вашу музыку называют космической?

РОДЖЕР УОТЕРС: Почти никак.

НИК МЕЙСОН: То был просто удобный ярлык.

РОДЖЕР УОТЕРС: Который чертовски долго висел. Люди до сих пор называют нашу музыку космическим роком. Они называют космическим роком «Dark Side of the Moon», что является полным сумасшествием. Они думают, что это научная фантастика, только потому что в названии есть слово «Луна», а это глупо. А еще они говорят, что мы перешли с внешнего космоса на внутренний, что просто безумие.

КОННОР МАКНАЙТ: Но журналистам, наверное, трудно, им приходится слушать так много музыки, что они вынуждены вешать ярлыки, чтобы объяснить людям, о чем те слушают.

НИК МЕЙСОН: Совсем не трудно. Они легко вешают ярлыки и заботятся только о том, чтобы их не сняли.

РОДЖЕР УОТЕРС: У нас было не так уж много вещей, имеющих отношение к научной фантастике. Это три песни: «Astronomy Domine», «Set The Controls» и «Let There Be Light» («Да будет свет»).

НИК МЕЙСОН: «Saucerful» — не фантастика.

РОДЖЕР УОТЕРС: Название композиции позволяло думать обо всем, о чем ты хотел, и поскольку были люди, кто понимал его буквально, они говорили: ого, научная фантастика! Но композиция могла быть о чем угодно.

КОННОР МАКНАЙТ: Многие авторы проводят аналогии с живописью, чтобы описать свои впечатления о вашей музыке. Вы разделяете такое мнение?

РОДЖЕР УОТЕРС: Возможно. Я думаю, что тексты наших песен настолько многозначны, что слушателю становится очень легко подключить воображение.

НИК МЕЙСОН: Часто люди слушают музыку, и у них возникают определенные образы, связанные с этой музыкой. Когда это происходит, они думают, что поняли музыку, что раскрыли секрет. Иногда они даже пишут нам и заявляют: «Я понял, я нашел ответ, это о кукурузных полях, правда?»

РОДЖЕР УОТЕРС: И тогда мы им говорим: «Если песня ассоциируется у вас с этим, тогда она об этом», но она может быть о чем хотите. Не имеет значения, что вы представляете себе, — это неважно.

НИК МЕЙСОН: И они постоянно расстраиваются.

РОДЖЕР УОТЕРС: Особенность нашей музыки влиять на сознание позволяет слушателю легко представить себе какой-либо образ, легко вообразить какую-либо сцену. Если ты слушаешь Джона Кейджа или Штокгаузена, это трудно, потому что их музыка — сплошь писк и бульканье. Она больше похожа на абстрактную живопись. В ней есть определенные предметы, например треугольники и квадраты. Но она не создает у тебя впечатления битвы при Ватерлоо или чего-то еще, это только треугольники и квадраты, ты реагируешь на нее интеллектуально. Наша же музыка воздействует не на интеллект, а на эмоции.

КОННОР МАКНАЙТ: Музыка, воздействующая на чувства?

РОДЖЕР УОТЕРС: Да.

КОННОР МАКНАЙТ: Что собой представляет знаменитый «Азимут-координатор»?

РОДЖЕР УОТЕРС: Просто название, придуманное нами для квадрофонической примочки, которой мы пользуемся. Мы придумали его, когда начали использовать квадрофонические штучки. Больше их никто не мастерил.

КОННОР МАКНАЙТ: Откуда возникло название, это имя писателя-фантаста?

РОДЖЕР УОТЕРС: Нет, Айзек Азимов ни при чем.

НИК МЕЙСОН: О боже — «Азимов-координатор». Что за чушь ты несешь?

РОДЖЕР УОТЕРС: Убирайся к черту, пошел, откуда пришел. «Азимут» означает направление; где словарь? «Дуга небесной сферы, идущая от зенита к горизонту, разрезающая его под прямым углом». Вот что это такое. Вполне понятно, не правда ли?

КОННОР МАКНАЙТ: Чем занимался Рон Гисин во время работы над «Atom Heart Mother»?

НИК МЕЙСОН: Меня познакомил с ним Сэм Джеймс Катлер, это было одно из тех немногих хороших дел, которые он сделал. Гисин был шотландцем, упражнявшимся на Лэдброук-гроув, и затем Роджер познакомился с ним и сделал с ним «The Body» («Тело»).

РОДЖЕР УОТЕРС: Неужели? Это было до «Atom Heart Mother»?

НИК МЕЙСОН: Да. И потом, когда мы начали работать над «Atom Heart Mother», мы пришли к заключению, что произведению нужна оркестровка, и Рон ее сделал. У нас были наброски?

РОДЖЕР УОТЕРС: Да, думаю, что так. У нас было много треков второго плана, которые мы отдали ему, поэтому он примерно знал, чего мы хотели. Рик работал с ним над бэк-вокальными партиями, и Рон полностью сочинил вступление и работал над другими вещами — нашими мелодиями-набросками. Вот примерно и все. Он демонстративно ушел с нашего концерта в субботу. Я тебе говорил об этом?

НИК МЕЙСОН: Да, приятель. А знаешь, откуда ты получил эту информацию? От меня.

VII. СИД БАРРЕТТ

Сид Барретт — бесспорно выдающийся сочинитель песен, и его уход из «Pink Floyd» породил сомнения у многих людей относительно жизнеспособности группы. Сейчас Сид уединился в Кембридже, где он занимается садоводством.

КОННОР МАКНАЙТ: Почему Сид ушел — какова реальная история?

НИК МЕЙСОН: Какая история тебе нужна?

КОННОР МАКНАЙТ: Я слышал, Америка погубила его.

НИК МЕЙСОН: А ты слышал историю, как он угрожал нам пистолетом?

РОДЖЕР УОТЕРС: Это хорошая история.

НИК МЕЙСОН: Тебе нужна закулисная история?

КОННОР МАКНАЙТ: Какие у вас были чувства тогда?

РОДЖЕР УОТЕРС: Мы покрылись волдырями от ярости.

НИК МЕЙСОН: Мы двигались вперед, несмотря на это, думали, что не справимся без Сида, поэтому терпели человека, которого можно было назвать не заслуживающим доверия маньяком.

РОДЖЕР УОТЕРС: Сид превратился в очень странную личность. Был он болен или нет, в те дни это не было для нас поводом дискутировать о природе безумия. Все, что я знаю, — это было самоубийством: жить и работать с ним.

НИК МЕЙСОН (печально): Это было невыносимо.

РОДЖЕР УОТЕРС: Мы дошли до того, что постоянно ходили подавленными, потому что было ужасной ошибкой продолжать пытаться работать дальше. Сид стал совершенно непригоден для работы в группе.

НИК МЕЙСОН: Казалось, он только и делает, что старается нас доконать.

КОННОР МАКНАЙТ: Тем не менее вы помогли ему с альбомом.

РОДЖЕР УОТЕРС: Потому что я до сих пор считаю, что он является одним из трех величайших сочинителей песен в мире. Однажды мы приехали в «UFO» на концерт, а Сид не явился, поэтому мы отыграли без него, и это было замечательно. Нас хорошо приняли, и мы наслаждались, играя вместе, было очень здорово.

НИК МЕЙСОН: Ты — фантазер. Я не думаю, что это правда.

РОДЖЕР УОТЕРС: Нет? Разве ты не считаешь, что было здорово?

НИК МЕЙСОН: Я считаю, ты выдумываешь ситуацию, которой никогда не было. Сид явился, но его руки висели, как плети, и только иногда он что-то бренчал на гитаре. Вот каким был тот вечер…

РОДЖЕР УОТЕРС: Субботний вечер…

НИК МЕЙСОН: Правильно. Тогда произошел разрыв с Сидом, но это был еще не конец. Тот вечер стал причиной того, что случилось четыре месяца спустя.

РОДЖЕР УОТЕРС: Как бы там ни было, Ник, конечно, прав, так как память меня немного подводит, — но так или иначе мы отыграли концерт без Сида. Может, он и был на сцене, но мы на самом деле играли без него, он просто стоял там с гитарой, висящей на шее, что было для него характерно. После этого мы поняли, что можем обходиться без него.

Надменный Роджер Уотерс (1966).

Сид, Роджер, Рик, Ник перед концертом в Лондоне (1966).

С самого начала концерты группы были яркими, поражающими воображение зрителей перформансами.

Световое шоу «The Pink Floyd» с демонстрацией психоделических слайдов в клубе «UFO» (1966).

«Дети цветов» (1967)

Ник, Сид, Рик (1967).

Сид, Ник, Рик и Роджер после релиза их первого альбома «The Piper At The Gates Of Dawn» (сентябрь 1967).

Pink Floyd In concert (1967).

Один из редких снимков, на котором «Pink Floyd» в полном составе:

Сид, Дэйв, Рик, Ник, внизу примостился Роджер. Сид Барретт уже настолько невменяем, что членам группы пришлось пригласить для него дублирующего гитариста — Дэвида Гилмора.

Дэвид Гилмор (1968).

Афиша первого выступления «Pink Floyd» в Нью-Йорке: теперь без «The»…

… и без Сида.

Дэвид Гилмор и Роджер Уотерс импровизируют в студии.

К началу семидесятых «Pink Floyd» понемногу начинает менять имидж.

«Психоделический завтрак Алана» (1970).

«Pink Floyd» стремительно набирает популярность. До триумфа «Dark Side Of The Moon» осталось совсем немного.

Роджер Уотерс в фильме «Pink Floyd At Pompeii» (1972).

НИК МЕЙСОН: Однако несколько месяцев мы ничего не предпринимали. Мы все обдумали на Рождество.

РОДЖЕР УОТЕРС: Поэтому после Рождества мы связались с Дэйвом и сказали: «О, Дэйв, закрой-ка глазки, у нас для тебя сюрприз!»

НИК МЕЙСОН: Поэтому мы стали учить Дэйва нашим песням. Идея была в том, что мы собирались работать впятером. Но пришел Сид с каким-то материалом. Песня называлась «Ты уже понял?», и он все время переделывал ее так, что никто не мог ее разучить.

РОДЖЕР УОТЕРС: То был настоящий спектакль сумасшедшего гения. Самое интересное — я вообще ничего не понял. Я стоял там около часа, пока он пел: «Ты уже понял?», пытаясь объяснить, что он в песне все постоянно меняет, так что я не могу угнаться за ним. Он пел: «Ты уже понял?», а я орал: «Нет, нет!» Ужас.

КОННОР МАКНАЙТ: Были ли вы расстроены тем, что «Blackhill» встала на сторону Сида?

РОДЖЕР УОТЕРС: Я просто решил, что они не правы. Когда у нас состоялась последняя встреча на Лэд-Броук-Роуд, я и Сид, мы вместе, сидели в кабинете и разговаривали, и я закончил беседу предпожением, которое, я полагал, было единственным способом продолжать с ним работать дальше, — он по-прежнему остается членом группы, по-прежнему зарабатывает свои честно поделенные деньги, но совсем не участвует в концертах, становится фигурой вроде Брайтона Уилсона, если хочешь, сочиняет песни и присутствует на записях, и к концу дня я подумал, что убедил его, что это хорошая идея и что он согласился, но в действительности это не означало ничего, потому что через час он скорее всего изменил бы свое мнение. Затем он отправился домой, а я пошел к Питеру и Эндрю и сказал, что это конец — если мое предложение не принимается, тогда мы уходим от них, и я попросил их не спешить с ответом по многим причинам, главной из которых была та, что они смотрели на происходящее не так, как смотрел я. Но их интересовал только Сид и его песни. Мы больше никогда их не видели, только на встречах по расторжению партнерства. Мы должны были разобраться, кому что принадлежит, но это был конец, тот день. Они недолго оставались менеджерами Сида, Питер Дженнер потратил около года, пытаясь сделать альбом, и они записали, кажется, четыре песни, которые, кроме одной, были забракованы, и Питер в конце концов сдался, и Малкольм Джонс, главный управляющий «Harvest», заявил, что они больше не собираются вкладывать деньги в Сида, и тогда Сид пришел поговорить с Дэйвом и попросил его помочь, и затем Питер и Эндрю связались с EMI и сказали: «Дайте нам еще один шанс». В EMI ответили «ладно» и дали нам два дня, но через день у нас должен был состояться концерт, поэтому мы располагали лишь тремя сессиями, одной дневной и двумя вечерними, и мы подключились и за три сессии записали семь песен. Это были фантастические песни.

VIII. ВОЛЧЬИ ЯМЫ УСПЕХА

Как только группа становится знаменитой, сотни человек начинают обращаться к ней с предложениями использовать их музыку в какой-то другой сфере творчества. Это происходит то ли потому, что обращающиеся искренне верят, будто специфическая музыка этой группы важна и уместна в других местах, то ли просто потому, что они хотят нажиться на чужом успехе, я не берусь сказать, но, может быть, опыт «Pink Floyd» прояснит проблему.

Четырьмя их посторонними проектами были: (I) балет, участие в котором «Pink Floyd» разгромила газета «Melody Maker»; (II) мультфильм под названием «Rollo» («Ролло»), который делал Алан Олдридж; (III) сочинение музыки к фильму «Zabriskie Point», урезанной режиссером и замененной на музыку «The Grateful Dead», и, наконец, (IV) фильм «Pink Floyd At Pompeii» («Пинк Флойд в Помпеях»), который «Rank Organisation» запретила демонстрировать в театре «The Rainbow» в прошлом году при каких-то туманных обстоятельствах.

КОННОР МАКНАЙТ: Что случилось с балетом? Он был по Прусту, не так ли?

РОДЖЕР УОТЕРС: Его так и не поставили. Сначала это был Пруст, потом Аладдин, потом что-то еще. Однажды мы участвовали в грандиозном завтраке: я, Ник и Стив (наш менеджер). Нас пригласил какой-то кинопродюсер на ланч с Нуриевым, Романом Полански и Роланом Пети. Вот было смеху! Разговор зашел о проекте — мы пишем музыку, Ролан ставит хореографию, Руди исполняет главную роль, Роман Полански занимается режиссурой, и получается замечательный фильм-балет. Это все было в шутку, поскольку никто толком не знал, что конкретно нужно.

КОННОР МАКНАЙТ: Ты почуял подвох?

РОДЖЕР УОТЕРС: Я почуял недоверие. Ни у кого не было никакой конкретной идеи — это было неправдоподобно.

КОННОР МАКНАЙТ: Но ты сказал, что вы тогда купили все произведения Пруста, чтобы изучать их.

РОДЖЕР УОТЕРС: Да, сказал.

НИК МЕЙСОН: Но никто не прочел ни строчки. Только Дэйв осилил первые восемнадцать страниц.

РОДЖЕР УОТЕРС: Я прочел два тома «Пути Свана», и когда я дочитал до конца, то подумал: «О нет, больше не могу, это не для меня». Слишком медленно разворачивались события.

НИК МЕЙСОН: Эта идея с балетом тянулась на протяжении двух лет — ни у кого не было никаких конкретных предложений, мы же от нее не отказывались, так как в этом не было ничего трудного для нас, — пока, отчаявшись, Ролан не придумал балет на какую-то готовую музыку, что, я считаю, было хорошей мыслью. Сейчас вся эта затея выглядит сомнительной.

РОДЖЕР УОТЕРС: Мы все сидели тогда вокруг стола, и кто-нибудь стучал по нему кулаком и говорил: «Какая же идея?», и все просто сидели там, пили вино и пьянели все больше и больше, все сильнее дурачились, пока кто-то не предложил «Франкенштейна», из-за чего Нуриев начал слегка волноваться. Они немного поговорили о «Франкенштейне», я же просто сидел там, наслаждаясь едой и звуками, ничего не говоря, пребывая в хорошем настроении.

НИК МЕЙСОН: Да, а Ролан держал руку на твоем колене.

РОДЖЕР УОТЕРС: Когда Полански напился, он предложил снять порнографический фильм, чтобы покончить со всеми порнофильмами разом, затем были коньяк и кофе, после чего мы попрыгали в наши автомобили и разъехались. Одному богу известно, что произошло после того, как мы уехали.

КОННОР МАКНАЙТ: A «Rollo»?

РОДЖЕР УОТЕРС: Он бы окупил затраты. Мы вставили нашу старую музыку в пилотный ролик, который они отсняли, но когда они подсчитали стоимость мультфильма, то поняли, что цена будет слишком высокой; сегодня только американцы способны финансировать подобные проекты. Однако американцы прекрасно торгуют Джонни Уандером, идущим со скоростью десять кадров в секунду, или чем-то вроде того, настоящей чушью, и люди сидят и смотрят, и спонсоры дадут на это денег, поэтому зачем им платить за «Rollo», если они прекрасно торгуют своими кукурузными хлопьями вместе с Джонни Уандером. Им насрать на качество мультфильма.

НИК МЕЙСОН: То, что мы сегодня считаем мультфильмами, — чушь. Даже по сравнению с Котом Феликсом или Микки-Маусом это все ужасная чушь.

РОДЖЕР УОТЕРС: Такой же ужас и музыкальное сопровождение. Алан Олдридж провел большую подготовительную работу, а команда голландских аниматоров изготовила очень красивый пилотный ролик.

НИК МЕЙСОН: Цвета были великолепные, а картинки сложные, с отличной перспективой.

РОДЖЕР УОТЕРС: То была замечательная история. Основной сюжет был такой: парень Ролло лежит в кровати и засыпает (или, может быть, это происходит на самом деле), и вдруг его кровать оживает, два глаза неожиданно появляются на спинке кровати и начинают оглядываться, и кровать подбрасывает Ролло, который просыпается. Затем кровать выскакивает из дома и несется по улице, все это в прекрасной динамике, кровать взмывает в воздух и летит по небу. Когда Ролло встает, он видит Луну. Луна курит большую сигару, которая оказывается оптической иллюзией, — на самом деле это космический корабль. Затем маленький самолет, словно птичка, вылетает из космического корабля и проглатывает кровать, а в космическом корабле собака-робот приводит Ролло к Профессору-Создателю, владеющему и управляющему этим кораблем, который оказывается коллекционером животных для межзвездного зоопарка. Мультфильм был об их приключениях, происходящих в этих путешествиях за редкими животными. Один из первых эпизодов был о великанах, живущих под землей в сложной системе коридоров и туннелей; на их планете была другая сила тяжести, иная, чем на Земле.

Ролло и Профессор проникают в глубь планеты при помощи машины, которая бурит землю, и в сцене погони, где великаны пытаются схватить их, одни монстры бегут по полу, а другие по стене. В конце концов они залезают в бурильщик и выбираются на поверхность планеты, после чего планета начинает сдуваться, как воздушный шар. Затем корабль выходит на орбиту вокруг планеты, а великаны ползают по ее поверхности, нанося силовые удары по кораблю-ракете. Мог бы получиться действительно хороший мультфильм.

КОННОР МАКНАЙТ: Как проходила работа над музыкой к фильму «Zabriskie Point»?

РОДЖЕР УОТЕРС: Мы приехали в Рим и остановились в шикарном отеле. Каждый день просыпались примерно в полпятого дня, шли в бар и сидели там приблизительно до шести, затем тащились в ресторан, где ели и пили в течение двух часов. Через неделю тип из ресторана начал привыкать к нашим заказам; мы заказывали самые невероятные вина, поэтому в конце концов ему пришлось их найти. Как бы там ни было, мы заканчивали есть примерно без четверти девять, под конец проглатывая crepez suzettes.

НИК МЕЙСОН: Я с удовольствием поглощал также peach melba. Обычно начинал с sole bonne femme и жареной ножки барашка, приготовленной с розмарином, затем шли peach melba или crepes suzettes или то и другое вместе.

РОДЖЕР УОТЕРС: Мы начинали работать около девяти. Студия находилась в нескольких минутах ходьбы, поэтому мы шли туда пешком, пошатываясь. Мы закончили работу за пять дней, потому что работы было не слишком много. Антониони был в студии, а мы играли какую-то грандиозную музыку, но он слушал и говорил, помню, он так ужасно заикался, он говорил: «Э-это очень краси-иво, но э-это сли-ишком грустно» или «Э-это сли-ишком сильно». Всегда что-то было не так. Всегда что-то мешало музыке быть безупречной. Мы изменяли все, что было не так, а он по-прежнему оставался недоволен. Это был ад, сущий ад. Он сидел там и иногда засыпал, а мы продолжали работать примерно до семи-восьми утра, возвращались в отель, завтракали, спали, просыпались и снова шли в бар.

КОННОР МАКНАЙТ: А фильм «Pink Floyd At Pompeii»?

НИК МЕЙСОН: С ним была почти такая же муторная история, как и с балетом. Всякий раз, когда вот-вот должна была состояться премьера, Адриан Мабен, режиссер, звонил и говорил: «Послушайте, мне необходимо доснять еще кусочек». Годами мы добавляли и добавляли маленькие кусочки.

РОДЖЕР УОТЕРС: Фильм неплохой. Я видел окончательную версию в Нью-Йорке.

КОННОР МАКНАЙТ: Что вы думаете о случае в «Rainbow»?

РОДЖЕР УОТЕРС: Это отвратительно. Вот мой ответ. Думаю, это довольно гнусно.

НИК МЕЙСОН: Мне нравится комментарий Питера Боуйера. Ему пришлось ждать, пока оскорбления в его адрес закончились, перед тем как он снова отважился на такие высказывания.

РОДЖЕР УОТЕРС: «Pink Floyd At Pompeii» — фильм о том, как мы играем кучу композиций в амфитеатре города Помпеи, вперемешку с несколькими кадрами из «Тор Of The Pops», где мы прохаживаемся вокруг кратера Везувия, и кадрами подобного рода. Фильм получился несколько суховатым. И тогда Адриан приехал в Лондон и пару дней снимал нас в студии, что сделало фильм более живым. Полагаю, он понравился фэнам «Pink Floyd». Не думаю, что кому-нибудь еще. Мне он нравится просто потому, что он похож на большое любительское кино.

IX. НАШИ ГЕРОИ ОТКАЗЫВАЮТ ЖУРНАЛУ «ROLLING STONE» И СВОЕЙ ЗВУКОЗАПИСЫВАЮЩЕЙ КОМПАНИИ

В связи с успехом «Dark Side Of The Moon» в Америке журнал «Rolling Stone» попросил группу дать интервью. Пару раз прежде, когда этот журнал договорился с группой о встречах, интервьюер не пришел, а группе не принесли извинений и не дали никаких объяснений. Естественно, теперь журналу было отказано. В своем следующем номере «Rolling Stone» подверг злобной критике флойдовский концерт в Нью-Йорке. Может быть, имеется связь между этими двумя событиями?

КОННОР МАКНАЙТ: Какова была ваша реакция на недавнюю разгромную рецензию в «Rolling Stone»?

РОДЖЕР УОТЕРС: Ну, ты знаешь эту историю. Мы ему отказали, а другим нет. Мы больше не даем интервью людям из «Rolling Stone».

КОННОР МАКНАЙТ: Ты считаешь, что Леон Рассел был прав?

РОДЖЕР УОТЕРС: Несомненно. Мне нравится эта песня. Трудно делать глобальные выводы обо всех, так как я незнаком с ними со всеми, но, судя по моему опыту встреч с людьми из «Rolling Stone», все они — стадо одержимых жаждой власти маньяков. Они поглощены мыслью, что средства массовой информации, пишущие о рок-н-ролле, или по крайней мере их журнал, более важны, чем то, о чем они пишут. Однако в последнем номере они все же опубликовали письмо читателя, который написал: «Дорогой Эд, если тебе не понравился концерт, значит, ты в меньшинстве», чего газета «Melody Maker» в подобных обстоятельствах никогда бы не сделала, уверяю тебя.

КОННОР МАКНАЙТ: Почему вы не пошли на презентацию в планетарий?

РОДЖЕР УОТЕРС: Ники, Дэйв и я посчитали, что это было невероятно глупо. Мы попытались отменить ее, а когда они отказались отменять презентацию, мы отказались идти на нее. Думаю, она была сплошной патетикой.

НИК МЕЙСОН: Смысл был в том, чтобы установить в планетарии квадрофоническую систему. Тогда бы я пошел, поскольку считал, что это хорошая идея. Но там была только стереосистема, и они установили самые ужасные колонки, какие только смогли найти. Я не хочу обижать Чарли Уоткинса, но это были WEM-колонки, которые абсолютно не годились. Нужно было поставить JBL-колонки, и звук был бы просто фантастический. Я слышал, у них там был не очень хороший стереозвук, холодная курятина и рис на бумажных тарелках.

РОДЖЕР УОТЕРС: Имело смысл сделать по-настоящему первоклассную презентацию квадрофонического микса этого альбома, чтобы она стала чем-то особенным. У нас не было времени делать квадрофоническое микширование, поэтому мы сказали: «Вы не должны делать презентацию». Но в EMI хотели что-нибудь организовать, и они пошли напролом. Это было просто глупо, вся эта затея — сплошная патетика. Они потратили массу времени, пытаясь заставить нас пойти туда, но мы им сказали: «Мы думаем, что это плохая идея, мы не хотим участвовать в этом, не хотим ничего знать о ней». Мы не смогли их остановить, но, я думаю, они поступили глупо.

КОННОР МАКНАЙТ: Последний вопрос. Что бы вы сказали о значении вашей музыки?.. Нет, я просто шучу, пошли выпьем пива.

«ZigZag», июль 1973 г.