Вы никогда не догадаетесь, где надо искать современных волшебников. Уверен, некромант слывёт среди соседей и знакомых добропорядочным семьянином, производящем красивые сувениры, а мужчина из пригорода, чей посох я прибрал, был известен как искусный резчик по дереву. Люди редко заглядывают в антикварные лавки и почти никогда не смотрят книги на дальних, тёмных стеллажах книжных магазинов.
Люди не замечают тех, кто с интересом читает странные надписи на кожаных переплётах, выходит из невзрачных дверей, благоговейно держа шкатулки, камушки и наборы пузырьков, или покупает редкие, зачастую жутко ядовитые, травы.
Можно бесконечно повторять, что для того, чтобы увидеть магию, этого нужно в первую очередь захотеть. Но иногда, даже очень сильно захотев, увидеть её бывает сложно.
Я не знаю, каков был замысел при строительстве архитектурного комплекса на площади Хамида Алимджана. Мне никогда не приходило в голову наводить об этом справки. Но факт всегда оставался фактом: восемь девятнадцатиэтажных «небоскрёбов» полукругом огораживают одну из мощнейших в городе точек выхода — ту самую, о которой я говорил Карии. Они не дают ей окончательно раздробиться и превратиться в энергетический фонтан, но, несмотря на это, энергия на несколько километров бьёт из-под земли с южной стороны. Со всех остальных сторон комплекс отсечён трассами.
И я был совершенно уверен, что под мостом одной из этих дорог находятся подземные гаражи, а никак не подземные лаборатории.
Я вышел из машины и сказал охраннику, что меня прислал Лао. Охранник внимательно разглядывал на меня некоторое время. Потом он кивнул, видимо, сам себе, и подробно рассказал мне, куда надо идти. Попросив его присмотреть за машиной, я не торопясь зашагал к указанному боксу, всматриваясь в каждую мелочь, будь то играющая девочка, или ругающиеся механики, или дворник, или дремлющая собака.
Вот тогда-то мне и стало видно.
В первые секунды мной овладело чувство, будто я попал в другой мир — один из тех, где бывал раньше, где магия не является чем-то, что следует скрывать. Я увидел, что играющая девочка-маг на самом деле пытается поднять мячик, повторяя простое заклинание. Один из механиков был сильно закопчён и смущён, а второй размахивал перед ним какими-то расчётами. Наблюдающий за ними старик — судя по всему светлый маг — посмеивался, приглаживая седую бороду. А дремлющая собака встрепенулась и посмотрела на меня слишком уж умными глазами.
Представьте будто магия пахнет. Ведовство — горькими травами, тёплым деревом в летний день и свежим утренним ветром. Элементарная мания — статическим электричеством и огнём. Тёмная — плесенью и подвальной сыростью.
И если представить, что у каждого вида магии есть свой запах, то здесь пахло всем понемножку.
Учитывая, что это чувство появилось у меня только после пересечения какой-то границы, я пришёл к простому и наиболее вероятному выводу: вся эта территория была укрыта мощным скрывающим заклятием. Оно позволяло сохранить в тайне те дела, которыми занимались арендаторы лабораторий. Должно быть, они вносят немалую плату уже только за конфиденциальность.
— А что, отец, главный тут кто? — спросил я старика.
Он покосился на меня и тихо проговорил:
— А сам ты кто будешь? Чужим здесь не место.
— Меня зовут Виктор Тесла, — ответил я.
Старик вдруг рассмеялся.
— Я слышал о тебе. Ты выдаёшь себя за экстрасенса.
— Да? И что же ещё ты слышал?
— Ну, что ты иногда берёшься за… необычные дела. Поэтому я и спрашиваю, кто ты. У тебя странная аура.
— Это моё дело, — отрезал я. — И нечего пялиться на мою ауру.
Старик пожал плечами.
— Меня называют Исмаил-бобо.
— Ты маг, не так ли?
Он кивнул.
— Я — один из старейших магов в городе.
— И сколько же тебе?
Он снова пожал плечами.
— Много. Больше, чем ты думаешь.
Я хмыкнул. Мне редко встречались по-настоящему сильные маги, я слышал разговоры, будто они могут жить очень долго, но никто не мог подтвердить эти слухи.
— Так кто тут главный? — повторил я.
— Шайтан, — тихо ответил Исмаил, оглядевшись по сторонам.
— Угу. Скажи ещё, что его зовут Дон Маларьа.
Старик сплюнул и выругался.
Я почувствовал, как комок подступил к горлу.
— Прекрасно… Ну, знаешь, не похоже, чтобы ты был от него в восторге.
— Как будто у нас есть выбор, — проговорил Исмаил. — Мы вынуждены платить ему за энергию. Вдобавок Дон укрывает нас, чтобы никто снаружи не заметил, что мы делаем. Можно даже сказать — всё по-честному.
— Хм. А ответь-ка мне, Исмаил, — китайцы здесь есть?
Он удивлённо посмотрел на меня.
— Да вот только что, перед тобой, проходил Дон. С ним был.
Я улыбнулся, поняв замысел Маларьи.
Откуда-то донёсся слабый крик, слишком уж резко оборвавшийся. В наступившей за этим тишиной были уже хорошо слышны звонкие удары — будто сталью били по камню.
— Нехорошо это, — пробормотал старик.
Я выругался и побежал на звук.
— Будь осторожен! — крикнул мне вслед Исмаил. — Он нёс что-то большое на плече.
Удары становились всё чаще и яростнее, пока, наконец, мне не попалась железная, насквозь проржавевшая дверь. Она была приоткрыта; дернув за ручку, я не глядя влетел внутрь…
…И оказался в просторном, хорошо освещённом помещении, напоминающим пустой склад и никак не поместившимся бы в подсобном помещении.
Про всё это можно было сказать только одно: слишком много магии на рабочую неделю.
Маларьа стоял посреди склада, как всегда в идеальном дорогущем костюме. Его плащ был аккуратно перекинут через какой-то ящик неподалеку. Дон был в своей естественной форме — с рогами, светящимися глазами и дрожащим вокруг воздухом. Из-под ног демона прямо из бетонного пола вырывались багровые испарения; окутанный ими, он выглядел достаточно зловеще. На полу перед демоном в луже крови лежал Лао. Про себя я тут же отметил, что кровь неестественно бледная, а это окончательно подтверждало мои догадки. Оставалось только выяснить, зачем Маларье такие сложности.
Он молча наблюдал за мной, опёршись обеими руками на полуторный меч-фламберг, торчащий из спины Лао. Рукоять с навершием в виде головы змеи, держащей в пасти какой-то камень, гарда и небольшая часть клинка были богато украшены жёлтыми и красными драгоценными камнями. Навскидку можно было сказать, что этот меч является «пламенеющим клинком» в буквальном смысле. На широком метровом лезвии, которое заменяло «змее» тело, виднелись какие-то вытравленные надписи или знаки, и, несмотря на то, что оно было отполировано до зеркального блеска, казалось, что вокруг него плясали едва заметные тёмные вихри, оставляющие неприятное ощущение где-то в глубине души.
— Привет, Тесла! — весело крикнул Маларьа металлическим сипящим голосом, к которому теперь примешивалось рычащее эхо. — Мне уже начало надоедать ждать тебя.
— Хитро ты придумал, ничего не скажешь, — ответил я вместо приветствия. — Только вот не вздумай потом напоминать мне об уничтожении пары твоих гомункулов — за собой лучше следи.
Демон перевел взгляд на тело у своих ног.
— Моё. Что хочу, то и делаю. Тем более, что он выполнил список своих функций. Тебе некуда бежать, Тесла. Хочешь — не хочешь, а сразиться со мной придётся.
Я молча достал из заплечной кобуры пистолет и направил его на Дона. Я ждал, что он разозлится, вконец озвереет, испугается или, на крайний случай, удивится. Но демон обрадовался. Он пришёл в восторг.
— Так это и есть тот самый «Немо», — проговорил он. — Великолепно!
Мне стоило больших усилий хотя бы просто попытаться сохранить нейтральное выражение лица: имя, которое я дал этому оружию, было известно только двоим. Одним из этих двоих был я сам.
— Что, удивлён? — довольно спросил демон.
Я крепче сжал оружие в руке и процедил сквозь зубы:
— Говори, что и откуда тебе известно, или я вышибу тебе мозги. Тем более, что последнее время меня все больше и больше терзает вопрос: что будет, если демону снести башку из такого пистолета.
Он покачал головой.
— Ты этого не сделаешь.
— Почему? Я же человек, не имеющий понятия о чести.
— Нет. Ты не человек, а След Нарады. Ты жил в Аду, среди нас… Поэтому ты каждый раз сбегал, хотя мог запросто убить меня. И сейчас ты не спустишь курок.
Я не спеша опустил пистолет.
— Так откуда тебе всё известно?
— Я наёмник. Мне тебя заказали, Тесла.
— Кто?
— Не могу сказать — условие контракта. Но ты бы очень удивился, — он вынул меч из начавшего рассыпаться трупа и поднял его в воздух. Оказалось, что с обратной стороны меч был инкрустирован чёрными и фиолетовыми камнями. — Ты, конечно, знаешь, что это.
— Сплав известен как «тёмная сталь». Оружие из него получается сверхлёгким, сверхпрочным, практически не тупящимся. И острым как бритва. Кроме того, тёмная сталь способна накапливать в себе магию, чтобы позже владелец мог увеличить свои силы. Мечи из этого сплава — довольно редкое явление в наши дни. По большей части они делаются на заказ и стоят безумно дорого.
Маларьа кивнул.
— Именно так.
— Законом не приветствуется использование подобного оружия. Я даже не говорю про форму.
— Тесла, я же наёмник! Кто платит, тот и заказывает музыку — а закон мне не платит.
Убрав пистолет в кобуру, я спросил:
— А мне меч не полагается?
Дон хитро улыбнулся.
— У тебя есть свой.
— Ты же знаешь, что я не буду его доставать.
— Почему нет?
Я промолчал.
— Хорошо, можешь не говорить. Но не думай, что я не стану на тебя нападать, только из-за того, что ты просто не хочешь воспользоваться оружием.
— Ты ведь не только за этим меня сюда привел.
— Да, — согласился он. — Поэтому и терплю твои дурацкие выходки. Мне нужна услуга, как бы ни противно было просить.
— О-о-о, — протянул я. — Ты просишь помощи у смертного?! Дай-ка угадаю: хочешь избавиться от своего хозяина?
Он ничего не ответил. Видимо, я должен был расценить его молчание как знак согласия.
— Я видел, как тебя било в клубе. Скажи мне, кто твой хозяин и я помогу.
— Не скажу — условие контракта. Я не могу подвергать жизнь своего нанимателя опасности, будь то прямые или косвенные действия.
— Паршивый у тебя контракт, — усмехнулся я. — Как ты такое допустил?
— Я сам внёс этот пункт, — он посмотрел куда-то в сторону и добавил с некоторым ударением: — Н на мне много подобных контрактов. Хочу я того или нет.
— Что ты хочешь сказать? — насторожился я.
— Ничего. Ты спрашивал, как я допустил такой невыгодный контракт. Были причины. Во-вторых, прибыв в этот мир, я был очень слаб. К несчастью, на мой след вышло какое-то ответвление инквизиции — совершенные психопаты. Они гнались за мной через всю Европу, пока не наткнулись на моего нанимателя. Он отбил меня, так что я ему обязан. Однако я демон, и эта служба для меня обременительна. Как ты уже, должно быть, заметил, это место хорошо укрыто, поэтому только здесь я могу быть уверен, что он не следит за мной. Но нужно было как-то привести тебя сюда. Так, чтобы моя непричастность к этому ни у кого не вызвала сомнений.
— А где «во-первых»?
— Что?
— Ты сказал «во-вторых», а в чём была первая причина?
Маларьа мотнул головой.
— Считай, что оговорился.
— Ну, ты мне многое прояснил. Только не пойму, что за фигня была с языком у Лао.
— Тупой алхимик, — объяснил Дон. — Сколько раз я ему объяснял, а всё без толку было.
— Проклятье! — выругался я. — Тебе известно, что обычно плохих работников увольняют?
— Не у меня. Знаешь, Виктор, ты, может быть, неплохой парень, и с тобой, наверное, можно было бы вести дела, но заказ есть заказ, — он вытянул меч в мою сторону. — Однако довольно болтовни! Что ты отвечаешь на моё предложение?
— Твоё предложение — это «иди туда, не знаю куда». Но если это поможет мне ненадолго от тебя отвязаться, то я согласен.
В наступившей после этого тишине ясно послышались шорохи и писк. Они окружили нас со всех сторон и подбирались ближе. Дон наклонил голову и покосился в сторону.
— Опять твои фокусы, Тесла?
Я пожал плечами.
— У меня было подозрение насчет ловушки — пришлось подстраховаться.
Маларьа опустил меч, взял с ящика свой плащ и, перебросив его через плечо, направился к выходу. Он остановился у двери и посмотрел на меня через плечо.
— Ещё увидимся, Тесла. У меня нет невыполненных заказов.
Когда появился Обезьян, Дона уже не было. Я стоял один, в компании механических летучих мышей, клацающих и скрежещущих своими огромными когтями.
— Смертный! — произнёс Ка-Бхарат. — Зачем ты искал меня?
— Так уж получилось, что сегодня у меня день встреч, — ответил я.
— Ты что, не знаешь, кто я?! — взревел Обезьян, больше для устрашения, нежели от злости. Его мыши беспокойно запищали.
— Ты Ка-Бхарат. Скорее всего, тебя создали Старшие, чтобы наказывать за создание запрещённых артефактов.
— Это Кария рассказала?
Я неопределённо развёл руками.
— Что-то — она, о чём-то я догадался сам.
— Глупая девчонка, вздумала играть со мной! Она и понятия не имеет, какая цена была уплачена за неё.
— О чём этот ты?
Он запрокинул голову и открыл клюв. Золотая пыль, парящая вокруг Обезьяна, завертелась, набирая скорость. Мне показалось, что я слышу плач и стоны тысяч людей. Внезапно мыши бросились врассыпную. Ка-Бхарат резко опустил голову, и из вращающейся пыли вырвалось искажённое мукой лицо молодого человека. Защитный медальон дёрнулся — я инстинктивно отпрыгнул назад. Лицо клацнуло зубами и зло рассмеялось, а потом вдруг взвыло и втянулось обратно. Пыль остановилась, снова безмятежно повиснув в воздухе.
— Что это, чёрт тебя дери, было?! — воскликнул я.
— Тот, кого я получил взамен Карии, — спокойно ответил он.
— Значит, это его она хотела спасти.
— Спасти? — Обезьян издал такой звук, будто усмехнулся. — Кария не знает, что этот смертный уже был под влиянием Надежды Царей и полностью обезумел.
— Ну, она любила его и…
— Любила?! Этот смертный был всего лишь её очередной игрушкой. Может быть даже, она дала ему амулет только для того, чтобы испытать его действие. Не верь Карии — она лжёт.
— Пока что она единственная, кто привёл мне хоть какие-то доводы своей правоты, — заметил я.
— Она рассказала мне кто ты.
— Что?!
— Да, Кария сказала мне, что ты не просто человек.
— Тварь! — прошипел я. — Лживая тварь!
Ка-Бхарат вздохнул.
— Так зачем ты хотел видеть меня, маг?
Я взял себя в руки.
— Хочу заключить соглашение. Насколько я знаю, ты недавно упустил добычу: изготовителя Надежды Царей — его убили другие.
— Да, это так, — согласился Обезьян.
— И ты, конечно же, хочешь взять с них, так сказать, компенсацию. Но не можешь найти этих людей.
Он снова согласился.
— Что, если я помогу найти их?
— А чего ты попросишь взамен? — спросил он.
— Ты поможешь мне убить одного демона, — ответил я.
— Какая глупость, смертный! Откуда мне знать, что ты не используешь это против меня?
Я пожал плечами.
— Мне тебя обманывать незачем. В конце концов, у нас общие враги.
— Что ж, — проговорил он, выдержав паузу, — может быть ты и прав, смертный. Что ты предлагаешь?