—  Мне надо уехать, — сказал Гари невысокому зеленоглазому мужчине. Громкая музыка мешала разговаривать, а от мощных басов дрожало все внутри. Гари поймал себя на мысли, что ему некомфортно находиться в клубе, хотя раньше он считал, что чем громче музыка, тем лучше, и полностью растворялся в атмосфере высоких и низких частот.

   —  Почему? Тебя что-то не устраивает? — спросил мужчина.

   —  Все в порядке, просто я должен помочь роду Милнов, — ответил Гари.

Его собеседник кивнул и больше ничего не спрашивал.

Уже прошло несколько месяцев, как Гари прилетел в Москву из поселения Милнов, но к этой суете он никак не мог привыкнуть. Прожив маленькую жизнь на Алтае и осознав за это время больше, чем за всю прошлую сознательную жизнь, Гари по-другому начал смотреть на вещи. Он вдруг понял, что такое уважение, и осознал, что так до конца и не постиг всю глубину этого слова, которое раньше казалось таким понятным. Гари понял про границы удовольствий и старался не переходить их, несмотря на то, что сам устанавливал правила. Прилетев в Москву, Гари не узнал город, в котором столько прожил, точнее, он стал смотреть на него по-другому, уже с другими ценностями и приоритетами. Гари увидел много нового в людях, такого, чего раньше не замечал, находясь под действием всевозможных стимуляторов. Он начал чувствовать силу людей, их слабости, желания, потребности, страхи и многое другое, чего не мог объяснить словами.

Гари прилетел спонтанно, сорвавшись с группой музыкантов, поддавшись прежним воспоминаниям и желаниям. Он обзавелся многочисленными связями, особенно в шоу-бизнесе. Иван объяснил Гари, что к деньгам также надо относиться с уважением, так как их энергия не менее сильная, чем отношения между людьми или запрещенные вещества. Впрочем, у рода Милнов проблем с деньгами вообще не было, потому что многие подконтрольные им сферы деятельности практически делали деньги из ничего.

Иван сначала собирался ехать с Гари, но в последний момент отказался, сославшись на то, что Гари необходимо самому познать некоторые вещи и это будет еще один шаг в его развитии.

Прилетев в Москву и попав в знакомую среду, Гари первым делом ударился во все тяжкие, отчего на следующий день чуть не умер. Он осознал, что даже во время безрассудного употребления спиртного и всего остального, его мозг все равно оставался трезвым, а не уходил, как раньше, в беззаботное плавание. Но, в конце концов, Гари все же добился того, чего хотел, уничтожив свое сознание большим количеством алкоголя.

Через несколько дней, ему ужасно захотелось уехать обратно, потому что там все было естественней и радостнее. Вспомнив слова Ивана о том, что пить надо в радости, а не просто так, Гари вообще перестал принимать алкоголь.

Дней через десять он вернулся в нормальное состояние, начав следовать всем установкам, полученным от Ивана и других Милнов, и ощутив все прелести жизни.

Сняв себе квартиру в центре, Гари пошел работать PR-директором в ночной клуб, принадлежащий одному из знакомых Милнов.

Гари постепенно захватила эта жизнь, совершенно отличающаяся от той, что была на Алтае, но не менее интересная, и он понял, что достиг такого состояния, когда место, в котором ты живешь, имеет значение. Он стал видеть много плохих или очень глупых людей, как на улице, так и в клубе, но он таких игнорировал, словно их и не было. Он стал постепенно определять Ивори и Ханотов, но не всегда, а только при личном знакомстве. У него полностью изменился круг общения, и это почти всегда были Милны.

Дни летели, точнее, летели ночи, так как он в основном жил и работал ночью, но, тем не менее, он находил время, чтобы и днем гулять или выезжать на природу.

У Гари никогда не было проблем с женщинами, а сейчас тем более, однако теперь он подходил к этому вопросу уже как гурмэ, предпочитая энергию в отношениях. Обычный секс не вызывал у него никаких эмоций, если не было обмена энергиями, а это у него получалось практически только с Милнами.

Однажды новые знакомые пригласили его в загородный дом на закрытую вечеринку, которая обещала быть незабываемой. Гари приехал в элитный район Подмосковья, где в глубине реликтовых деревьев на большом участке стоял огромный особняк. При въезде в поселок и на участок у Гари два раза проверили документы, а в дом пустили только после того, как встретить его вышел хозяин.

Когда Гари зашел в дом, его взору представилась картина, совершенно отличная от той, что была снаружи: вокруг оказалось множество обнаженных и полуобнаженных прекрасных женщин и мужчин, и все они были с зелеными глазами.

Закружившись в вихре легкости и экстаза, Гари на мгновение увидел себя в роли Деметрия в древних Афинах на празднике удовольствия. Но в этот раз под воздействием чего-то нового он переходил от состояния Деметрия к состоянию Гари, получая при этом совершенно разные ощущения. Чувствуя каждого участника этого мероприятия, Гари впервые смог увидеть их энергетику, которую не в силах был объяснить словами. Не сказать, что Гари оказался доволен происходящим, потому что он увидел и много нехорошего, что тоже не мог объяснить словами. Все было прекрасно — и красивые Милны, и антураж особняка, внутри напоминающего замок, — но не все люди у него вызывали доверие и симпатию. Даже во время оргий Гари выбирал тех, кто энергетически был ближе ему, несмотря на то, что все были Милнами. Гари получал огромное удовольствие, находясь среди близких по роду людей, и, выныривая в реальность после очередного экстаза, он, несмотря на свое состояние, стал наблюдать за окружающими. Большая часть гостей, находясь в легком безумии сладострастия, наслаждались состоянием здесь и сейчас, однако несколько Милнов, как ему показалось, искали чего-то большего. Гари удивило, что среди Милнов есть те, кто желает больше, как желал больше он сам несколько лет назад. Он заметил, что некоторые участники оргии уходят наверх по лестнице и не возвращаются. Любопытство Гари взяло верх, и, освободившись из объятий зеленоглазой брюнетки, он тоже решил подняться по лестнице.

Там возле двери стоял крупный мужчина, который, скорее всего, являлся охранником, и, когда Гари подошел к нему, он произнес:

   —  Если зайдешь туда, то можешь вообще никогда не выйти.

   —  А что там? — спросил Гари.

   —  Там игра с жизнью и смертью! Там удовольствие, которое ты никогда не испытывал. Если боишься, ступай вниз, если нет — иди, но тогда это твой выбор, — ответил охранник.

Гари развернулся было уходить, но его вдруг пронзила мысль, что он может никогда не узнать, что там, и, вернувшись в состояние прошлогоднего Гари, он сказал:

   —  Что за жизнь, когда не знаешь ее предела, — и вошел внутрь.

Гари сразу понял, что это за игра. За столом сидели одиннадцать человек, прикрывая лица масками на палочках, которые они держали в руках. Маски были одинаковыми, зловеще улыбающимися. Когда Гари вошел, все убрали маски от своих лиц, и он увидел молодых парней и девушек, с некоторыми из них он еще недавно принимал участие в оргии. Гари понял, что все присутствующие имели одинаковую энергетику, которая была ему непонятна и неприятна. Он понял, что здесь будет происходить, и у него еще была возможность уйти, но страх показаться «слабым» в глазах других пересилил страх возможной смерти, поэтому он сел за стол и тоже надел маску. Дальнейшее происходило как в тумане, и Гари казалось, что все было не ним, а с кем-то другим.

   —  Наступила ночь... ночь наступила... «Мафия» решает, кого убить. «Мафия» сделала свой выбор... — внушающим ужас голосом говорил ведущий, в то время как Гари сжимал палочку маски, по которой струился пот с его лица.

Раздался приглушенный выстрел, после чего было слышно, как с грохотом упало тело и кто то закричал.

Сердце Гари чуть не выпрыгнуло из груди, а кровь стучала в висках так, что казалось, он вот-вот потеряет сознание.

   —  Наступил день, все сняли маски... — сказал ведущий, после чего все отложили маски и уставились на тело девушки, лежащей в неестественной позе, чьи мозги были разбрызганы по комнате. Гари поразило, что ее обнаженная нога еще немного дергалась в судорогах, несмотря на то, что головы практически не было. Одна из участниц вскрикнула и пыталась убежать, но ведущий навел на нее пистолет, давая понять, что выход отсюда только через игру. Через пару минут он произнес:

   —  Пока вы размышляли кто «Мафия», они убили «мирного жителя».

Комната заполнилась гулом голосов присутствующих, пытавшихся вычислить, кто из них «Мафия». Гари почти не принимал участия в обсуждении, чем сначала навлек на себя подозрение, но его потерянный вид и отрицательный ответ убедили собравшихся, что он не «Мафия». Чем больше было обвинений, тем сильнее был накал страстей, который Гари прежде никогда не видел. Он раньше часто играл в игру «Мафия», в которой ставки были шуточные и проигрыш не значил ровным счетом ничего. Здесь же ставкой была сама жизнь, поэтому люди приводили такие аргументы, что Гари становилось не по себе. Недавние любовники и представители рода готовы были обвинить друг друга, лишь бы отвести подозрение от себя. Гари увидел, на что способен человек ради спасения своей шкуры. Они визжали, плакали, умоляли, угрожали, уговаривали и даже предлагали деньги, но группа была неумолима и выбирала жертву. Стойкий запах пота, испражнений и крови жертв стоял в комнате, вызывая тошноту. Рыдания и мольбы остановил только выстрел из револьвера ведущего, после чего наступила тишина, а оставшиеся участники сидели молча, глядя большими глазами на тело недавнего игрока, который пытался доказать всем, что он не «Мафия».

— Поздравляю. Вы только что опять убили «мирного жителя», — сказал ведущий, после чего все снова принялись выяснять, кто же из них «Мафия». Двое игроков лицемерили что есть силы, чтобы спасти свои шкуры и выиграть. Дальнейшее для Гари было как в тумане, потому что опять были убийства и попытки вычислить, кто именно обманывает и является «Мафией». Он сидел, сжимая карту «мирного жителя», и на все вопросы и предложения принимать более активное участие в обсуждении просто отнекивался.

Наконец девятимиллиметровый кусок свинца раскидал хитрые мозги «Мафии» по стене. «Мафией» оказалась девушка, которая выступала больше всех, и ведущий на этот раз искренне поздравил мирных жителей. Выявление второй «Мафии», которой оказался молчаливый молодой человек, не составило большого труда, и ведущий разнес голову и ему, после чего констатировал, что «мирные жители» выиграли. Гари это было уже неинтересно, он так и оставался сидеть за столом, сжимая в руке карту «мирного жителя».

То, что случилось потом, Гари привело в еще больший шок. Выигравшие и оставшиеся в живых участники с бесноватым блеском в глазах начали живо обсуждать прошедшую игру, смеясь над «проигравшими», которые лежали возле стола. Дальше было еще ужаснее: в процессе обсуждения оставшиеся участники начали трястись в экстазе и приставать друг к другу, скидывая с себя остатки одежды. Когда они стали заниматься сексом, совершенно не обращая внимая на мертвых игроков, Гари стошнило, и он пулей выскочил из комнаты.

Выбравшись из особняка, Гари что есть мочи побежал к забору и без труда перемахнул через него. Он поймал машину, и всю дорогу не проронил ни слова, глядя в окно невидящими глазами.

Если участники игры и получили безумное удовольствие, то Гари был на грани срыва. Приехав домой и отмокнув пару часов в ванной, он взял телефон и набрал знакомый номер:

— Иван... Иван, ты мне очень нужен. Прилетай скорее...

* * *

   —  Я тебе говорил,что ты слабак.

   —  Уйди от меня.

   —  Не злись, ты знаешь, что я прав. Сколько понадобилось времени, чтобы твой карточный домик рухнул?

   —  Уйди.

   —  Ты думал, что начал новую жизнь, но ты никак не изменился. Ты в тупике, возвращайся домой.

   —  Нет, мои принципы сильнее фактов.

   —  У тебя их нет, ты в тупике. Новые суждения ты уже не создашь, поэтому — быстро домой.

   —  Нет, я сам принимаю решения.

Жизнь Гари снова зашла в тупик, так как его принципы начали рассыпались в пыль. За последний год он столько всего осознал! Он был уверен, что находится на правильном пути, но события в Москве разрушили все его идеалы и установки. Он не знал, что делать дальше, поэтому позвонил Ивану. Тот прилетел на следующий день и сразу же приехал к Гари.

   —  Ты должен был через это пройти, — буквально с порога начал говорить Иван.

   —  Но это же грязь и зло. Это же были Милны, — сокрушался Гари.

   —  Думаю, ты уже готов к тем знаниям, которые я тебе открою, — сказал Иван.

   —  К новым знаниям я всегда готов, — цепляясь за соломинку, проговорил Гари.

   —  Люди не всегда готовы к знаниям. Есть такие знания, которые человек может не понять в силу своего развития. Можно прочитать отличную книгу, в которой найдется много фраз и умозаключений, однако все это будет бесполезно, хоть перечитай сотню таких книг. Как объяснить древнему человеку, что такое компьютер? Необходимо пройти много ступеней, чтобы это осознать.

Есть такие знания, которые могут уничтожить неподготовленного человека, во всех смыслах. Все необходимо проходить постепенно, например, как прыжки в воду. Если сразу прыгнуть с тридцати метров, то это будет страшно и, скорее всего, человек разобьется о воду. Если прыгать постепенно, начиная с метра, то, научившись правильно прыгать с этой высоты, можно переходить выше. И так, шаг за шагом, через несколько лет, можно научиться прыгать и с тридцати метров. Это и есть развитие, друг мой, — закончил свою речь Иван.

   —  А какие знания могут убить? — спросил Гари.

   —  Не убить, а уничтожить морально и физически... Впрочем, это одно и то же. Ну, предположим: атеисты, да и многие обычные люди говорят, что они не верят в Бога, потому что никогда Его не видели. Типа, если бы я Его увидел, то тогда бы поверил.

А вот теперь, Гари, ты представь себе на минуту, готов ли ты к встрече с Ним? Представь! Когда человек в миллиарды раз менее развит, чем Он. Что станет с тем человеком, который услышит или увидит Бога? Его разорвет от Его голоса и Его энергии. Человек не способен Его увидеть, услышать, понять или осознать, как муравей не способен понять философию или высшую математику. Взрослый умнее ребенка всего в несколько раз, однако как сложно детям осознать многое, что понимает взрослый! А здесь разница в миллиарды раз...

   —  Зачем ты мне все это говоришь? — спросил Гари, которому понравилась аллегория Ивана.

   —  Ты позвал меня, потому что оказался в тупике и хочешь, чтобы я тебе помог. Я помогу тебе, но может случиться так, что меня не будет, да и не будет людей, которые смогли бы тебе объяснить, поэтому помни: «Если чего-то не понимаешь, если зашел в тупик, значит пока не готов к этим знаниям или информации, ищи осознание или другие пути».

   —  Спасибо, Иван, — искренне поблагодарил Гари, а потом рассказал ему о своих приключениях и переживаниях, а также о сомнениях по поводу рода Милнов.

Иван внимательно выслушал его, а потом сказал:

   —  Гари, ты должен понять такую вещь: законы мироздания никто не отменял, поэтому среди нашего рода тоже есть зло. Пусть не в таких масштабах, как у обычных людей, но все же. Милн — это высокоразвитый человек, который поддерживает свой род, обладающий великой силой. Зло есть в каждом, и оно постепенно наполняет человека, пока не дойдет до определенной черты, — говоря это, Иван смотрел на Гари, словно сверля его своими изумрудными глазами, давая понять: то, что он говорит, очень серьезно. — Знаешь китайский знак Тай Цзы? — спросил он, доставая маленький металлический значок-символ, всем известный черно-белый круг с волнистой серединой. — Так вот, в каждом хорошем человеке есть немного зла, как и в каждом плохом человеке есть немного добра. Можно быть добрым человеком на 80% и на 20% плохим, но, перейдя невидимую черту, можно стать плохим на 80% и только на 20% хорошим. Пятьдесят на пятьдесят не бывает. Кстати, в бизнесе есть такой принцип Парето «20 на 80», когда 20% того, что мы делаем, приносит 80% результата, и наоборот. Его можно применить не только в работе, но и в жизни. На самом деле этот принцип был сформулирован намного раньше, чем его открыл Вильфредо Парето, еще в культуре Древнего Востока.

Развитому человеку легче контролировать это состояние, но и с ним бывает так, что он переходит на «другую» сторону. Поэтому твои друзья просто заигрались в «удовольствие», и Милнами их назвать уже сложно. Слава богу, что таких очень мало среди нас, — закончил Иван, наблюдая, как Гари начинает расслабляться.

   —  Что это за черта? Как ее увидеть? — продолжал задавать вопрос Гари.

   —  Видишь на знаке она волнистая? — Иван ткнул пальцем в китайский символ Тай Тзы. — Поэтому ее сложно увидеть и понять. В один миг ты можешь оказаться на другой стороне, — сказал Иван, повернув значок на сто восемьдесят градусов.

   —  То есть ты хочешь сказать, что не бывает людей, у которых соотношение добра и зла было бы пятьдесят на пятьдесят?

   —  Не бывает. Либо хороший человек, но у него есть плохое, которое не видно с первого взгляда, либо плохой человек, у него есть хорошее, которое также может быть не видно. А с учетом того, что у всех понимание о хорошем и плохом разное, то понять это вообще сложно, — сказал Иван и, видя, что Гари не до конца понимает вышесказанное, добавил: — Важно, не рассматривать зло как человеческие поступки, а понимать, что это негативная энергия, которая заполняет человека, в том числе и через поступки. Когда человек заигрывается с этой энергией, не уважая ее, он обречен быть уничтоженным ею же. Я имею в виду не только алкоголь и все остальное, а практически все в жизни.

Милны хорошо чувствуют грань и эту черту, уважая любую энергию, но твои новые знакомые уже не живые, они заигрались, поэтому это привело к такому итогу. Они ничем не отличаются от обычных людей, которые в жадной погоне за удовольствием или тщеславием заполняют себя злой энергией, быстро переходя черту. Чем больше в человеке зла, тем меньше он сам принимает решений в своей жизни, потому что ими управляет зло. Просто прими это сейчас, а осознаешь позже.

Несмотря на сложность понимания, сказанное Иваном Гари частично осознал, и его депрессивные мысли исчезли. Он вдруг понял, что общение с этими людьми отняло у него много сил и энергии, которые он накопил, находясь в поселении Милнов.

   —  Да... еще хочу сказать тебе. Чем сильнее и развитее человек, тем сложнее его «перевернуть» на другую сторону, — проговорил Иван, крутя в руках знак Тай Тзы, а потом добавил: — Если Милн будет на другой стороне со своей энергией и силой, то это обретет плохую форму. Представляешь, все его не самые лучшие качества будут гипертрофированы до крайности. Например, желание получить большее удовольствие может обрести безумную форму, как это было у твоих «друзей» и как это было у древних римлян или в библейских Содоме и Гоморре.

Гари передернуло от воспоминаний о его «друзьях», но он все равно слушал, а потом спросил Ивана:

   —  Это только у Милнов?

   —  Нет, не только у нас — это у всех людей. И у развитых Ивори, и у Ханотов тоже.

   —  А у них как это может проявиться?

   —  Может быть любое хорошее качество, но, проявленное с другой стороны, оно станет плохим. У Ивори стремление быть лучше, чем другие, на другой стороне, может вылиться в гордыню или жуткий снобизм и эгоцентризм. Ханоты в желании быть отличными воинами, проявившись с другой стороны, могут стать жестокими и бездушными, — сказал Иван и посмотрел Гари в глаза. — Главное правило в развитии: умей разбираться не только в плохом, но и в хорошем. Легче всего увидеть плохое, потому что оно концентрированнее и его проще заметить.

   —  Чем это плохо? — не понял Гари.

   —  Умение разбираться в плохом сделает тебя негативным профессионалом. Ты научишься видеть в каждом только плохое, общаться с людьми станет сложнее, и постепенно вокруг тебя окажутся только плохие люди, так как хороших ты не сможешь заметить, и они пройдут мимо. К примеру, женщина, считающая, что все мужики «козлы», и знающая все о «козлах», будет только их и встречать на своем пути. Любое даже безобидное действие станет рассматриваться уже с негативной точки зрения. Умение профессионально разбираться в хорошем может выгодно отличать тебя от армии интеллектуалов, разбирающихся в дерьме, которых сейчас очень много. Посмотри сколько негативщиков в социальных сетях, рассуждающих о политике, бизнесе, правительстве, законах и прочем, а на поверку они оказываются бестолковыми непрофессионалами, которые нахватались верхушек, а фундаментальных знаний не имеют, — закончил свою мысль Иван.

Они просидели всю ночь за увлекательной беседой, в ходе которой находились ответы на многие вопросы, как, впрочем, и новые вопросы, ответов на которые пока не было. Под утро в голове у Гари, словно молния, вспыхнула мысль, которую он держал в подсознании незавершенным гештальтом больше двух лет, не выводя ее на поверхность. Резко вскочив, он подбежал к ноутбуку и, зайдя в одну из социальных сетей, где не был очень давно, набрал в строке поиска многочисленных друзей имя — Милена.

Небольшой изящный мотороллер смело маневрировал среди больших и красивых машин в московской пробке. Водитель торопился, словно пытаясь урвать последние теплые дни осени, пока есть возможность ездить на двух колесах. За рулем мотороллера была Милена, о которой накануне ночью вспомнил Гари. Она любила ездить на мотороллере, получая удовольствие не только от вождения, но и от постоянной борьбы на дороге, которая держала ее в тонусе. Вот и сегодня несколько водителей, думая, что руководствуются своей «справедливостью», а на самом деле — собственным эгоизмом, не пропускали мотороллер, специально сужая ряд между автомобилями. Милена привыкла не обращать внимания на такие действия, считая это слабостью водителей, особенно мужчин, но следующая ситуация заставила ее выйти из себя, что случалось с ней крайне редко.

Когда она протискивалась между автомобилями, одна из машин стала специально сужать ряд так, что ручка мотороллера Милены задела дверь дорогой иномарки. Увидев водителя, Милена поняла причину такой агрессии: за рулем сидела молодая красивая и ухоженная девушка в больших дорогих очках.

   —  Куда прешь, сука... — Дальше последовало много слов вперемешку с матом, которые Милена услышала в свой адрес и которые хотела пропустить мимо ушей, но почему-то решила ответить в той же манере.

   —  Что, рот освободился? Можешь хоть что-то брякнуть? Сплюнь сначала, а то не понятно, что говоришь... — крикнула Милена, чем на мгновение заставила растеряться владелицу дорогой машины.

За рулем иномарки сидела Зена, жена Эльхана, привыкшая к постоянной борьбе и соперничеству, словно хотела всему миру доказать, что она сильнее других. Она была настолько возмущена тем, что кто-то мог задеть ее да еще и ответить в ее же манере, что даже сняла очки, приготовившись к перепалке. Встретившись друг с другом взглядами, каждая из девушек испытала что-то необычное, новое, что, впрочем, не остановило их от взаимных оскорблений.

Чувство собственной значимости, умноженное на женское соперничество и эгоизм, в совокупности с отсутствием благородства — адская смесь, особенно у женщин. В другом случае Зена бы растоптала водителя мотороллера как морально, так и физически, но на данный момент что-то не позволяло ей выплеснуть свою агрессию. Милена, наоборот, обычно избегающая конфликтов, вступила в словесный поединок, сама себя не узнавая.

Перепалка на дороге закончилась так же быстро, как и началась, после чего Милена выгнула зеркало, ударив по нему ладошкой, и поехала дальше, маневрируя между машинами. Зена осталась сидеть в своем автомобиле, скрипя зубами от злобы и бессилия. Повернув голову направо и увидев, что кто-то смотрит на нее из соседней машины, она со злостью показала средний палец...

Девушки поехали по разным местам, на встречи с теми, кому еще только предстояло встретиться друг с другом, и не раз... Как, впрочем, и самим девушкам.