Порт открылся внезапно. Свернув в очередной раз вправо, дорога влилась в большую площадь, на которой развернулся рыбный рынок. Здесь торговали всевозможными дарами водной стихии, и оставалось только сожалеть, что нужно торопиться… На другой стороне площади за солидным ограждением находились доморощенные механизмы, лебедки, небольшие подъемные краны, слаженные в основном из дерева.

И по всей ширине берега — насколько хватало глаз — стояли суда. Большие, средние, маленькие, очень маленькие… И несколько очень больших — вероятно, издалека, они сильно отличались друг от друга во всем, кроме величины.

Я не разбираюсь, — да и не знаю, разбирался ли, — в типах кораблей, поэтому ни за что не смог бы назвать даже десятой части посудин, стоявших у причалов. Однако красоту оценить мог. Несмотря на кажущийся хаос расположения судов, угадывался некий строгий порядок, обеспечивающий безопасность движения, швартовки и прочих штурманских уловок, дающих право на существование этих средств передвижения… И порядок был тем более красив, что едва угадывался в хаосе, но более этого «едва» угадать его было невозможно.

— И как мы будем искать эту… как ее… «Принцессу Жюльфахран»? — спросил я, обведя взглядом пристань.

Жуля хмыкнула. Вопрос явно не требовал ответа.

— Здесь где-то диспетчер должен сидеть, — сказала она. — Нужно же учитывать пошлины, пассажиров, грузы…

— Да? — с сомнением пробормотал я. — Вряд ли в этой толкотне можно хоть что-то верно учесть. Впрочем, давай поищем…

Искать долго не пришлось. Диспетчер расквартировывался в приземистом каменном здании рядом с проходом за ограждения, который охраняли несколько гвардейцев в форме, несколько похожей на мундиры эльфов Куимияа, однако все же другой… Военные, что с них взять?

Внутри энергичный полуэльф-полугном деловито сновал между столиками, за которыми сидели скучные служащие порта. Кипы бумаг громоздились на столах, и время от времени то один, то другой сотрудник бросал на них полный ужаса взгляд. Однако работа спорилась, и если б не посыльные, а то и сами капитаны, постоянно приносившие все новые документы, закончилась бы в несколько часов.

— Чем могу помочь? — эльфогном подлетел к нам, размахивая руками. Вот бы его энергию, да в мирных целях. Хотя…

— Нас интересует корабль под названием «Принцесса Жюльфахран», — сказал я. — Один из важных пассажиров был столь любезен, что…

— Корабль! — фыркнул эльфогном. — Да… Если нынче такие «корабли» пошли, то совсем беда…

Он выжидательно смотрел на меня. Мы несколько секунд недоуменно строили друг другу глазки, после чего я хлопнул себя по лбу и полез в карман.

— Девятнадцатый причал, — удовлетворенно сообщил эльфогном, виртуозным движением пряча взятку. — Вправо, почти до конца. Если визы нет, не забудьте про стражников, — он многозначительно похлопал себя по карману.

— Надо же, — удивился я, — вы помните все корабли? Хорошая память…

— Да нет, — хихикнул тот, — просто ваш «важный пассажир» вчера тут сцену устроил и за волосы меня оттаскал. Попробуй не запомнить.

— Господин Антрох из Артании?

— Он самый. Вспыльчивый тип.

— Мне показался весьма рассудительным, — возразила Жуля. Эльфогном воззрился на нее.

— Возможно, он просто не переносит полукровок.

— Нет, думаю, у него переменчивое настроение, — надо же и мне высказать точку зрения. — Иногда спокойный, иногда бурный и взрывной… Вчера и меня, например, тоже, образно говоря, оттаскал за волосы, так что, уважаемый, не расстраивайтесь. Меня не так уж и легко… говоря образно… схватить за волосы…

— Да я и не расстраиваюсь, — хихикнул эльфогном. — Господин Антрох за оскорбление и побои компенсацию выплатил… Извините, дела, дела… Миледи, — он быстро, но вежливо кивнул и мигом потерял к нам интерес.

— Ты дрался с Антрохом? — спросила Жуля, когда мы, сунув взятку гвардейцам, охраняющим проход к причалам, направились «вправо, почти до конца», ведя лошадей в поводу. — Зачем?

— Так получилось, милая. Случайно. Я попал в сложную ситуацию, а он оказался рядом и воспринял мои жесты как вызов на поединок.

— Представляю, как ты с ним расправился, — засмеялась Жуля. Хм… Не знал за ней такой кровожадности.

— Увы, — голос был грустен и несчастен. — Все получилось совсем наоборот. Антрох сильно превзошел меня в бойцовском умении, и в результате пришлось просить пощады.

— Ты — пощады? — изумлению не было предела. — Не верю.

— Ах…

— Все равно не верю.

— Ну и правильно. Потому что я пощады не просил. Он просто шутя вырубил меня, а потом принялся выяснять, почему это я, не умеючи драться, полез на него.

— Ну и?

— Выяснил.

Я поглядел на Жулю, совершенно сбитую с толку. Потом расхохотался и обнял ее.

— Не бери в голову. Все это ерунда. Главное — то, что ты рядом со мной.

И я в это действительно верил. Как и Жуля, надеюсь.

К кораблю мы успели вовремя. Завидев далеко впереди могучую фигуру Антроха, я с сожалением убрал руку от Жули, и она отстранилась от меня. Хоть никаким секретом наши отношения уже давно не являлись, тем не менее следовало соблюдать хотя бы внешние приличия. А окружающие делали вид, что все в порядке — тоже из приличий.

Антрох приветственно замахал нам. Я решил, что он призывает ускорить шаг, ибо мы опаздываем, и поторопил Жулю. Оказалось, напрасно. До отплытия оставалось еще достаточно времени, это Антрохова широкая натура…

Глянув на «Принцессу Жюльфахран», я понял, что имел в виду эльфогном. Судно действительно совсем не тянуло на корабль. Скорее, так, яхточка. Суденышко. Довольно старое, местами заметно залатанное.

— И что, на этом чуде мы собираемся переправляться через залив? — недоверчиво спросил я после приветствий. Жуля тоже заметно разочаровалась. Название вселяло некоторые надежды, однако в очередной раз было явлено доказательство тезиса о том, что не все то золото, что назвали.

— Не стоит пренебрежительно относиться к неброским вещам, — укоризненно сказал Антрох. — Корабль уж пятьдесят лет бороздит воды, и еще столько же сможет.

— Вот я и боюсь, что не сможет, — пробормотал я тихо. Антрох не услышал.

— «Принцессу» водил по морям еще дед нынешнего капитана, — вдохновенно начал он. — Тогда она была одним из лучших кораблей во флоте Его Величества Альтеррада. Разведданные, добываемые ее командой, могли запросто решить судьбу целой войны…

Мы с Жулей переглянулись.

— Какой войны?

— А какая здесь была последней? Двадцатилетняя? Тогда еще вашу столицу почти стерли с лица земли… Но, конечно, это было давно. С тех пор «Принцесса» вышла в отставку, остепенилась, теперь вот перевозит товары с одного берега Гемгек-Чийр на другой. Капитан, конечно, мечтает о дальнем плавании… Но если он уйдет в океан, если другой тоже последует за ним, если все уйдут в глубокий рейс… то кто будет перевозить грузы через залив? Мы приносим великие дела в жертву малым, однако без малых дел не бывает великих.

Я хотел что-то сказать, но по размышлении решил промолчать. Любое слово может вызвать поток красноречия, граничащий с недержанием речи. В этом Антрох, увы, как всякий менестрель, был мастером и ничуть не уступал ни Лему, ни Ровуду.

Зато спросила Жуля.

— Корабль называется «Принцесса Жюльфахран», ведь так? — Антрох кивнул. — Но я слышала, что принцессе не пятьдесят лет. И даже не сорок… Каким же образом прадед капитана смог угадать имя принцессы?

— Все просто, — отвечал Антрох, — новое имя корабль получил с рождением королевской дочери, лет уж восемнадцать тому назад. Да, тогда был всенародный праздник… И вовсе неудивительно, что едва сошедшую со стапелей ремонтных верфей бывшую «Райскую медузу» капитан решил переименовать.

— Так это — «Райская медуза»? — восторженно прошептала Жуля. — Не может быть!

— Она самая, — Антрох выглядел настолько довольным, будто сам привел кораблик на вершину славы… о которой я, кстати, ничего не слыхал. Впрочем, я много чего не слыхал.

— Прекрасно, — заметил я. — А теперь, быть может, позволим себе ма-а-аленький труд во благо общества и капитана этой самой «Прекрасной медузы»… Погрузимся, что ль, на корабль? А то, глядишь, скоро уплыветь, причем без нас…

— Без нас — не уплывет! — заявил Антрох. Но все же начал суетиться во имя размещения на корабле Пахтана и Халы. Люди, как я понял, менее прихотливы, нежели лошади.

Капитаном «Принцессы» оказался милейший человек, видом очень напомнивший мне Алкса. Он рассыпался в любезностях перед Жулей, крепко пожал мне руку при знакомстве, после чего сослался на неотложные перед отплытием дела, выразил надежду на совместный ужин в капитанской каюте, отрывистыми воплями отдал несколько приказов матросам и отбыл в неизвестном направлении в сторону диспетчерской… Что-то мне говорило, что капитан не так прост, как кажется, и с этим чем-то я предпочел согласиться. За красивые глаза капитанами не становятся.

Прошел где-то час суеты перед отплытием. За этот, казалось бы, короткий промежуток времени почти пустая палуба «Принцессы» успела наполниться различным хламом, называемым громким именем «груз». Обшарпанные ящики, обладающие неимоверным количеством острых углов, от столкновений с которыми я получил множество синяков и царапин… Что? Ах, ну да, конечно, меня наравне со всеми матросами привлекли к работе по загрузке судна. Снова появился капитан, поглазел на лоботрясничающих матросов и тихо велел им заняться делом. И почему-то следующее осознанное мною действие оказалось подъятием очередного остроугольного ящика на головокружительную высоту. Причем ощущения говорили, что я уже довольно долго этим занимаюсь. Мелькающие в нескольких шагах мощные плечи Антроха дали понять, что я не единственный из пассажиров, отрабатывающий таким образом проезд.

За час количество груза на берегу заметно уменьшилось. Капитан снова вышел, удовлетворенно крякнул и махнул кому-то рукой. Стремление во что бы то ни стало побыстрей перенести ящики на «Принцессу» сразу же пропало. Зато навалилась усталость. Я стянул с себя мокрую рубаху, сошел с палубы на берег и присел рядом с Жулей, которая с интересом наблюдала за трудящимися… Антрох присоединился к нам. Часть матросов тоже куда-то испарилась, осталось лишь несколько ответственных лиц, быстро перетаскавших остатки груза на корабль и вскоре ушедших пьянствовать.

— Здорово он нас, а? — хмыкнул Антрох.

— Кто? Что?

— Капитан. Вот ведь… Чуть-чуть подтолкнул, и все с радостью бросились спины гнуть. Оч-чень полезное умение.

— Так это было наваждение?

— Ну… — Антрох покрутил головой, потом пожал плечами. — Можно сказать и так.

Я подумал, что теперь уже не так хочется добираться до Райа на «Принцессе». Если капитан оной — телепат, что еще может учудить в пути?

— Да ты не беспокойся, — понял Антрох мои сомнения. — Он моряк от Тбп. Можно сказать, родился в воде.

— От Тбп, говоришь? Этого-то я и боюсь…

Антрох расхохотался и ушел. Жуля грустно смотрела на меня. Мне стало не по себе от этого взгляда.

— Ты чего?

— Да так, ничего. — Девушка быстро огляделась и прижалась ко мне.

Еще через час, когда солнце ощутимо склонилось к западу, «Принцесса» отплыла от Габдуя. Капитан позволил полюбоваться с кормы на удаляющийся город, после чего прогнал нас на нос, где мы увидели величие безбрежных вод… И неважно, что за горизонтом совсем недалеко находится другой берег, а не океан. Ведь здесь этого совсем не чувствуется.

Весь вечер мы провели, перемещаясь вдоль бортов «Принцессы» так, чтобы не мешать матросам исполнять работу. Хотя после отплытия работы у них было не так уж и много. Работали только несколько человек, остальные же откровенно бездельничали. Впрочем, у капитана к ним, похоже, не было претензий. Я подозревал, что на бездельниках в жаркую пору он отыграется с лихвой — мало не покажется.

Закат был очень красивым. Солнце било в глаза, и если бы не меркнущая яркость его лучей, стать бы нам слепыми… И так зайчики в глазах прыгали долго. Поверхность воды словно покрылась красноватым огнем, переливающимся от корабля до самого горизонта. Жуля схватила меня за руку, когда стая резвящихся дельфинов пересекла солнечную дорожку и пропала в глубине. Девушка от восторга едва дышала.

— Капитан говорит, плавание будет спокойным, — сказал, подходя, Антрох. Лицо его было бледно-зеленым, однако речь вполне внятна и уверенна. — Здесь порой бывают неслабые бури, но сегодня и завтра, похоже, ничего подобного не ожидается.

— Когда приплываем? — спросил я.

— Завтра к обеду, думаю. Если ничего непредвиденного не случится.

— Да, и зайдем в первый кабачок, закажем целого поросенка на обед, будем запивать кувшинами эля и пива, — Жуля весело подмигнула мне. Антрох из бледно-зеленого стал совсем зеленым, коротко извинился и быстро ушел. Вскоре я услышал приглушенные звуки, которыми бедняга сопровождал свои страдания.

— Зря ты так, — укорил я Жулю. — Тем более что целого поросенка ты не съешь…

— Зато половину хоть сейчас готова слопать!

— Надо же… И морская болезнь тебя не берет. Не то что некоторых…

— Так ведь корабль зовут, как и меня, вот и помогает.

В скором времени объявили ужин. Пассажирам отвели отдельную от матросов каюту для трапезы. Пассажиров за ужином оказалось двое — Антрох страдал на палубе и ни за что не хотел спуститься, подкрепить силы. Мы с Жулей набросились на еду, и девушка подтвердила свое заявление о половине поросенка. Ну, почти подтвердила…

Позже, полюбовавшись на лунную дорожку, убегающую за горизонт по спокойным водам Габдуя, насладившись упоительным морским воздухом, мы решили уединиться. Мерное покачивание кораблика удивительным образом способствовало утолению страстей.

А спустя еще долгое, долгое время, в глухую полночь, мы лежали, тесно обнявшись, слушая далекий плеск воды за стенами и перегородками. Звук этот казался мне музыкой, пока…

Слеза лирически скатилась по щечке Жули. Я удивился и слизнул ее, соленую.

— Ты плачешь? Почему?

Девушка уткнулась лицом мне в грудь.

— Нет. Ничего…

— Скажи, раздели со мной грусть, и я разделю с тобой радость.

— Ты хорошо говоришь, Хорсик. Ты умеешь хорошо говорить.

— Лем — хороший учитель.

— Лем — поэт, но не учитель. Я уверена, в сравнении с тобой он просто дилетант.

— Он профессионал слова, говорить — его профессия, ремесло.

— Все равно ты лучше.

Я погладил Жулю по щеке и снова ощутил влагу.

— Хорошо. Пусть так. Вряд ли действительно так, точно не знаю… Но почему ты плачешь? Ведь не из-за того, что я могу оставить без хлеба профессиональных болтунов Тратри.

— Я плачу о нас, о нашем будущем. Почему все так складывается?

— Как складывается? По-моему, нормально, даже слишком.

— Все хорошо. Сегодня. Но завтра… Ты не понимаешь…

— Так объясни. Что случилось, любимая? Отчего тебя так страшит завтра? Что в нем таится ужасного, способного нас разлучить?

— Нет.

— Нет?

— Нет, Хорс. Я не буду говорить. Если скажу, это произойдет сегодня. Просто поверь мне. Я хочу побыть с тобой, пока это возможно.

— Но…

— Пожалуйста.

Я замолчал.

— Пожалуйста!

— Ладно. Не говори. Не спрашиваю. Но все же не понимаю.

— Лучше не надо. Просто люби меня, пока можешь.

— Люблю тебя. Жюли.

— Да?

— Что бы ни случилось, я все равно буду тебя любить.

— Спасибо, — прошептала она и сомкнула объятия. Ну что ж. Дальше все — как обычно. Как обычно… Разве может это стать чем-то обыденным? К сокровенному ритуалу, совершаемому наедине мужчиной и женщиной, никак невозможно привыкнуть; каждый раз — как первый, исключительный, с полной отдачей сил, самого себя и своей души. Это не может быть как обычно — это всегда внове…

Резкие крики матросов разбудили меня ранним утром. Я выполз, кривя недовольную рожу и протирая глаза, на палубу, и начал интересоваться, из-за чего переполох. Однако пришлось разочароваться — никакого переполоха не было, просто капитан решил прямо в пути обменяться товарами с другим торговцем, идущим вглубь залива. Интересного, в общем, тоже мало — разве что привлекла внимание некая настороженность… несколько матросов на обоих кораблях вооружились и расположились в укрытиях, стараясь держать на прицелах арбалетов капитанов кораблей, наоборот, вышедших на самое открытое место. Ну, это понятно — опасаются пиратов.

Я поглазел на разворачивающееся действо, пару раз зевнул и вновь полез в каюту, досыпать. Жуля, почувствовав мой вернувшийся бок, не просыпаясь, плотно прижалась к нему, что-то ласково пробормотала во сне и успокоилась.

В следующий раз я проснулся от какой-то неясной тревоги. Корабль качает чуть сильнее или мне только так кажется? И еще словно какой-то отдаленный грохот донесся сквозь приглушенный плеск воды за бортом. Я ощутил странное головокружение, испугался, что началась морская болезнь, и мне придется составить компанию Антроху, но почти сразу все прошло. Поглазев на темный потолок, я погладил Жулю по голове и быстро заснул под монотонный скрип корабельных конструкций и редкие крики матросов наверху, — и зачем они кричат ночью, кто их знает?..

Напоследок меня разбудил грохот в дверь. Какой-то матрос стоял с той стороны и зачем-то ломился к нам.

— Иди к дьяволу!

— Капитан велел передать, что скоро прибудем, — пробасил матрос. — Земля на горизонте.

Вот черт, сколько же я проспал?

— Эй, любезный, который час?

— Полдень давно миновал. — Матрос потопал прочь.

Я повернул голову и встретился с удивленным взглядом Жули.

— Полдень? Ну ты поспать…

— А сама-то… — не удержался я от подковырки.

Девушка выскользнула из-под одеяла и стала одеваться. Я с удовольствием наблюдал за ней; вот ведь как, не впервые вижу, но всякий раз — как в новинку. Жуля заметила мой любопытный взгляд, рассмеялась и принялась двигаться еще грациознее, почти танцуя. Когда я, разомлевший, выполз на обозрение и стал натягивать на себя одежду, движенья мои грацией, вероятно, напоминали предсмертные судороги динозавра.

Берег действительно уже был близко. Можно даже различить одинокие деревья, кое-где торчащие между скал. Прямо по курсу белело размытое пятно.

— Это портовый пригород, Орейка, — сказал Антрох, подойдя сзади. Вид у него, прямо скажем, был не очень привлекательным: странного зеленоватого оттенка впадины под глазами, мученический взгляд, потрескавшиеся губы, растрепанные волосы. Да и отощал заметно, даже не верится, что всего-то ночь страдал.

— Пригород?

— Да, — ответила Жуля. — Чтобы беспорядки и преступники, которыми славятся портовые города, не испортили репутацию столицы, было решено оставить место между Райа и Орейкой свободным. От Орейки два часа пути до Райа.

— Что уж, так трудно беспорядкам и преступникам преодолеть каких-то два часа? — насмешливо спросил я.

— Там гарнизон постоянно находится. Патрули, таможня… Просто так не пройти.

— Прямо осадное положение.

— Да все нормально, — Жуля махнула рукой. — Преступников и в Райа хватает. А всякая грязь из Орейки по крайней мере в столицу не лезет.

Я покачал головой, но возражать не стал. В самом деле, кто я такой, чтобы оспаривать выводы, сделанные, вероятно, лучшими градостроителями еще в те годы, когда даже всезнающего Лема на свете не было?

Антрох опять исчез. Наверное, чтобы благополучно завершить страдания. Берег же приближался, хотя и не так быстро, как я предполагал. Тем не менее, обещания Антроха исполнялись — к вечеру будем в Райа. Если, конечно, пропустит таможня.

Какие-то смутные воспоминания тревожили меня. Что-то произошло ночью, я чувствовал. Вроде как просыпался? Или нет? Если просыпался, то почему?

И еще одну вещь я вспомнил. Вспомнил, что так и не узнал у Лема, о какой Бездне он говорил в корчме. Рассказ звучал достаточно зловеще, хотя и мог запросто оказаться очередной вариацией какой-нибудь расхожей легенды. Однако, не раз уже послушав Лема, я начал понимать, что он редко говорит что-либо просто так. Стало быть, чему-то эта возня была предназначена. Только вот чему?

Вопросы, вопросы… С тех пор, как я осознал себя, я только и делаю, что задаю вопросы и задаюсь ими. А вот ответы заставляют себя ждать. Зачем вообще еду в Райа? Нужен ли мне этот путь? Я ведь себя уже об этом вопрошал — и решил, что лучше хоть такой, чем вообще никакой. Но вдруг потом придется возвращаться, так как злоумышленником, пытавшимся испортить мне слух, окажется крокодил во рву барона Кахтугейниса? А как мне его тогда наказывать, позвольте спросить? Ну вот, опять вопрос…

Берег приближался. Смутное белое пятно постепенно превратилось в ухоженные домики, кое-где расположенные на берегу, большие серые здания, по всей видимости, склады, и отвратительного вида гавань, переполненную судами самых различных типов и вариаций. Я решил, что солидарен с человеком, постановившим не сливать Орейку и Райа в мегаполис. Впрочем, когда подплыли еще ближе, вся некрасивость гавани куда-то исчезла, стал просто порт, больше габдуйского раза в три, но ничем остальным не отличающийся. Кроме, разумеется, суеты, которой здесь тоже наблюдалось раза в три больше.

Я сходил, пока было время, почистил и причесал коней, жрать они уже отказались, были сыты… Пахтан уставился на меня умудренными долгим жизненным опытом глазами и словно бы что-то хотел сказать.

— Что, чертенок, — я почесал его между ушами, от чего глазки коня блаженно сощурились. — Или, лучше, демоненок? Что хочешь сообщить?

Пахтан осторожно топнул ногой. В сумраке я заметил искру, вылетевшую из-под копыта, наклонился посмотреть, но ничего не обнаружил. Ничего, даже того, из чего эту искру можно было бы высечь.

— Может, ты и вправду демон? — задумчиво проговорил я. Пахтан фыркнул и затряс головой. Но подтверждал он или отрицал — я не смог понять.

«Принцесса» с трудом протиснулась между двумя крупными, каждый раза в три больше нее, военно-торговыми кораблями, судя по резным носам и геральдическим изображениям на бортах, из далеких северо-восточных стран. Пришвартовались довольно удачно, не слишком далеко от таможни, но и не вплотную, так что орда оборванцев, ошивающихся вокруг приходящих судов, до нас не добралась. Под чутким руководством капитана и насылаемых им наваждений, я и посвежевший Антрох вновь присоединились к матросам, временно ставшим грузчиками. Жуля изумленно наблюдала за этим праздником труда. Спустя еще час усердного вкалывания мы сердечно распрощались с капитаном (удостоившим нас лишь небрежного кивка), забрали откормленных в трюме лошадей, без проблем прошли таможню… разумеется, ведь никакого груза у нас не было, скорее, мы были сами грузом — для Халы и Пахтана. Антрох с товарищем прошел через другой пункт, для «путешествующих без транспортных средств». Офицер оценивающе поглядел на нас и на лошадей, что-то прикинул и решил не привязываться.

Антрох попрощался и отправился отходить от плавания в ближайшем кабаке — пожрать и подраться, как он сказал. Мы с Жулей опять остались вдвоем, что было б весьма недурным, если бы девушка не казалась такой сумрачной.

— Хорсик, — пожаловалась она, — меня мучают дурные предчувствия.

— Меня тоже, — мужественно признался я.

— Да?

— Ага. Меня они мучают постоянно. Даже сейчас вот. А при взгляде на тебя становятся вообще невыносимыми.

Жуля невесело рассмеялась.

— Все шутишь.

— А что же мне еще делать, милая, — ласково сказал я. — Ты ведь причину твоей депрессии рассказать не хочешь… или не можешь, и приходится гадать. А догадкам я не особенно доверяю, так что…

— Хорс!

— Ладно, ладно, молчу. Извини. Ты права, я обещал. Просто поехали вперед, и пусть будет то, что будет.

Орейка кончилась быстро. В общем-то, создавалось впечатление богатства и процветания. Фасады домов пестрели вывесками нотариальных, торговых, адвокатских, административных и всевозможных прочих контор. Они наверняка старались создать о себе благоприятное впечатление. Я подозревал, что окрестности тракта выглядят куда ухоженней и красивее, нежели недра пригорода, не зря же между Райа и Орейкой патрули бродят, однако убеждаться не было желания. Да и времени, если признаться, тоже — солнце уже заметно склонилось к западу, а хотелось не только добраться до столицы, но и попасть в нее, и — предел мечтаний — найти место заночевать…

Потянулись поля, засеянные всякой съедобной всячиной, на многих уже убрали урожай. Сел и деревень видно почти не было, лишь изредка на горизонте можно было углядеть неровности пейзажа — далекие дома. Через некоторое время крестьяне трудились уже под наблюдением военных. Я не понял, в чем причина такой ситуации, но Жуля объяснила, что здесь наиболее опасные места. Когда всякий сброд из Орейки собирается и решает прорваться в Райа, первыми жертвами обычно становятся мирные жители этой своеобразной границы. Поля, что ближе к порту, находятся под покровительством тамошних уголовных авторитетов, а вот на эти их интересы уже не распространяются, по крайней мере, не до такой степени, чтобы защищать.

В общем, у меня сложилось впечатление, что Райа — административная столица Тратри, а Орейка, несмотря на свои малые размеры и подчиненность Райа, столица преступного мира страны. Жуля подтвердила догадку, уточнив, что не только страны, но еще и едва ли не всех соседних государств.

— Замечательно, — сказал я. — И как же ваш многократно при мне хорошо поминаемый король мог такое допустить?

Жуля почему-то обиделась.

— Но это ведь очень разумное решение. Аррад Альтеррад находится в мире с королем преступного мира. Сразу после Двадцатилетней войны была попытка разом покончить с преступностью, но с треском провалилась… И Альтерраду пришлось договориться с Шгрио. Это, наверно, единственное дело, где король оказался вынужден отступить, но то и в самом деле была задача невыполнимая.

Показался пропускной пункт. Несколько мрачного вида мощных гвардейцев хмуро оглядели нас и допустили до святая святых — в недра пункта, где, по идее, должны были раздеть догола, досконально поковыряться в одежде и дырках тела, дабы выяснить, не пытаются ли незваные гости провезти в стольный город нечто запрещенное государственными, человечьими, эльфийскими и прочими законами. На практике, разумеется, ничего такого не произошло. Чиновник опытным глазом определил, что дурного от нас ожидать не приходится, высоких пожертвований на благо его и его семьи — тоже, и пропустил дальше. Таким образом, спустя совсем немного времени мы уже удалялись, сопровождаемые мрачными взглядами других хмурых гвардейцев, которые — я чувствовал! — до смерти завидовали нам и мечтали поскорее отслужить неделю и вернуться домой. А за нами столь же быстрыми темпами уже проходил досмотр следующий путник.

— Все-таки это не дело, — бросил я наконец, нарушая молчание.

Жуля вопросительно посмотрела на меня.

— Пусть даже проверка спустя рукава, но все равно проверка, — упрямо повторил я. — Неприятно. Оскорбительно.

Девушка пожала плечами, но ничего не сказала.

Теперь слева было поле, а справа — темнел лес. Довольно редкий лесок, надо сказать, особенно по сравнению с тем, что находится за горами. Как там его название? Леса Судеб…

Вечерело. Сумерки сгущались, кушать хотелось все больше, но я тешил себя мыслями, что скоро показутся прочные городские стены, за которыми не нужно бояться разбойников и грабителей. Каких разбойников и грабителей? Тут же патрули кругом! А какая разница? Может, патрули, а может, и нет. Вон, громила посреди дороги стоит столбом, голову к небу задрал, что-то высматривает. Путники его обходят-объезжают, ибо боязно такую громадину потревожить.

Я поравнялся с громилой и с интересом поглядел на него. Выражение лица неожиданно оказалось совсем не задумчивым и не философским, с коим подобает наблюдать за звездами или облаками, а обреченным. Действительно, отчаяние было на нем, да и в глазах тоже. Я удивился и не удержал любопытство.

— Уважаемый, — позвал я его. Громила с неохотой отвел глаза от неба и глянул на меня, на Жулю, потом вернулся к созерцанию. — Эгей, любезный!

— Чо?

Глас оказался гулким, глухим, как из бочки. Если б я не видел говорившего, то так бы и решил, и никто б разубедить в том не сумел. Но вот ведь…

— Может, мы можем чем-то помочь?

— Не. Мне ничем не помочь.

И такая безысходность сквозила в этих словах, что я понял: помочь ему просто необходимо.

— А в чем дело?

— Вот. Жду.

— Чего ждешь?

— Да вот, счас камень свалится.

— Чо?

— Камень, говорю, свалится.

— Откуда?

— Оттуда, — громила повел глазами, и я ясно понял, откуда свалится. С неба. Ну, это еще можно понять, в мире и не такое бывает. Но при чем тут камень?

— Ну и что?

— На меня свалится.

— Почему?

— Дык я стою здесь.

— Да? — тупо переспросил я. Ответа не последовало. Видимо, громила тоже посчитал вопрос недостойным ответа.

— А если вы отойдете, он все равно свалится на вас? — осторожно спросила Жуля.

— Не.

Мысль наконец оформилась. Да, порой приходится удивляться собственному идиотизму. Я глянул вверх. Показалось или и в самом деле в небе стремительно вырастала в размерах темная точка?

— Так отойди! — заорал я.

— Чо?

— Отойди, дуболом!

Лицо детины просветлело:

— А! И правда!..

Он опустил взгляд и сделал три неуверенных, но гигантских шага вперед. Пахтан заржал и шарахнулся вбок, отталкивая заодно и кобылицу Жули; я едва удержался в седле. В следующее мгновение рядом что-то просвистело, разорвалось, полыхнуло; ударной волной меня все же сбросило с коня, хорошо хоть Жуля с Халой оказались подальше.

Я ошалело замотал головой, в глазах плясали искры, рядом отфыркивался конь-демон. Жуля соскочила с лошади и с большими глазами кинулась проверять мое состояние. Но вроде как повреждений я не получил, отделался разве что несколькими синяками. В нескольких шагах впереди на дороге зашевелился дуболом, гулко грохнул себя кулачищем по лбу, покряхтел и встал. Похоже, ему почти ничего и не досталось.

Посреди дороги зияла воронка шириной шага в четыре, глубиной в два, с маленьким круглым спекшимся камешком в центре. У меня зашевелились волосы, когда я представил, что было бы, скакни Пахтан не вправо, а влево. Или даже просто стой на месте, все равно не осталось бы ничего, кроме кровавых ошметков. Кто тут камешками кидается, хотел бы я знать.

— Что это было? — Жуля говорила шепотом, как будто в воронке спал кто-то страшный.

— Не знаю. Метеорит какой-то. — Я внимательно посмотрел на дуболома, который стоял на краю ямы и рассматривал камешек. — Может, он знает?

— Чо?

— Откуда, говорю, ты знал, что сюда что-то упадет?

— Я знал?

— Да, ты, конечно. Ты же стоял и ждал?

— А… Ну да.

— Ну и откуда тебе было известно, что сюда упадет метеорит?

Дуболом несколько секунд переваривал вопрос.

— Не знаю.

Вот дубина!

— Чего же тогда стоял?

— Дык упал же!

— Кто упал?

Опять размышления.

— Ну… Камень.

Мы с Жулей переглянулись. Девушка уже оправилась от потрясения и теперь едва сдерживала смех. Мне же было совсем не до смеха. Я ощущал, что стремительно тупею.

— Да. Упал. И ты знал, что он упадет. Так?

— Не. Он не упадет. Он уже упал.

— Ну да, разумеется. Ты знал, что он упал. Так?

— Угу.

— А откуда ты это знал? Вопрос понятен?

Дуболом поразмышлял еще немного, потом кивнул. Наконец-то! Я стал ждать ответа. Дуболом тоже чего-то ждал. Мы пялились друг на друга, пока я не выдержал.

— И?

— Чо?

— Откуда ты знал, что он упал?

Дуболом подумал, потом медленно поднял руку. Я напрягся: вдруг начнет сейчас крошить все вокруг? Не уверен, что справлюсь с такой махиной. Однако детина развернул кисть ладонью вверх, вытянул толстенный указательный палец и ткнул им вверх.

— Во. Оттуда.

Жуля давилась хохотом. А я понял, что ничего не понял. Ну и ладно. Одним вопросом больше, одним меньше — что нам, не привыкать!

Махнув рукой, я плюнул на небесные проблемы и уделил внимание своему несчастному коньку. Пахтан дико вращал глазами и порывался удрать, но после тычка кулаком в пузо быстро присмирел. Отряхнув его шкуру от пыли и грязи, я со стонами вполз в седло и подал команду выступать.

Через какое-то время мы обнаружили, что дуболом следует за нами, не отставая. Вечер уже вступил в свои права, но вот впереди появились белоснежные стены Райа, и лошади, радостно заржав, прибавили ходу без излишних напоминаний со стороны седоков. Фигура же дуболома не уменьшалась.

Ворота еще были открыты, но путников, желающих попасть в город, уже почти не осталось. Только запоздавшие, подобно нам. Стены вздымавшиеся вверх на десять человеческих ростов, завершались замысловато оформленным парапетом, между узорами почти терялись отверстия бойниц, и становилось ясно, что такой узор неспроста, и служит не только для украшения, но и оборонным целям.

Дуболом догнал нас у самых ворот. Я резко развернул Пахтана и направил грудью на громилу. Тот остановился и, тяжело дыша, уставился на меня.

— Ну? Чего тебе?

— Ты… Ты меня спас, господин.

— Чо? — опешил я. Всего ожидал, но уж никак не такого.

— Я… Моя жизнь — твоя жизнь, господин.

Вот не хватало еще благодарных побочных отпрысков великаньего рода, способных притягивать к себе метеоритные потоки…

— Я рад. Я дарю тебе ее, — благосклонно и как можно небрежнее произнес я, надеясь дешево отделаться от нежданного подарка судьбы.

— Не, господин. Не. Низя.

И вся его прежде обреченная физиономия засияла таким восторгом и обожанием, что мне показалось, будто мы просто поменялись масками. Ибо обреченность теперь перешла на мое лицо.

В общем, в Райа мы въехали впятером. Я. Жуля. Кобылица Хала. Конь-демон Краа-Кандрапахтархан. И лучащийся счастьем громила, которого я так с стал звать — Дуболом, ростом лишь немного ниже меня, сидящего в седле. И ширины соответствующей; в его одежду бы шесть таких, как я, влезло.

Проверка въезжающих в город была не в пример тщательней, чем на пути сюда. Я всерьез начал подозревать, что нас сейчас разденут и исследуют интимные места на предмет контрабанды, исправляя халатность предыдущего контрольного поста. К счастью, до произвола не дошло и, кипя негодованием, я повел Пахтана побыстрее в недра столицы, за мной с пунцовым от смущения и ярости лицом шла Жуля, ее лапали не очень скромно, но, увы, не настолько, чтобы я имел повод вмешаться и набить всем морды. Умиротворенный дуболом топал позади, его вообще не стали проверять, только уважительно отметили рост, ширину и стать. Чему он очень обрадовался и гулко хохотал несколько минут.