— Расскажи еще раз про кошку, — попросил Сет. Он по-турецки сидел на кровати и пытался жонглировать тремя кубиками.
— Сколько можно? — спросила Кендра, отрываясь от книги.
— Просто не верится! Я пропустил самое прикольное! — пожаловался Сет, в очередной раз роняя кубики. — Огромная летающая трехголовая пантера со змеями, которая брызжет кислотой! Если бы у тебя не было свидетелей, я бы решил, что ты все придумала — специально, чтобы меня помучить.
— Ничего прикольного там не было, — призналась Кендра. — Наоборот, я не сомневалась, что мы все умрем.
— Чудовище сбило Ванессу струей черной кислоты! — радостно продолжал Сет. — Она громко кричала?
— Она не могла кричать, — ответила Кендра. — Только стонала. Ее как будто обдало кипящей лавой!
— Столько предосторожностей, и все ради того, чтобы охранять какой-то пустяк — старый чайник!
— Он исцелил все твои раны, нанесенные зомби, — напомнила Кендра.
— Согласен, вещь полезная, но он похож на безделушку, какую можно найти на любой дешевой распродаже. А ты споришь со мной только потому, что ты у нас теперь фея-вуду и сумела зарядить артефакт! — Сет снова подбросил кубики, но не поймал; один из них упал на пол.
Дверь открылась, и в комнату в мансарде вошел дедушка.
— Сфинкс говорит, что он готов. Если вы по-прежнему хотите к нам присоединиться, следуйте за нами! — пригласил он.
Кендра улыбнулась. Как хорошо, что дедушка снова ходит и вообще больше похож на себя прежнего! Пожалуй, ей больше всего понравилось, что артефакт исцелил дедушку. Всех остальных ранили недавно; Кендра не привыкла считать их инвалидами и потому не очень удивилась их чудесному спасению. То, что происходило в Перевернутой башне, напоминало страшный сон, растаявший с наступлением утра. А дедушка с самого их приезда в «Дивное» передвигался в инвалидной коляске. Вот почему она так радовалась, видя, что он снова бодр и здоров.
— Еще бы! — закричал Сет, спрыгивая с кровати. — Я и так столько всего пропустил! Уж этого-то не пропущу ни за что!
Кендра тоже встала, хотя, в отличие от Сета, испытывала смешанные чувства. Ей не очень хотелось злорадствовать и присутствовать при суде над предательницей Ванессой. Она надеялась, что события, начало которым положило предательство наркобликсы, найдут свое завершение.
Сфинкс распорядился посадить Ванессу в Тихий ящик. Накануне, после того как Ванессу заточили в темницу, все участники событий обменялись рассказами. Бабушке и дедушке было известно почти все, но они не знали о победе Сета над упырем. Кендра и Уоррен рассказали, как проникли в Перевернутую башню и о битве с кошкой. Тану, Коултер и Дейл поведали, как пришли на помощь. Когда они, сопровождаемые Сфинксом, приблизились к роще, стоявший на страже имп бежал. А потом Дейла ранил гоблин…
Сфинкс объяснил, что вынужден был все время скрываться. Ему стало известно, что Общество Вечерней звезды вычислило его местонахождение. Его очень тревожило, что хранители «Дивного» не отвечают на его звонки. Как только он избавился от преследователей, сразу помчался в заповедник и встревожился вдвойне, увидев, что ворота заперты. На его настойчивые просьбы открыть никто не откликался. Сфинкс ждал у ворот. Наконец к телефону подошел Тану — после того, как освободил дедушку и бабушку.
Затем речь зашла о Ванессе. Трудность заключалась в том, что наркобликсы навсегда обретают власть над теми, кого они укусили, пока жертвы спали.
— Ее нужно заточить в такую тюрьму, которая ограничит ее силу, — негромко произнес Сфинкс. — Вряд ли мистер Лич будет в состоянии охранять ее всю оставшуюся жизнь.
Пока они беседовали, мистер Лич находился в темнице и караулил камеру, в которой сидела Ванесса.
— Разве пыль из артефакта не может исцелить тех, кого она укусила? — удивилась Кендра.
— Я внимательно изучил артефакт, — ответил Сфинкс. — Его целительная сила влияет лишь на физическое тело. На расстройства сознания она, скорее всего, не действует. Правда, наружные следы от укусов прошли, но пыль не может разорвать телепатическую связь между вами и Ванессой.
— Тебе известно, какая тюрьма способна ограничить ее силу? — спросил дедушка.
Сфинкс помолчал, а потом кивнул — как бы про себя.
— Ответ простой. Нашей цели прекрасно послужит Тихий ящик в вашей темнице.
— А как же его теперешний обитатель? — спросила бабушка.
— Мне известна история узника, который сейчас находится в вашем Тихом ящике, — сказал Сфинкс. — Когда-то он обладал огромным влиянием, но был лишен талантов, необходимых для такого бремени. Я знаю, в каком месте он не сможет причинить нам вред.
— Кто он такой? — поинтересовался Сет.
— Ради всеобщей безопасности личность узника должна оставаться тайной, — ответил Сфинкс. — Пусть твое любопытство утешается тем, что для большинства из вас его имя ничего не значит. Я присутствовал при том, как его, связанного и с мешком на голове, посадили в Тихий ящик. Кроме меня, никто из тех, кто исполнял приговор, не знал, кто он такой. Я потратил много сил на то, чтобы пленить его и чтобы его личность осталась тайной. Я переведу теперешнего узника в новое место, а Тихий ящик послужит вместилищем для новой преступницы. Ей он подойдет куда больше. Мы пленили Ванессу, но лишать ее жизни нельзя. Но и проявить к ней снисходительность мы тоже не имеем права. Необходимо лишить ее всякой возможности снова причинять вред.
Все согласились с тем, что план хорош. Сет попросился посмотреть на обмен пленниками. Кендра поддержала его. Сфинкс согласился, добавив, что теперешний обитатель Тихого ящика неузнаваем благодаря маске и оковам. Дедушка дал детям свое согласие.
Спускаясь по лестнице следом за дедушкой и Сетом, Кендра думала: заточение в Тихом ящике во многом хуже смертной казни. Судя по всему, что она узнала, в Тихом ящике Ванессу ждут сотни лет одиночества. Узник находится в полном сознании, но лишен воздействия на зрение, слух, обоняние, вестибулярный аппарат; он не чувствует колебаний температуры. Настоящая камера сенсорной депривации — о ней Кендре рассказывали в школе. Сама она не мыслила, как можно провести хотя бы день в таком вот состоянии. А Ванессе предстоит просидеть в ужасном ящике много-много лет… Можно лишь гадать, как полная изоляция скажется на ее психике.
Предательство Ванессы больно ранило Кендру. Хорошо, что ей не удалось уйти безнаказанно! И все же заточение в Тихом ящике казалось девочке слишком дорогой платой даже за самое гнусное преступление. Правда, она понимала, что Сфинкс прав — нельзя допустить, чтобы Ванесса завладевала сознанием тех, кого она укусила.
В кухне к ним присоединилась бабушка; они вместе спустились в темницу, где их встретил мистер Лич. Он вывел Ванессу из камеры, крепко держа ее за предплечье. Сфинкс сухо кивнул.
— В очередной раз наши пути расходятся, — сказал он. — Надеюсь, в следующий раз мы встретимся не при таких тяжелых обстоятельствах.
Тану, Коултер, Дейл и Уоррен предпочли не присутствовать при церемонии обмена. Небольшой отряд молча двинулся по коридору к месту назначения. Впереди шагали мистер Лич и Ванесса, поэтому лица Ванессы Кендра не видела. На пленницу накинули старый бабушкин халат; она шла высоко подняв голову.
Вскоре они дошли до высокого шкафа, напоминавшего Кендре ящики фокусников, в которых исчезают люди. Сфинкс развернулся лицом к своим спутникам:
— Позвольте в последний раз напомнить, что ваши беспримерные храбрость и мужество расстроили планы наших врагов, собиравшихся завладеть могущественным артефактом! Кендра и Сет, вы оба выказали поразительную доблесть. Я безмерно восхищаюсь вами и благодарен вам. Как только мы выпустим теперешнего узника, нам с мистером Личем придется спешно уехать. Не сомневайтесь, мы нашли надежное хранилище для артефакта и пленника из Тихого ящика. Стэн, как только мы доберемся до места, мы сразу свяжемся с тобой. Когда узник выйдет, молчите, пока мы не уедем. Лишняя осторожность, по-моему, не помешает. Мне бы не хотелось, чтобы узник слышал ваши голоса и сумел каким-либо образом вычислить, кто вы такие.
Сфинкс повернулся к Ванессе:
— Хочешь что-нибудь сказать напоследок — перед тем, как поймешь, почему этот ящик называется Тихим? Будь осторожна; лучше всего пусть с твоих губ слетят слова извинения! — В его голосе зазвучали угрожающие нотки.
Ванесса обвела всех взглядом:
— Прошу прощения за обман. Я никому из вас не хотела причинить физический вред. Ложная дружба — вещь опасная. Кендра, возможно, ты мне не поверишь, но я остаюсь твоим другом по переписке!
— Достаточно! — перебил ее Сфинкс. — Хватит заверений в постоянной верности! Нам жаль тебя, и мы все искренне хотели бы, чтобы зло не завладевало тобой… Ты искала запретного знания и совершила непростительное предательство! Когда-то я тебе доверял, но прошлого не вернешь.
Сфинкс открыл дверцу. Изнутри Тихий ящик был обит малиновым войлоком. Ящик был пуст. Сет изогнул шею и, покосившись на Кендру, состроил недоуменную мину. Где же теперешний обитатель?
Мистер Лич поманил Ванессу к ящику. Та окинула ледяным взглядом место своего заточения, но подбородок у нее дрожал. Сфинкс закрыл за ней дверцу, и ящик повернулся на сто восемьдесят градусов. Мистер Лич снова открыл дверцу, такую же, как предыдущая, и с противоположной стороны показалось такое же пространство. Но в ящике была не Ванесса.
Оттуда поднялась фигура, облаченная в мешковину. Грубый мешок закрывал голову и был примотан цепью к шее. Руки узника прикручивали к телу толстые веревки. Лодыжки были закованы в кандалы.
Положив руку на плечо таинственного узника, мистер Лич вывел его из ящика. Сфинкс закрыл дверцу. Кендра, Сет, бабушка и дедушка наблюдали, как узник шаркает по коридору между Сфинксом и мистером Личем. Бабушка положила руку Кендре на плечо и сжала, утешая.
Ночью Кендра поняла, что уснуть не в силах. В голове вертелись события последних нескольких дней. Они столько испытали, столько пережили! Ей казалось, что она приехала в «Дивное» давным-давно.
Через несколько дней — канун Дня летнего солнцестояния. Дедушка побеседовал с Сетом и подчеркнул: позволив внуку остаться в заповеднике, он сильно рискует. Хранители «Дивного» вверяют Сету свою жизнь. Сет клятвенно пообещал, что близко не подойдет к окну, если не получит от дедушки другого приказа. Кендра, к собственному удивлению, поняла, что она, как и дедушка, верит брату почти на сто процентов.
Ворочаясь с боку на бок, она думала об одном: ей показались очень странными последние слова Ванессы: «Я остаюсь твоим другом по переписке!»
Наверное, от страха наркобликса помешалась. И все же последние слова Ванессы были исполнены какого-то тайного смысла…
Решив, что непременно должна все выяснить, Кендра сбросила одеяло. Она выдвинула ящик комода и достала оттуда подарок Ванессы — свечу из умитского воска. Потом осторожно прошлепала к двери и спустилась по лестнице.
Она приоткрыла дверь в бабушкину и дедушкину спальню. Как и все остальные обитатели дома, они крепко спали. На крючке у кровати висели ключи от темницы. Дедушка поклялся, что сделает дубликаты и спрячет их в каких-нибудь надежных местах на случай еще одного захвата.
Кендра замялась в нерешительности. Сейчас она собиралась поступить в духе Сета. Разве не проще открыто поделиться с дедушкой и бабушкой своими подозрениями и взять их с собой? Но она боялась, что они не дадут ей прочесть прощальное послание Ванессы. Беспокоило ее и то, что бабушка с дедушкой, возможно, окажутся правы и послание окажется оскорбительным. А может, никакого послания она не найдет и выставит себя дурой.
Тихо сняв ключи с крючка, Кендра вышла из спальни. Последнее время ей часто приходилось рыскать по дому, и она здорово научилась передвигаться бесшумно. Пригодилась и ее способность видеть в темноте. Кендра на цыпочках спустилась по лестнице в холл.
Да есть ли послание? Ей, безусловно, станет легче, если она ничего не найдет. Что такого важного может сообщить Ванесса? Искренне извиниться? Объясниться? Скорее всего, она прочтет какое-нибудь оскорбление. Нет, о таком лучше не думать!
Что бы ни содержалось в послании, оно предназначено ей. Кендре не хотелось, чтобы другие читали ее письма — по крайней мере, до тех пор, пока их не прочтет она сама.
Кендра вынула из кухонного шкафчика спички и спустилась в подвал. Добраться до нужного места оказалось нетрудно — Ванессу до перехода в Тихий ящик держали в четвертой камере справа, недалеко от входа в темницу.
Ванессу все время охранял мистер Лич. Много ли она успела написать? Скорее всего, да. Ведь в задачу мистера Лича входило лишь не давать узнице впадать в транс и вселяться в тела укушенных ею людей. Вряд ли он неотступно следил за каждым ее движением.
Кендра отперла металлическую дверь и вошла в темницу. Гоблинов-надзирателей она не боялась; они вряд ли остались недовольными. За спасение Кендры и Сета они получили шесть дюжин яиц, трех гусей и козла. Сейчас она не собирается ничего делать, только наведается к камере Ванессы и сразу уйдет… Кендра вздохнула. Наверное, она все же переняла некоторые привычки младшего брата.
Она отперла камеру Ванессы. Она уже успела привыкнуть к своим новым способностям — подарку фей. Ее окружала не полная темнота, а лишь полумрак. Камера ничем не отличалась от остальных — каменные стены и пол, грубая койка, в углу дыра для отходов жизнедеятельности. Она чиркнула спичкой и зажгла свечу. Ей вдруг показалось, что никакого послания здесь нет и быть не может.
В мерцании свечи из умитского воска на стене проступили слова, написанные небрежно, но вполне разборчиво. Послание было таким длинным, что спускалось на пол. Судя по направлению слов, Ванесса писала сидя спиной к двери. Почти все послание сосредоточилось в тех местах, где слова трудно было разглядеть через смотровое окошко.
Все больше дивясь и тревожась, Кендра прочла:
«Дорогая Кендра!Ванесса».
Я обладаю жизненно важными сведениями, которыми мне необходимо поделиться. Будем считать, я даю тебе последний урок и наношу удар в спину своих хозяев, которые меня предали. Ты наверняка помнишь, что я говорила тебе при нашей первой встрече. Как агенту Общества легче всего внедриться в ряды противников? Вначале создать угрозу, а потом прийти на помощь, чтобы втереться в доверие. Вспомни Эррола. Вы с Сетом почти не сомневались, что он — друг. Потом я поступила точно так же с вами и вашими дедушкой и бабушкой. Я сделала вид, будто помогаю преодолеть трудности, которые сама же и создала. Кстати, я почти всегда, до последнего, помогала вам искренне. Так вот, одна личность давно уже применяет описанный мной метод — применяет очень изящно, надо сказать. Я имею в виду Сфинкса.
Ты наверняка мне не поверишь. Доказать свою правоту я не могу. Благодаря своим способностям я узнала некоторые тайны, которые лишь подхлестнули мое любопытство. Копнув глубже, я открыла правду, знать которую не положено никому. Он заподозрил, что я его разоблачила. Потому-то и хочет заточить меня в Тихий ящик. На самом деле он наверняка предпочел бы лишить меня жизни. Хотя я работаю на него, мне не положено знать, кто он такой на самом деле. Таинственного вожака Общества Вечерней звезды видели немногие. Мне кажется, Сфинкс уже давно подозревает, что я разгадала его подлинную сущность. Ему так долго удается водить всех за нос лишь благодаря его невероятной скрытности и педантичному вниманию к мелочам. Узнав его тайну, я стала для него опасна.
Сфинкс мог бы заявить, что у него есть тюрьма, из которой я не смогу сбежать и где мои способности не найдут своего выхода. Он мог бы забрать меня с собой. И если бы он так поступил, то заслужил бы мою вечную преданность. Сейчас его намерения мне неизвестны, но Лич, не способный увязать причину и следствие, обмолвился о Тихом ящике. Вот почему я решила написать тебе. Послание — моя месть.
Представь, какой удар я наношу Сфинксу! Поскольку всем известно, что я предательница, для Общества я потеряна. Следовательно, моим бывшим хозяевам я не нужна. Он заточит меня в самое надежное узилище „Дивного“ и останется в глазах хранителей заповедника героем и верным другом. А он просто надежно спрячет от всех страшную правду. Он избавляется от меня на тот случай, если его подозрения справедливы и мне известно, кто он такой на самом деле. Он навсегда выводит меня за скобки.
Что еще? Он освободит из Тихого ящика того, кто сидит там сейчас, — наверняка какого-нибудь своего сильного союзника! И унесет артефакт, который мне велено было добыть для него.
Возможно, все мои умозаключения — выдумка. Будь начеку; время покажет, права я или нет. Сфинкс так много знает и так хорошо предчувствует угрозу именно потому, что помогает и нашим и вашим. Сам создает угрозу, а потом предлагает свою помощь и ждет удобного случая для предательства. Кто знает, сколько артефактов он уже собрал? Он ведь охотится за ними целых четыреста лет! Судя по тому, как он повел себя в „Дивном“ и в Бразилии, он, очевидно, решил, что настало время перейти в наступление. Берегитесь, Вечерняя звезда восходит!
Если бы он мне доверял, его тайна осталась бы между нами. Но он с презрением отверг и недооценил меня. Поэтому его тайна вышла наружу. Больше не считаю себя обязанной служить ему. Я много знаю и, возможно, пригожусь тебе и твоим дедушке с бабушкой.
Считай меня если не своим другом, то хотя бы разрушительницей иллюзий.