Избранные сочинения второго Далай Ламы

Муллин Гленн

Глава третья

ТРИ ТЕКСТА ПО ГУРУ-ЙОГЕ 

 

 

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГУРУ-ЙОГИ

Поклоняюсь достойным духовным учителям.

I. Поиски гуру

Лама Цонкапа написал:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem

А также:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem

А также в “Синем сосуде” утверждается:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem

Как здесь сказано, основа всякого духовного достижения находится в руках святых учителей. Поэтому чрезвычайно важно научиться действенным образом поддерживать связь со своим духовным учителем.

В сочинениях древних учителей мы видим много разнообразных методов для развития правильного отношения к духовным учителям. Все эти тексты сходятся в том, что в наш век упадка очень редко удается увидеть учителей как совершенных и очень трудно оценить их возвышенные качества; к тому же склонный к сомнениям и скептическому отношению ум с легкостью приписывает учителям недостатки.

Лама Дром Тонпа, дхармараджа, некогда сказал:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem

Как здесь сказано, не следует полагаться на любого гуру, не проверив сначала его качеств как духовного учителя. Кроме того, найдя компетентного гуру и установив с ним связь, нельзя допускать, чтобы эти отношения ухудшились.

Поскольку вначале мы должны искать учителя, обладающего нужными качествами, и тщательно в них удостовериться, то каковы же признаки, указывающие на наличие у него таких качеств?

В различных текстах говорится о разных качествах. Если обобщить, то утверждают, что для практики пути Махаяны следует опираться на учителя, обладающего десятью высокими качествами: его поток сознания должен быть (А) обуздан реализацией высшей дисциплины; (Б) успокоен реализацией высшей медитации; (В) смягчен реализацией высшей мудрости. Он должен (Г) быть хорошим знатоком тех текстов, которым учит; (Д) иметь глубокое ясное постижение смысла пустоты; (Е) обладать большей образованностью и пониманием, чем ученик; (Ж) владеть искусностью и непринужденностью преподавания; (3) преподавать с охотой и радостью; (И) обладать упорством и настойчивостью в преподавании и (К) никогда не терять терпения по отношению к ученикам.

Кроме того, в тантрических текстах указывается, что следует искать ваджрного учителя, обладающего признаками тантрических достижений.

Однако в наше смутное время достоинства и недостатки часто проявляются в учителях вперемежку. Найти учителя, который кажется полным совершенством, — большая редкость. Тем не менее, мы должны искать учителя, обладающего большинством из вышеприведенных качеств, чьи высокие достоинства были бы для нас гораздо более очевидны, чем его недостатки.

Как шафран, мускус и чеснок издают в своей отдельной посуде собственный аромат и придают своим вместилищам особый запах, так и на нас воздействует наше общение с другими людьми. Кроме того, при общении с людьми более низкого уровня недостатки перенимают легче, чем перенимают достоинства при общении с людьми высокого уровня. Следовательно, нам нужно избегать общения с некомпетентными учителями и стремиться к дружбе с компетентными. Тем, что мы ищем компетентного учителя и тщательно изучаем его, прежде чем принять как личного учителя, мы обеспечиваем для себя благоприятную возможность пожать плоды благодати получения истинных наставлений по практике пути, ведущего к высшему бытию, освобождению и просветлению.

II. Развитие правильного отношения к гуру

Как написано в текстах:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem

Обладать уверенностью в высоких достоинствах своего гуру хотя бы одно мгновение — это причина обретения как обычных, так и высших сиддхи. Поэтому следует породить такую уверенность, размышляя о превосходстве вашего учителя и о том, каким образом он проявляет себя на уровне тела, речи и ума. Например, ради блага живых существ Будды десяти сторон света непрерывно проявляют себя в разных образах. Иногда они проявляются в виде высших воплощений, обладающих сто двенадцатью признаками совершенства, а иногда они проявляют себя просто в облике птицы или зверя. Однако большей частью они передают нам учение в облике гуру. Поэтому, независимо от того, находится ли наш учитель на исключительно высоком уровне, — раз уж мы приняли его как своего учителя, то должны думать, что он является воплощением знания и сострадания всех Будд. Это порождает веру в учителя как в посланца Будд и Позволяет ему приносить нам пользу самым действенным способом.

Что же касается кажущихся недостатков гуру, то мы ни на мгновение не должны задумываться о них, потому что иначе возникнут препятствия для обретения нами сиддхи. Если бы нам показалось, что учитель имеет какой-то недостаток, то мы должны были отнести его на счет своего собственного нечистого видения вещей. Мы просто не должны позволять себе допускать, что гуру имеет недостатки.

Причину этого легко понять, знакомясь с жизнеописаниями великих учителей прошлого. Например, когда Арья Асанга впервые встретился со своим гуру Майтреей, он увидел его в облике кишащего червями пса. Когда Наропа встретил Тилопу, он увидел его как нищего старика, который выискивал у себя вшей и бросал их в огонь. Майтрипа впервые увидел своего гуру Шавари в облике мясника, забивавшего свиней. Более того, даже сам Будда, хотя был выше всяких недостатков, иногда мог вести себя так, будто они у него были, чтобы воздействовать на сознание учеников, имевших те самые недостатки, которые он демонстрировал. Следует обдумывать эти и другие подобные примеры и стремиться устранить мысли, бросающие тень на гуру.

III. Памятование о милосердии гуру

Сказано, что всякое счастье в мире и за его пределами возникает исключительно из милосердия духовных учителей. Это именно так, потому что причина любого счастья есть не что иное, как накопление добродетели. Всякое нынешнее счастье обусловлено предшествующим благим кармическим деянием, и если в будущем мы желаем счастья, то должны взращивать причины добродетели. Духовный учитель — это просто человек, который указывает путь, ведущий к добродетели. Чтобы добиться для себя счастья, нужно самому жить добродетельно. Если вы не встретите духовного учителя, то вам неоткуда будет узнать, что добродетельно, а что недобродетельно, что ведет к добродетели, а что — к ее противоположности. Гуру проявляет великое милосердие, приходя в нашу жизнь и показывая нам путь к радости и способы устранения и отсечения внутренних причин страдания и отсутствия покоя.

IV. Совершение правильных действий по отношению к гуру

В священных текстах мы читаем:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem

Как здесь утверждается, правильное действие по отношению к гуру означает совершение того, что его радует, и избегание того, что его огорчает.

Главное действие, которое следует совершать, чтобы доставить радость своему гуру, — это подношение правильной практики учения. Главная цель гуру — показать путь к просветлению, и ничто так не порадует его, как ученик, который хорошо практикует и обретает плоды реализации.

Чтобы получить более полное представление о правильном способе взаимоотношений с гуру, следует изучить жизнеописания учителей прошлого. Поистине трогательно описание в “Сутре Праджняпарамиты в восьми тысячах шлок” о том, как Садапрарудита почитал великого гуру Дхармогату, а также история о том, как Лама Дром Тонпа почитал Джово Атишу и Ламу Сэцуна. Также весьма вдохновляет повествование о том, как великий йогин Миларепа почитал Марпу-переводчика. Эти и другие такие же легенды о прославленных мудрецах прошлого показывают, какими должны быть отношение к своему гуру и поведение ученика, желающего быстро обрести достижения.

В священных текстах утверждается:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem

В другом тексте говорится:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem

Итак, во многих сутрах и тантрах ясно сказано, что нет поля заслуг более великого, чем гуру. Поэтому ученик, обладающий мудростью, тщательно избирает истинного гуру, а затем посвящает ему себя и в мыслях, и в делах, как это делали великие практики прошлого, которые служили учителю всевозможными способами для обретения высшего бытия, освобождения и полного просветления.

Колофон: Это легко доступное пониманию сочинение о практике гуру-йоги было написано буддийским монахом Гендуном Гьяцо во время пребывания в храме Гандэн Подранг монастыря Дрепунг.

 

СОЗЕРЦАНИЕ УЧИТЕЛЯ КАК МЕТОД ПОДГОТОВКИ УМА К СМЕРТИ

Великий Геше Потова писал: “Во всех практиках ключ к успеху — это соблюдение наставления гуру”. Затем Потова переходит к тому, что корень всех духовных достижений и источник всякой добродетели и радости находится исключительно в руках святых гуру, и что, следовательно, мы должны рассматривать своего духовного учителя как эманацию всех Будд и соответственно к нему относиться.

Чтобы породить такое отношение, полезно выполнять ежедневную гуру-йогу. Есть много таких методов; некоторые из них принадлежат Сутраяне, а другие — Ваджраяне. Следующие методы связаны с Ануттарайога-тантрой.

I. Ежедневная медитация

Представь, что над твоей головой находится необъятный трон, поддерживаемый восемью львами. На троне — лотос, а на лотосе — лунный диск. На нем сидит твой милосердный гypy в образе

Будды Ваджрадхары. Его тело синего цвета, в руках он держит ваджру и колокольчик, прижимая их к груди. На нем убранство из всех украшений и шелковых одеяний, ноги скрещены в позе ваджры. Его тело отмечено всеми признаками и приметами совершенства, его речь наделена шестьюдесятью качествами высших достоинств, а его ум непосредственно видит все объекты знания. Он радостно взирает на вас, на его лице живая улыбка. На макушке — слог ОМ, на горле — А, а в сердце — ХУМ. От ХУМ в его сердце исходят лучи света, приглашая коренных гуру и гуру линии передачи, будд и их сыновей, а также мириады божеств мандалы. Все они растворяются в нем, и он становится воплощением всех просветленных божеств, всех божеств медитации и всех охранителей Дхармы.

Созерцая так в глубине своей души, произноси следующие слова:

Поклоняюсь святому гуру, Воплощению всех Будд, Ваджрадхаре по своей природе, Корню Трех Драгоценностей.

Также в “Пяти ступенях” сказано:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem

Как здесь сказано, лучше поклоняться одному волоску ваджрного учителя, чем Буддам десяти сторон света. Это не раз утверждал сам Будда Ваджрадхара. Поэтому соверши символическое подношение ему всей вселенной. А также, поскольку нет более великого поля для накопления заслуг и очищения себя от неблагих качеств, медитируй о подношении ему семичленной молитвы. Думай так: “Отныне и до достижения мною просветления вместилищем всех моих помыслов будет один лишь гуру”. Размышляя таким образом, породишь глубокое чувство веры..

Благодаря этому из слога ОМ на голове гуру исходят белые лучи и нектар. Они растворяются в твоей макушке, очищая физические помехи и омрачения и даруя посвящение сосуда. Затем из А на горле гуру исходят красные лучи и нектар и растворяются в твоем горле, очищая помехи и омрачения речи и даруя тайное посвящение. Затем из ХУМ в сердце гуру исходят синие лучи и нектар. Они растворяются в твоем сердце, очищая помехи и омрачения ума и даруя посвящение мудрости. Затем из всех частей тела гуру и всех его пор одновременно исходят белые, красные и синие лучи света вместе с нектаром. Они растворяются в трех местах твоего тела, очищая одновременно все загрязнения тела, речи и ума, даруя благословение совершенного тела, речи и ума, а также “четвертое посвящение”.

Затем обратись к гуру с молитвой: “О драгоценный учитель, благослови мой ум держаться Дхармы. Благослови меня быстро продвигаться по пути Дхармы. Благослови меня быстро породить в своем потоке сознания такие качества, как отречение, сострадательная мысль бодхи и совершенное воззрение пустоты. Благослови меня быстро породить в своем потоке сознания глубокое проникновение как в Сутраяну, так и в Ваджраяну”.

Созерцай, что гуру удовлетворен твоими помыслами. Чтобы даровать тебе благословение, он мгновенно растворяется в свет и входит в тебя через макушку. Яркий свет наполняет все твое существо. Твои тело, речь и ум становятся неотделимо едиными с телом, речью и умом гуру.

II. Практика переноса сознания во время смерти

Если ты собираешься использовать эту практику для упражнения в переносе сознания во время смерти, начинай, как указано выше, с созерцания гуру, сидящего над твоей головой. Представляйте, что твое тело прозрачно, а посередине его проходит центральный канал. Толщиной этот канал со стрелу и заканчивается на макушке отверстием Брахмы.

В твоем сердце в белом тиглэ (шарике) величиной с горошину находится твой ум. Обратись к гуру с молитвой: “О драгоценный учитель, приведи меня в Чистую Страну Дакини. Сделай, чтобы мой ум был одного вкуса с блаженством мудрости Дхармадхату”.

После этой просьбы из сердца гуру исходят лучи света в форме крючков и входят в твою макушку. Эти лучи падают на тиглэ, символизирующее твой ум, и вытаскивают его наверх. Одновременно снизу вздымается мистическое пламя, также заставляющее тиглэ подняться вверх. Затем выкрикни слог ХРИК. Тиглэ движется вверх по центральному каналу и оказывается в сердце гуру. Представляйте, что благодаря этому ваш ум становится одного нераздельного вкуса с природой Дхармакаи святого ума гуру. Таков результат практики переноса сознания.

В “Драгоценном писании” утверждается: “Практикующий высокого уровня осуществляет перенос в дхармадхату; практикующие начального и среднего уровня осуществляют перенос в сердце гуру”. Из этого мы можем понять, что вышеприведенный метод согласуется со вторым из этих способов.

В “Шести учениях йогини Нигумы” сказано также: “Дорожите благословением переноса в сердце гуру”.

Итак, мы убедились, что осуществление медитации гуру-йоги в сочетании с переносом сознания согласуется с достоверной устной традицией.

Не следует представлять, что тиглэ выходит через отверстие Брахмы наружу, если только мы не осуществляем реальный перенос (т. е. во время смерти). При обычной практике переноса оно доходит только до вершины отверстия, где удерживается. После медитации такого метода гуру-йоги завершите практику молитвой о том, чтобы во всех будущих жизнях получать поддержку драгоценного гуру, корня всего благого.

Колофон: Написано по просьбе Гья Бонпо Дондруб Палдэна буддийским монахом Гендуном Гьяцо во время пребывания в монастыре Ташилхунпо.

 

ХВАЛА ГУРУ

Поклоняюсь гуру, воплощению всех Будд, Вступающему, как простой человек, в этот нечистый мир И исполняющему труд Просветленных десяти сторон света Осуществлением их деяний и помыслов. Поклоняюсь гуру, воплощению Дхармы, Чей ум погружен в спонтанную мудрость Дхармакаи, Чья речь — сокровищница восьмидесяти четырех тысяч учений Будды, Благодаря чему он ведет учеников в соответствии с их склонностями. Поклоняюсь гуру, воплощению Сангхи, Давно освобожденному от постылых оков омрачений, В совершенстве постигающему единство и многообразие всех вещей, Истинному другу тех, кто идет по Пути. Поклоняюсь гуру, воплощению всех божеств, Источнику всякой радости и счастья, божеству созерцания, посылающему поток сиддхи, Охранителю Дхармы, устраняющему все препятствия. Э МА ХО! О чудесный гуру! Его пять собраний чувств есть пять дхьяни-будд И миллионы божеств мандалы, Его четыре элемента — это четыре Ваджрных Юм, Объекты его пяти чувств — мистический танец, Исполняемый пятью Ваджрными Дакини. Его сферы восприятия — радуга Бодхисаттв, Члены его тела — Охранители Дхармы, Его брови — как бушующее пламя, Уничтожающее все силы зла. Хотя украшен чакрами совершенства, Ради блага существ исполняет совершенные и относительные деяния. Поклоняюсь гуру, чья природа — вместерожденное блаженство, Созданное шестнадцатью неомраченными тантрическими усладами. Поклоняюсь гуру, проявляющемуся, как отражение Семи поцелуев совершенства, Заключенному в объятия прекрасной возлюбленной, Сияющему невыразимым светом Дхармакаи. Его тело нематериально, как радуга, И иллюзорно, как звуки музыки. Поклоняюсь гуру, обладающему природой мудрости и сострадания. Его знание — вне сравнений и описаний, Не затрагиваемое волнением, свободное от омрачений. Он проявляет бесчисленные образы на благо живых существ. Поклоняюсь гуру с природой абсолютной мысли бодхи, Неотделимому от невыразимого блаженства, Для которого и Будда, и все чистое и нечистое Приобретают единый вкус великого наслаждения. О гуру, тебе, равному самому Ваджрадхаре, В ком способность видеть, слышать, вспоминать или осязать Пробуждает все духовные возможности, Сотни раз кланяюсь и возношу хвалу. Тебе, чьи усилия ради блага других спонтанны, Нерукотворной драгоценности, исполняющей желания, Проявляющемуся, как отражение в чистейшем лазурите, Я радуюсь твоему величию. О милосердный гуру, воззри на существ, погрязших в скорби. Поверни колесо глубокой Дхармы, Ради практикующих, равных числом песчинкам миллиона Гангов, Сообразно с духовными запросами всех. Всемилостивый гуру, достигший состояния бессмертного Ваджрного Существа, Хотя ты — за пределами рождения и смерти, [23] Я обращаюсь к тебе с просьбой: Не удаляйся из сансары, Но оставайся в мире и направляй бесчисленных практиков К несравненному состоянию Будды. О чудесный гуру, силой этой хвалы тебе, Который более милосерд к ученикам, чем все Будды, Пусть до скончания сансары бесчисленные существа Получают помощь от истинных духовных учителей, Переходя от высокого к высшему, Чтобы возобладали добродетель и радость.

Колофон: Краткая хвала гуру написана йогином Гендуном Гьяцо, прислуживавшего у ног многих святых учителей. Да послужит она тому, чтобы живые существа постоянно получали помощь от учителя Великого Пути.