Цифры на одометре начали уменьшаться. Джек ощутил медный запах раскаленного металла и горелых проводов, идущий из воздухосборников. Устройство Флетчера работало… Волна радости охватила его. Он попробовал тормоза. Они до сих пор не работали. Попробовал руль. «Форд» не повернул. Он все еще мчался прямо по шоссе. Через трещины в лобовом стекле он смотрел на вспыхивающие бело-голубые огни и не заметил, как машина национальной гвардии атаковала его.

Что-то ударило в бок «форда». Он посмотрел в сторону пассажирского окна и увидел, как солдат отпустил какой-то предмет, который, похоже, прилип над крышкой бензобака. Зеркало бокового обзора, установленное на крыле «форда», было оторвано, и Джек не мог видеть, что это. Чтобы понять, что это за штука, ему нужно было выбраться из-за руля.

Неизвестная машина умчалась в сторону съезда с шоссе.

Отрезок трассы, по которому он сейчас ехал, был ровным как стрела, что давало достаточно времени для того, чтобы разобраться в происходящем. Джек перелез на пассажирское сиденье, ухватился за край разбитого стекла, ощущая, как в руку впивается стекло, и выглянул наружу.

Над крышкой бензобака виднелся белый контейнер размером в полкирпича. Джек узнал этот предмет еще раньше, чем заметил клеймо «С-4».

Цифровые часы, установленные на контейнере, были освещены яркими солнечными лучами. Джек не видел, сколько времени у него осталось, но знал, что немного.

Эскорт из машин федералов и национальной гвардии, который раньше следовал за ним, теперь исчез, но Флетчер по-прежнему ехал по соседней полосе примерно в пятнадцати метрах позади. Его машина была окутана паром из радиатора и заляпана охладителем. Джек увидел Тейлор, которая, стоя в кузове пикапа, показывала на что-то впереди.

Он увидел кордон из полицейских машин.

«Черт подери, они вызвали полицейский спецназ!»

Вопрос в том, собираются ли они открыть огонь по «форду»… и нему.

Ему следовало убираться из машины. Если они откроют прицельный огонь, это будет все равно что стрелять по зверю в клетке. И даже если они промажут, бомба сделает свое дело.

Джек снова поглядел на пикап. Флетчер отставал, но ненамного. Майк пристроился за ним и теперь подталкивал его бампером.

Был только один путь.

Снайпер Вашингтон через прицел видел человека, который выбирался на крышу «форда». Он всмотрелся в его лицо и вспомнил фотографию, которую видел в «Геральд».

– Босс, этот человек… Это Джек Кейси.

– Вижу! – огрызнулся Байенс. Его голос раздался в микрофонах подчиненных: – Давайте позволим ему это. Потом мы остановим машину. Готовность по моей команде.

Вашингтон положил палец на спусковой крючок.

Джек, схватившись за решетку багажника, бросил взгляд на пикап. Флетчер ехал по соседней полосе, где-то в пяти метрах от заднего бампера «форда». Несмотря на то что Майк подталкивал его, двигатель пикапа начал умирать, и расстояние между двумя автомобилями росло.

Джек сам не верил, что собирается такое сделать.

«Быстрее!»

Он отпустил решетку, выпрямился и последний раз посмотрел на бомбу, которая была прикреплена к «форду», словно спящий вулкан.

Левой ногой он оттолкнулся от края крыши и прыгнул. Джек видел, как под ним проносится дорога, ощущал горячий ветер, дующий в спину и подталкивающий его, словно огромная ладонь, к пикапу. Он заметил ошарашенное лицо Тейлор, ее протянутую руку. С все возрастающей уверенностью он смотрел, как его вытянутые руки приближаются к решетке багажника на крыше пикапа. Мгновение спустя его пальцы скользнули по раскаленному металлу, грудь и живот ударились о дверцу водителя, у Джека перехватило дыхание.

Мышцы, казалось, вот-вот разорвутся от напряжения. Руки горели, словно на них вылили кислоту, которая постепенно разъедала тело. Тейлор обеими руками схватилась за его запястье и изо всех сил тянула его к себе. Джек почувствовал, как Флетчер, просунув руку в окно, приобнял его и прижал к машине.

Майк ударил по тормозам и съехал с шоссе. Пикап со скрежетом остановился.

Под ослепляющими лучами солнца Джек увидел вдалеке спецназовцев. На таком расстоянии они были похожи на игрушечных солдатиков, которые устроились за полицейскими машинами и смотрели через прицелы снайперских винтовок.

Послышался выстрел. Он разнесся эхом по округе, напоминая еле слышный хлопок и треск. Еще один выстрел. Одна из передних покрышек «форда» лопнула. Последовала целая серия выстрелов, но «форд» уже начал кувыркаться.

Оглушительный взрыв превратил машину в ослепительно-белый шар. Последнее, что увидел Джек, прежде чем отвернуться, были горящие куски автомобиля, разлетавшиеся далеко в стороны. Эта картинка надолго осталась у него в памяти, словно кто-то выжег ее каленым железом.