– Ничего не поделать! Никого нет! – воскликнул Джейсон.

– Я тоже никого не вижу! Наверное, это была ложная тревога! – сказал барон Войнич.

Из-за шума дождя они не расслышали, кто кричал, и теперь, отказавшись от первоначального плана, перебежали площадь с фонтаном и укрылись под навесом недалеко от почтового отделения. Вода ручьями стекала с их одежды, отчего она блестела, словно змеиная кожа.

Остановившись, Джейсон и Маляриус Войнич перевели дыхание.

– Мы почти у цели, – сказал Джейсон.

Из-под навеса, где они стояли, виднелись колокольня и здание школы. Войнич направился к дверям почты.

– Думаю, закрыта, – предположил Джейсон, даже не глядя на дверь. – Прежде почтой заведовала Калипсо, хозяйка книжной лавки на другой стороне площади.

– Похоже, ты неправ, – возразил барон Войнич.

И действительно, дверь оказалась приоткрыта.

– Не может быть! – удивился мальчик. – Думаете, там уже побывали обезьяны?

Дулом ружья Войнич слегка толкнул дверь и заглянул внутрь, однако никого не обнаружил. Помещение оказалось пустым.

– Подожди минутку, – сказал главарь поджигателей.

– Что думаете делать? – поинтересовался Джейсон. И напомнил: – Нам ведь нужно в школу!

Не обращая внимания на его слова, Маляриус Войнич вошёл в помещение почты с ружьём наперевес.

«Может быть, учительница Стелла всё же не совсем сумасшедшая, – подумал он. – И видимо, знала, что дверь будет открыта. Потому и попросила отправить посылку сегодня же, положив её в правый шкаф».

– Господин Войнич! – окликнул Джейсон барона, подходя к нему.

Мальчик хорошо знал это помещение, ведь именно здесь начались когда-то приключения ребят, здесь они получили странную посылку, адресованную «владельцу виллы „Арго“».

Джейсон прекрасно помнил тот день несколько лет назад: они с Джулией и Риком сидели на мостках, ярко светило солнце. Открыли самую обычную коробку из-под обуви, наполненную старыми скомканными газетами, и нашли в ней четыре ключа от Двери времени на вилле «Арго».

Почтовое отделение в Килморской бухте было очень небольшое: стойка, за ней стеллаж с отделениями для бумаг и подсобное помещение для мешков с почтовыми отправлениями.

Войнич обошёл стойку, опираясь на ружьё:

– «Шкаф справа… Шкаф справа…»

– Можно узнать, что вы там делаете? – поинтересовался Джейсон, с тревогой выглядывая на улицу и опасаясь, что вот-вот снова появятся обезьяны.

– Постой, – вдруг произнёс поджигатель, – ведь, чтобы отправить посылку, нужно указать имя отправителя, наклеить марки и… А ты знаешь, как это сделать?

– Господин Войнич, не знаю! А кроме того, я думаю, сейчас не самое подходящее для этого время…

Дождь громко барабанил по оконному стеклу.

– Меня попросила сделать это Стелла Эванс, – объяснил Войнич, осматривая стеллаж.

– Да, но… это бессмысленная просьба! Здесь же никого нет, некому принять отправление. И ещё, наверное, не скоро тут всё наладится. Если вообще наладится…

– Она так спокойно говорила об этом… – задумчиво продолжал Войнич. – И когда началась пушечная пальба, попросила меня оказать ей небольшое одолжение – отнести эту посылку на почту.

– Пусть так, господин Войнич, но мы здесь только время теряем… Нужно немедленно уходить, нужно бежать в убежище, и…

– Я быстро, – прервал мальчика барон Войнич.

Джейсон вздохнул и встал в дверях, осматривая площадь.

А Маляриус Войнич прошёл в подсобное помещение и, переступив через большие джутовые мешки, присвистнул.

– В чём дело? – обернулся Джейсон.

Войнич зажёг на кончике зонта-огнемёта небольшое пламя – не больше, чем огонёк свечи, – присмотрелся и сказал:

– Спорю, что об этом ты точно не знал.

– О чём, господин Войнич?

– Что тут два шкафа. Один побольше, другой поменьше.

Рядом со шкафами лежали два больших почтовых мешка, прислонённые к транспортёру; по нему, очевидно, они должны были отправиться прямо в почтовый фургон.

– Это шкаф для писем, – прибавил барон Войнич, прочитав наклейку на дверце. – А этот… – Он протянул руку к дверце другого шкафа.

Желая взглянуть, Джейсон подошёл ближе. Огонёк на конце зонта-огнемёта, освещавший лицо Войнича, на мгновение погас.

И в этот момент послышался кашель.

Когда огонёк снова зажёгся, Маляриус Войнич открыл второй шкаф.

– А этот… Без корреспонденции. И смотри, тут нет никаких полок, а только… отверстие прямо в полу. Отверстие и жёлоб, который ведёт, по-моему… куда-то очень глубоко вниз.

Войнич некоторое время рассматривал странное отверстие, откуда тянуло жарким воздухом, потом словно очнулся и поднёс к жёлобу коробку из-под обуви, которую дала ему учительница Стелла.

– Подходит по размеру так, словно специально изготовлена, – заключил Войнич.

И вспомнил, что старая учительница, попросив его положить в коробку что-нибудь тяжёлое, прибавила: «Лёгкие посылки обычно теряются, к сожалению».

Положив ружьё на стойку, Джейсон тоже заглянул в шкаф.

– Надо же! – удивился мальчик.

– Как ты думаешь, почему госпожа Эванс хотела, чтобы я немедленно отправил посылку? – спросил Войнич.

– А она сказала, что в ней?

– И да, и нет. Говорила о письме с просьбой уволить и о помощи.

– Помощь… – повторил Джейсон.

Под Килморской бухтой находится множество пещер. И даже пропасти там есть, и если прыгнуть туда, то можно попасть в Лабиринт. Как раз тут, под почтой, очевидно, и находится Ассамблея Воображаемых мест. Может быть… Тут снова кто-то покашлял.

– Вы слышали? – спросил Джейсон.

– Что я должен был слышать? – удивился барон Войнич.

Дождь за окном шумел всё сильнее.

– Это вы покашляли сейчас? – спросил Джейсон.

– Нет. Я думал, что это ты.

При этих словах мальчик схватил ружьё.

– А ну выходите, проклятые обезьяны! – вскричал он и стал направлять ружьё в разные стороны.

– Эй, верзила! – услышал он чей-то голос. – Подбирай выражения!

Джейсон и Маляриус Войнич переглянулись, и главарь поджигателей тоже поднял ружьё. Говоривший явно находился где-то рядом.

– Кто это говорит? – строго спросил Джейсон.

– Вон тот мешок на полу, – шёпотом пояснил Маляриус Войнич.

– Нет, это я, – послышался голос из другого мешка.

Джейсон нацелил ружьё сначала на один мешок, потом на другой.

– Выходите! – приказал он.

Мешки начали медленно подниматься.

– Не нужно угрожать нам, Кавенант, – произнёс первый.

– Да, не нужно угрожать нам, Кавенант, – повторил второй.

– Мы, конечно, не Эйнштейны, но и не обезьяны…

Из мешков выбрались два мальчика, один долговязый, с круглым, как луна, лицом, а другой – пониже, тощий и кудрявый, с веснушками на носу.

– А вы что тут делаете? – потребовал ответа Войнич, освещая их огоньком на кончике своего зонта. И, вспомнив, что уже встречал их раньше, воскликнул: – О нет! Опять!

– Что вы тут делаете? – так же требовательно произнес Джейсон. – Ничего хорошего, готов поспорить…

– То же самое мы могли бы спросить у тебя, – ответил старший Флинт, скрестив руки на груди.

– Вот именно, – поддакнул средний Флинт старшему брату, – то же самое.