***********************************************************************
– Да, любопытно.
– И это все, что ты можешь сказать?!
– Татьяна, ради всех святых, включая Патрика, которого ты так не любишь, объясни мне сначала зачем ты принесла мне это.
– Чтобы ты почитала и поняла, с кем он связался. Он ходил на концерты этих самых групп, занимался ирландским у этой самой барышни из статьи. И поэтому пропал, понимаешь?
– Прости, опять не понимаю. Какая связь между курсами ирландского и тем, что он пропал. Не ирландцы же его похитили. Судя по статье им самим это все неинтересно, в отличие от наших студентов. Да и вряд ли наш Димочка мог заинтересовать Ирландскую Республиканскую армию.
– Рита, я знаю, – Таня опять вошла в роль и патетически приложила обе руки к сердцу, – он именно из-за этого пропал. Я как мать это чувствую, а объяснить не могу.
– А кто может?
– Риточка, милая, ну помоги, ну сделай же что-нибудь! Ну ты же всегда мне помогаешь…
Вот, приехали: "сделай что-нибудь". Разве можно придумать более дурацкую просьбу? Обычно так мужей просят в трудной ситуации. Интересно, как они, бедные, выкручиваются? Но, оказывается, ответа не требовалось, Татьяну опять "понесло". Но на этот раз словесная диарея все же несла в своем потоке хоть какую-то информацию. Я слушала, стараясь не обращать внимания на визгливые Танины интонации.
– … И ты просто не представляешь! Я чего только ни делала за эти два дня! Я всю эту несчастную Гончарную слободу обошла, везде спрашивала, где эти курсы ирландского… Ни одна зараза не знает!
– Таня, обрати внимание на дату, статья написана 2 года назад. С тех пор "ирландцы" могли перебраться в другое помещение..
– … Я в ваше МГУ звонила… на все кафедры… Мне отвечают "А-а-а, Евсеев? Давненько он к нам на лекции не захаживал, с самого начала учебного года". Ты представляешь, он оказывается, гулял все начало семестра.
– Догадываюсь. И не только этого, сердцем чую.
– Я весь его письменный стол вверх дном перевернула, искала хоть что-нибудь, записные книжки, телефоны друзей, записочки ну ни-че-го…
– Видимо, не в первый раз это делаешь, вот он и привык прятать.
– А откуда ты знаешь, что не в первый раз?!
– Догадываюсь…
– Ну так вот, все перерыла – не знаю к кому обращаться. Он мне последнее время ничего не рассказывал, он всегда был скрытный, с самого детства, я даже не знала, как его друзей зовут. А последнее время как начну спрашивать "Ты куда? Ты с кем? Ты зачем?" он только буркнет "на концерт" и все. Только Мишку Колбаскина, я видела он его домой приводил, и Сашу Стрешнева.
– А это кто такой?
– Тоже какой-то деятель. Они вместе какие-то афишки расклеивали про твоего святого Патрика. Им кто-то давал эти афишки за бесплатный проход на концерт. Я случайно подслушала…
– Про "случайно" могла бы и не уточнять…
– Рит, ну ты стерва иногда бываешь… А два дня назад, значит, он сказал, что пойдет к Колбаскину на вечеринку. Они там постоянно пиво-вино пьют, песни поют на этих самых языках. Собираются человек по десять а то и по пятнадцать и устраивают спевки, как будто мало им этих концертов. Обычно он с таких сборищ рано не возвращался. А ты знаешь, я теперь и по субботам вкалываю, выматываюсь, тут еще мать вечно пристает с расспросами "Ты где была?", да "Ты что делала?" вот я в субботу вечером легла спать, утром просыпаюсь – нет Димочки. Ну, может там перебрал, заснул, хотя он вроде меру знал. В общем, до вечера не волновалась. Конечно, звонила ему на мобильник откуда могла, а у него выключено. Дальше ты знаешь. А позвонить Колбаскину я не могу, телефона-то нет.
– А в сети смотрела?
– Что – Диму?!!!
– Нет, телефон Колбаскина или кого там еще…
– А как?
– Тань, даже такая старая тетка как я уже давно ищет все что надо по интернету. А уж тебе вообще грех им не пользоваться.
– У меня есть на работе… Но я не знаю, мне девочки письма отправляют. Но я же не могу им про это все рассказать. Я даже не представляю…
– Дремучий ты человек, Таня. Ладно, отыщу я тебе виртуального Колбаскина. Завтра же пойду на работу, как раз там никого не будет, я посижу, поищу. А ты мне звони и давай отбой как только твое чадо вернется.
Выпроводить Татьяну было трудно. Она снова начала извергать поток слов, не обращая внимания ни на что. Все же через сорок минут она унялась и исчезла за картонно-дермантиновой дверью с воплями "на тебя вся моя надежда!"
Я вздохнула спокойно и снова включила газ, чтобы разогреть овощи. Скоро должен был прийти Володя. В том, что Димка отыщется, я не сомневалась. Ситуация – яснее некуда. "ребенок" так устал от мамочкиной опеки, что решил-таки пожить самостоятельно. И начинает с глупого подросткового протеста: ночует у девицы, или у своего Колбаскина-Сосискина. Жалко было Таню, слов нет, но я даже гордилась тем, что Димка впервые решился на самостоятельный поступок. А друзей его, так и быть, найду, раз обещала Татьяне.
– 8 -
Звонок в дверь застал меня врасплох… Я даже не успела причесаться. С Володенькой мы общались еще с первого курса. В него были влюблены все девчонки. Я тоже. Он прогуливался по Ленинским горам со всеми девчонками. И со мной тоже. В общем-то, на большее я и не рассчитывала. Но даже теперь, тридцать лет спустя, я волновалась перед встречей с ним. И как всегда, эта встреча была неожиданной.
Володя не вошел, а влетел в прихожую, кинул на тумбочку какой-то пакет, обнял меня и чмокнул в щеку.
– Ритка, привет! Сто лет у тебя не был. Как всегда – сама красавица, в квартире чистота и стерильность, молодцом! Разгреби-ка мой пакет. Шампанского не купил, прости, пожалуйста. Тебе "Клинского" взял, а себе "Балтику".
– А ты не за рулем сегодня?
– За рулем, ну это ж пиво…
– Володя, ты рискуешь.
– Да ну тебя! Чего есть поесть?
– Овощи тушеные могу разогреть…
– Гм, я что вегетарианец по-твоему? Там в мешке баранина в соусе, жарь давай. Ну и овощи свои можешь для порядку кинуть.
– Слушаю и повинуюсь! Я пошла за мясом и пивом, думая, что выглядим мы сейчас как супружеская пара – он расслабляется после рабочего дня, а я стою у плиты…
Володька женился позже всех наших друзей, ему было уже 29, все вокруг переженились, а он все выбирал, выбирал. И выбрал. Не ошибся. Теперь его старшей дочке 18, а младшей 14.
Сначала мы попили пива и поели (баранина оказалась действительно очень вкусной), потом я поставила чайник, а Володя решительно отодвинул со стола тарелки.
– Так, значит смотри. Документ первый. Написан неким Ле Пеллетье. Знаешь такого товарища?
– Конечно, Луи Ле Пеллетье, священник-бенедиктинец, родился в 1663 году, умер в 1733. Помимо церковной деятельности был известен тем, что составил словарь бретонского языка, еще он собирал старинные бретонские рукописи и переписывал их…
– Ты прям как справочник! Открылась на нужной страницы и шпаришь как по писаному! – Володя шагнул в прихожую (удобно все-таки, что у меня такая маленькая квартира), покопался в пакете на тумбочке и вынул оттуда прозрачную папку с бумагами.- Это все, что ты знаешь?
– Да.
– Слушай, вот тебе эти листочки. Вроде как его письмо непонятно кому.
Я аккуратно положила на стол Володины "листочки". Это была ксерокопия рукописного текста, который, видимо неплохо сохранился. Читался он легко, видимо тот, кто его написал, был очень аккуратным и педантичным, хотя почерк был далеко не образцовый: буквы выходили толстые и пузатые, приземистые. Но главное – отчетливые.
Письмо ле Пеллетье.
Кемпер, 14 октября 1728 г
Любезный мой друг,
Я был одновременно обрадован и огорчен твоим посланием. Обрадован я был тем, что ты выиграл, наконец, твой судебный процесс. Прими мои поздравления по поводу того, что сие трудное и хлопотное дело уже позади, и никто более не станет оспаривать твои права на владение этой землею. Что ж! Теперь ты избавлен от этих хлопот, но, боюсь, в скором времени Господь опять пошлет тебе испытание… Ты знаешь, о чем я говорю, не будем же покамест обсуждать это не самое приятное дело.
Итак, вести о благополучном исходе судебного процесса меня обрадовали, однако то, что ты сообщаешь о состоянии твоего здоровья, не могло не насторожить меня. Мой друг, не следует так легкомысленно относиться к болезни! Ты еще не знаком с нашим бретонским климатом, который по первому впечатлению представляется мягким и благоприятным для здоровья. О, как коварно и обманчиво это первое впечатление! Морской климат, конечно полезен, но извечная сырость, которая господствует в наших краях, может весьма пагубно сказаться на человеке, к ней не привыкшему. Любая, даже самая незначительная простуда, а еще в большей степени та, которая сопровождается жаром и лихорадкою, может перейти в длительный кашель, который потом нелегко излечить. Так что не скупить на врача, милый мой, и не пытайся лечить все болезни местной яблочной водкой, как это делают крестьяне.
Но довольно с меня наставлений. Лучше я позабавлю тебя одним происшествием, которое нейдет у меня из головы даже теперь, по прошествии двух недель после случившегося.
Как я сообщал тебе ранее, Ив, мой кузен, с которым ты изволил познакомится три года тому назад, унаследовал небольшой замок в Керзервенн, женился, и, кажется навсегда решил осесть в этой приятной и живописной местности. Кузен мой небогат, да и наследство ему досталось сомнительное, не замок, а одно название. О, ты не знаешь, что такое нижнебретонская знать! Это люди, которые немногим отличаются от местных крестьян как по доходам, так и по образованию. Я ни в коей мере не стремлюсь принизить достоинства моего кузена, напротив, я всячески восхищаюсь простотой и скромностью нравов, царящих в отдаленных от больших городов уголках нашей милой Бретани. Люди здесь не развращены роскошью, они живут скромно и весело, в труде и в молитвах… Однако их религиозное чувство не всегда уберегает их от греха, к тому же Ив как был, так и остался богоборцем, в чем я и имел возможность убедиться.
Итак, я прибыл в Керзервенн поздно вечером. Дорога была ужасной, я отбил себе зад, пока проехал по всем ухабам, которыми так богаты наши дороги! О, эти нижнебретонские дороги! Пожалуй, ни в одной стране мира, включая самые отдаленные, не найдешь ты таких скверных дорог! Как только пойдет дождь (а он в нашей сырой местности идет чуть ли не каждый день), путь превращается в сплошное грязное месиво. Стоит этому месиву чуть подсохнуть, и любой проезжающий экипаж вздымает тучи пыли; осенью и зимой же грязь смерзается неровно и бедный путешественник вынужден подпрыгивать и метаться, то и дело приземляясь на жесткую скамью. Вот такой нелегкий путь проделал я до Керзервенн, где нашел моего кузена в добром здравии. Он встретил меня весьма радушно и тут же познакомил меня со своею женою, премилым созданием семнадцати лет от роду. Она оробела при виде меня, и от того казалась еще прекраснее. Щеки ее были румяны подобно спелым яблочкам, белые кудри придавали ей поистине ангельский вид. Она была воспитана и любезна, несмотря на свое довольно скромное происхождение. Глядя на ее полную грудь и круглый живот, я предположил, что она намеревается продолжить славный род Ле Пеллетье, и не ошибся в своем предположении.
Кузен мой болтал без умолку, он провел меня по всем помещениям, хвалясь обустройством замка. Скажу тебе, друг мой – разумеется, то, что я сообщаю тебе, я не осмелился высказать вслух при моей кузене и его очаровательной супруге – тот монастырь, где мы воспитывались, кажется мне после посещения замка Керзервенн весьма уютным и обустроенным с учетом удобства в нем проживающих. Как описать тебе состояние замка? Вообрази старинное строение (а постройка, думается мне, была возведена сразу после окончания Столетней войны), готовое вот-вот обрушиться; крыша его перекосилась и протекает в нескольких местах; стены держатся на молитвах обитателей замка, а все столбы и балки прогнили так, что мне страшно было прикоснуться к ним рукою.
Впрочем, радушный прием хозяев и сытная еда несколько скрасили неблагоприятное впечатление от сего исторического здания. В камине был зажарен специально для меня молочный поросенок; слуга принес на стол несколько бутылей местного сидра.
О, если бы ты знал, что за сидр пил я в Керзервенн! Золотистый, нет, янтарный, чуть терпкий, игристый, он пощипывал язык и оставлял после глотка приятный привкус. Он опьянял мягко и незаметно, так что все вокруг вдруг становилось добрым и приятным, и я не замечал уже ни сырости, ни пятен плесени на стенах, ни гнилых перекрытий над головой… Разговор становился все более увлекательным, а моя новоиспеченная родственница казалась самой прекрасной женщиной на свете…
… Воздействие сидра на наше грешное тело тебе известно. По прошествии некоторого времени я ощутил сильный зов природы и вынужден был осведомиться, где находится то самое место, куда мне следовало отправиться, чтобы сделать то, что за меня исполнить никто бы не смог. Хозяин замка встал из-за стола и, проводив меня на крыльцо, указал в дальний угол сада, весьма, надо сказать, запущенного. Я поблагодарил его и отправился, куда мне было указано, дабы выполнить свой долг перед природой. С превеликим трудом отыскал я указанное строение, скрытое густыми зарослями. Войдя туда, я ощутил, что долг мой перед природой серьезнее, чем я предполагал ранее, и уселся, намереваясь предаться размышлениям в уединении.
Прошу простить меня заранее, любезный мой, за включение столь низменных и не совсем пристойных подробностей в мой рассказ, однако без них он теряет весь смысл. Итак, по прошествии некоторого времени я стал озираться в поисках бумаги, тряпки, или хотя бы пакли для достойного завершения моего дела. Ты смеешься, когда читаешь эти строки? А мне, представь, было не до смеха. В Керзервенн читают и пишут мало, бумага в этих краях дорога, а уровень гигиены столь низок и примитивен, что я готовился к самому худшему. Сквозь щелочку между плохо пригнанных досок проникал слабый луч заходящего солнца, и разглядеть что-либо было нелегко. Однако взгляд мой упал на какую-то изодранную рукописную книгу. Страницы в ней были небрежно вырваны и сомнения в том, для чего эта книга использовалась, у меня не возникало. Ты знаешь, сколь трепетно я отношусь к книгам, в особенности старинным, но тут я решил все же продолжить надругательство над рукописью, ибо другой возможности привести себя в надлежащий вид у меня не было. И все же перед тем, как решиться на это, я решил поднести изорванные страницы к глазам и прочитать, что же за книга попала у хозяев замка в такую немилость. При тусклом свете последнего луча солнца, чудом пробившегося в место моего уединения, я разобрал несколько строк, написанных на столь нелюбимом тобою нижнебретонском наречии. Знал бы ты, ЧТО ЭТО БЫЛИ ЗА СТРОКИ! Руки мои задрожали. Я был невольным соучастником наихудшего из святотатств. Не веря себе, я перечел еще раз. Да, ошибки быть не могло. Я держал в руках обрывки Евангелия на бретонском наречии! Я ужаснулся при мысли о том, что мог бы по рассеянности использовать страницы из книги, не удосуживаясь их прочесть.
Кто и зачем кощунственно поместил сюда Книгу, чтобы таким непристойным образом опозорить ее? Сомнений не было, кто-то решил над нею надругаться, ведь судя по ее виду, она предназначалась явно не для чтения. Я вознегодовал и решил пренебречь телесной чистотою ради чистоты духовной. Я бережно обнял книгу и вынес ее из позорного заточения на свет Божий. Бредя по саду, я рассматривал свою находку. Увы! Жители Керзервенн оставили лишь десяток нетронутых страниц, остальные же были порваны и использованы. Я был сокрушен.
Когда я вошел в залу, кузен заметил перемену в моем лице. Он спросил, что со мной произошло, и предположил, что слишком жирная свинина успела навредить моему желудку. Я уверил его в том, что здоровье мое безупречно и выложил на стол найденную мною изуродованную книгу. Кузен мой поморщился и попросил убрать "это" со стола подальше, так как от "этого" прескверно пахнет отхожим местом, а жена его, в нынешнем ее положении, не переносит подобные запахи. Я потребовал объяснений относительно книги. Кузен пожал плечами, назвал меня попом-мракобесом (ты же знаешь, что он сам ни во что не верит), и обещал рассказать историю этой книги с условием, что я немедленно уберу ее со стола.
Я бережно убрал со стола поруганную Книгу и отнес ее к себе наверх в комнату, которую мне отвели. Спустившись вниз по старой скрипучей лестнице, которая готова была рухнуть подо мною, хотя я не считаю себя излишне тучным, я застал супругов за каким-то оживленным спором, который прервался тут же, как только я оказался подле них. Кузен выглядел взволнованным и раздраженным.
– Помолчи, Маргарита, – сказал он отрывисто, и обратился ко мне: – Моя жена просто помешана на всех этих поповских историях. Как и обещал, я расскажу Вам про эту книжицу.Я думаю, что Вам, дорогой мой кузен, как и всем, кто занимается нашими скромными и никому не нужными нижнебретонскими рукописями, известно имя Жана Юэльвана.
– Разумеется, – отвечал я, – Он был священником в Брие с 1679 по 1684 год…
– Хорош священник! – перебил меня мой собеседник, – До того, как он принял сан, успел побывать и моряком и мушкетером, и, наверное, много пролил крови человеческой, прежде чем заделаться спасителем душ. Я-то знаю, в семье до сих пор о нем много чего рассказывают.
– В семье? А разве он нам родственник? – удивился я.
Нам – нет, – сухо отвечал мне кузен, – а вот Маргарита (так звали его красавицу-жену) состоит с ним в дальнем родстве.
Тут мой кузен пустился к такие генеалогические изыски, которые утомили бы тебя, возьмись я их пересказывать. У нас в Бретани почти все друг другу родственники: издавна в семьях рождалось помногу детей, пятнадцать, а то и двадцать потомков – и в наши дни не редкость. Боюсь, что твои парижские приятельницы, которые всеми силами противятся воле Божьей и природе человеческой, дабы произвести на свет как можно меньше отпрысков, пришли бы в ужас, узнав о нашем бретонском чадолюбии. Следовательно, когда люди женятся между собой, то у каждого в придачу к нескольким десяткам собственных родственников, прибавляется еще столько же со стороны супруга или супруги. Поэтому родство Маргариты с Жаном Юэльваном меня ничуть не удивило.
Закончив свой рассказ о родственниках, кузен продолжал:
– Думаю, что тебе известно, что Жан Юэльван, в точности как и ты, был помешан на старинных бретонских рукописях. Больше того, она сам считал себя литератором и не поленился написать тринадцать томов какой-то галиматьи. Он так любил изводить чернила и бумагу, что сделал несколько списков перевода Библии на нижнебретонское наречие.
Сердце мое учащенно забилось. Я всегда волнуюсь, когда нападаю на след какой-нибудь новой рукописи. А такое сокровище, как Святое Писание на нашем родном языке, я давно мечтал найти. Я знал, что кто-то когда-то создал такой перевод, частью в стихах, а частью в прозе. В семнадцатом столетии наши священники предлагали даже ввести богослужение на родном для их народа языке – почему мы должны отдаляться от своих же прихожан, которые клюют носом во время мессы только потому, что ничего не понимают из нашей латыни? Почему Святое Писание доступно лишь тем, кто умеет читать по-латински? Прав был Жан Юэльван – надо было дать крестьянину в его заскорузлые руки такую Библию, которую, даже будучи полуграмотным, он мог бы прочесть и пропустить через сердце. Но в то время, как ты знаешь, делами церковной реформы ведали Иезуиты, и многие из них – увы! – вместо того, чтобы дать народу возможность потянуться к религии, подобно школьным учителям, вбивали в их головы свою доктрину, пытаясь таким образом "просветить их". Они запретили издавать Библию на нашем родном наречии, назвав ее еретической. Я давным-давно искал человека, который смог бы навести меня на след запрещенной Библии и вот, кажется, нашел…
– Та самая пропахшая отхожим местом книжка, которую ты изволил положить на стол, и есть один из тех списков…
– Один из списков? Это значит, их было несколько? – я не верил своим ушам. Это означало, что где-то, возможно, есть целая рукопись, не разорванная на части.
– Да, отец Маргариты говорил, что их было пять. Одну из них он оставил здесь, ту самую, которую я решил использовать в хозяйстве. А где другие – не знаю.
– Знает ли об этом отец Маргариты? – спросил я и только тут заметил, что молодая жена моего кузена сидит сгорбившись и закрыв лицо руками. Вероятно, ей было очень стыдно. Как и большинство бретонок, она была с детства набожна и вряд ли одобряла поведение супруга, который вел себя не лучше, чем дикарь-язычник, с той лишь разницей, что, в отличие от дикарей, он ведал, что творил. Мне стало жаль молодую женщину, и я решил завершить разговор, однако сделал это весьма неловко:
– Маргарита, а могу ли я переговорить с твоим отцом по поводу этих списков?
Красавица еще больше покраснела, и покачала головой:
– Нет, господин Пеллетье, это невозможно. Батюшка умер год тому назад, да простит ему Господь все его прегрешения.
Было уже поздно и ни у меня, ни у моих гостеприимных хозяев не было желания продолжать беседу. Было уже темно; служанка со свечой в руке проводила меня на верх, в комнату которую отвели мне для ночлега. Запах в ней стоял пренеприятный, извлеченная мною рукопись успела распространить зловоние по всей маленькой и душной комнатке. Впрочем, погода стояла не очень холодная и я приоткрыл окно. Струйка свежего воздуха ворвалась в комнату и погасила свечу. Раздеваться мне пришлось в кромешной темноте.
Перед сном я помолился и попросил Господа простить моему родственнику все его прегрешения, и даже его неверие, которое, по моему мнению, было лишь следствием скудности его ума. Кровать в комнате была старинная, с резными дверцами, которые я закрыл, чтобы укрыться от сквозняка. Перина (или что это было?) пахла прелью и мышами, я долго ворочался и никак не мог заснуть. Как только дрема слегка затуманила мой разум, я услышал, как поскрипывают половицы. Кто-то крался к моей двери, стараясь ступать легко и незаметно, но любое движение в этом старом жилище сопровождалось такими жалобными звуками, какие только может издавать старое измученное дерево. Шаги то прекращались, то удалялись, то снова приближались, казалось, что кто-то бродит возле моей двери, но не решается войти. Ты знаешь, мой друг, я человек отнюдь не суеверный, но долгая дорога и переживания утомили меня настолько, что мне стало не по себе. Ты, наверное, смеешься, читая мое послание, но представь себе: ты лежишь в полной темноте и не видишь даже кончика своего носа; за окном завывает ветер, гонит по темному небу невидимые облака; изредка раздается крик совы и другие ночные звуки… И эти шаги, непонятно кому принадлежащие, и этот скрип, который пытаются скрыть, и медленно-медленно открывающаяся дверь, которая издает жуткий стон – всего этого достаточно, чтобы напугать и самого смелого человека.
Ты знаешь, я не верю в призраки и привидения, о которых так любят рассказывать в бретонским деревнях. Поэтому, когда я увидел, как, прикрывая свечу ладонью, в комнату плавно вошел силуэт, одетый в ниспадающие белые одежды, я сразу понял, что это никто иной как жена моего кузена – безбожника. Но зачем она явилась сюда, босая, полунагая, в одном ночном платье и наброшенной на плечи шали, с распущенными волосами подобно колдунье Жанедиг из нижнебретонских баллад?
– Простите меня, святой отец, – кротко сказала она, присаживаясь подле меня на прикроватную лавочку. – Я ни за что бы не стала к Вам являться в такой час и в таком виде, если бы не наш с Вами вечерний разговор.
– Слушаю тебя, дитя мое, – ответил я, открыв одну из створок кровати и присаживаясь на постели.
– Мне стыдно, очень стыдно за то, что произошло, но, видит Бог, я никак не могла уговорить мужа оставить ту самую книгу в покое.
– Верю тебе, – ласково отвечал я, – я видел, как ты закрывала лицо руками.
– Позвольте мне рассказать Вам о том, как это все началось. Мы полюбили друг друга, когда мне было пятнадцать. Мой отец не хотел отдавать меня замуж за Ива, потому что у Ива почти совсем не было денег. Зарабатывать он их не умел или не хотел, а может просто ему не везло, я не знаю… Отец уже готов было отдать меня за другого, но вдруг Ив явился к нам в дом с подарками и деньгами и сказал, что ему в наследство достался замок его дяди по матери, который умер старым холостяком. Отец сменил гнев на милость. Замок, правда, оказался старой развалиной, но скоро мы его отстроим: денег у Ива много. Я долго не могла понять, откуда они берутся, ведь дядя умер в долгах и не мог оставить никакого капитала. Ив долго отнекивался, а потом рассказал.. – Она поежилась и огляделась вокруг. Пламя свечи задрожало. Я предложил ей закрыть окно, боясь, что и ее свеча погаснет и ей нелегко будет вернуться в свою спальню. Маргарита с трудом закрыла окно, потом снова села подле меня и продолжила свой рассказ. – В тот вечер, когда Ив поругался с моим отцом из-за того, что отец не отдавал меня ему в жены, его друзья поджидали его в кабаке Лагадека. Вы, наверное, не знаете, что это за кабак. Он пользуется в округе самой дурной славой, там часто случаются потасовки. Говорят, что Лагадек получил от дьявола какой-то особый рецепт крепкой водки, от которой в людей вселяется бес и заставляет их грешить, пока хмель не выветрится. Ив выпил немного и вскоре пошел домой. Одному идти было страшновато. Он жил тогда в двух лье отсюда у старой тетки, от которой тоже ждал наследства, и ему надо было пройти мимо перекрестка близ Керзервенн. Там, на самом перекрестке стоит старый дуб, которому, говорят уже тысяча лет, а рядом с дубом – распятие (да Вы, наверное, сами видели, когда проезжали). Распятие поставили не так давно, потому что около того дуба на перекрестке происходили всякие нехорошие вещи. Там плясали корриганы и заставляли идти с ними в хоровод всякого, кто будет проходить той дорогой…
Я слушал и удивлялся, как в наше время, в наш просвещенный век, современная молодая женщина может настолько всерьез говорить о народных суевериях. Мне всегда казалось, рассказы о корриганах – удел темных, малообразованных крестьян. Однако перебивать я не осмеливался, видя, как взволновано юное создание. Она, тем временем, продолжала:
– … Поэтому Ив был рад, когда какой-то человек предложил ему пройтись вместе до Керзервенна. Человек этот назвался Паолем, и сказал, что ему надо заглянуть в замок Керзервенн по делу. Паоль оказался приятным собеседником, и мой Ив рассказал ему про всю свою жизнь, и про то, как ему хочется на мне жениться, а денег у него нет. И вот, когда они дошли до распятия, Паоль предложил Иву сделку: он обещал, что всегда у Ива будут деньги, к тому же он станет хозяином Керзервенна. В обмен на это Ив не должен никогда переступать порог церкви, не должен молиться, причащаться, а после смерти его душа будет принадлежать дьяволу… Ив присмотрелся и увидел что у Паоля вместо ног – лошадиные копыта. Тут Ив все понял, но было уже поздно…
Да-да, друг мой, не удивляйся, из ее прекрасных уст я услышал самую настоящую сказку о том, как мой кузен Ив продал душу дьяволу. Такие сказки часто рассказывают у нас в Бретани, когда зимою все семейство собирается у очага… Да ты и сам, наверное, слышал их от своей экономки. Разумеется, Ив, большой выдумщик, нажил деньги не самым честным путем, а чтобы не раскрывать правды, наплел своей жене – почти ребенку! – эту глупую небылицу. Но, как бы то ни было, Ив был отъявленным противником церкви, что для жителей Нижней Бретани равносильно сговору с Рогатым Паолем, как здесь называют Врага.
Мне пришлось долго уговаривать Маргариту не принимать эту историю близко к сердцу.Я сказал ей, что для спасения ее души и души ее будущего ребенка будет достаточно, если она будет ходить в церковь и молиться, в том числе и за неверующего супруга. Кажется, я успокоил ее. Перед тем, как покинуть меня, она вынула из-под шали рукописную книгу со словами:
– Вот, господин Пеллетье, я смогла уберечь еще одну Библию. Ив не знает, что отец отдал мне на хранение два списка. Возьмите ее, ради Бога, а не то Ив и ее уничтожит.
Эта просьба была так трогательна, что я чуть было не прослезился, принимая от нее этот драгоценный подарок.Она ушла и унесла свечу, а я остался опять в полной темноте.
Только утром я смог разглядеть рукопись – это действительно оказался еще один список бретонском Библии, на этот раз полный и не поврежденный.
Наутро я распрощался с Керзервенном, так как в Кемпере меня ждали неотложные дела. Думаю, что Маргарита больше не терзается и не забивает себе голову суевериями. Вот и вся история, мой друг.
Надеюсь, я тебя позабавил, хотя, конечно, у меня нет таланта рассказывать истории. Бретонская Библия у меня в руках, и в ближайшее время я займусь ее изучением. Мне интересно знать, кто же перевел ее на нижнебретонское наречие: сам ли Жан Юэльван или неизвестный мне человек?
Заканчивая послание еще раз, желаю тебе поправить свое здоровье и надеюсь увидеть тебя до Пасхи. Кланяйся от меня известной тебе персоне.
Луи Ле Пеллетье.
– 9 -
Пока я читала письмо, Володя без спросу оккупировал мой телефон и вел какой-то деловой разговор, постоянно кому-то поддакивая и говоря, что собеседник совершенно прав.
– Извини, Риточка, я тут заболтался, – сказал он, когда вернулся ко мне на кухню. – Ну, так что ты можешь мне об этом сказать?
– Письмо написано Луи ле Пеллетье, если это не подделка.
– А как определить, подделка или нет?
– Насколько я могу судить при моем знании французского…
– Ой, Риточка, не прибедняйся, ты отлично знаешь французский!
– Так вот, насколько я могу судить, оно вполне могло быть написано в восемнадцатом веке.
– Так могло или…?
– Надо бы отдать его на экспертизу кому-нибудь знающему, я могла бы обратиться в МГУ, у меня есть знакомые на романской кафедре. И они уже по лексическим и грамматическим параметрам, по…
– Ладно, в общем, ты отдаешь это на экспертизу… Не в службу, а в дружбу, а? С тех пор как Володя бросил науку и ударился в журналистику (как острила его жена "и больно при этом ударился"), он невзлюбил длинные и точные фразы и предпочитал короткие и обтекаемые. Поэтому он часто прерывал собеседника на полуслове, если, как ему казалось, человек выдавал что-то слишком длинное и умное.
– Ну, хорошо. Я попрошу кого-нибудь, сделаем.
– Отлично. А вот это тебе на экспертизу.
Он достал из прозрачной папки еще одну ксерокопию. Это тоже был рукописный текст, но написанный другим почерком, более ровным, с идеальным легким наклоном вправо и затейливыми росчерками над и под строками. Несмотря на то, что на копии кое-где были пятна (видимо, эти пятна были и в рукописи), текст читался без особых усилий.
– Ну, опознаешь язык? – спросил Володя. Он заволновался и подвинул табуретку вплотную к моей, так что стукнулся об нее коленом.
– Да, бретонский. Но не современный, а…
– Я так и думал! А перевести можешь?
– Ну чего тут переводить-то? "…Услышали это книжники и первосвященники и искали, как бы погубить Его; ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его…"
– "Его" – это кого?
– Иисуса Христа. Это Евангелие от Марка, глава 11…
– Библия что ли?
– Да, библейский текст.
Володя заволновался, вскочил, схватил с крючка кухонное полотенце, снял очки и стал нервно протирать их.
– А это может быть та самая Библия? Про которую этот написал… – он кивнул на первый листок.
– Судя по орфографии, текст написан до девятнадцатого века. В девятнадцатом была орфографическая реформа, и…
– Да плевать на все это реформы! – Володя, что называется, завелся. – Риточка, чудо мое! Это же сенсация! Я про это такую статью напишу!
– Володя, какая сенсация? Я не могу утверждать, что речь идет о той самой Библии, которую нашел Ле Пеллетье. Даже если это письмо подлинное, и он действительно ее нашел. Кто гарантирует, что на этом вот листочке, – я помахала ксерокопией, – отрывок из перевода Библии? А может быть, это какой-нибудь религиозный трактат с развернутой цитатой, или, я не знаю… И вообще, откуда у тебя это?
– Иришка дала. Приходит вчера вечером и говорит "Пап, ты тут искал, про что бы такое написать, вот тебе сюжет, просто суперский". И дала мне эти бумажки.
– А она откуда взяла?
Честно говоря, я ни разу еще не видела, чтобы у Володи было такое глупое лицо. Мне было просто неприятно смотреть на него: он застыл с открытым ртом и наморщенным лбом, как живая иллюстрация к крыловскому "слона-то я не приметил"
– Ты знаешь, Рит, как-то вот не догадался спросить. Может, я сейчас ей позвоню? На мобильник, а?
– Не надо пороть горячку. До МГУ я дойду не раньше, чем в среду. И потом, мне надо еще вчитаться в бретонский текст, хотя датировать его можно только приблизительно. В любом случае, нужно отыскать оригинал письма и той страницы, с которой было снято вот это.
– Да у Иришки надо спросить, и как я не догадался!
– Кстати, как там она?
– Да нормально.
– На первом курсе?
– Не, на втором уже.
– Быстро как… еще недавно школу заканчивала.
– Чужие дети вообще быстро растут. А свои – тем более. Безобразница. Думает, поступила, так теперь и делать ничего не надо. Так и говорит: я на вступительных выложилась по полной программе, теперь до пятого курса отдыхать могу. – Но ведь в РГГУ программа такая насыщенная… Могу ошибаться, конечно, я там сама не преподаю…
– Да я даже не представляю, как она там учится и что делает. Целый день ее нет. Сначала учеба, потом с подругами куда-то едут, вечные разговоры, ля-ля да то се, да еще свидания, да еще по вторникам бегает на танцы да на концерты в свой клуб, в общем, иногда сутками ее не вижу. Когда младшая подрастет, вообще дурдом будет.
– Что за комиссия, создатель…
– …Быть взрослой дочери отцом. А тут сразу две. Во времена Грибоедова, кстати, девушки по ночным клубам не шастали и отцов своих уважали.
– Да, сейчас молодежь совсем другая. В наше время такого не было.
– Угу, не было. Другие они совсем, – Володя снова сел на табуретку, слегка сгорбился, как будто старался подчеркнуть свой возраст. – Я не могу сказать, что хуже, просто другие. Некоторые боятся вот так дочерей отпускать, а я считаю… Ну вот хорошо, положим, я ей запретил. Все ходят в этот клуб, а она не ходит. И поговорить ей не о чем, ни впечатлениями с подружками обменяться. Ну и с мальчиками знакомиться тоже надо, я ж все понимаю. – Он вздохнул и еще больше ссутулился – А все-таки знаешь, волнуюсь. Приходит поздно, полпервого. И вообще поначалу думал: черт его знает, чего за место такое? Говорю "Ириш, для моего спокойствия давай я разок с тобой туда схожу, посмотрю, что да как. Можешь делать вид, что ты не со мной, если стесняешься."
– И что, она послала тебя куда следует?
– Представь себе, нет. "Давай, говорит, пап, поедем, мне даже приятно будет". Ну мы приехали. Подвальчик такой, в самом центре города, чуть ли не напротив Кремля. Стены светлые, все так симпатично, ресторанчик вполне ничего. Публика нормальная, Иришка говорит. день на день не приходится в смысле публики, но по вторникам там эти собираются, твои любимые…
– Кто? – насторожилась я.
– Ну, кельтанутые твои!
Надо же! Второй раз за сегодняшний день мне пришлось объяснять, что я не имею ничего общего с теми, кого я именовала несколько мягче – кельтоманами.
– Ой, Риточка, ну почему ты так это в штыки воспринимаешь? Молодежь собирается, студенты, им же надо чем-то увлекаться? Вот мы с друзьями в наше время после занятий знаешь, куда шли? К пивному ларьку. Стояли у ларька и пили дрянь, которой нет названия, из кружек, которые если и мыли, то черт-те как. А может, и совсем не мыли. Кругом грязь, окурки валяются. А они пиво пьют культурненько. За столами с белыми скатертями. И приносит им официанточка "Туборг" или "Гиннес", а не то пойло, которое я в молодости вместо пива хлебал. А потом музыку идут слушать там же. Да еще что-то новое узнают про этих кельтов своих. Чем плохо-то? Это ж не в подворотне стоять, дурью маяться, правда?
Я согласилась. Действительно, в чем-то он был прав. Я, правда, и в молодости у пивных ларьков не стояла. И вообще в наше время девушки не пили пива. Пивная была сугубо мужским заведением, и пойти туда для приличной девушки было просто немыслимо.
Володя посмотрел на часы и заторопился.
– Ладно, Риточка, извини, что я так тебя заболтал, замучил. Поеду-ка я домой, сколько можно тут сидеть. Хотя у тебя в доме всегда приятно так, тихо, никто на нервы не действует. А меня как приеду домой, начинают дергать. То жена "Вовка, сделай то, сделай это, ты же обещал!" то эти две: "Папа то, да папа се…" Устал я совсем. Но надо, надо… Ты в общем как выяснишь что-нибудь, звякни мне, а? Или давай я тебе позвоню в четверг, договорились?
– Да, договорились. Я оба листка у себя оставлю.
– Конечно. А я у Иришки выясню, откуда она это нарыла.
Володя ушел, а на душе у меня остался какой-то неприятный осадок. Я машинально перемыла посуду, потом сложила принесенные Володей листки в папку и перенесла с кухни на стол в мой кабинет, бывший когда-то маминой комнатой.
После смерти мамы мне часто было одиноко по вечерам, иногда я включала телевизор, но мелькающие картинки быстро утомляли меня. К тому же по "ящику" слишком часто показывали репортажи о всяческих катастрофах, терактах и заложниках, а меня это огорчало настолько, что я предпочитала не знать об этом ничего. Помочь всем несчастным, которые попадают в аварии, разбиваются на самолетах и вертолетах, и гибнут под пулями, я не могла, и испытывала каждый раз чувство какого-то непонятного стыда: вот я живая и здоровая, а они мертвые или увечные…
Поэтому, как только в новостях показали очередную катастрофу, я выключила "ящик" и повернулась к аквариуму. Лягушки уставились на меня своими круглыми глазками, и выражение мордочек и у них было такое, как будто они просто восторгались тем, что могут смотреть на меня. Это тешило мое самолюбие, хотя я знала, что у шпорцевых лягушек просто нет век, и поэтому из глаза всегда открыты.
– Вот так, дорогие мои, – сказала я им. – Если человек живет один, все считают, что ему заняться нечем, и лезут со всякими просьбами. Татьяне срочно надо, чтобы я ей сына нашла, а Володьке нужна сенсация. Я буду сидеть и текст исследовать, а он потом напишет статью в свою газету и получит большой гонорар. Так я говорю?
Они молчали, значит, были согласны.
– А вот если бы у меня был муж и дети, то меня бы все тут же в покое оставили. Сказали бы: Рита делом занимается, мужу носки стирает. А то, что у меня аспирантов толпа? А то, что мне статью в сборник сдавать? Это Рита балуется, можно на нее всякие поручения навешивать. А то, что Рита еще и преподает? Эх, лягуши, это тоже все несерьезно. Нет семьи, значит, человек ерундой занимается. Так ведь считается? Но вы-то меня понимаете? Они ничего не ответили, парочка даже повернулась ко мне задом, изящно взмахнув лапками. Видимо, осуждали тех, кто считает, что я занимаюсь ерундой. Мне уже надоела роль вечной помощницы, но я ничего не могу с собой поделать. Когда кто-то звонит и говорит "Рита, мне нужна твоя помощь!", у меня будто лампочка в голове загорается и включается программа под названием "Надо человеку помочь, друг я или кто?". Причем чаще всего помощи от меня требовали бескорыстной. Предположим, если я найду Димку (что сомнительно, скоре всего он сам найдется), и приведу его Татьяне за ручку, она вряд даже спасибо мне скажет. Набросится на своего отпрыска и завопит "Я тебя растила, а ты, неблагодарный…"
– Послушайте, лягуши, а вот что мне в голову пришло. Димка дружил с "кельтанутыми" и Володькина Ириша тоже. Может, она его знает? Надо будет связаться с ней и спросить. И откуда у нее эти рукописи? Ну, подумайте сами, даже если оба текста подлинные, то, как и тот и другой могли оказаться в Москве? Кому мог послать письмо Ле Пеллетье? Как вы думаете?
Они задумались. Чем-то в такие моменты они мне напоминали студентов на консультации перед экзаменом: так же смотрели на меня, не отрываясь, и молчали, потому что не могли ответить ничего путного. М-да, похоже, я уж слишком очеловечиваю этих земноводных. Но привычка мыслить вслух перед аудиторией и дома не давала мне покоя. – Кто мог быть адресатом письма? Какой-нибудь старый друг, ведь неблизкому человеку Ле Пеллетье не мог написать в таком тоне. Француз, а не бретонец, ведь речь идет о каких-то его парижских знакомых. К тому же, недавно переехавший в Бретань. И что мы, таким образом, узнали? Ничего. Куда Ле Пеллетье дел Библию, после того как увез ее с собой? Не знаете? И я не знаю. Володька как всегда в своем репертуаре. Слышал звон, да не знает, где он. Даже не спросил, кто и где снимал копии с документов. Может, эти листики его Ириша из Франции от кого-нибудь получила? Тогда Володька поедет от редакции во Францию проводить журналистское расследование. О! Тогда я попрошу, чтобы он мне оттуда подарочек привез, правда, лягуши?
Мне показалось, что они заулыбались, и я поняла, что порю откровенную чушь. Я вообще очень устаю от людей, поэтому сегодняшний вечер меня очень утомил. Особенно тяжело было с Танькой. Володя хоть поесть-попить принес.
Я выпила морковного сока, посмотрела на часы. Что ж, уже без двадцати одиннадцать, можно идти в душ и ложиться спать. Не успела я ничего сделать за этот вечер…
– Ну что, лягуши, пора, завтра мне рано вставать… Мне очень хотелось услышать в ответ "Ква, Ква, Маргарита-царевна, не кручинься, ложись-ка спать, утро вечера мудренее.". Но они молчали, видимо стеснялись мне это сказать.
– 10-
… Бретань оказалась унылой и серой страной. Деревенские пейзажи поначалу удивляли Пауля и даже слегка вдохновляли своим сходством с романтическими гравюрами начала девятнадцатого столетия: увитые плющом раскидистые дубы, в ветвях которых колтунами спутывалась омела, свинцовые тучи, под свист солоноватого ветра несущиеся прямо над головой… Но под этим мрачно-романтическим небом ютились неопрятные приземистые фермы, где перед каждым домом высилась монументальная куча навоза. Коровы топтались в грязи и презрительно демонстрировали оккупантам свои перепачканные зады. Некоторые, особо бесстыдные, задирали хвосты и пускали длинную струю в сторону пришельцев. На кончиках хвостов грязь вперемешку с навозом слипалась и висела комьями, а на вымя лучше было и не смотреть. И хотя Пауль видел сам, как перед дойкой фермерша подмывала коров теплой водой, он все же не мог отделаться от чувства легкого разочарования. Нет, брезгливости он не испытывал. Пить парное молоко на бретонской ферме – это не в окопах сидеть. После окопов уже ничто не вызывало отвращения. Но все же он был рад, когда удалось наконец расположиться в чистеньком приморском городке.
Здесь все было по-другому. Жители побережья презирали деревенских, и смотрели на них свысока. Городские женщины – а мужчин в городе было, разумеется, мало – носили чепцы другой формы и манерно набрасывали на плечи шаль. В любой лавочке царила идеальная чистота, все было выскоблено и расставлено по местам. Единственное, что портило этих женщин – это угрюмое выражение лица, такое, будто они заперлись внутри себя на замок и задвижку. Немцев боялись. Это было уже серьезнее, чем комья навоза на коровьих хвостах. В конце концов, Пауль и ему подобные прибыли в этот дикий край именно для того (по крайней мере, сам Пауль был в этом уверен), чтобы донести свет цивилизации до этих варваров, затерявшихся на самых западных задворках Европы. Привить местным деревенским жителям свойственную высшей расе привычку к чистоте и аккуратности, возможно, стало бы посильной задачей, было бы желание… Их желание, в первую очередь. Но никакого желания подтягиваться до более высокого уровня не наблюдалось. И тут Пауль чувствовал, что в который раз за жизнь его надежны были обмануты.
А ведь сколько было разговоров о том, что несчастные бретонцы, уставшие томиться под французским игом и не имеющие даже права говорить на собственном языке, встретят немецкие войска с распростертыми объятиями! И лидеры местного национально-освободительного движения разливались соловьем: вы-де, только придите, освободите нас от французов, дайте нам право на самоопределение, а уж мы-то, а уж мы! Весь народ, мол, вам на шею бросится…
Бросился, как же! На деле оказалось, что только сами лидеры национального движения (а их было раз-два и обчелся) встречали немцев с радостью. Да еще некоторые не призванные в армию сельские учителя вздохнули свободно: им разрешили преподавать на родном языке. Остальные… Остальные либо не понимали, что делают у них на родине иностранцы, либо делали вид, что не понимали. Пауль ходил по городу и чувствовал себя прокаженным. Прохожие старались не смотреть ему в глаза и предпочитали держаться от него подальше. К тому же большинство из жителей (а вернее сказать – жительниц) городка владело французским гораздо хуже самого Пауля. И успешно этим пользовалось. Поговорить с ними было можно только на одну тему: "Я хочу у вас купить вот это и вот то" При малейшей попытке завязать более или менее личный разговор местные чопорные красавицы делали вид, что им срочно требуется переводчик. Пауль не прочь был познакомиться поближе с молоденькой хозяйкой бакалейной лавки на углу, но та, чуть завидев в его глазах игривый огонек, сердито поджимала губки и отворачивалась.
Все местные женщины были истово верующими, а приходской священник на каждой проповеди грозил им пальцем: "Только попробуйте мне связаться с немцами! Знаете, что вас ждет за это?". И те в ужасе внимали рассказам об адских мучениях. Пауля, человека неверующего, до глубины возмущала манера местных священников пугать прихожан сказками о том, как умершие грешники сидят в аду на раскаленных стульях. Но единственным человеком, с кем можно было побеседовать, по вечной иронии судьбы, был именно священник, господин Треберн, живший в маленьком домике на окарине города. Он был человеком образованным и прекрасно говорил по-французски. Он умеренно сочувствовал немцам, но его настороженный взгляд выдавал все то же недоверие. И все-таки Пауль не ленился сделать крюк, направляясь "домой" из комендатуры, для того, чтобы зайти к старику на чашку кофе. Угрюмая и на редкость некрасивая служанка подавала к столу местное лакомство – пирог с черносливом – с таким видом, как будто она только что смачно плюнула в этот пирог на кухне.
Треберн подтрунивал над служанкой и, подмигивая, говорил Паулю:
– Видишь, какая она у меня суровая? Лучше мне и не надо: один раз на нее посмотришь – так напугаешься, что все мысли о плотском грехе улетучиваются.
"Какие у тебя-то мысли, старая калоша?" – думал Пауль, который без женского общества страдал так, что пожалуй, польстился бы даже и на эту ведьму.
При всей его неискренности, Треберн был прекрасным собеседником. Он умел и рассказать что-нибудь интересное, и выслушать Пауля тактично, не задавая лишних вопросов, внимательно склонив голову набок и слегка кивая в такт словам.
– Вы правы, Пауль, – говорил он со вздохом, – простой народ не готов принять от вас то, что вы хотите ему принести. К тому же, попробуйте понять и этих женщин: у каждой из них в армию забрали или мужа, или брата, или жениха.
– Но забрали их французы, а не мы!
– Но убивают и берут их в плен ваши соотечественники. Можете представить, что переживает женщина, муж которой ан фронте или в концентрационном лагере. Не могут же наши красавицы пойти на фронт и начать стрелять в вас из пулемета! Вот они и пытаются уничтожить вас гневными взглядами.
Пауль отхлебнул последние, уже холодный капли из чашки и вздохнул.
– Еще кофе? – спросил Треберн, улыбаясь так, что его глаза совсем потонули в сетке морщин.
– Да, не откажусь…
– Мари-Жан! – крикнул священник своей страхолюдной служанке и добавил какую-то невнятную скороговорку на родном языке.
Мари-Жан, не говоря не слова, принесла с кухни горячий кофейник и налила гостю кофе с большим сожалением.
– Да, сурова, – засмеялся Пауль, – того и гляди яду в кофе насыплет.
Треберн, видимо, не поняв шутки, всерьез разволновался:
– Что вы, Пауль, что вы! Как такое можно подумать? Разве бы я мог…
– Нет, конечно, шучу… Если бы вы даже хотели это сделать, то как человек умный и расчетливый, воздержались бы. Вы знаете, что у нас не принято в таких случаях долго церемониться.
– Эх, – священник слегка успокоился и даже, казалось устыдился. – Вы правы, но… Дело не в этом. Я старый, умирать все равно придется. Сейчас или через несколько лет – это не так уж важно. Но убивать человека, совершать смертный грех – этого я никогда не сделаю. Да, я не безгрешен, все грехи свои я знаю наперечет, но Заповеди я не переступал и не переступлю никогда. Перед вашим начальством, Пауль, мне предстать не так уж страшно. А Вот перед Богом…
– Я понял, – перебил его Пауль, которому меньше всего хотелось услышать проповедь.
В доказательство того, что на эту тему сказано достаточно, он отхлебнул кофе и откинулся на спинку стула. Спинка оказалась прямой и жесткой. На какое-то время воцарилась неловкая пауза. Было слышно как тикают огромные напольные часы в дубовом футляре, старомодные и громоздкие. На кухне служанка загремела какой-то посудой. Треберн налил себе кофе из кофейника, который Мари-Жан оставила на столе, и демонстративно выпил чашку до дна. Странно, раньше у него руки так не тряслись.
Почему-то страх священника передался и Паулю. Причину этого страха Пауль объяснить не мог. Старикашка, положим, при всей его святости, помирать не хочет и теперь боится, что если к вечеру, не дай Бог, у Пауля по какой-то причине расстроится желудок, сюда нагрянут гости из Гестапо и заставят исповедоваться не по-церковному. Но ему-то, Паулю, почему так страшно? Может быть от этой неопределенности, от накопившейся усталости, от разочарований? Чувство такое, как будто кто-то стоит за спиной и дышит в затылок.
Бомммммм! – раздалось слева от Пауля. И гость, и священник одновременно вздрогнули и поглядели на часы, пробившие четверть шестого, потом друг на друга, и нервно рассмеялись.
– Да, такие вот они, – все еще сухо посмеиваясь, сказал Треберн. – Бывало, сплю, а они как начнут полночь бить – в соседней комнате слышно, как будто в медный таз молотком стучат… Да…
– А что, господин Треберн, – продолжил Пауль совсем другим тоном, – Вот вы говорите об этих женщинах в лавках… Разве они не понимают, что война кончится, мы победим, и им станет жить гораздо легче, чем при французах? Мы поможем им выбраться из нищеты, возродим их культуру, язык, сделаем их свободными…
Священник вздохнул, помотал головой, будто хотел избавиться от какой-то навязчивой мысли и ответил:
– Понимают? Не думаю. Они исходят только из того, что творится сейчас. А что творится? Вы знаете, что все наши приморские городки живут за счет рыбной ловли. Все мужчины, которые раньше выходили в море, сейчас на фронте. Нет рыбы – нет денег. Нет денег – нет торговли. И раньше-то во всех этих мелких лавочках зарабатывали немного, а теперь – и подавно. Люди покупают только самое необходимое и то по чуть-чуть. Многим женам рыбаков пришлось пойти работать на завод за гроши. А работа тяжелая. А дома – дети, которые заботятся сами о себе, как могут. Им сейчас не до культуры… Другое дело – те, у кого деньги были и до войны. Они могут и на войне заработать. И после… А, если бы я мог вас познакомить с одним человеком… Вот кому бы вашим слова понравились! Из местного дворянства, причем из настоящего. У нас, знаете ли, особенно там, в лесной стороне, – он махнул рукой в противоположную морю сторону, – отношения сохранились почти феодальные. Да… У него чудный замок, маленький, но уютный. Раньше я часто там бывал, но теперь мне все труднее передвигаться.
– И что за человек? Чем он может быть мне полезен?
– Да вот… Он тоже говорил, что в этой войне надо пытаться взять свою свободу, от кого бы она ни пришла. Во время Столетней войны (уж не знаю, насколько это верно), его предки сражались на стороне англичан. Против французов. И он не прочь бы сейчас сделать то же самое. На вашей стороне. Другое дело, что сейчас не четырнадцатый век и у него нет вассалов, которые бы пошли за ним в бой. Но вот помочь Вам финансами он, пожалуй, и мог бы…
– Так пусть и помогает! С
вященник покачал головой.
– Увы, этот человек не привык первым идти навстречу. Я же говорю Вам, что у нас еще живы пережитки феодализма. Он умный, тонкий, начитанный человек, получил блестящее образование, но иногда ведет себя как мелкий князек. Ни за что не сделает первого шага. Вот если к нему приедут, тогда да! Тогда он и за стол Вас посадит, и будет вежливым и обходительным. Но сам первый и пальцем не шевельнет Глупость, конечно. Но неприятно. Да, жаль, что мы не можем к нему отправиться.
– Не можем? А почему?
– Далековато. Отсюда до его замка двенадцать километров. Когда я был моложе, то вполне мог дойти туда пешком. Но не сейчас, в мои шестьдесят девять… А на велосипеде, простите, я не езжу.
– Если этот человек действительно чем-то может нам помочь, то я могу поговорить с полковником Шмидтом У него автомобиль с шофером. Уж на автомобиле-то Вы поедете?
Священник задумался. Кажется, он слегка колебался.
– Я, конечно поеду… Если ваше начальство согласится.
– Я поговорю с Шмидтом. Нам очень нужна сейчас поддержка.
Поддержка нужна была – и это было еще мягко сказано. Мало того, что вопреки всем ожиданиям местные патриоты-сепаратисты оказались жалкой каплей в море недоверчивых и откровенно враждебных людей, да еще и денег у них почти не было. В придачу к этому в последнее время в окрестностях объявились отряды местного Сопротивления. На дорогах было неспокойно. Если то, что говорит священник – правда, то, возможно, дружба с местным "феодалом" окажется полезной. И не только в смысле денег. Все-таки он здесь свой человек, на его авторитет может быть и можно положиться.
– Что ж, поговорите, поговорите… – улыбнулся Треберн, снова спрятав глаза в морщины.
– 11-
Под раскидистым Чудо-деревом было жарковато. Пахло особыми кухонными запахами, не очень приятными, но ужасно уютными. На газу закипал чайник. Они успели доесть яичницу (дело нехитрое, яичницы было мало и очень есть хотелось), когда на кухню вошел Сашка. Он сморщил лоб гармошкой, вид у него был слегка замороченный.
– Оригинал я не нашел, бардак у меня на столе, конечно. Потом разгребу. Хотел вам показать, как он выглядит. Вот, значит, ксерокс… – он аккуратно стер тряпочкой крошки со стола, для верности еще провел по клеенке кухонным полотенцем, и только потом выложил листок, – А вот мой перевод. Почти дословно, хотя и с претензией на литературность. Маш, у тебя с французским как?
– Вполне осилю, если что, перевод посмотрю, – сказала Дейрдре, но увидев снимок с рукописного текста, все-таки стал читать перевод-распечтку.
Второе письмо Ле Пеллетье.
Любезный мой друг, Спешу принести свои извинения за то, что так долго тянул с ответом. Годы берут свое, и любая поездка меня утомляет настолько, что чувствую себя совсем разбитым. Тем более, что, последнее время мне слишком много внимания приходится уделять тем сплетням и кривотолкам, коих, увы, не удается избежать даже в кругу тех, кто, отринув все мирское, посвятил себя служению Всевышнему. Как ни прискорбно это, даже среди священников встречаются люди, чей разум затуманен завистью и ненавистью. Многие хотели бы занять мое место и обременить себя моими заботами… Ты знаешь, о ком идет речь. Но довольно об этом! Чувствую, что превращаюсь в старого брюзгу, который только и делает, что жалуется на окружающую его вопиющую несправедливость. Уныние есть грех, а жалобы – признак слабости духа. Не стану же поддаваться искушению и впадать в меланхолию, лучше давай-ка переведем разговор в область гораздо более приятную и притом непосредственно тебя касающуюся.
Весть о твоей помолвке не могла не обрадовать меня. Ты человек уже немолодой и тебе впору задуматься о том, что прежде чем покинуть этот мир, ты должен оставить в нем потомков, которые будут носить твое славное имя и приумножать твое состояние (ибо оно, все всякого сомнения, сильно нуждается в приумножении). Но почему же ты спрашиваешь моего совета? Я не видал невесты твоей, хотя и слышал, что она девушка скромная и благочестивая, и семья ее достойна всяких похвал. Вспомни старую притчу: молодой человек пришел к священнику и спросил "О святой отец, я полюбил девушку, а она меня. Она хочет, чтобы мы поженились. Так дай же мне совет: стоит ли мне жениться или нет?" Знаешь ли ты, что ответил ему священник? "Нет, не женись!" – сказал он. "Но отчего же! – возмутился юноша, – Ведь мы любим друг друга!" На что мудрый старец отвечал ему: "Если бы ты и вправду любил ее так, как говоришь, то женился бы на ней, ни минуты не раздумывая, и не стал бы спрашивать у меня совета. Но ты сомневаешься, а значит, не совсем доверяешь своей невесте. А чего ради жениться на женщине, которой ты не доверяешь?" Подумай над этой притчей на досуге, прежде чем делать столь серьезный шаг, более я ничего не могу тебе сказать.
Ты спрашивал меня, как поживают мои драгоценные рукописи? Увы, в последнее время у меня столь много хлопот, что я с трудом нахожу время для того, чтобы посидеть в тишине, склонившись над древними пожелтевшими страницами. Продолжаю переписывать отдельные отрывки из "Любовных похождений старика", однако не осмеливаюсь представить на суд читателей все, что содержит эта забавная, но грубоватая народная пьеса. Сюжет не слишком оригинален и знаком тебе, вне всякого сомнения: богатый гадкий старик задумал жениться на молоденькой девушке. Девушка идет под венец ради его денег, но достается не дряхлому мужу, а молодому ловкому слуге. Фи, скажешь ты, поморщив нос, что за пошлость! Да, дорогой мой, сюжет известен повсеместно. Ничего нового мои бретонцы не выдумали. Но каким хлестким и цветистым народным языком написана комедия! Признаться, я смеялся до колик, читая эту пьесу. Истинное наслаждение получил я от забавной игры слов… Впрочем, ты упорно воздерживаешься от того, чтобы выучить хоть слово по-бретонски и вряд тебе будет понятна вся соль этих шуток.
Да, комедия, несомненно, прекрасна. Но можешь себе представить, что было бы, если бы я переписал ее целиком и представил читающей публике? Боюсь, мне пришлось бы лишиться сана и до конца моих дней служить примером того, как не должен вести себя священник. Посему я лишь скопировал отдельные моменты, остальное же оставил себе, надежно запрятав. Прятанье рукописей – не такое уж приятное дело. Каждый раз, когда одна из них, та, которую нет возможности опубликовать и представить в печатном виде, отправляется на чердак и находит свое последнее пристанище в сундуке, мне кажется, будто я прячу от людей несметные сокровища, по праву принадлежащие моему народу. Конечно, те рукописные книги, которые ничем не грешат против нравов, я передаю своим собратьям в аббатство Ландевеннек, дабы пополнить тамошнюю и без того роскошную библиотеку. Но не могу же я снести туда "Любовные похождения старика"! Бьюсь об заклад, братия будет от души хохотать, читая это пьесу, потом посерьезнеет, а после и прогневается на меня за то, что я ввел их в искушение, подбросив на хранение такую непристойную вещь. Многое, многое из того, что у меня есть, будет веками пылиться на чердаке, пока кому-нибудь из потомков не придет в голову покопаться в моих пыльных сокровищах, если, конечно же, в то время рукописи будут иметь хоть какую-нибудь ценность.
Тебя, наверное, интересует судьба бретонской Библии, спасенной прелестной Маргаритой, женой моего кузена? Увы, и эту рукопись ждет чердак. Я советовался с известным тебе лицом и получил полусовет, полунаставление: "Забудь, – сказало известное тебе лицо, – о том, что такая книга вообще существует. Реформа нашей церкви заключалась именно в том, чтобы возвысить клириков над той грубой и невежественной средой, из которой они происходят; заставить местных приходских священников как следует выучить латынь, которую до того они знали с пятого на десятое. Ты же предлагаешь им снова забыть язык церкви, вернуться к грубому нижнебретонскому наречию, на котором приходские священники и так читают проповеди, понятные простому народу, но совершенно непонятные нам, посланцем Кардинала. Одному Богу ведомо, что там вдалбливают в головы своей неотесанной паствы полуграмотные деревенские ректоры и мы, призванные бороться со всякой ересью, не можем ничего поделать, так как наше ухо неспособно уловить смысл в этом чудовищном нагромождении звуков. Так что забудь о своей бретонской Библии и не вздумай более настаивать на том, чтобы мы разрешили печатать ее и использовать во время службы в церквях. Говорю это единственно из-за того, что пекусь о твоем же благополучии." Я был удручен, он, тем не менее, понимал, что мой советчик прав, проявляя заботу о моем будущем. Недоброжелателям будет за что уцепиться, если я начну всюду и везде требовать признания перевода, оказавшегося в моих руках, каноническим.
Надо сказать, что при подробном прочтении сего перевода я выяснил следующее: автор ее был, несомненно, человеком в высшей степени талантливым и получившим блестящее образование. Псалмы Давида он перевел с соблюдением нашего древнего стихосложения, известного еще британским бардам в те времена, когда наши предки жили по ту сторону Ла-Манша. И при этом он ничем не погрешил против Святого Писания, и для меня по сю пору остается загадкой – почему же наши собратья во Христе сочли эту Библию еретической? Только ли потому что хотели заставить бедных ректоров выучить латынь? Только ли потому что, многим из тех, кого присылают из Франции в наш бедный край, просто лень потрудиться и выучить тот язык, который известное тебе лицо называет "чудовищным нагромождением звуков"? Ты знаешь, как я отношусь к иезуитам. Не в моих правилах говорить плохо о тех, кто, подобно мне, ревностно служит Господу, пусть и на свой лад; однако ж, здесь я не могу воздержаться от того, чтобы не воскликнуть: какую чудовищную ошибку (назовем это ошибкой!) совершили они! Какую пользу могла принести эта Библия в деле просвещения нашего погрязшего в полуязыческих суевериях народа!
Впрочем, подозреваю, что чуть только я пускаюсь в рассуждения о религии и просвещении, ты, мой друг, человек исключительно светский, начинаешь зевать и тянешься отложить письмо. Догадываюсь также, что судьба рукописи волнует тебя куда менее, чем судьба прелестной Маргариты. Итак, не далее как пять дней назад, я получил-таки весточку из Керзервенн. Точнее будет сказать, что я получил сразу два послания – одно, короткое, от Ива, который сообщал мне о рождении сына, которого нарекли Клодом-Мари, и другое, куда более пространное, от Маргариты. Бедняжка едва пришла в себя после родов, которые дались ей нелегко, несмотря на ее хорошее здоровье. Она подробно описала мне внешность младенца, за которого она так опасалась, что приказала, вопреки обычаям, крестить его через три часа после рождения. Местному священнику она объяснила это тревогой за здоровье ребенка и боязнью, что он покинет наш мир без крещения и лишится райского блаженства. Колебания священника были прекращены щедрым подношением. Мне же в своем письме Маргарита изложила иную причину.
Ив, говорила она, за последнее время заметно разбогател и начал отстраивать замок Керзервенн заново. О том, откуда брались у него деньги, не знал никто. Я подозреваю, что речь шла, скорее всего, о какой-нибудь незаконной торговле, ведь тебе известно, что каждый второй житель нашего побережья – контрабандист. Сбыт или хранение незаконно ввезенного товара – дело прибыльное, и к тому же не очень рискованное для того, кто, подобно моему кузену Иву, вхож в хорошие дома. Но это всего лишь мои догадки. Маргарита в своей простоте нашла богатству мужа свое объяснение. По ее словам выходило, что Рогатый Паоль с лошадиными копытами вместо ног каждую неделю поджидал ее мужа в кабаке Лагадека, чтобы получить новую партию загубленных душ, за которые он, не скупясь, расплачивался золотом.. От Лагадека Ив возвращался мрачным и пьяным, и Маргарите всякий раз стоило больших усилий усмирять его. Все чаще и чаще Ив с горечью в голосе повторял, что богатство это ему не в радость.
Смею предположить, что у Лагадека, где и вправду собирается всякий сброд, мой кузен и впрямь встречался с каким-то подозрительным компаньоном, который его бессовестно обманывал. Поэтому Ив, человек весьма невоздержанный, чтобы заглушить свои беспокойства, а заодно и свою совесть, пристрастился к местной яблочной водке, до которой он и раньше был большой охотник. А рога и лошадиные копыта – это домыслы бедняжки Марго. Но, домыслы домыслами, а состояние этой женщины начинает меня волновать. Судя по тону ее письма, она близка к душевному расстройству. Она полдня простаивает на коленях перед распятием, вместо того, чтобы нянчить юного Клода-Мари. Она считает, что ей следует принять на себя грех мужа и искупить проклятие, которое, как она считает, легло на их сына. Больше того, она опасается, что по жадности своей, Ив заранее продал душу младенца дьяволу, с которым он пьянствует у Лагадека. Рогатый Паоль, мол, обещал явиться за Клодом-Мари, и утащить его в ад, где невинный младенец будет усажен на железное кресло, раскаленное докрасна. Прочитав это письмо, я немедленно ответил Маргарите, посоветовав выкинуть из головы все эти бабушкины сказки о чертях и запроданных младенцах, и заняться собственным здоровьем, которое, по моему мнению, слегка пошатнулось после родов. Мне известны случаи – да и тебе, я полагаю, тоже, – когда вследствие большой потери крови при родах и перенесенной родильной горячки у некоторых женщин начинаются временные помутнения рассудка. Некоторые даже начинают бредить, иные трясутся над своим младенцем, будто ему угрожают какие-то неведомые опасности.
Отправив письмо Маргарите, я написал доктору Ле Гоазью в Кемпер, и попросил его нанести визит в Керзервенн с уверениями, что все расходы будут мною возмещены. Ле Гоазью побывал там в отсутствие Ива, осмотрел Маргариту, и нашел ее состояние весьма тревожным. Я оказался прав – бедняжка настолько погрязла в своих фантазиях, что начала бредить. К тому же само место показалось доктору неблагоприятным: постоянная сырость и ветер могли усугубить состояние и без того больной женщины. Он посоветовал Маргарите временно переселиться в какой-нибудь из приморских городов, в надежде, что морской воздух и сама перемена обстановки отвлекут ее от мрачных мыслей. К тому же он осторожно дал ей понять, что Ив, который много пил и становился все более раздражительным, мог нанести ей вред своим грубым обращением. Как человек деликатный, Ле Гоазью предпочитал не лезть в семейные неурядицы, однако синяк на скуле Маргариты показался ему достаточным свидетельством того, что моей кузен не очень-то нежно обращался со своею женой.
Вот такие невеселые вести получил я из Керзервенна. Надеюсь, что Маргарита последует совету доктора и переедет на побережье. У нее, кажется, есть какая-то троюродная тетушка в Пон Л Аббэ, которая, возможно будет не против, если Маргарита погостит у нее месяц-другой вместе с сыном.
Что же до меня, то я надеюсь быть в курсе всего того, что происходит в Керзервенн и молю Господа о том, чтобы он вернул Маргарите разум, а Иву – человеческий облик. На этом, прости, вынужден окончить мое послание. Глаза мои устают от долгого чтения или письма. Кланяйся господину Ле Корру, и передавай, что я делаю все возможное для благоприятного исхода дела.
Дом Луи Ле Пеллетье
***
– Ну как, впечатляет? – спросил Сашка.
Дейрдре кивнула.
– Ребят, вам может, еще кофе? Или чаю? – спросил Сашка.
Вид у него был слегка удрученный.
– Где ж оригинал-то? Я его на самое видное место клал… а, черт!
Из коридорного лабиринта послышались тяжелые старческие шаги.
– О, мон папа проснулся, – скривился Сашка. – Может, ко мне в комнату пойдем?
– Не, ну как? – замялась Маша, – а поздороваться?
– А ну его… – Сашка махнул рукой, но было поздно.
Из темноты на порог кухни ввалился сутулый человек в замызганных джинсах и бельевой майке, в вырезе которой некрасиво топорщилась седая курчавая шерсть.
– Пап, ну ты бы оделся хоть как-то поприличнее, гости у меня… – Сашка умоляюще посмотрел на Дейрдре и шепнул скорее ей, чем Найси:
– Пошли в комнату ко мне.
– Гости, гости… – рассеяно пробормотал неопрятный мужчина.
Он, кажется, не особенно замечал их. Его почти совсем лысая голова слегка подрагивала, и Дейрдре удивилась, что у Сашки такой старый отец. Сколько ж ему лет-то, этому пугалу?
В комнате у Сашки было светлее, чем на кухне. За окнами наконец-то неспешно начал занимался рассвет. Вообще время здесь текло по-другому, видимо, медленнее, чем в Москве. У входа в Сашкину комнату стоял старинный стул с круглой спинкой и гнутыми белыми ножками, какие в Москве Дейрдре видела только в музеях. Еще пара таких стульев стояла у окна, но разглядеть их было сложно, потому что они были завалены одеждой вперемешку с книгами.
Вдоль стены стоял большой белый шкаф с резьбой в виде то ли гирлянд, то ли рогов изобилия. Маша тихонько подошла и погладила старинный узор. Краска кое-где облупилась, но все равно было очень приятно водить пальцем по старинным выпуклостям.
– Нравится, а? – Сашка стал сзади нее, так близко, что она затылком чувствовала его дыхание. – начало девятнадцатого века. Жильцов здесь сменилось – целые поколения, а эта штучка все стоит почти как новая… тут много чего еще осталось, я тебе потом покажу.
У отца в комнате… потом, когда он уйдет… – Дейрдре стало тепло от этого почти интимного шепота в затылок.
– Сашуньчик! – раздалось с кухни. – а спички ты куда дел?
– Иду! – огрызнулся Сашка и побежал на кухню.
Дейрдре отошла от шкафа и стала рассматривать полки с книгами. Ей хотелось, чтобы Сашка еще постоял с ней рядом, и поэтому, когда пользуясь тем, что в комнате не осталось больше никого, Найси подскочил к ней со своими поцелуями, она отмахнулась от него, противно прошипев "Щас Сашка ж придет!"
– Ну и что? – удивился Найси. Но доцеловать ее он так и не успел, потому что в комнату действительно вернулся Сашка.
– Вы уж это… Не сердитесь на отца, ладно? – сказал он, с размаху плюхаясь на диван, – Он пьет много в последнее время. Он в общем всегда поддавал.. ну как все… А с тех пор как мама умерла, он после обеда как начнет, так до вечера и не останавливается. Но вы не думайте, он тихий совсем. Никогда не бузит там, не ругается матом… Он интеллигентный, безобидный. Пьет и спит. Иногда по дому слоняется как привидение. Жалко его.
Дейрдре тоже стало жалко Сашкиного папу. И жалко Сашку, потому что у него мама умерла. А из-за чего, интересно? Но ведь не спросишь же такую вещь, неудобно. Она, наверное, тоже была старая, а Сашка поздний ребенок… Интересно. А как Сашка это пережил – остаться без матери? И сколько ему тогда было лет?
– А ты лечить его не пробовал? – спросил Найси.
– А как его вылечишь? – вздохнул Сашка и ссутулился. – Если он сам этого не хочет… Я что, я нашел ему нарколога – друга одного родственник – ну а что он может сделать? Он мне так и сказал – если человек хочет пить, он будет пить. Хоть ты его зашивай, хоть ты его кодируй, хоть с бубном шаманским около него пляши. Не нужна ему эта жизнь, вот он так от нее отрешается. Если бы к жизни был какой-то интерес, ну работа хотя бы, то это перевешивало бы водку а так – у него пустота. Он ее и заливает. Он и раньше был такой – весь в своем мире, мама его как-то пыталась опекать и обихаживать… Как-то она его к действительности возвращала, а теперь – все. Ладно, фиг с ним, не буду Вас этим грузить. – Сашка снова улыбнулся, хоть и печально, но вышло смешно: губы у него растянулись, а нос прикольно вздернулся вверх. Дейрдре просто не могла не ответить на его улыбку.
На кухне что-то со звоном куда-то шлепнулось и, кажется, разбилось.
– Вот козел криворукий, – беззлобно, даже с какой-то нежностью вздохнул Сашка и отправился на кухню выяснять, что же там расколошматилось.
– …Сахарницу грохнул, – сообщил Сашка, уныло забредя обратно в комнату.
Найси с трудом отлепился губами от Своей Дейрдре.
– Кажется, я вам помешал… Извините – тем же тоном заметил хозяин комнаты.
– Ой, да ничего, это ты нас извини, – смутилась Дейрдре. Она снова начинала нервничать.
– А ты первый раз в Питере? – спросил Сашка.
– Ну, ездила один раз, когда была совсем маленькая, и все. Город совсем не знаю.
– Зато я знаю. – вклинился в разговор Найси. – Сегодня давай пойдем по Невскому гулять, на Дворцовую площадь. В Эрмитах сходим как культурные. А вечером можно куда-нибудь…
– Вечером ко мне Пашка Лядов прийти обещал.
– А он кто? – поинтересовалась Дердре.
– Он… Кто? – Сашка наморщил лоб. – На самом деле личность странная и даже слегка неприятная. Тоже историк, со мной вместе учится. Пишет что-то по истории Великой Отечественной, но не знаю, не знаю… ну то есть как историк он конечно, грамотный, но вот его позиция… что типа если бы нас завоевали немцы, то общий наш культурный уровень повысился бы и экономика бы не загнулась и сельское хозяйство… Отменили бы там колхозы, вывели снова частную собственность…
– Он фашист что ли? – Ну почти. Он не то, чтобы как эти скинхеды, на вид вполне нормальный интеллигентный парень, он не пойдет никого бить, погромы устраивать. Но вот так он считает, такая у него теория.
– А что он у тебя делает? – Помогает мне архив разбирать. Хотя я так и не понял, какой для него в этом интерес, у меня там про Вторую Мировую нет ничего, разве что про первую. Вырезки газетные, письма. Так, какая-то шняга.. а еще он антиквариатом интересовался, редкими книгами, оружием. Там тоже история темная. Говорят, он вместе с черными следопытами ходил по области, что-то выкапывал. Немецкие каски, оружие, советское оружие тоже. Там ведь полно всего…
– А что он с этим всем делал? – Дейрдре подалась вперед. Найси, воспользовавшись этим, незаметно просунул руку ей под свитер.
– Продавал… – Сашка брезгливо сморщил нос. Опять получилась смешная гримаса. – Не знаю кому. Кто-то покупает. В общем такой он какой-то скользковатый, но вот что касается разложить по папкам, рассортировать по датам – это он умеет. А я не умею – у меня бардак…
С кухни опять раздался какой-то шум.
– Достал уже, – вздохнул Сашка, но на кухню больше не пошел, – По-моему, он нарочно начинает все ронять, чтобы я к нему на пришел и все подобрал. Совсем стал как маленький. То его жалей, то он напился, ему плохо, то ему… нянька ему нужна, а не сын.
Дейрдре уже вовсю воображала, как тяжко живется на свете человеку по имени Сашка Денье, и ей захотелось сделать для него что-то очень и очень хорошее. Что – она не знала. Видно было, что сам Сашка не считает себя несчастным и даже об отцовской беде говорит как-то весело. Даже и пожалеть его не за что: весь искрится, улыбается, говорит-говорит, говорит…
– У меня тут часто гости. Интересные люди заходят, иногда даже совсем незнакомые, ну бывает, если кто-то своих друзей приводит или девушек.
"Интересно, а у него есть девушка? – подумала Дейрдре – "Скорее всего, есть. Такой милый, обаятельный. Наверное, на него так и вешаются…"
– Так что вечером смотрите, можете пойти куда-нибудь, а можете тут посидеть. На ваше усмотрение. Я ложусь поздно, так что можете в любое время ночи возвращаться.
Дейрдре уже решила, что вечером они никуда не пойдут, но вслух этого пока что говорить не стала.
– 12 -
Утро началось. Причем началось как-то неожиданно, со звонком будильника. Обычно я просыпаюсь за пять минут до звонка и выключаю будильник до того, как он начнет противно пищать.
Мне нравилось, когда все шло по заранее мной же заведенному порядку и любое вторжение в этот порядок я воспринимала болезненно, как вторжение в мою квартиру посторонних. Но посторонние в мою квартиру забредали редко (да и друзья, надо сказать, нечасто), а вот порядок нарушался самым бесцеремонным образом.
Следующий звонок был уже телефонный. Я стояла перед зеркалом в ванной и чистила зубы. Быстренько сполоснув рот и выплюнув воду в раковину, я побежала к телефону, мысленно бормоча "Только бы не Танька, только бы не Танька!"
– Алё… Маргарит-Сергеевна? – произнес томный девический голос.
– Я слушаю. – Я сразу напряглась. Кто-то из моих студенток?
– А, здрастье… Это Ира Черемис Вам звонит. Владимир-Андреича дочка.
– А, Ириша! Здравствуй! Как дела? Как учеба?
– Учеба-то нормально… Это самое… Меня тут отец просил вам позвонить насчет этих… Бумажек…
– Ксерокопий?
– Ну да… Он говорит, там Вы интересное что-то нашли и ему сказали.
– Ириша, а откуда у тебя эти бумажки?
– А мне их Машутка дала, моя подружка из МГУ.
Так. А у нее это откуда?
– Да вот не знаю. Ей кто-то дал… Это самое… Ой, вы только простите, я торможу, мы просто вчера на концерте были…
– Ириш, ничего страшного. А ты не могла бы этой Маше позвонить и узнать откуда…
– Ой, да звонила я вчера. Ее нет, и неизвестно когда будет. Уехала. И не сказала куда.
– А у кого ты спрашивала?
– А у родителей ее. Они говорят, что она ездила на какой-то пикник, потом вроде домой приезжала, оставила записку, что, типа, меня три дня не будет или около того. Я не знаю…
– Ну ясно. Если что узнаешь, позвони мне или папе скажи. Там и правда очень интересное дело. Мне надо знать, кто и с какого оригинала снял эти копии.
– Да не вопрос, вот вернется она, я ей позвоню. А потом Вам.
– Спасибо тебе.
– Ну, до свидания…
– Счастливо, папе привет.
И короткие гудки. Понятно, что ничего не понятно. Или, как говорили в старом фильме "дело ясное, что дело темное". Бретонский текст я успела перечитать несколько раз еще до похода в ванную. Но ничего нового не нашла. Библейский текст. Перевод точный и добросовестный. Вполне допускаю, что сделан в конце 17 века. Надо послать его экспертам туда, за границу. Они все же лучше знают. А я? Что я? Этнограф Маргарита Надежкина, любитель и не более. И с чего Володя мне это принес?
Какое-то старое, забытое, затолканное сто лет назад в глубины души ощущение вдруг стало возвращаться. Каждый раз перед встречей с ним – тогда еще мы были молодые! – я долго вертелась перед зеркалом, долго-долго-долго представляла, что может быть, на этот-то раз мы будет не только просто говорить за жизнь, но и… Пределом моих мечтаний был поцелуй Володьки, красавца, Дон Жуана каких мало. Нет, вру, мне так хотелось, чтобы он забыл про всех, на кого растрачивалось его внимание, и понял, что я не просто "друг Ритка", как он тогда меня называл, а женщина… Женщина, которая многим нравилась, между прочим.
И, конечно, каждый раз мы просто разговаривали, приятно и душевно, и каждый раз мы расставались, я закусывала губу, потому что хотелось плакать. Вспомнила, как мы гуляли на смотровой площадке, я смотрела вниз, на панораму Москвы и дала себе слово, что в последний раз надеюсь, что он будет моим… Но каждый раз надеялась, что уж в следующий-то раз…
И вот теперь звонит мне Иришка, инопланетянка из 21 века с кольцом в носу и серебристым мобильником на шее. И от ее голоса я почему-то волнуюсь, как будто… Так, стоп! Хватит, надо переключить мысли на что-то другое! Я пошла дочищать зубы и успела-таки дочистить, пока телефон не зазвонил снова. На этот раз я не стала наговаривать "Только бы не Таня", и очень зря.
– Рита! Ну как? – опять в голосе надрыв. Надоела…
– Доброе утро. Что – как?
– Новости есть?
– Ты о чем?
– Как о чем? О Диме!
– Пока никаких, да и что там за ночь… А у тебя что-то новое?
Татьяна, видимо ждала этой реплики, для того, чтобы начать свою сцену с ламентациями. Я так и видела себя произносящей "Евсеева, на выход!" и провожающей Татьяну на сцену, где она бухалась на колени, заламывала руки, и, обращаясь к взволнованному залу, начинала:
– Рит, ты не представляешь, что у меня случилось! Я просто не знаю, то одно, то другое. Уже если оно началось, то и не остановишь… Просто вот места себе не нахожу!
– Что, Димочка позвонил?
– Хуже! Меня… – тут Татьяна снова приготовилась рыдать, голос у нее задрожал – Ты представляешь, меня обокра-а-а-али!
– Квартиру обокрали? Или тебя на улице?
– Квартиру… – в трубке послышался всхлип, – Ничего не взяли, кроме денег… ты представляешь, все так неожиданно! Хотела взять, разменять, смотрю – в шкатулке пусто! Не то, чтобы совсем уж последние, но если бы ты знала, Риточка, каким трудом мне все это дается! В кои-то веки хотела на себя потратить, и вот…
– Много было денег?
– Двести долларов… То есть, конечно, по нашим временам не много, но ты пойми, мне же, чтобы это заработать, надо с работы на работу бегать. Ты ж понимаешь, сколько нам платят сейчас! А не только себе, но и Диме…
– Так… – я едва успела вклиниться в образовавшуюся паузу, когда Татьяна, по-видимому, сморкалась или просто хлюпала носом. – Дверь взломали? Отец твой с матерью где были в это время?
– В магазине… А дверь не ломали.
– А как в квартиру вошли?
– А вот это я не знаю… Риточка, ты даже не представляешь!
– Совершенно не представляю, как воры могли проникнуть в твою квартиру на седьмом этаже, если они дверь не открывали. Балконная дверь в порядке?
– Не знаю… Ой, Риточка, я отцу даже не говорила про это… Ты знаешь, какой он у меня. До сих пор если что не так начинает мне нотации…
– Причем здесь твой отец? Если у тебя была кража, вызывай милицию, я сейчас ничего не могу сделать. А вообще вспомни, ты свои деньги никуда для надежности не перепрятывала?
Таня на том конце провода задумалась, посопела, а потом неуверенно протянула: – Нет… Вроде бы…
– Ладно, Тань, ты поищи как следует, а мне на работу пора. У меня две пары в МГЛУ, а потом еще куча дел в родном НИИ и вообще…
– Ну хорошо. – произнесла Татьяна таким голосом, будто я бросала ее в смертельно опасной ситуации, но она при этом принимала мою жестокость как фатальную неизбежность. И повесила трубку.
Кажется, у нее было не все в порядке с головой. Собственно, эта мысль посещала меня и раньше, особенно когда я злилась на Татьяну, но сейчас я начала уже опасаться за нее. Она уже не играла убитую горем женщину, она уже всерьез убивалась. Как бы не убилась совсем.
Но мне было уже пора выходить.
…Когда, отрубив две положенные пары в бывшем ИНЯЗе, я пришла, наконец, в свой уютный НИИ, там еще никого не было. Поэтому я с чистой совестью оккупировала компьютер. Для начала посмотрела почту. Половина была по делу, а половина была невесть откуда свалившейся на меня англоязычной рекламой. Причем сразу в нескольких письмах (прямо в заглавии!) мне снова предлагали увеличить то, что, как у всякой особы (или особи?) женского пола у меня отсутствует. Было уже не смешно. Ответив на то, на что я считала нужным отвечать, я принялась за поиски друзей таинственно исчезнувшего Димочки. Дело было нехитрое.
По ключевым словам я быстро отыскала московский сайт, посвященный кельтской музыке. Мне пришлось просматривать все сообщения на форуме в надежде хоть за что-нибудь зацепиться.
Довольно часто встречались сообщения какой-то Машеньки (Уж не той ли, которая подкинула Ирише ксерокопии старинных документов?). Судя по всему, это была заядлая посетительница концертов: то и дело я натыкалась на фразы типа: "Девчонки, ну что? Идем в Точку 17-го?" или "Кто не был вчера в ЦДХ на концерте, тот много потерял. Как мне вас всех жалко! ЗЫ. Привет басисту группы Si Mhor!". Прочитав с десяток таких сообщений, я приуныла, но вот наконец-то в одном из них мелькнул Миша Колбаскин. Та же Машенька у кого-то спрашивала: "Надя, кинь мне телефон Колбаскина, он мне Clannad так и не вернул. Только не мылом, плз, у меня какая-то беда с почтовым ящиком" И Надя, нарушая элементарные правила хорошего тона, в ответном сообщении выставила на всеобщее обозрение номер искомого Миши. Мне было несколько неудобно переписывать этот номер в записную книжицу, ведь давали-то его не мне, но другого выхода, боюсь, не было.
Для очистки совести я решила просмотреть все сообщения от начала создания форума. В одном месте Машенька явно любезничала с человеком, скрывшимся под именем Найси. Надо же, взял кто-то имя красавца Найси из моей любимой саги! Надо бы узнать и пор Машу и про этого Найси, может быть, они меня выведут на Диму в конце концов…
Я подошла к телефону и неуверенно набрала номер. Потом набрала воздух в легкие и выпалила "Алло!" в ответ дежурному "Здравствуйте!", произнесенном приятным мужским голосом. Но когда я начала говорить, приятный голос перебил меня словами "…но сейчас я не могу подойти к телефону. Оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала". Сколько раз уже напарывалась на автоответчики и все никак не могу привыкнуть. В трубке раздалось противное "ПИП!", но я так и не успела сообразить, что бы мне такого ответить ответчику. Пришлось срочно отключиться. Дальнейшие поиски не состоялись. Дверь открылась, и в комнату торжественно вплыла наш матриарх Полина Алексеевна.
… Вечером, скрепя сердце и скрипя зубами я позвонила Татьяне и доложила результат поисков: телефон Колбаскина найден, но его самого дома нет (я честно перезванивала четырежды и каждый раз слушала один и тот же автоотвеченный текст). Таня снова разразилась стонами и воплями, из которых я поняла, что, во-первых, в милиции ее заявление по поводу пропажи Димочки с большой неохотой, но все-таки взяли, и, во вторых, никаких следов кражи, кроме пропажи денег, у нее в квартире не обнаружено. И вообще она боится (в ее-то годы!), что отец узнает и сурово отчитает, и поэтому о краже заявлять в милицию не стала. Хотя денег жалко.
Отделавшись от Тани (а закончить разговор с ней было очень непросто), я хотела разогреть себе ужин, но тут снова позвонили.
– Алё… Маргарит-Сергеевна?
– А, Ириша, здравствуй.
– Маргарит-Сергеевна, а я выяснила, кто эти бумаги Маше дал.
– Кто?
– А Вы его знаете, это этот… Димка Евсеев с Филфака.
– Дима? Евсеев?!
– Ну да…
– Ириш, а он сейчас где? Мне надо с ним поговорить срочно!
– Ой… А вот это я не знаю. Вы знаете, мы на той неделе еще в Вермель пойдем, обычно они с Машкой там всегда вместе бывают. Ну я не знаю, если она не приедет к этому времени, то вряд ли он там будет. А если она приедет, то и он придет. Хотите, могу его домашний телефон для Вас узнать?
– Да нет, Иришенька, спасибо, я сама как-нибудь узнаю… А давно ты его в последний раз видела?
– Димку? Ха… Вот позавчера его не было… И Машки не было… а кто ж его видел-то? Не знаю… Я у своих там поспрашиваю, может кто чего слышал.
– Ой, хорошо бы! Ты если узнаешь, то позвони мне… Или ему скажи… Хотя нет, не надо, просто позвони мне и скажи, где он и как с ним связаться, ладно?
– А… Хорошо…
Мы попрощались. Дима, Маша Ириша… вроде бы все вместе, а кто где с кем и зачем – неизвестно. Надо бы про эту Машу поподробнее узнать. Но – как? Звонить ее родителям? Они небось и так валидол валерьянкой запивают. Гм, как хорошо, что у меня детей нет.
…С французским текстом дело обстояло проще. Вообще с текстами, вещами общаться гораздо легче, чем с людьми. Люди меняются, тексты остаются. Текст можно отложить, забыть, и не будет он тебе трезвонить, устраивать по телефону истерики, звонить тебе в дверь или требовать отчета о проделанной за год работе… Иногда мне хотелось вообще отрешиться от людей и жить только текстами, раствориться в них, уж очень сложно все у этих двуногих… Французский текст, по заверению коллег с романской кафедры, был подлинным. Конечно, Володе я расскажу, что знающие люди провели экспертизу и со всей ответственностью заявили и все такое… На самом деле посмотрели, почитали, поцокали языками "Ой, какая история занимательная! Да, да, язык, стиль – восемнадцатый век, точно, не переживай!" и снова погрузись в свои дела. У кого-то дети школу оканчивают, у кого-то муж любовницу завел, у кого-то свекровь с инсультом – все как у людей. А меня чем дальше, тем больше волновало – а что стало с этой Маргаритой? Тезка моя, между прочим. Вообще, имя не спроста… Маргарита и дьявол – вечная тема какая-то.
Я человек не верующий и не суеверный. Родители мои были убежденные атеисты и я считаю, что они были правы. Сейчас редко кто, даже из неверующих, говорит такое вслух. Наверное, боятся прослыть мракобесами и ретроградами. Я не стесняюсь. Я признаю только знание и познание. А вера – это принятие чего-либо без доказательств. Нет, я уважаю религиозные чувства других людей, но разделять их не собираюсь.
Когда в конце восьмидесятых у нас религию "разрешили", многие мои сверстники (и Володька, кстати, в числе первых), толпой двинулись креститься. Мне было смешно. Сколько было ненужной патетики! И ведь все (или почти все) были партийные, кто-то еще десять лет назад ругал старушку-маму за то, что она тайком бегала куличи святить, а в восемьдесят восьмом сами стали ходить с крестами на шее, как в детстве с пионерскими галстуками ходили. Танька одна не крестилась, боялась отца, хотя ей тоже хотелось, все туда, и она туда же… А Володька крестил всю семью: жену и обеих дочерей. Целый год отходил в церковь, выстаивал службу в праздничные дни, даже пожертвования какие-то делал, а потом мало-помалу религиозный экстаз у него иссяк. Сам он говорил, что разуверился.
У кого-то, как у Володьки, потом перекипело, кто-то и вправду уверовал, хотя мне сложно понять, как это происходит. Я где-то читала, что вера в Бога – хороший способ психологической защиты. Может быть. Да, мне иногда бывало жаль, что я не верю ни во что, так было бы проще жить. Но я не верю. Я либо знаю, либо сомневаюсь. И чем больше знаю, тем больше сомневаюсь.
Библейский текст я, в отличие от многих верующих, знала почти наизусть и к самой Книге относилась весьма трепетно, но именно как исследователь. Она для меня была всегда ценным источником, сложнейшим текстом, не более. Но ни разу не было такого, чтобы, держа ее в руках и вчитываясь в нее, я испытывала что-то из ряда вон выходящее.
И, кажется, впервые со мной стало происходить нечто необычное. Тогда, после этих непонятных звонков я снова стала вчитываться в письмо Ле Пеллетье и пыталась себе представить, что могла переживать бретонка, для которой эта книга была сверхценной. Нет, наверное, мне этого не представить. А в общем… был уже вечер, темно, за окном метались на ветру ветки деревьев. В аквариуме мои питомцы издавали утробные звуки, не совсем похожие на "ква-ква". Я погасила свет во всех комнатах и попыталась мысленно переместиться туда, в таинственное место Кервезенн…
…Она ведь была совсем еще девчоночка, по нашим меркам – первокурсница. Только без кольца в носу и мобильника на шее. И наивная, в отличие от современных семнадцатилетних барышень, которые, наверное, больше меня понимают в жизни. Почему-то я прониклась особенной симпатией к моей тезке из Нижней Бретани. Я так и видела, как она идет босиком по холодному скрипучему полу, то и дело вздрагивает, оглядывается и прижимает к груди Книгу… Вот она обернулась и умоляюще посмотрела на меня, выпростала руки из-под шали. В руках была темная книга, которую в полумраке было и не рассмотреть. Я вглядывалась, но не могла ухватить взглядом ни одной особой приметы. Темно-коричневый переплет. На обложке ничего – ни буквы, ни значка. Она протянула мне книгу и умоляюще посмотрела на меня (так обычно смотрят, когда просят поставить зачет, несмотря на отсутствие знаний). Я тоже протянула к ней руки и тут же спохватилась. Ощущение было такое, как будто я увидела сон, не засыпая.
У меня не очень развито художественное воображение, но этот момент был редчайшим – если не единственным – в моей жизни, когда перед глазами я увидела картинку, да, я видела эту девушку как в кино! Даже нет, в кино-то понимаешь, что все происходит на экране, а тут – как будто это была галлюцинация. Это было настолько неожиданно, что я решила на время отодвинуть работу над моей злосчастной монографией и найти эту самую книгу. Не для того, чтобы обеспечить Володе его сенсацию, а для того, чтобы просто прижать ее к груди и походить с ней в темной комнате. Глупо, конечно. Но я решила взяться за это дело. Я не могла подвести Маргариту…
– 13-
Всю первую половину дня собирался начаться дождь, но, видимо, раздумал, да так и не собрался. Они побродили по Невскому, посидели в "Идеальной чашке", где было полно таких же счастливых влюбленных студентов, попили кофе с пирожными, поцеловались в уголке. Потом снова вышли на Невский, еще побродили, поглазели на Казанский собор, но внутрь не пошли, а неспешно потопали к Дворцовой площади.
В Эрмитаже Машенька начала зевать. Музеи ее всегда утомляли, и ей сложно было понять, чего ищут люди, бродя из зала в зал и вглядываясь в картины, от которых через пять минут уже рябит в глазах. Но раз уж считается, что культурный человек должен ходить по музеям и получать от этого удовольствие – то значит надо.
Найси, наоборот, в музеях нравилось. Но он видел, что его Дейрдре скучает, и решил закругляться. Через мост они дошли до стрелки Васильевского острова, успев по дороге полюбоваться на Неву и поцеловаться пару-тройку раз на мосту. Найси робко предложил зайти в Кунсткамеру, но Дейрдре не польстилась даже на чучела индейцев и заспиртованных уродцев. Настаивать Найси не стал, тем более, что денег у него было все-таки не очень много. Пообедали они в Таможенном переулке между Кунсткамерой и Академией Наук, там совершенно неожиданно обнаружилась академическая кафешка, где все было вкусно и дешево. Найси угощал Дейрдре и, наверное, впервые в жизни, чувствовал себя взрослым и независимым. Мобильник свой он отключил, чтобы мать не трезвонила, и вообще подумывал о том, что надо бы найти какую-нибудь подработку и купить свой, да матери номер не давать. Но это не сейчас, а потом. Сейчас не до работы, ни до учебы, ни до чего. Сейчас – Дейрдре.
"Домой" на Шпалерную они вернулись уже под вечер. Маша решила, что из соображений элементарной вежливости нужно купить Сашке еды. Они зашли в какой-то продуктовый магазин, купили сыра, молока, каких-то замороженных овощных смесей и прочей гадости, дешевой и сердитой.
В парадном опять не горела лампочка, и им снова пришлось карабкаться в темноте. Но у Дейрдре настроение улучшилось, ей даже нравилась вся эта темнота и таинственность. Дверь открыл Сашка.
– Заходите, сейчас еще Пашка придет…
– А папаша твой где? – спросил Найси.
– Спит уже, опять напился, зараза, – слово "зараза" Сашка произнес с какой-то отеческой нежностью.
– А мы поесть принесли, – пропела Дейрдре.
– Машенька, ты прелесть, – улыбнулся Сашка, – а то у меня как раз холодильник пустой, там последний таракашка с горя повесился.
На кухне орудовали все втроем, Маша снова любовалась чудо-деревом, разглядывала массивный деревянный буфет ("А это начало двадцатого уже, модерн" – пояснил Сашка). День за окнами успел неспешно угаснуть, и казалось, матовая лампочка под замысловатым абажуром, освещающая кухню – это единственный островок света и у юта на этой земле, полной мрака, неясности и опасностей.
В дверь позвонили
– О, а вот и Пашка пришел, – Сашка бросился к двери так, как будто Пашка мог передумать и уйти.
Найси не смог не воспользоваться моментом и, кинув на стол пакетик из-под овощной смеси, снова попытался обнять Дейрдре.
Пашка оказался совсем не таким, каким Маша его себе представляла. Ничего особо мрачно-фашистского в нем не было. Совершенно не выразительное (вернее, ничего не выражающее) лицо, водянистые зеленоватые глаза, светлые волосы, аккуратно подстриженные и расчесанные. Лицо как лицо, без особых примет. В толпе увидишь – через пять минут забудешь. Двигался он осторожно, размеренно. Перед тем, как что-то сказать, делал паузу, видимо обдумывая.
– Всем привет, – спокойно сказал он, когда Сашка представил его москвичам, – а я вот к ужину принес.
Он поставил на стол бутылку красного вина. Вино оказалось неожиданной пристойным, хоть и дешевым.
За ужином Сашка снова болтал без умолку.
– Паш, ну смотри, я опять ничего не нашел про твоих немцев. Даже в переписке 14 года…
– А более поздние смотрел?
– Не-а… Ну ты посуди сам, что там будет? Ты знаешь, как французы к немцам относились? Да хуже, чем к англичанам. Честное слово! Они англичан хоть немножко за людей считали, а немцев – так… Немцы и все… Ну короче они все друг друга называли придурками и отморозками, типа мы одни самые умные. Европейцы, что с них возьмешь. У французов это особенно выражено. Шовинизм… Я сам француз, хотя и русский, я это очень хорошо понимаю. Взять ту же эпоху просвещения мою любимую: ну что это получается? Это они всех просвещали, значит они самые умные…А остальные – так, дураки, варвары… И фашизм оттуда же пошел.
– Это не совсем так, – осторожно заметил Паша, но Сашка продолжал:
– Нет, ну смотри. Они сделали революцию. Французы замутили весь этот бардак, перерезали кучу народу, порушили церквей немеряно, все раздолбали, но обозвали революцию Великой. Типа вот, смотрите, какие мы. А если бы не было этого просветительского пафоса, то и никакой революции не было бы…
– Историк не должен говорить "если бы", – сухо заметил Паша. И вдруг решил перевести разговор в другое русло. – Слышь, я забыл тебе вернуть. Позавчера взял показать одному… – он прошел в прихожую и принес оттуда твердую пластиковую папку, в которой, в прозрачной тонкой обложке лежал пожелтевший лист с рукописным текстом. – Вот, возвращаю.
– Да это ж… – Сашка был растерян, уши у него оттопырились и побагровели, – да как же ты.. ты сам взял без разрешения? Это ле Пеллетье, я обыскался, весь день искал на столе подлинник, а ты его у меня унес? Упер и не спросил? Я тебя больше ни к каким архивам не подпущу!
Сашка продолжал орать, делая многозначительные паузы там, где логически должны были находиться матерные выражения. Паша слушал спокойно и внимательно, дожидаясь, пока его собеседник выпустит пар. И когда цензурных слов у Сашки не осталось (а при Дейрдре свобода выражений была несколько скована), Паша начал все так же спокойно объяснять.
– Дело было срочное, я не успел тебя предупредить.
– Но ты бы мог взять копию! Я сегодня им хотел показать, искал…
– Нет, не мог, человеку нужен был оригинал. Я к тебе пришел именно по этому делу. – Паша покосился на москвичей, но, видимо посчитал, что они делу не помеха. – По делу этого ле Пеллетье. В первом и втором письме упоминается книга. Перевод Библии. О котором больше нигде ничего нет. И книги это нигде вроде бы не находили. Я все пересмотрел. Ни в одном каталоге ее нет. Я искал в БАНе, нигде ничего не нашел…
Дейрдре не удержалась от смеха
– Где-где ты искал?
– В БАНе
– А откуда в бане могу быть каталоги?
Пашка снисходительно улыбнулся.
– Ладно, москвичам простительно. БАН – Библиотека Академии Наук. В ней я и искал. Некоторые продвинутые говорят не в БАНе, а в БАНу, а то и правда на баню получается похоже.
Дейрдре задумалась, обижаться ей на Пашу или нет, а тот продолжал неторопливо, взвешивая каждое слово.
– Так вот, я прочитал оба письма и сначала подумал, что, скорее всего этой книги никогда и не было. Ле Пеллетье мог выдумать всю эту историю. Тогда было модно публиковать всякие литературные фальшивки, и романы – ну вы, наверное, читали – очень часто начинались в таком духе, что вот, нашел я случайно дневник или письма господина Эн, и теперь представляю их вниманию читателя. Он сделал паузу и оглядел собеседников. Его глаза по-прежнему ничего не выражали, и Дейрдре почему-то испугалась этого.
– Подожди, – Сашка почесал в затылке, – но если бы он эту историю выдумал, то зачем было вставлять ее в письма к Луи-Огюсту? Он ведь мог написать роман, издать и прославиться. Тогда многие священники сочиняли романы, в том числе и светские и про любовь… Зачем было Луи-Огюсту голову морочить? Они же вроде были близкие друзья.
– А по приколу, – вставил свое веское слово Найси. Дейрдре поморщилась.
– Я тоже так сначала подумал, – невозмутимо продолжал Паша. – Но потом встретил Андреаса… Саш, ты его помнишь, может, мы втроем тогда пиво пили на старый новый год.
Сашка помотал головой:
– Не-а, не помню. Мало ли с кем мы где пиво пили?
Видно было, что он не ждет ничего хорошего ни от Пашки, ни о этого Андреаса.
– Ну так вот… – Пашка выдержал паузу, не столько для эффекта, сколько для того, чтобы собраться с силами:
– Мы сидели с ним в "восьмерке", обедали. Он иногда у меня покупает… – Паша снова начал подбирать слова, – Старые книги в основном
Сашка снова скривился. Наверное, Паша торговал не только книгами, но еще чем-то, что Сашке было не особенно приятно.
– Ну вот… – продолжал Паша с тяжелым вздохом, видимо обходя какую-то неприятную деталь разговора, – Не помню как, но речь зашла о твоих архивах, и он очень заинтересовался, причем именно вот этим.
Паша ткнул толстым пальцем в прозрачную папку, которую Саша бережно разглаживал рукой, как будто пытался ее успокоить.
– Дело в том, что его дед.. вернее как не дед, а брат деда – как это называется? Ну фиг с ним, короче был такой у него родственник, который служил в оккупационных войсках в западной части Бретани. Насколько я понял по карте, где-то в тех местах, про который пишет этот Пеллетье. Так вот этот дедушка или кто он там, был тогда совсем молодой, служил при штабе на какой-то мелкой должности. И вот в семье у Андреаса была такая легенда, что этот Пауль (звали этого человека Пауль), был абсолютно ненормальным. С детства такой странноватенький, какими-то там бредовыми идеями увлекался, на войну пошел добровольцем тоже по идейным соображениям, а там у него крыша съехала окончательно, так что он вообще не понимал, кто он, что он и где. Причем свихнулся он именно там, в Бретани. Его с чего-то сильно переклинило. Что там случилось, никто не знает, то ли его контузило, то ли еще что-то. Он даже попал под трибунал, за что, я так и не понял, да и никто, по-моему не понял… А сейчас тем более все равно.
– А его… расстреляли? – спросила Дейрдре.
– Ну да, – бесстрастно ответил Пашка, как будто речь шла о раздавленном таракане, – свои же и расстреляли. Он кого-то там подставил, какого-то полковника. В общем, вся эта история стала известна благодаря другу этого Пауля, который написал родным и передал после смерти какие-то его личные вещи.. Андреас мне рассказывал, что Пауль до самого расстрела не хотел расставаться с какой-то книгой, говорил, что она очень ценная. И что он обязан ее вернуть владельцу. Эту книгу он украл у какого-то священника. И вроде бы это была Библия на местном языке. Потом она пропала, никто не знал куда. Среди вещей, которые передали родственникам, ее не было. Я тогда спросил у Андреаса, насколько это все достоверно. Мужик сошел с ума, это понятно – кругом война, опасность, а он носится с бретонской Библией, которая никому была на фиг не нужна – ну просто не до того было. Я не психиатр, я не знаю, как это называется, что за помешательство. Андреасу это все рассказывали бабушка с дедушкой, может и напутали что.
– Так, подожди, – Сашка оживился, – получается, что та самая Библия, которую ле Пеллетье нашел в сортире, всплыла где-то в Бретани в середине Второй мировой?
– Всплыла – это ты хорошо сказал, – хихикнул Найси, и Маша его одернула. Ей становилось настолько интересно, что она даже отрешилась от неприятной Пашкиной внешности.
– Нет, – сам себя поправил Сашка. – Пеллетье в письме говорил о нескольких списках. Значит таких Библий могло быть много. И вот одна из них была у какого-то священника… Где? Когда? Какой священник?
– Я не знаю, – медленно проговорил Паша. – Андреас попросил меня показать ему письмо Пеллетье.
– И ты его взял без спроса! – крикнул Сашка, вспомнив, с чего, собственно, начался разговор, – Вообще как ты мог?
– Но я же вернул… – спокойно ответил Паша, как будто это снимало с него всякую вину, – Так вот. Этот чувак мне сказал, что раз письма лежат в твоем архиве, то у тебя и может быть эта книга.
– Но если бы она у меня была, то я бы знал! – почти закричал Сашка, уже успев забыть про Пашкино воровство. – Ты думаешь, я бы не заметил у себя рукопись 17 века?!
Пашка недоверчиво прищурился и покачал головой. Он хотел что-то сказать, но промолчал. Сашка тоже замолчал. Потом подумал, потом молча налил себе еще вина и спросил:
– Ну и что от меня хочет твой Андреас? Что ему нужно? Книги этой у меня точно нет.
– Для начала ему нужны письма. Он готов у тебя купить оба.
– Не продам, – замотал головой Сашка, – Но могу дать копии.
Пашка, видимо ожидал именно такого ответа, по крайней мере, на его лице ничего и на этот раз не отразилось. Он продолжал все так же монотонно:
– И еще я хотел знать, если ли у тебя другие письма Ле Пеллетье. Может быть они внесут какую -то ясность.
– А какую? – удивился Сашка, – Ведь если даже книга, которую нашли в Бретани в сороковых годах та же самая, то надо еще выяснить, куда она делась после того как этого дедушку или кто он там, расстреляли.
– Куда она делать, Андреас не знает. Он ищет ее. Везде. Его, по-моему тоже слегка на этом клинит. Его то ли эта легенда так зацепила, то ли.. ну, в общем, в любом случае, такую редкость можно в принципе, неплохо продать, если знать кому и как. И мы оба можем на этом подзаработать. Ты извини, что я взял это – он снова ткнул пальцем в прозрачную папку, и Сашка снова принялся ее после этого разглаживать, – но просто надо было срочно. А так… Если найдем эту Библию вместе, то, выручку, соответственно, напополам.
Теперь Сашка задумался, что с ним редко случалось. Дейрдре ужасно хотелось, чтобы он снова тряхнул своими черными кудрями и выдал спич на тему "Нет, не нужны мне твои деньги, я историк, а не торгаш, и не собираюсь разбазаривать рукописи!", но к ее величайшему удивлению, Сашка несколько секунд посидел, подперев подбородок кулаком. А потом распрямился и просто сказал.
– Ладно, я согласен. Поищу, подумаю.
– Может быть, пойдем сейчас посмотрим? – осторожно предложил Пашка. – Раз уж я пришел.
– Пошли ко мне в комнату.
Они бросили грязную посуду как есть, и пошли в комнату Сашки. Сашка включил какую-то ненавязчивую музыку, зажег лампу над столом, на котором грудой валялись книги. Обрывки газет – старых и современных, стопочки пожелтевшей бумаги, переложенной тонкими белыми листиками.
Пашка деловито подошел к столу, видимо, он уже привык здесь хозяйничать, и начал сосредоточенно и методично разгребать бардак, складывая папку к папке, газетку к газетке. Он ничего при этом не говорил, только слегка сопел носом, будто вынюхивал какую-то добычу. Через 10 минут на столе царил образцовый порядок, которому удивилась даже Дейрдре. Оказалось, что бумаг и папок не так-то много.
– Ну, неси еще, – сказал Пашка.
– 14-
Автомобиль полковника подскакивал на ухабах проселка, зигзагами уходившего от берега вглубь "Лесной стороны". Рядом с солдатом-шофером сидел Треберн и указывал дорогу. Пауль и полковник Шмидт молчали, любуясь красотами окрестностей. День выдался солнечный и ветреный. По обе стороны дороги возвышались – как их назвать-то? – то ли невысокие насыпи, то ли земляные ограды, поросшие где травой, где плотными кустами ежевики, на которых еще сохранились ягоды, и других в меру колючих растений. От резкого ветра, бившего в лицо, у Пауля обветрились губы. Он предпочел бы быть на месте Треберна, которого лобовое стекло хоть как-то защищало от пронзительного потока воздуха.
– Дороги тут отвратительные… – проворчал полковник, когда автомобиль подпрыгнул на очередной кочке. В отличие от мечтательного Пауля, он не обращал никакого внимание на ослепительную синеву осеннего неба, сочную зелень травы и на облака, несущиеся по небу с такой скоростью, что их тени стремительно проносились над автомобилем и убегали вперед. Пауль невольно задумался о том, что любое человеческое изобретение ничтожно по сравнению с силами природы. Паулю был не чужд религиозный экстаз и он умел умиляться до самой глубины души, глядя на столь совершенно сотворенный Господом мир (а здесь он выступал в своей почти первозданной красоте). Конечно, эти чувства он держал при себе и никогда не высказывал их посторонним, особенно полковнику.
Нервный, мнительный Пауль любил полковника, как сын отца. Полковник, казалось, никогда не сомневался. Он принимал решения с лету и редко ошибался. А даже если ошибался, то всегда выходило, что не он сам в этом виноват. Шмидт чувствовал себя хозяином в этой стране и его, в отличие от Пауля, не смущала враждебность местных. Наоборот, он воспринимал ее как должное, считал, что хозяина должны бояться. Естественно, и с женщинами у него не возникало трудностей: как только они оказывались в пределах его досягаемости, он брал от них силой все, что ему было нужно. В мирное время он, пожалуй, скорее всего, оказался бы за решеткой, но на войне таким как он цены нет. За то недолгое время, пока их штаб располагался в этом Богом забытом городке, Шмидт просто измаялся от безделья. И почти без раздумий согласился поехать к знакомому Треберна. Пауль попытался робко предложить не торопиться, так как ехать предстоит неизвестно куда, и предложил навести сперва справки о хозяине замка, который старый священник один раз показал ему на карте. Но Шмидт поднял Пауля на смех: трое вооруженных мужчин, из них два офицера – чего им опасаться? Пауль еще менее уверенно заикнулся о бойцах Сопротивления, но Шмидт сказал, что неподтвержденным данным он не верит, и вообще намекнул, что осторожность Пауля временами граничит с трусостью. Пауль оскорбился, но виду не подал. Потом посомневался-посомневался, подумал-подумал, и решил, что полковник как всегда прав.
Дорога петляла среди редких ферм, где попадались все те же черно-белые коровы с грязными задами. Невдалеке показался лесок. Треберн махнул рукой в направлении леска, видимо, давая понять, что за ним-то как раз и находится замок. Пауль постарался мысленно соотнести проделанный путь с тем, который он сам прочертил по карте. Пока все вроде совпадало.
…На въезде в лесок шофер притормозил, высматривая что-то впереди: Пауль привстал и попытался разглядеть помеху на затененном участке дороги. После яркого солнца здесь было темновато. Одновременно со звуком неожиданно прогремевшего выстрела шофер резко пригнул голову к рулю и стал медленно заваливаться на бок. Треберн тоже пригнулся и вжался в сиденье. Полковник прикрикнул на шофера, но тот продолжал сползать. Справа, с насыпи послышался хруст веток. Пауль еще не сообразил, что же произошло, потому что произошло все быстрее, чем он это потом вспоминал. Полковник схватился за пистолет. Только тогда Пауль заметил выбежавших с из-за кустарника на придорожной насыпи людей. Двое из них уже подскочили к автомобилю. Инстинктивно подражая полковнику, Пауль тоже попытался выхватить пистолет, но даже дотронуться до него не успел. Последнее, что он слышал перед тем, как его буквально вышибли из машины, было "Осторожно! Полковника нужно взять живым!". Кричали по-французски.
…Пауль очнулся от того, что кто-то брызгал холодной водой ему в лицо. Открыв глаза, он понял, что никто не брызгал в него водой, просто вечерело, серые тучи затянули небо и шел дождь. Он так и валялся на дороге в лесу. По этой дороге, видимо ходили и ездили редко.
"Треберн – предатель" – подумал Пауль. Голова у него раскалывалась. Он попробовал приподняться, но от первого же усилия по всему черепу распространилась такая боль, что перед глазами снова возникла черная пелена. Когда Пауль пришел в себя окончательно, он сначала с огромным трудом перекатился на правый бок, потом, отталкиваясь руками от земли медленно приподнялся и сел. Тут же голова закружилась, перед глазами побежали разноцветные круги, и Пауля неожиданно стошнило.
Дождь усиливался. Каждая капля, падающая на голову, болезненно отдавалась чуть ли во всем теле. Пауль осмотрел себя. Ни форменной куртки, ни оружия. Бережно прикоснувшись к затылку, он почувствовал на волосах теплую и липкую жидкость. Потом тупо рассматривал окровавленные пальцы. Мысли приходили медленно-медленно и застревали в голове подолгу. Болело все лицо – его выкинули из машины мощным ударом в челюсть. Что там с зубами – неизвестно. Попробовал ощупать их языком, но и эти движения давались с трудом. Боль была повсюду и распознать, откуда она шла, возможности не было. Хорошо еще, что добивать его не стали: то ли очень спешили, то ли патроны экономили. Им нужен был полковник и его автомобиль. Ну и оружие, конечно же. Кто они были-то хоть? И какая сволочь этот Треберн! Не убий, называется!
Какое-то время Пауль совсем не мог думать, его снова стало тошнить. Потом, слегка придя в себя и вытерев губы мокрым рукавом, он снова задумался. Черт с ним с Треберном и с нападавшими. Главное – это то, что он, Пауль, кажется, жив, но возможно, это временно. На него пожалели патронов именно потому, что он, падая, как следует размозжил голову о камень. Несколько булыжников, вроде тех, из которых здесь строят деревенские дома, валялись поодаль на самой середине дороги. Перед ними и затормозил водитель. А этот камень, видимо, не успели сложить в общую кучу.
Да, они были правы. Раненый на пустынной дороге, которая никуда не ведет (он смотрел на карте – за лесом дорога кончается, упираясь в замок) и по которой никто не поедет, с разбитой головой – куда он денется? Сдохнет, и все. Дождь перешел в настоящий ливень. Пауль чувствовал себя так, как будто сверху кто-то направил на него струю ледяного душа. Только тут он ощутил, что вся одежда у него промокла и что сидит он в холодной грязи. Первым желанием было снова лечь в эту грязь и потихоньку ждать смерти. Потом Пауль медленно, но отчетливо осознал, что умирать ему все же не хочется. И что надо встать и идти. Куда – не важно. Можно назад. к побережью. До побережья он точно не дойдет, но, возможно, придет хоть куда-нибудь. По дороге, когда ехали на машине, им попадались редкие хутора. Значит, люди здесь есть. Все-таки не пустыня. Может, кто-нибудь его и подберет. А может и нет, но лежать и ждать смерти – хуже самой смерти.
Пауль с трудом встал на четвереньки, потом, раскачиваясь и балансируя руками, стал на колени. Голова опять закружилась, но на этот раз обошлось без черной пелены и тошноты. Еще немного и, шатаясь на негнущихся ногах, будто мертвецки пьяный, Пауль побрел по раскисшей дороге.
Время, казалось, никуда не двигалось, пространство – тоже, вокруг была одна вода. Она хлюпала под ногами, затекала за шиворот, била по разбитой голове, стояла стеной впереди, смыкалась стеной сзади, шумела и звенела вокруг. Пауль шел по воде, шел сквозь эту воду и, если бы не она, то давно упал бы на землю лицом вниз. Но и там, внизу, его ждала холодная вода, которая пенилась и пузырилась под ногами. Пауля трясло, зубы его стучали и – совершенно не к месту – он вспомнил, как Треберн, (которого теперь Пауль ругал всеми бранными словами, которые вообще знал), сидя за чашкой кофе. под мерное тиканье часов и треск поленьев в камине, рассказывал ему:
– …Вообще наш народ по-своему понимает устройство мира. И то, что мы нудно бубним прихожанам с церковной кафедры уже не одно столетие, в их голове переиначивается на свой лад. Вот мы пытаемся воспитывать их в страхе перед Богом, и в дидактических целях рассказываем об адских муках. Для нас эти муки скоре… м-м-м… моральная категория. Мы делаем акцент на духовной стороне дела. А для них – я имею ввиду прежде всего тех, кто родился еще в пошлом столетии, ад – это страшное царство из бабушкиных сказок. Они не мыслят абстракциями, для них нереально все, что нельзя представить в виде образа, картинки. Местные рыбаки верят, что после смерти они попадут на далекие блаженные острова, которые называют "Страной юных". А крестьяне Лесной стороны рассказывали мне, что вход в ад находится тут неподалеку – в большом топком болоте, которое так и называют "Глотка адова". Хе-хе… Они уверяли меня, что ад это, Пауль, не то, к чему Вы привыкли. Вам ведь рассказывали, скорее шутки ради, что в аду горит огонь и черти жарят грешников на сковородках? Так ведь? А у нас здесь совсем не так. Ад – болото или грязная сточная канава. Там мокро, холодно. Человек, попавший в ад, чувствует себя так, будто его посреди зимы окунули в ледяную воду и оставили на холодном ветру.
Я продрог в холодной пустыне.
Зубы дробь выбивали частую
Покрывались волосы инеем
И одежда – о я, несчастный!
– Это откуда?
– Одна старинная религиозная поэма, – улыбнулся Треберн. – По-бретонски звучит еще лучше. Вот пытаюсь перевести ее, но, к сожалению, работа двигается медленно. Так вот – хотя в местном аду есть и костры, и докрасна раскаленные стулья, на которые сажают грешников, и котлы с расплавленным оловом.которые этим беднягам заливают в глотку, но страшнее испытания холодом и сыростью мои соотечественники не знают. Все дело в нашем климате. Тот, кому хоть один раз случалось промокнуть до нитки зимой на наших дорогах, поймет, в чем дело.
Пауль начинал понимать. Инеем он еще не покрылся: до зимы было далеко и погода стояла не самая холодная даже для осени, но и этого было достаточно для того, чтобы испытывать адские муки. И самой страшной из мук был не холод, помноженный на сырость, а то, что время исчезло раз и навсегда. Казалось, Пауль шел уже несколько лет, вернее не шел, а брел, спотыкаясь и поскальзываясь, сквозь эту водяную стену и будет брести так всегда. Долгие годы, столетия и тысячелетия. Он уже готов был поверить, что жизнь его кончилась в тот момент, когда он стукнулся головой о камень и теперь его, как человека, неоднократно совершившего страшный грех убийства, определили в ад. Причем в местный. Причем именно так, как принято в военное время – без суда и следствия, без взвешивания на весах его благих и дурных поступков. Это мысль, которая в другое время показалась бы просто смешной, сейчас была для Пауля самым логичным объяснением того, что происходило с ним и вокруг него. Он даже как-то внутренне успокоился и наблюдал свои мучения вроде как со стороны: Да, моему телу холодно, моему телу больно. Ну и что. Душа-то отдельно… От этой мысли становилось даже как-то торжественно – радостно, как в детстве перед Рождеством. Казалось, что вот-вот случится что-то значительное.
– Да, Пауль, ты прав, между прочим, – сказал ему кто-то, кого невозможно было различить за пеленой дождя.
Пауль не останавливался и все шел. Вертеть головой и оглядываться ему было больно. А невидимый продолжал:
– Момент и правда торжественный. Можешь и не глядеть по сторонам, ни черта не увидишь. ауль не удивился. Скорее всего, галлюцинация. Что ж тут такого? Когда головой стукаешься, всякое может быть.
– Нет, Пауль, от удара головой о булыжник такого не бывает..
Странно. Откуда голос идет? Пауль остановился и попробовал все-таки оглядеться. Никого не увидел и побрел дальше.
– А какая тебе разница откуда? Дело не в том, откуда я говорю, а в том, что мы встретились. И в том, зачем мы встретились.
"Сволочь, – подумал Пауль, – Вместо того, чтобы оказать мне первую помощь…"
– А я что, по-твоему, собираюсь делать? Именно оказывать тебе первую помощь. А потом – вторую и третью.
– Так оказывай, черт тебя дери! Ты ведь наш?
– Я не ваш. Я местный.
– А почему по-немецки говоришь?
– А почему ты с местными по-французски говоришь?
– Дурацкий вопрос…
– Вот и я о том же. Ты хоть знаешь, куда идешь?
– А какая разница, вокруг одна вода… И вообще я скоро упаду. И буду лежать.
– Если хочешь принять от меня первую помощь (небескорыстную, разумеется), то я могу, во-первых, унять твою боль и дать тебе сил, а во-вторых, указать тебе дорогу к жилью. Ты хочешь такую помощь?
– А ты как думаешь? – огрызнулся Пауль.
– Мне нужно твое согласие. Желательно – письменное, по всей форме. Но с учетом твоего состояние это можно будет сделать задним числом, а на данный момент ограничиться устными подтверждением. Итак, Пауль Леверкюн, согласны ли Вы принять от меня вышеуказанную помощь, вознаграждение за которую будет оговорено в ходе нашей следующей встречи?
– Помоги, все что хочешь отдам… Хотя бы плечо подставь.
– Согласен или нет?
– Согласен!
Боль начала затихать, и Паулю стало тепло, несмотря на дождь, как будто бы где-то наверху вместо холодной воды включили горячую. Сил заметно прибавилось.
– Вот и чудненько, вот и славненько! – засмеялся невидимый собеседник. – Значит так. Увидишь первый же поворот, свернешь. Там будет ферма Ниверник. Иди туда, а там все будет как надо. Через три ночи я к тебе приду.
Пауль стал ждать, что еще скажет голос из дождя, но ничего больше не услышал. Постепенно дождь начал утихать. Еще не совсем стемнело, и Пауль стал различать дорогу впереди себя. Своего тела он почти не чувствовал, как будто был сильно пьян. Через какое-то время он заметил поворот направо – узкую дорожку, которая уходила куда-то в сторону. Не задумываясь о том, куда может привести эта дорога, Пауль свернул. Он шел по ней достаточно долго. Дождь постепенно стал превращаться в туман. Впереди сквозь сумерки проступил силуэт какой-то постройки. Чем ближе подходил Пауль, тем яснее было, что перед ним обыкновенная ферма, одна из тех, которые так раздражали его: низенький каменный дом, такой же каменный сарай, куча навоза во дворе. В сарае горел свет. Пауль подошел к дверному проему и молча заглянул внутрь. Женщина, сидевшая спиной к нему на низком трехногом табурете, доила корову. Рядом на утоптанном земляном полу стояла неровно горевшая керосиновая лампа. Пахло хлевом. Из хлева шла волна тепла и домашнего спокойствия. "Ну вот – дошел. И что? Что она сделает? Позовет на помощь? И меня спокойно добьют здесь…" Корова тяжело вздохнула, ее бока заходили. Женщина обернулась.
– Мадам… – произнес Пауль стараясь говорить как можно внятней, несмотря на то, что нижняя челюсть плохо слушалась его. – Я ранен… Мне помощь… Нужна…
Женщина пристально посмотрела на него, еще несколько раз потянула за коровьи соски, убедилась, что все молоко выдоено, одобрительно похлопала корову по боку, взяла из-под коровы полное ведро и поставила его около выхода. Потом подняла с пола лампу и поднесла ее к самому лицу Пауля, осмотрела его, потом сделала шаг назад, снова осмотрела, покачала головой и неодобрительно поцокала языком.
– Мадам, – прошептал Пауль, – я прошу Вас… Вы говорите по-французски?
– Да, – ответила женщина, – А Вы, значит, раненый? – по-французски она говорила с местным акцентом и достаточно медленно. Она снова принялась разглядывать Пауля, нахмурившись..
В том, что любая крестьянка сразу поймет, кто он такой, Пауль не сомневался. Не сомневался он и в том, что ему здесь не обрадуются. Поэтому не надеялся ни на что. Просто из хлева шел теплый воздух, и ему этого было достаточно.
– Ну ладно, – сказала женщина, не переставая хмуриться. – Кто уж Вы там есть – не мое дело. Но оставить без помощи раненого – это не по-христиански. Обопритесь на меня. И пойдемте в дом Она с сожалением оглянулась на ведро с молоком, которое, видимо, совершенно не хотела здесь оставлять. Но одной рукой ей приходилось поддерживать Пауля, который как-то сразу потерял силы и обмяк, а второй – держать лампу. Они пересекли двор и вошли в дом. У очага сидела еще пара женщин, которым мрачная крестьянка и передала Пауля, дав им по-бретонски какие-то указание. А сама пошла в хлев за ведром
– 15 -
Аппетитные красные червячки извивались в металлическом лотке, свивались и переплетались клубками. Все вместе они образовывали общую жизненную массу, в которой причудливые узоры менялись с каждым движением. Не знаю почему, у многих людей вид копошащихся червей вызывает чувство брезгливости, вплоть до рвоты. А я при взгляде на лоток с мотылем представляла, как мои милые перепончатые питомцы набросятся на свежую живую еду, и будут торопливо запихивать ее в рот обеими лапками, вопреки всем правилам человеческого этикета.
В зоомагазине на старом Арбате меня уже знали, я приходила сюда не первый год. Как всегда, я спросила у милой девушки, одетой в мужскую фланелевую рубашку:
– Мотыль сегодняшний?
– Конечно, сегодняшний, – отвечала она с таким видом, будто любые мои подозрения относительно свежести мотыля задевали ее до глубины души. – да Вы посмотрите, какой он! – Она демонстративно зачерпывала ложкой горстку личинок и они, потревоженные, начинали дергаться, а некоторые даже умудрялись спрыгивать обратно в лоток. – Вот, аж скачут, сахарок, а не мотылек!
В качестве товара я не сомневалась, просто мне было приятно, что девушка так ревностно относится к своему делу. Для человека, выросшего при советской системе и помнящего еще грязных толстых теток-продавщиц, которые "выбрасывали" товар покупателям и орали "Вас много, а я одна!" нарождающийся культурный сервис был просто удовольствием. Зарплата даже вместе с подработками у меня была не большая, поэтому особенно радовало, что у нас стали вежливо и как-то даже по-приятельски относиться к мелким и малозначимым, но верным клиентам. Я платила в кассу четырнадцать рублей пятьдесят копеек, забирала еду, упакованную в газетный лист и в целлофановый пакетик, говорила "Спасибо!", девушка мне непременно отвечала "На здоровье!". Один раз даже по ошибке у нее вырвалось "Кушайте на здоровье!", она тут же извинилась, и мы обе посмеялись.
На Старом Арбате было не особенно многолюдно. Торговцы сувенирами, уличные художники, предлагающие молоденьким дамам нарисовать портрет за 15 минут, кучки подростков… Я дошла до Арбатской, перешла на Библиотеку, и поехала домой.
Автобус подошел быстро и я доехала до дому без приключений. Зашла в "Любимые продукты", купила кое-какой еды, мыла, шампуня. Решила опять побаловать себя морковным соком -как-никак, витамины нужны.
Почему-то еще не войдя в подъезд, я подумала, что день проходит как-то уж слишком гладко и размерено. А это явный признак того, что что-то должно случиться. Опять кто-нибудь позвонит. Во дворе слишком уж мирно шумели старые тополя, сомкнувшие свои кроны над крышами пятиэтажек, так что наши дряхленькие хрущобы казались избушками в лесной чаще. Чинно и благообразно расхаживали во дворе древние старушки, которых, переселили сюда из деревенских домов в то время, когда эти хрущобы только строились. Бабульки по-прежнему носили деревенские платки, причем ранней осенью с пестрых цветных платков они переходили на серые шерстяные. Некоторые даже летом ходили в пальто, а чуть похолодает – меняли боты "прощай, молодость" на валенки, которыми в изобилии торговали у ближайшего хозяйственного.
Не знаю почему, но я всю жизнь – за исключением тех редких моментов, когда с головой погружалась в какое-то интересное дело – жила в постоянном ожидании того, что что-то должно непременно случиться. И поэтому вот такие вот спокойные солнечные дни, когда все идет как надо и все удается, были для меня особенно тревожными. И когда, наконец-то наступало что-то, что выбивало меня из колеи, я вздыхала с облегчением.
Поэтому когда я пришла домой, поздоровалась с лягушами, задала им корму, убрала в холодильник продукты и поставила шампунь на полочку в ванной, мне все время казалось, что вот-вот кто-нибудь позвонит, и… Только бы не Татьяна! Но никто не звонил. Я налила в кастрюлю молока, чтобы сварить овсяную кашу. Ну теперь точно позвонит кто-нибудь, как только закипит молоко. Молоко убежит и потом придется долго и нудно оттирать плиту. А я это не люблю тем более, что плита у меня старая и что-то оттереть с нее сложно. Особенно пригоревшее молоко.
Но никто не звонил. Я сварила овсянку и даже спокойно поела. Изредка косясь на телефон. Он молчал. Странно. Это при том, сколько раз меня дергали за последние дни.
За окном мирно колыхались ветки тополей, сквозь которые едва-едва проглядывал окружающий мир, так что иногда мне казалось, что этот безумный город, в который превратилась наша когда-то уютная Москва, на самом деле существовал только в моем тревожном воображении.
Телефон не звонил. Я начала нервничать. Мне было ясно, что для того, чтобы это тягостное ожидание прошло, мне нужно самой позвонить кому-нибудь. Только не Татьяне. Володя обещал звякнуть вечером, узнать результат экспертизы французского текста. Поэтому я решила еще раз набрать номер Колбаскина.
Мне ответил все тот же приятный мужской голос. Я уже готова была вслед за "Здравствуйте!" выслушать все, что обычно говорил в таких случаях его автоответчик, но вместо наговоренного текста последовала пауза и тот же голос, видимо, живой, удивленно переспросил: "Але! Але! Говорите, я слушаю!…"
– Ой, здравствуйте, это Вас беспокоит Маргарита Надежкина, – поспешно представилась я, – Могу я поговорить с Михаилом?
– Это я.
– Михаил… Я звоню Вам по поручению.. В общем, я нашла Ваш телефон в Интернете и решилась позвонить. Речь идет об одном Вашем знакомом… – я злилась на себя, что понадеялась на автоответчик и заранее не подготовилась к разговору, – Дима Евсеев, студент МГУ.
– А, Дима…
– Вы его знаете?
– Знаю, конечно.
– Мне сказали, что Вы его близкий друг…
– Близких друзей у меня нет, – резковато ответил Михаил, – Дима приходил ко мне на литературные вечера.
– Вы понимаете, в чем дело, мне нужно пообщаться с Димой и для этого мне необходимо знать, где он сейчас находится и как с ним связаться. По мобильному он не отвечает
– А домашний телефон его у Вас есть?
– Да, но он, кажется сейчас не живет дома.
– Да?! – мой собеседник, похоже, знал об это истории не больше моего. – А где он?
– Вот это я и хотела бы узнать. Его родственники беспокоятся. Может быть, Вы сможете как-то прояснить ситуацию… Когда Вы видели его в последний раз.
– В последний раз? В понедельник. Мы все ездили в Подмосковье.
– А можно об этом поподробнее?
– А Вам зачем знать? – мой собеседник насторожился.
– Понимаете, я ищу Диму. Родственники беспокоятся. Его уже несколько дней нет, и никто не знает, где он.
– Я не знаю. Я ничего не знаю, – еще резче выпалил Михаил на том конце провода. – Я видел его в последний раз в электричке, вот и все. А больше я его нигде не видел.
– Пожалуйста. расскажите поподробнее! Где, в какой электричке, куда он ездил…
– А почему я должен Вам это рассказывать? Вы вообще кто?
– Маргарита Надежкина, старший научный сотрудник Института Этнографии..
– И что, если Вы научный сотрудник, я обязан Вам все рассказывать? Зачем Вам под нас подкапываться? Этнографией мы не занимаемся.
– Под кого это – под Вас? Меня интересует только Дима. Он исчез в понедельник, а вы ездили с ним куда-то на электричке именно в этот день. Значит, вы видели его последним, поэтому я у Вас и спрашиваю. Кажется, Михаил серьезно задумался.
– Так он пропал?
– Да, он пропал, и никто не знает где он.
– Ага, он пропал! А они мне не верили! Я говорил, что эта поляна была настоящая, а они смеялись!
– Кто – они, какая поляна? – Я им говорил, что нашел настоящую Эмайн-Маху, настоящий холм сидов, а они надо мной смеялись! А над такими вещами смеяться опасно, между прочим Вы знаете, кто такие сиды? – и, не дав мне ответить, продолжал, – Это духи, которые живут в холмах, и занимают там свое место, равное месту как живых, так и мертвых. Они просто живут там и никому не мешают. Но не вздумайте к ним соваться просто так, они этого не любят.
– Спасибо, я знакома с ирландскими поверьями…
– Так Вы тоже этим интересуетесь? Так приходите к нам на литературные вечера, посвященные древним кельтам. У нас скоро будет вечер, посвященный ирландской поэзии. Что же вы сразу не сказали, что Вы интересуетесь?
– На данный момент меня интересует Дима Евсеев. Что с ним стало?
– А вы ни разу еще не были на наших вечерах? Приходите, мы там саги вслух читаем.
– Спасибо, я уже читала их…
– И как Вам?
– Отлично, но я хотела бы узнать…
– А еще мы слушаем музыку и поем песни на ирландском гэльском и бретонском языке. Приходите, обязательно приходите. А еще мы собираемся по вторникам в Вермеле, там каждый вторник концерты кельтской музыки. Я часто бываю…
– Я об этом уже наслышана. Но давайте вернемся к Диме. В понедельник Вы ездили с ним в Подмосковье. Это был какой-то поход, пикник, я так понимаю?
– Я сейчас Вам все расскажу…
Ну наконец-то! Я вся превратилась в слух.
– Мы поехали на 258 километр. Мы хотели там праздновать Самайн. Дело в том, что последнее время этот праздник как-то опошлили. Сначала, понимаете, только избранные, кто приобщились к кельтской культуре, знали, что это такое, а теперь Самайн празднуют все, кому не лень, да еще и называют Хеллоуином… Хотя это, конечно, тот же Самайн, но трансформировавшийся на американской почве и привезенный оттуда. Поэтому Хеллоуин праздновать неправильно. То есть не то, что неправильно, это я пожалуй, не так сказал, но в общем Вы же понимаете, что это совсем не то. Да и тот же Самайн как-то извратили, коммерциализировали. Сейчас кельтскую музыку играют все кому не лень, она постепенно превращается в попсу какую-то…Нет такого драйва, как раньше, когда это делалось за идею… Группы распадаются, мельчают, это не то, что в конце девяностых, когда все только начиналось. Тогда… это был такой подъем, но потом все выродилось в сплошную коммерцию…
Я с трудом понимала, какое отношение все это имеет к Диме, но решила не перебивать Кобаскина. Он не на шутку разошелся, его, что называется, "понесло". Я надеялась, что в этом потоке сознания отыщется что-то для меня ценное.
– … Сейчас устраивают концерты в Точке, в ЦДХ, в нескольких клубах одновременно и понятно, что люди приходят просто попить пива и поплясать – это разве Самайн? Самайн – это таинство, это священное действо, Вы понимаете? Вы читали сагу "приключение Неры"?
– Читала, конечно…
– Тогда Вы понимаете, о чем я говорю!
Кажется, собеседник начал мне доверять, это хорошо и, возможно, это окажется полезным.
– … И вот поэтому я решил, что надо уехать из города и поступить как тот человек из Универа, который был в Ирландии, и в ночь Самайн поднялся на священный холм с соблюдением всех ритуалов и пообщался с сидами… Но ведь с сидами можно общаться не только в Ирландии, я понял это! Они везде, даже у нас, только мы не умеем их видеть и замечать…
Я понимала, что говорю с сумасшедшим. Я хотела было закончить разговор, но Колбаскин не останавливался и мне пришлось слушать дальше.
– … Надо было только найти этот холм, один из тех, которые есть здесь, у нас. И мы ездили, искали. Я много мест забраковал. Наконец вроде бы остановились на 258 километре. Там такой лес, достаточно сухой, не болотистый. И вот мы выбрали одну поляну на возвышенности. Я думал, что нашли, а оказалось, что это не тот холм. А потом нашел тот самый на соседней поляне, Вы представляете! Мы не там копали, оказывается, Я рассказал ребятам, а они не поверили. Они смеялись надо мной… и над сидами! А над сидами смеяться нельзя, Вы же понимаете! А Димка смеялся! Я тогда понял, что он ничего не понимает. И это не могло кончиться хорошо. Он вообще поверхностный человек. Сегодня ему это интересно, завтра то… Нет в нем глубины, увлеченности… я ничего не сказал – а что тут скажешь! И мы поехали домой… И вот теперь оно случилось…
– И что Дима? Дима тоже с вами поехал?! – почти закричала я в трубку. Мне удалось перебить Колбаскина. Вернее, сбить его с толку.
– Поехал? Куда?
– В Москву! В Москву он вернулся?!
– Конечно, вернулся, мы вместе из электрички выходили.
– А потом что?
– Откуда я знаю? Я домой к себе поехал, он, наверное, к себе.
– Один?
– Что – один?
– Он один домой поехал или с кем-то из друзей?
– Не знаю, я не обратил внимание. Я думал о той поляне. Там холм идеальной формы…Они там были, я это знаю…
– Михаил, ну вспомните, пожалуйста, это важно… Вы расстались на вокзале? В метро?
– В метро. Он с Машей был. Наверное, провожал ее…
– Так, стоп! – завопила я прежде, чем он снова начнет нести свою ахинею про сидов.
– Что за Маша? Откуда она? Как ее фамилия?
– Петрова. С Филфака МГУ. – неожиданно четко, чуть ли не по-военному выпалил Михаил. – на втором курсе учится.
– Как ее найти? У Вас есть ее координаты? Телефон?
– Телефон, может, где-то был… Она мне не так давно звонила… а, нет, я ее телефон не записал…
– А кто может знать ее телефон?
– Не знаю, – задумался Колбаскин. – Спросите у кого-нибудь…
– Ладно. Значит, Маша Петрова, с Филфака МГУ, второй курс, так?
– Да…
– Кто еще был в Вашей компании? Кто эту Машу знает?
– Да все были, мы все поехали. И они все надо мной смеялись из-за этой поляны…
– Спасибо большое, Михаил, до свидания
– А, до свидания… – кажется, мой собеседник так и не понял, зачем я звонила. И что у него спрашивала. Может, оно и к лучшему, Хоть что-то я выяснила.
Только бы не звонила Татьяна.
Итак, какая-то Маша Петрова из МГУ… Маша из МГУ… Про какую-то Машу из МГУ говорила Володькина Ириша. Так, интересно… А вдруг не совпадение? Ириша говорила, что ее Маша дружила с Димкой… Та-а-ак!
Я позвонила Володе на мобильник.
– Ой, Рита, красавица моя! Привет-привет, солнышко, извини, сейчас поговорить не смогу, попозже позвоню, договорились?
– Володь, мне…
– Лапушка моя, ну никак поговорить не могу. Чуть попозже… Целую, пока! – и отключился.
Ладно, позвонит, наверное. Итак, если это та самая Маша, то, по словам Иришки, она сейчас в Питере. С Димкой? А что, очень может быть. Татьяна его убьет за побег… Расстреляет психологически. Уничтожит морально. Да, но я-то почему так колочусь? Мне-то какое дело?Эх, лягуши, я всегда говорила, что найду, чем себя обеспокоить. Своих детей нет, так я чужих отыскиваю.
Ну вот, наконец-то что-то произошло, и я расстроилась. Вообще как-то мне пришла в голову такая мысль: мы, жители крупных городов живем в идеальных, практически тепличных условиях. У нас достаточно пищи, мы живем в отапливаемых домах, нам не угрожает ни голод (слава тебе Господи!), ни непогода, на нас не охотятся хищники. То есть для физического удобства и безопасности у нас есть все, что надо. Теоретически все мы можем производить на свет жизнеспособное потомство и все у нас есть, чтобы жить и этой жизни радоваться. Но зачем-то мы придумываем массу психологических сложностей, нагромождаем одну на другую общественные условности, влезаем в какие-то нелепые конфликты, портим жизнь и себе и другим… И пока не испортим, не успокоимся… Вот вы, перепончатые, живете себе и радуетесь, корм я вам купила, вода у вас чистая, живете и не переживаете попусту. Мне бы так. Или я не права?
– 16-
Сашка исчез в темном коридоре.
– Может, тебе лампочку подарить? – спросил Паша – ты когда-нибудь себе там шею свернешь.
– Одной лампочкой дела не исправишь, – донеслось из темноты, – Там с проводкой что-то… все гнилое… Надо будет покопаться, руки не доходят.
Из темноты какое-то время доносились шорохи, и Паша усмехнулся. Странно усмехнулся, и тихо сказал "Ну-ну…" Сашка вышел из коридора с ворохом каких-то картонных папок неопределенного цвета.
– Только очень осторожно, – попросил он и добавил, обернувшись к москвичам: – Они очень хрупкие, поэтому пожалуйста, не трогайте их, а?
– Нормальные они у тебя, – сказал Паша, по-хозяйски развязывая тесьму на папке – Хранились в хороших условиях. На антресолях у тебя лучше, чем в любом хранилище. – и покосился на Сашку.
Тот никак не отреагировал на слово "антресоли".
– Ну, мы, наверное, спать пойдем? – неуверенно предложил Найси, которому уже надоела эта история с чужими письмами. Его гораздо больше волновало тело Дейрдре, в которое ему так не терпелось проникнуть.
– А, вы уже? – спросил Сашка. – ну да, понятно, ночь в поезде, день гуляли. Вам, наверное, надо в душ? Давайте я вам покажу, там у меня кран плохо работает, есть одна хитрость…
Найси вцепился в руку Дейрдре, которая не горела желанием идти ни в душ, ни в кровать, ни куда бы то ни было, но стеснялась об этом сказать.
Все трое гуськом прошли мимо комнаты, из-за двери которой доносился храп с присвистом (там, видимо, спал Сашкин отец).
– Вот смотрите, что тут с краном, – начал объяснять Сашка, – Тут надо придерживать.. Да, и газовая колонка у нас. Значит, сначала включаете воду, и ни в коем случае ее не трогайте – пойдет кипяток, потом она чуть остынет, тепло нужно регулировать вот так.
Он открыл кран и из него побежала жиденькая струйка. Ванная была старая и местами то ли ржавая, то ли грязная. Дейрдре скривилась, уж очень ей не хотелось туда лезть.
– Ну, в общем поняли, да? – спросил Сашка и хотел добавить что-то еще как друг напрягся. Сзади него в отцовской комнате хлопнула дверь и кто-то быстро-быстро протопал по коридору
– Это что? – удивился Сашка, – пойду посмотрю.
– Отец твой, наверное, проснулся, – сказал Найси. Он закрыл дверь в ванную, и прижал к себе Машу, начал целовать и ласково, вкрадчиво шепнул: "Хочешь вместе под душ?"
– Пашка! Сука! Сволочь, вернись!!! – донеслось из коридора
– Там что-то случилось! – вскрикнула Маша, и выскользнув из объятий Найси, отперла дверь ванной.
В прихожей было пусто, входная дверь распахнута настежь, а откуда-то снизу, с лестницы, доносились Сашкины вопли, ругательные и маловразумительные.
– Оставь их, сами разберутся, – Найси попытался увести подругу от двери, она нехотя согласилась. Действительно, чего встревать в чужие ругачки?
В ванной было не очень удобно, но изголодавшемуся по любви и нежности Найси было наплевать. Сначала они ласкали и намыливали друг друга под тонкой горячей струйкой, еле сочившейся из душа; потом Найси расстелил прямо на каменном полу свой походный свитер, и Дейрдре, закусив губу, стала на четвереньки. Найси не видел ни паутины под потолком, ни ржавчины, ни облупленной эмали по краям ванны, а Дейрдре все это видела и тихо сердилась. Найси упивался ею. Для него существовала только она, ее округлости, изгиб ее спины, ее лоно. А Дейрдре молча наблюдала путешествие рыжего таракана по клеенчатой душевой занавеске. И ждала, пока Найси наконец-то кончит.
… Сашку они нашли на кухне. Он сидел за столом рядом с отцом и, видимо, по десятому разу, теряя терпение, спрашивал у него что-то. Отец еле-еле удерживался на табурете, то роняя голову, то снова подпирая ее непослушной рукой.
– Ты скажи мне, папа, что он взял с полки? Что он взял? – произносил Сашка чуть ли не по складам.
– Не зззнаю, сыночек дорррргой! – по пьяному растягивая слова, отвечал отец, – Не зззнаю, милы-ы-ый! Он к полке подошел… Через меня перегнулся… А что взял? А что взял? Взял он что?
– Папа! – рявкнул Саша, – Я и спрашиваю, что он взял?
– Че такое? – спросил Найси, – Пашка что-то там натворил?
– Да пока я с вами в ванной был, он зашел к отцу в комнату и что-то упер, зараза! Я только сейчас понял, сколько он у меня всего натырил! Архив разбирал, сволочь! Не разбирал, а растаскивал… Я думал, у меня бардак, поэтому кое-что теряется. Но что он взял у отца?
– А что там было? – робко поинтересовалась Дейрдре, – Что стояло на полке и чего не хватает? Сашка, кажется поразился такой мысли и снова принялся допрашивать прикорнувшего было отца не менее пристрастно:
– А что у тебя там было на этой полке? Ты хоть помнишь, что за книги там стояли?!
– А? Книги?
– Да, книги, книги!!!
– А, да, книги стояли, были там книги…
– А какие? Ты понимаешь? Ка-ки-е? Заглавия помнишь?
Старик с трудом разлепил слезящиеся глаза, посмотрел на сына так, как будто видел его в первый раз и не без труда, но вполне внятно выговорил:
– Всемирной литературы… три тома… Фрезер, Золотая этта… Золотая ветвь…
– Ну? Ну? А из старых книг что-то было?!
– Дореволюци… онных? А, было, было…
– Ну что было-то, говори…
– Латинская синонимика… Этта… Да… Латинская синонимика Шмальфельда… тысяча восемьсот девяностый год… Стихи… Тараса Шевченко… Тысяча…
– Это Пашке не нужно… А еще?
– Библия… Дедушки моего Библия… Старая… Старинная.
– А ну все в комнату, Библию искать! – взревел Сашка.
Он помог отцу подняться и повел его, шатающегося, в комнату. Найси пошел за ними, хотя и без особого желания. Ему хотелось спать. Дейрдре молча поплелась за ним следом.
В комнате отца было неприбрано. На старинной мебели лежала скомканная одежда, на потускневшем пианино стоял поднос с хлебом и печеньем, а около подноса – початая бутылка водки. Сашка, едва войдя, открыл окно, но специфический алкоголический запах не мог выветриться за одну секунду. Над продавленным диваном, на котором, видимо и спал Сашкин отец, висела полка с книгами, а над ней – на стене – две иконы, темные, в почерневших окладах.
– Откуда он ее вынул? – спросил Сашка. Отец ткнул пальцем вправо. Сашка бессмысленно перебрал книги на полке, как будто надеялся найти какую-то улику. Отец рухнул на кровать, пробормотал что-то типа "извините, мне отдохнуть надо" и снова заснул.
– Алкоголик хренов, – беззлобно буркнул Сашка. – Ясно. Значит, французская Библия середины 19 века. Пошли на кухню, а то он сейчас храпеть начнет.
Они вышли из комнаты, Сашка, перед тем, как закрыть за собой дверь, включил ночник, выключил верхний свет, закрыл форточку.
– Значит так, – сказал он, – Он зашел в комнату, отец спит, он увидел старинные книги, стал рыться. Старинных было две – "Латинская синонимика" Шмальфельда. Она на русском – сразу ясно, что не то. Кстати, а где синонимика? Ладно, потом… А тут старинная, и на ней слово Bible написано. Он схватил – и бежать. Я в подъезде его чуть не догнал, но поскользнулся на дерьме каком-то… На улицу выбежал – он там вовсю разогнался. Я за ним. Не догнал. Понял, что бесполезно.. ну не умею я бегать быстро. – казалось, что он сам перед собой оправдывается. – Нет, но зачем ему прадедушкина Библия? Не такая уж там ценность на рынке. Вот для меня – ценность, семейная реликвия. Нет, ну зачем он так? – вид у него был как у обиженного ребенка, у которого отняли конфетку, которую он только-только собирался положить в рот.
– А может быть, он думал, что это та самая? – спросила Дейрдре
– Что – та самая?
– Та самая, про которую написал ле Пеллетье?
Сашка встрепенулся.
– Может быть… Но… Эта же на французском, отпечатана в типографии в 19 веке… Хотя, наверное, он ее схватил, не поглядев. Жалко книгу. Память была… – Сашка прикусил нижнюю губу.
Дейрдре показалось, что он вот-вот заплачет, и она даже слегка разочаровалась, когда выражение Сашкиного лица в очередной раз поменялось, и он выпалил:
– Я все понял. Он просто клептоман. Ворует что ни попадя, а потом возвращает. Письмо-то он вернул. И это вернет, когда поймет, что это не то, что нужно. Но поговорить с ним надо будет серьезно. Завтра позвоню ему. А еще лучше будет найти телефон этого Андреаса из-за которого весь сыр-бор. Ладно, давайте что ли чаю-кофию?
Они пили чай в полном молчании. Москвичей клонило ко сну, Сашка напряженно о чем-то думал. Эта история с Библией, с каким-то там Андреасом и Пашкиными гадостями не давала ему покоя. После чаепития он отвел гостей в дальнюю комнату, где стояли картонные коробки с книгами, папки с отцовскими гравюрами и акварелями, и куча всякого другого хлама.
– Здесь обычно гости ночуют.
Сашка достал из шкафа свежее постельное белье и отдал его Маше.
– Ладно, отдыхайте, я пойду посуду мыть, что-то ее там накопилось.
– Тебе помочь? – спросила Дейрдре.
– Да ну… вы устали, отдыхайте.
Он вышел из комнаты. Дейрдре сразу стало перед ним неловко.
– 17-
Кровать, на которой предстояло ночевать Найси с Дейрдре оказалась просторной, мягкой и ужасно скрипучей. Найси решил снова заняться любовью. Дейрдре этого не хотелось, но как сказать об этом, не обидев любимого, она не знала. Поэтому она делал вид, что ей хорошо, даже томно повздыхала и слегка постонала для приличия. Найси, разумеется, принял ее лицедейство за чистую монету и был в щенячьем восторге от того, что все мечты его, кажется, исполнились.
Когда он заснул, Дейдре встала, оделась, и тихонько, по стеночке, вышла в коридор. Кривой коридор с двумя поворотами как-то странно освещался с одной стороны, светом из прихожей, где, похоже, никогда не гасили лампу. И с другой стороны – светом с кухни. В средине, где была дверь в комнату Сашкиного отца, было абсолютно темно. Идти было не то, чтобы страшновато, но неприятно. Что за жизнь у этого Сашки? Интеллигентная семья, а отец – пьяница. На кухне Сашки уже не было. Посуду всю он, видимо, перемыл, и ушел к себе. Дверь в его комнату была как раз напротив кухонной, и Дейрдре подумала, не постучать ли… А потом раздумала: неудобно…
Дверь открылась сама, видимо Сашка услышал ее шаги.
– А это ты, Маш? – спросил он, – а я думал, Димка…
– Димка спит…
– А ты чего?
– А я вообще не могу спать на новом месте.
– Понятно, бывает. А я вот сижу, разбираю письма Луи-Огюста.
– А кто это? Это которому Пеллетье написал?
– Ну да. Если хочешь, заходи, покажу тебе архив.
Дейдре, слегка волнуясь, прошла в ту самую комнату, где они сидели утром. Ей было как-то неловко перед Димкой за то, что она убежала от него ночью к другому мужику, но что делать, если на самом деле не спится ей на новом месте? Как накатит тоска, да такая, что хочется "мама!" кричать, так и тянет домой. Не поспишь тут.
На столе уже ничего не осталось от порядка, наведенного Пашей.
– Вот смотри, – начал Сашка, показывая на какие-то бумажки, исписанные чернилами, которые выцвели от времени и кое-где едва различались. – Это письма к Луи-Огюсту. На самом деле его звали не просто Луи-Огюст, а Луи-Огюст-Мари Денье. Родился в 1702, умер в 1754. Из мелких дворян. Как и все мои предки, благородный, но не богатый. – Он вздохнул. Видимо, считал и себя если не благородным, то, во всяком случае, не богатым. – Луи-Огюст очень много переписывался. Хотя, наверное, нет. Тогда все очень любили письма писать. Я даже не представляю, сколько у них было свободного времени. Прикинь, какие длинные письма!
Дейрдре видела, как у Сашки Денье разгораются глаза, когда он говорит о своих выцветших бумажках. Она уже видела вот таких одержимых людей и ей всегда казалось, что именно они и живут настоящей жизнью, наполненной настоящим смыслом. Димка-Найси тоже раньше казался ей таким…
Сашка бережно, если не сказать любовно, взял одно из писем, написанное мелким-мелким почерком на больших страницах, едва сохранивших следы сгибов. – Вот смотри: три, четыре, пять… Шесть страниц исписал! С обеих сторон! А теперь представь, что это не на компе набирать и даже не ручкой писать. Это надо макнуть перо, написать, опять макнуть, потом, когда страничка окочена – песком посыпать… А почерк! Ты посмотри, как эти буквы выводили. Видно тебе? Дейрдре была вынуждена придвинуться к Сашке поближе. – А теперь мне надо найти еще какие-нибудь письма от того священника. Я выяснил, еще давно, что у Луи-Огюста был какой-то то ли старший друг, то ли духовный наставник, Луи ле Пеллетье. Бретонец. Достаточно известный для своего времени дядька. Но меня это как-то не интересовало. Мне вообще интересно то, что было позже, перед Революцией и во время Революции… Я не очень тебе надоел?
– Нет, что ты! Ты так интересно рассказываешь
Сашка был явно польщен, он расплылся в улыбке и продолжал.
– Вообще-то все эти письма обычно очень нудные. Ты читала "Новую Элоизу"?
– Не-а…
– И не читай никогда!
– А что это такое?
– Эпистолярный роман. Руссо написал. Тягомотина редкостная.
– А про что?
– Про любовь. Но так нудно, что почитаешь – и любить никого не захочешь.
Дейрдре вежливо хихикнула и снова подумала "Интересно, а у Сашки девушка есть?"
– Ну так вот, там весь этот роман в письмах. Пишут друг другу влюбленные и размусоливают каждую подробность. И рассуждения длиннющие по поводу и без… От бессонницы, наверное, помогает, – он улыбнулся и посмотрел на Машу.
Она тоже улыбнулась. В карих Сашиных глазах снова забегали чертики, и Дейрдре захотелось задрожать в его объятиях.
– В общем, достаточно просто полистать этот роман, чтобы понять, как люди тогда писали и читали письма. Перечитывали их как книги, по несколько раз, потом складывали куда-нибудь, чтобы через некоторое время достать и еще раз почитать. Газеты тогда уже были, но их было мало и выпускали их только в больших городах. Ни телека, ни радио, ни интернета. Новости узнавали из писем. Представляешь как они ценили эти письма? Это не СМС получить и стереть. И то, что Пеллетье мог вставить в письмо какую-нибудь выдуманную историю, просто, чтобы читать было интереснее, я вполне могу допустить. Может, у него ничего хорошего в тот момент не происходило, а как оставить человека без длинного письма, которого он так ждет?
– То есть ты все-таки считаешь, что никакой бретонской Библии не было?
– Сейчас я не знаю. Начинаю сомневаться. С одной стороны, если судить по этим двум письмам, уж очень на сказку смахивает: старый замок, черт с рогами и копытами… Получается, что этот Луёвый родственник продал черту душу – просто кич какой-то. Обычный кич 18 века.
– А если нет? Ведь сама рукопись, оказывается, была.
– Ну это еще надо выяснить. Ладно, смотри, что мы будем делать. Для начала выясним что от кого прислано.
Они сидели за столом, почти касаясь головами, и разбирали бумаги. Саша брал их бережно, едва дотрагиваясь. Дейрдре обратила внимание на его руки, маленькие, тонкие, ухоженные как у женщины. Сама Маша старалась не касаться бумаг, боялась что-нибудь порвать или испортить.
– Так, это от Селестины, понятно, – комментировал Сашка. – Я не знаю, это имя ее или псевдоним… Селестина была любовница Луи-Огюста. Она была замужем и виделись они редко. В основном переписывались. Я как раз из-за этих писем и стал читать "Новую Элоизу", там местами похоже… Вообще, сейчас сложно себе представить, как они друг друга любили так вот в письмах. Вместе были всего, наверное, раза три за всю жизнь, а переписывались годами.. лет восемь, как я понял. И чуть ли не в каждом письме в подробностях смаковали свои эти три свидания. Фантастика! А она за эти восемь лет шестерых детей родила. От мужа, наверное.
Еще какое-то время они сидели молча.
– Это опять от Селестины… Во расписалась… Жалко Луи-Огюстовых писем нет, а то бы целый роман получился. Только читать эту тягомотину сейчас никто не станет. Это от банкира, видишь, короткое, всего на три страницы. Фигня, потом, конечно, прочитаю, но сейчас не до этого. Это отец Луи-Огюста, Филипп… Не особо интересный дядька, а это опять Селестина… А вот… Стоп! Кажется, опять он…
Сашкины руки задрожали и он отложил письмо, пошарил в кармане, вынул носовой платок и протер им ладони. Видимо, не хотел хвататься за письмо потными от волнения руками. Аккуратно перевернув листы, он нашел на последней странице подпись с завитушками и росчеркушками.
– Он, точно он! – Лицо у Сашки снова преобразилось и стало совершенно детским. – Дом Луи ле Пеллетье! – Завопил Сашка громким шепотом.
Его безумная радость передалась Дейрдре, и она готова была захлопать в ладоши или броситься к нему в объятия.
– Давай читать, – предложила она. – А ты почерк поймешь?
– Ну так…
– А со слуха? Французский со слуха понимаешь?
– Обижаешь, это у меня второй язык!
– Тогда давай. Если что не понятно – спрашивай.
Третье письмо Ле Пеллетье.
Морлэ, 27 августа 1729 г
Любезный мой друг,
Не перестаю радоваться твоим успехам. Какой приятной неожиданностью для меня было известие о том, что твоя женитьба, которая чуть было не расстроилась, – дело решенное и что за невестою дают такое приданое, которое, в купе с твоим наследством, позволит тебе жить безбедно до самой старости. Рад также, что ты не забываешь меня, хотя более в моей помощи не нуждаешься. В наш век человек, который не ленится написать письмо лишь для того, чтобы порадовать старого друга – большая редкость. Что ж, ты – счастливое исключение, которое, тем не менее, подтверждает прискорбное правило. Премило с твоей стороны так трогательно осведомиться о моем здоровье, которое – слава Господу! – постепенно улучшается.
Недели три тому назад мне даже пришлось попутешествовать из Морлэ в Керзервенн и обратно. Поводом для поездки послужила трагическая смерть моего беспутного кузена. Как я уже писал тебе, Ив последнее время неумеренно пил. Богатство не шло ему на пользу, и я готов уже согласиться с Маргаритой, что деньги приходили к нему не по воле Божьей, а по сговору с нечистым.
Помнишь, я предлагал Маргарите уехать из Керзервенн и поселиться у одной дальней родственницы в Пон л Аббе? К моему прискорбию, Маргарита было ухватилась за эту возможность, но ей так и не удалось вырваться на свободу и хотя бы на время спастись от тех мучений, которые ежедневно ожидали ее в Керзервенн. Бедняжка, которой изрядно доставалось от мужа, – а он в пьяном виде все чаще давал волю рукам, не говоря уж о словесных оскорблениях; – была готова бежать из дому на край света, однако Ив не отпустил ее, сказав, что долг жены – быть при муже. Я с ужасом воображаю, какие безобразные сцены устраивал ей Ив! Маргарита обливалась слезами, и единственным ее утешением был младенец, с которым она запиралась в своей комнате, чтобы избежать побоев и грубостей.
Замок Керзервенн, который мой кузен принялся было восстанавливать, превратился в притон: все чаще Ив приводил туда своих друзей, которых, видно, не пускал на порог даже пройдоха Лагадек. Все вместе они пили и сквернословили в той самой комнате с камином, где еще недавно счастливые супруги принимали меня как дорогого гостя. Маргарита содрогалась, когда до нее доносились чудовищные богохульства, раздававшиеся внизу. Она говорила, что заводилой во всей этой компании был тот самый Паоль, причем она видела его сама. Рогов и копыт она не приметила, но все же утверждала, что Паоль был ни кем иным, как дьяволом. Он пил больше всех и не пьянел, а когда играли в карты или кости, он непременно обыгрывал остальных.
Несчастная Маргарита! Если бы ты видел, во что превратилась эта женщина, когда я увидел ее на пепелище в Керзервенн! Я едва узнал ее, так она исхудала и подурнела. А ее душевная болезнь теперь ни у кого уже не вызывает сомнения. Она по-прежнему твердит, что ее муж продал душу дьяволу и что первое, чего потребовал нечистый, было надругательство над Библией, а второе – продажа ему еще не рожденного младенца. Она говорила без умолку, и в словах ее было мало смысла. Она прижимала к себе Клода-Мари и не выпускала его из рук, будто боялась, что в любой момент Паоль с лошадиными копытами явится к ней, чтобы вырвать из ее рук драгоценное чадо. Безумная женщина твердила, что пожар в Керзервенн был карой Божьей, и что Господь своей дланью покарал Ива за все его прегрешения.
Однако доля истины в ее словах есть. Не торопись поднимать меня на смех. Я, конечно, не верю всем этим сказкам, однако человек, отринувший веру, не может не быть пособником дьявола. И большие злодеяния начинаются именно с небрежности и непочтения в малом. Маргарита, лепетавшая обрывки бессмысленных фраз, упомянула о неуважении Ива к Книге, и напомнила мне старинную балладу, которую у нас в Нижней Бретани любой нищий споет тебе за ночлег и миску горячего супа. В ней рассказывается о преступнике, который всю жизнь только и делал, что грабил, убивал и насильничал. Этого одного было достаточно для того, чтобы попасть в Ад. Но Господь смилостивился над ним и поставил условие: если бы родная мать простила сына-душегубца, то душа его смогла бы вознестись на небеса. Мать простила ему и разбой, и убийства, и насилие, но один грех, самый тяжкий из всех, не смогла простить: этот злодей уничтожил ее Библию.
Ив был не самым плохим человеком до тех пор, пока в сердце его не поселилось сомнение. Сомнение, которое породило неверие, которое, в свою очередь, привело к чудовищному святотатству. А человек, который отринул Бога, не может творить добро.
Так думал я, обходя то, что осталось от замка. Осталось, в сущности, не так уж много: все деревянные перекрытия сгорели, крыша обрушилась, одна из стен, самая ветхая, обвалилась, снеся каминную трубу. С тех пор, как случился пожар, постоянно шли дожди, и черные лужи посреди развалин отражали серое небо с голубыми просветами между стремительно несущимися облаками. Между почерневшими стенами я не нашел ничего – только головешки. Каменное здание выгорело изнутри, будто было наполнено отборными сухими дровами. Останки погибших уже убрали – да и что могло остаться от этих несчастных!..
Но что же произошло в Керзервенн? Слуги рассказали мне, что вечером, когда Маргарита вместе с кормилицей отправились пешком в ближайшую церковь на вечернюю мессу, Ив привел домой своих сомнительных друзей. Встретились они у Лагадека и наверняка крепко выпили уже там. Однако, этого им показалось мало, и они решили продолжить пирушку в Керзервенн. Ночь была теплая, но ненастная, начиналась гроза. Проходя мимо перекрестка, подле которого рос дуб, и стояло распятие, они о чем-то крепко поспорили. О чем они спорили, теперь уже не узнает никто. Слуги рассказали мне, что последнее время Паоль часто напоминал Иву о каком-то долге, который тот не спешил отдавать. Поспорив, они затеяли потасовку, причем Паоль ударил Ива так, что тот, отлетев, ударился головой о цоколь распятия. Когда Ива принесли домой, голова у него была в крови, а на распятии утром нашли следы крови, которые не смог смыть даже ночной дождь (впрочем, раскидистый дуб защищал крест и цоколь от дождя). Все это, любезный мой друг, мне рассказали слуги, при этом, конечно же, драка в нехорошем месте у дуба, где пляшут корриганы, вызывала в жителях Керзервенн панический ужас и обрастала такими причудливыми подробностями, что мне оставалось лишь дивиться народной фантазии.
Итак, Ива внесли в дом, где Паоль (а он теперь распоряжался в Керзервенн, как хозяин), приказал отпоить раненого яблочной водкой. Слуги, видя, что начинается очередная оргия, поспешили покинуть замок, так как, во-первых, опасались получить причитавшуюся им долю побоев, а во вторых, надеялись встретить Маргариту у дверей церкви и предупредить о том, какие беспорядки творятся в Керзервенн. Едва они миновали перекресток, как полил дождь, и вспышка молнии озарила замок. Пройдя еще немного, они обернулись, и увидели, как полыхает зарево. Дорога мгновенно раскисла от дождя, и добраться до замка было делом нелегким. Когда двое слуг (третий пошел-таки встречать Маргариту у церкви), добрались, наконец до Керзервенн, замок полыхал как сухое полено. На этом место я прервал их рассказ, ибо одна деталь показалась мне странной: если ты помнишь, когда я гостил в Керзервенн, меня поразила сырость, которая царила во всех помещениях. Я допускаю, что после того, как Ив частично обновил замок, крыша перестала протекать, и внутри дома стало суше. Но не настолько же, чтобы здание сгорело до тла за несколько часов да еще под таким сильным ливнем? Что было причиной пожара? Попадание молнии? Или небрежность в обращении с огнем, которую часто допускают пьяные люди? Но, если верить Маргарите, Паоль никогда не пьянел. Мог ли он допустить, чтобы один из его собутыльников случайно спалил дом Ива? Или речь шла о намеренном поджоге? В этом деле, мой друг, еще много неясного. На пепелище нашли несколько обугленных трупов. В одном из них опознали Ива, в другом – Жоба Керкоза, его приятеля, с которым он пил у Лагадека, в третьем – племянника самого Лагадека, а вот останков Паоля никто не нашел.
Впрочем, не мое это дело – расследовать несчастные случаи. Мне надлежало заняться судьбой Маргариты и юного Клода-Мари. Они остались без жилья и без денег, притом состояние Маргариты требовало постоянного врачебного ухода. Мне предстояло отправить их в Кемпер, где проживала замужняя сестра Маргариты (до моего приезда Маргарите пришлось провести несколько дней на ближайшей ферме). Я написал Ле Гоазью письмо с просьбою помочь Маргарите преодолеть телесные и душевные недуги. Она молода, и я верю, что при надлежащем уходе сможет оправиться ото всех пережитых потрясений. Я с горечью вспоминаю мой первый приезд в Керзервенн, когда эта женщина улыбалась мне, опустив долу свои прелестные голубые глаза, краснея от смущения. Теперь на меня смотрели красные от слез глаза безумной женщины, лицо которой до того исхудало, что тонкая, бледная до синевы кожа обтягивала череп. Поневоле задумался я, как быстро уходит земная красота… Однако при взгляде на младенца сердце мое потеплело. Маленький Клод-Мари, да хранит его Господь, был румян и весел, его синие глаза искрились, он не понимал еще, что в ту страшную ночь он стал наполовину сиротой.
Вместе с Маргаритой, младенцем, и кормилицей, мы сели в мой экипаж и отправились в Кемпер. Дорога, хоть и не самая далекая, оказалась долгой. После вчерашнего ливня дорожное месиво не успело высохнуть, но тут, как назло, снова пошел дождь. Тем не менее, к вечеру мы добрались до Кемпера, и я сдал обеих женщин и мальчика с рук на руки родственникам Маргариты. Мне предложили переночевать тут же, и я с радостью принял это предложение, так как готов был упасть от усталости. Однако, я лег спать в подавленном состоянии духа и долго еще не мог заснуть, размышляя о том, до какой беды способно довести человека неверие. Сам Ив, безусловно, заслуживал такой участи. Одному только Богу ведомо, какие муки он причинял своим близким, да и себе самому, вне всякого сомнения. Он не думал ни о страданиях Маргариты, ни о том, что невинный младенец, рожденный от него же, начинает жизнь в вертепе, а потом останется без отца, без дома и без средств. Да и то сказать, жизнь этому мальчику спасла только набожность Маргариты, которая не поленилась проделать немалый путь с ребенком на руках ради того, чтобы присутствовать на вечерней мессе.
О, как не хотелось бы оканчивать письмо на столь грустной ноте! Однако вряд ли, мой друг, я могу найти в своей памяти что-нибудь веселое. Что ж! Пиши ты, и я порадуюсь за тебя, ибо тебе дано познать те приятные стороны жизни, от которых я отказался ради служения Господу. Что ж, каждому свое, и дай Бог вам обоим пройти свой путь, познав некоторые удовольствия жизни, прежде чем вы успеете вкусить всю ее горечь. Что до приглашения на свадьбу, то я непременно приеду, не беспокойся об этом. Тебе следует лишь заблаговременно оповестить меня о том, на какой день будет назначено венчание. Я еще не так стар, чтобы предпочесть работу над рукописями. хорошему застолью в приятной компании
В ожидании вестей от тебя,
Дом Луи ле Пеллетье.
Несколько минут они сидели молча и смотрели друг на друга.
– Во как! – сказал, наконец, Сашка.
– Да, круто! – выдохнула Дейрдре. Она чувствовала, что с ней происходит что-то странное. Почему-то ей показалось, что они с Сашкой знакомы много лет, чуть ли не с самого детства. Что этот человек за то время, когда они сидели за столом и разбирали письма, сделался ей близким, ближе чем ее собственный бой-френд Найси. И, честно говоря, от такого вот сидения рядышком она получила гораздо больше чувственного удовольствия, чем от вечернего занятия любовью с Димкой. Объяснить этого сама себе Дейрдре не могла.
– Значит, смотри, что у нас получается, – начал рассуждать Сашка, слегка отодвигаясь от стола и потягиваясь; видимо, у него затекла спина. – Мы нашли еще одно письмо, опять какая-то мрачная сказка. Все тот же черт с копытами А про то, куда делась Библия – ни слова. В предыдущем письме было сказано, что рукопись так и будет валяться где-то на чердаке. Так?
Маша кивнула.
– Наверное, именно так она и было, раз ее никто никогда не опубликовал. Но где, на каком чердаке? Этого нигде нет. Я, конечно, буду дальше разгребать архив, может и найду продолжение. Но вряд ли оно будет. Что мы имеем, кроме этих писем? Еще одну легенду, на этот раз рассказанную Пашкой про какого-то Андреаса и вторую Мировую войну.
– Надо связаться с этим Андреасом.
– Разве что… А Пашке морду набить. И пусть вернет мне фамильную ценность, зараза… – Сашка снова откинулся на спинку стула и потянулся так, что кости хрустнули. – Нет, ну какой человек бессовестный оказался… А с Андреасом мы пиво пили давным-давно, это правда. Он мне свой номер, кажется, давал… Где-то я записал… А, ладно, утром найду. Сейчас уже знаешь сколько времени?
– Да, засиделись, пойду-ка я спать… – Дейрдре поежилась, глядя на темный коридор.
– Давай я тебя провожу, что ли?- предложил Сашка.
Дейрдре согласилась, и, нежно взяв ее под локоток, Саша повел ее по темному коридору, открыл дверь спальни, где мирно посапывал Димка, и, слегка коснувшись губами ее щеки, прошептал "Спокойной ночи!". От этих слов и легких прикосновений Дейрдре так обдало жаром, что она даже не ответила и быстро закрыла за собой дверь. Она чувствовала себя так, как будто только что изменила Димке всеми возможными способами. Ну ведь ничего же не произошло, подумаешь, под ручку взял да в щечку чмокнул… Откуда такие ощущения? Она торопливо разделась и нырнула к Димке под бочок. Не просыпаясь, он обнял ее и снова засопел.
– 18 -
Утро в доме на Шпалерной снова началось с яичницы. Сашка орудовал у плиты, Маша расставляла тарелки, а Димка смотрел в окно.
– Дождик идет, – глубокомысленно заключил он.
– У нас в Питере такое случается, – заметил Сашка. Несмотря на пропажу книги, он, кажется, был в хорошем настроении. – Мокрый город..
– Я к тому, что гулять будет не очень приятно, – уточнил Димка. – А мы хотели на кораблике по каналам покататься.
– Да, кораблик явно мимо… – посочувствовал Сашка, – в Русский музей сходите.
– Машуня музеи не любит.
– Ну тогда не знаю, – развел руками Сашка.
– Да, придумаем что-нибудь, – махнула рукой Дейрдре.
Они принялись за еду. Маше почему-то не хотелось, чтобы Сашка рассказал Найси о ночной находке. Сашка как чувствовал и завел разговор на ту же тему, но с другого края.
– Я сегодня займусь Пашкой. Попробую для начала по-хорошему. Позвоню ему и по-человечески попрошу отдать книжку. Вряд ли что-то из этого выйдет, но поглядим. Попытка еще совсем не пытка, как говорил товарищ Берия. А потом буду искать этого Андреаса. Хотя бы пойму, что им от меня нужно.
– А это не опасно? – спросил Найси. – Он какой-то… не такой…
Сашка нервно пожал плечами. Было видно, что он сам сомневался в том, насколько разумно ввязываться в эту историю.
Завтракали молча, поэтому успели и все съесть и попить чай-кофе до того момента, пока в коридоре не замаячил Сашкин отец, маявшийся с очередного бодунца. Потом пошли опять к Сашке в комнату. На столе было относительно прибрано, старинные письма были убраны в папку.
– Так, – сказал Сашка. – Я вам дам ключи от квартиры, а сам на целый день уйду. Попробую с Пашкой встретиться, может, он все-таки книжку вернет. Потом мне надо в Университет, там сниму копии с некоторых писем…
Дейрдре почему-то поежилось. Ей было приятно, что Сашка сказал именно так "С некоторых писем". Ей казалось, что теперь их обоих связывает какая-то общая история, о которой Димка не должен знать ничего.
– … Потом – не знаю… Так что смотрите сами. В кино сходите или там что… – он извлек из кучи какого-то барахла связку ключей и кинул их Димке, чтобы то поймал их на лету. Димка не поймал. Ключи плюхнулись на диван.
Сашка взял из той же кучки хлама записную книжку, нервно полистал, нашел телефон Лядова и набрал номер. На том конце провода долго никто не отвечал. Сашкин лоб покрылся гармошкой морщин, но когда из трубки раздался голос пожилой женщины, морщинки разбежались, и Сашка сказал как можно вежливее:
– Елена Петровна, здравствуйте, это Саша Денье. А могу я поговорить с Пашей? А Вы не могли бы его разбудить, у меня очень срочное дело… Понимаете, очень срочное. Скажите Паше, что я нашел ту самую вещь, которую он у меня искал. Да, он знает-знает, о чем речь! Спасибо…
Дейрдре затаила дыхание. Саша молча ждал, пока Елена Петровна растолкает Пашу. Что ж, хорошо, Пашка еще не проснулся и вряд ли сообразит, о чем речь.
– Паш, привет… Да, это я… Слушай Паша, я ночью тут нашел то, что тебя заинтересует… Да, отдам, только ты мне верни книгу, которую ты вчера прихватил. Да, я знаю, ты взял Библию. Вообще я тебя предупреждаю, что больше я тебя в своем доме видеть не хочу. Нет, наша договоренность остается в силе, но домой ко мне больше не приходи. Хватит уже… Да, обиделся!!!! Обиделся, а ты как думал, мне все Божья роса что ли?! К тебе домой? А с какой радости?!… Нет, я буду в Университете, копии снимать буду. Там и встретимся. Да ты обалдел что ли? Нет, я сказал, в Университете… А? А почему? С Андреасом? А где он учится? Так, ясно, на Филфаке… И что? Сегодня? А чего так спешить? Только за деньги. Десять долларов за копию. А я сказал десять. И за копию. Оригинал покажу. Да. Да… Нет… Сегодня же. И вообще ты мне за моральный ущерб должен. Потому что… Я сказал десять, а там пусть этот Андреас сам решает, насколько это нужно ему… Да пошел он! Именно туда. О кей, короче, сегодня в "Восьмерке" в двенадцать. Народу там никого или почти никого в это время. Сядем и поболтаем… А ни фига подобного! Сам такой. Ладно, в двенадцать у входа в "Восьмерку" встретимся. Пока!… Отморозок!
Последнее слово, конечно же, Сашка произнес, уже положив трубку.
– Ну чего он там? – поинтересовался Димка.
– А, – раздосадовано махнул рукой Сашка, – Даже не извинился за книжку, как будто это так вот принято, хватать чужие книги и убегать. Если бы что-то не очень ценное, я бы послал его и больше никогда не разговаривал, но это хочется вернуть Он, зараза, уже разболтал все Андреасу своему, Андреас хочет купить у меня документы. Только фиг я ему подлинники-то отдам! Пойду сейчас, сниму копии и продам ему копии. Обойдется без оригиналов как-нибудь.
Ему было неудобно перед Дейрдре за свою нетипичную для питерца меркантильность, поэтому он добавил:
– А вам так могу копии сделать. Мне просто не хочется Пашке даром их отдавать, потому что он скотина, каких мало.
– Ой, а можно мы с тобой вместе в Восьмерку пойдем? – оживилась Дейрдре, – Все равно нам делать сегодня нечего.
– Давайте, – живо согласился Сашка, – Дома вам оставаться не советую, на отца иногда такое настроение нападет: он как пристанет к вам, как начнет грузить всякой фигней из серии "у меня жизнь не удалась, я такой плохой и все такое". На стенку полезть можно. Чего-то он долго спит сегодня.. Пойду, посмотрю, как он там…
Дейрдре взялась за посуду. Через минуту в коридоре раздался шум.
– Саш, чего там?
– И не рад, что разбудил… Эх, алкоголик… – Сашка почти нес на себе отца, который что-то невнятно бормотал на тему "А мне в ту-а-лет надо, веди меня в ту-а-лет!"
Найси поморщился: вот не повезло человеку: не отец, а младенец! А Дейрдре сочувственно вздохнула.
– 19-
– А где "Восьмерка?"
– А вон, – Сашка указал рукой на опрятное, видимо, недавно отремонтированное здание.
Около входа стояли две студентки, курили.
– А где Пашка со своим немцем? – спросил Найси. Он ежился на пронзительном питерском ветру, и прижимал к себе Дейрдре, пытаясь об нее согреться.
Сашка пожал плечами:
– Еще, наверное, не пришли…
Студентки докурили и отправились куда-то, наверное, учиться дальше. Ветер усиливался. Сначала он гнал по тротуару осенние листья и окурки, потом стал драть со стен объявления и афишки. Маша повернулась к ветру спиной, и тут поток воздуха отвесил ей такой подзатыльник, что кепка слетела с головы и, подпрыгивая, покатилась по дороге. Сашка и Найси наперегонки бросились за кепкой. Они смешно охотились за ней, пытались поймать, но, по закону подлости, каждый раз, когда к кепке протягивали руку, она ускакивала дальше. Маша не выдержала и прыснула.
Кто-то сзади нее тоже хохотнул. Она обернулась и увидела Пашку. Ее слегка передернуло: неприятно, когда человек незаметно подходит сзади. Рядом с Пашкой стоял худощавый молодой человек с такими же бесцветными рыбьими глазами.
– Привет, – сухо сказал Пашка, – Это Андреас. А что эти едиоты-ахроноты за шапкой бегают?
– Это не шапка, а моя кепка, – ответила Дейрдре.
Кепка была благополучно поймана Сашкой и передана Найси.
– Ребят, я, к сожалению, не смогу с остаться, – сказал Пашка, – Мне надо бежать на семинар, а вы с Андреасом сами поговорите. Он по-русски шпрехает как мы с вами. Пока!
– Эй, стой, какое "пока"?! – Сашка ухватил его за рукав. – давай отдавай то, что вчера упер. А то я ни о чем вообще разговаривать не буду.
– А, да, забыл, извини, – Пашка невозмутимо полез в рюкзак и достал оттуда две книги. – Вот Библия на французском, а вот еще твой Планфельд…
– Да не Планфельд, а Шмальфельд! – заорал Сашка, – Так ты у меня еще и "Латинскую синонимику" упер! Заррраза!
– Саша, не кипятись, тут у тебя выгодная сделка наклевывается. Возьми книжки, и все, я пошел.
Сашка неожиданно быстро остыл, покорно взял книги и переложил их в свой рюкзак. Пашка помахал всем присутсвующим рукой, как ни в чем не бывало. Кивнув ему на прощание, все четверо прошли в столовую.
Маша задержалась в холле напротив входа, чтобы посмотреть фотки на стенде, а мужчины потопали за подносами и едой.
– Паша мне рассказал, – начал Андреас, – Что ты нашел какие-то документы о той самой Библии…
Говорил он действительно очень хорошо с едва заметным акцентом.
– Да, письма Ле Пеллетье, восемнадцатый век
– Восемнадцатый век, это хорошо. Это интересно. А что-то более современное есть об это книге?
– Современное?
– Да. Я не знаю, сказал ли Паша, но эта книга потерялась в сороковых годах, во время войны.
– Да, он мне рассказывал.
– Для нас эта Библия… ну как сказать? – он задумался, подбирая слова. – Семейная ценность. Большая ценность.
Дейрдре уже стояла сзади с подносом и выбирала свой коржик.Андреас снова задумался и не произнес не слова до тех пор, пока все четверо не подошли к кассе. Народу почти не было, и они устроились с комфортом: пододвинули к столику несколько лишних стульев, куда покидали и сумки, и верхнюю одежду. Сашка вынул из рюкзака папку и бережно раскрыл ее.
– Вот они, письма. Как мы договаривались с Пашкой, я принес оригиналы. Но продать могу только копии. Этой мой семейный архив и для меня он тоже ценный.
– Можно посмотреть? – спросил Андреас. – Не бойтесь, я с ними не убегу.
Нервно усмехнувшись, Сашка протянул ему папку. Немец дотошно и бережно осмотрел каждый листок оригинала, положил на место, потом взял копии, тоже осмотрел, аккуратно сложил в папку и положил ее на стол рядом с собой.
– Сколько ты просишь за копии?
– За каждую – по десять долларов.
К удивлению Сашки, Андреас не стал торговаться. Он неторопливо открыл свой бумажник, пролистал его отделения и вынул три зеленые купюры по десять. Сашка довольно кивнул и взял деньги. Андреас смотрел на папку, лежавшую прямо перед ним и снов заговорил, подбирая слова.
– За это, конечно спасибо. Я хотел получить оригиналы, но, конечно, я понимаю, какая это ценность для тебя. Но эти письма для меня мало чем полезны. Паша говорил, что у тебя есть архивы двадцатого века, нет?
– Есть, – согласился Сашка, – но, во-первых, я их еще не разбирал, а во-вторых… Откуда у моих родных возьмутся сведения об этой книге? Пашка мне рассказал, что твой дедушка нашел ее в Бретани, а не здесь, в Питере, правда?
– Да, – ответил Андреас. – Но у меня есть информация о том, что книга находится в России.
– Да? – Сашкины брови взлетели вверх, он весь преобразился. – Правда? А где?
– Я бы и сам хотел знать, где именно. Я долго выяснял историю этой книги. История очень загадочная. Книга возникала в совершенно неожиданных местах и пропадала. Есть такое объяснение, что этот перевод не одобрила церковь, и кто-то из бретонских епископов проклял и книгу, и того, кто ее перевел, и всякого, кто захочет показать ее людям.
– Опять легенда! – обрадовался Сашка. – Я нигде этого не находил. Надо же, сколько всего вокруг этой книги напридумали!
– Мне так рассказал мой дедушка. По крайней мере, его брат, который погиб из-за этой книги, так написал в своем последнем письме. Конечно, это легенда, но брат дедушки в нее верил. Он верил, что за этой Библией охотился дьявол, которому был дан приказ ее уничтожить. И это была… – Андреас вновь задумался и стал поглаживать папку, в которой были письма Пеллетье. – Это была такая битва за книгу. Верующие бретонцы пытались ее спасти, а те, кто был на стороне дьявола, хотели ее уничтожить.
– Шикарная легенда! – Сашка, кажется, увлекся так, что забыл про папку, про письма и про все на свете. – С одной стороны, конечно, сюжет очень банальный. Но! Если уж человек в это поверил, он начинает вести себя так, как будто это не легенда, а самая настоящая реальность. И его поступки в реальности приводят к тому, что подтверждают легенду. Может быть, с братом твоего дедушки так и получилось?
– Вероятно, да. – вежливо согласился Андреас, – так вот… После того, как брата дедушки расстреляли, книга снова пропала. Но куда она могла попасть? Моим родным ее не передавали. В Бретани ее никто не видел больше никогда. Она могла остаться в штабе, где служил этот человек, брат моего дедушки, нет?
– Могла, – согласилась Дейрдре.
– Скорее всего, там и осталась, – подтвердил Андреас. – Это старинная рукопись, и, возможно, кто-то решил, что она представляет собой ценность. Тем более, что брат дедушки очень за нее переживал. Ее сохранили. Потом начались сражения, немецкие войска стали отступать. Они вывозили много ценностей. Возможно, и эту книгу тоже.
– Вполне возможно, – кивнул Сашка.
– Тогда это означает, – неторопливо продолжал Андреас, – что книга попала в Германию. Куда именно, мы не знаем. Из Германии культурные ценности вывозили победители. В том числе русские.
– Да, но не только они, – перебил его Сашка. – Кто его знает, куда могла попасть эта книга. Может, она в Америке? Андреас покачал головой. – И в Америке и в Западной Европе найти рукопись достаточно легко. Конечно, всякое бывает, особенно, если рукопись украденная. Но здесь не кража, здесь трофей. Это другая ситуация. Я искал в каталогах европейских библиотек, запрашивал американские. Об этой книге вообще никто ничего не слышал. Скорее всего, ее там нет. Мне советовали искать ее в России. У вас много чего теряется. Библиотеки в ужасном состоянии. Я сам русист, поэтому мне легко было получить стажировку здесь. В свободное время я занимался трофейными рукописями. Я знаю, как их увозили из Германии. Это был ужас. Иногда бывает так, что одна половина рукописи хранится в Москве, другая в Питере. Рукопись случайно распалась, и никто не обратил внимания, половины отправили в разные хранилища… Это был бардак, прошу прощения. И в этом бардаке могла быть та самая книга.
– Ну хорошо, – задумался Сашка, – предположим, ее вывезли в Германию, а оттуда – к нам. Допустим, книга в России. Но где именно? Ты знаешь, куда отправлялись все трофейные книги? Где они сейчас? Они есть и в Москве, и в Питере, а может и в других городах… Я эти не занимался специально, просто не знаю.
– Зато я знаю, – улыбнулся Андреас. Он заметно начинал нервничать, хотя видимых поводов для этого не было. – Паша мне все рассказал. Твой дед по материнской линии имел отношение ко всей этой истории. Он был в Берлине в сорок пятом.
– И что? – удивился Сашка, – Да, он воевал, был в Берлине… Но неужели я бы не знал, что у нас есть такая книга, если бы он это знал?
И тут произошло то, чего никто, кроме Андреаса, не ожидал. Никто, кроме Андреаса, не обратил внимания на паренька в красной бейсболке, присевшего за соседний столик с банкой спрайта в руках. Пока шел разговор, паренек сидел тихо-мирно и попивал свой спрайт. Но как только Андреас откинулся на спинку стула и снял руки с папки, парень в бейсболке резко встал, ловко подхватил папку со стола и что есть духу помчался к выходу. Тут же, опрокинув стул вслед за ним сорвался Сашка, секундой спустя – Дейрдре, а последним, помедлив слегка, потрусил за ними и Найси.
Андреас довольно улыбнулся, но, встретившись глазами с девушкой на раздаче, которая с недоумением глядела вслед умчавшимся, покачал головой и поцокал языком – вот, мол, какое безобразие!…
Быстрее всех бежала Дейрдре. Сашке не хватило дыхания, у него закололо в боку, и он отстал. Димке было стыдно, что его девушка бегает лучше него и он старательно, как на физкультуре бежал вперед, стараясь сократить дистанцию. Хорошо еще, что ветер дул в спину и подгонял. А парень в бейсболке, видимо, был спортсменом, и такая пробежка его совсем не напрягала. Он не оглядывался (наверное, не хотел, чтобы запомнили лицо), но, видимо, затылком чувствовал погоню.
Все четверо выскочили на набережную. За парапетом металлически поблескивала Нева, которая, в отличие от них никуда не торопилась. И тут случилось то, чего похититель никак не мог предусмотреть. Какой-то тинейджер-балбес, катившийся навстречу нему на роликах, попытался выпендриться и сделать крутой разворот, заскользил на мокрой дороге и со всей дури влетел в бегущего.
Парень в бейсболке упал, но папку не выронил. Он на секунду оторопел, но ту же поднялся. Но этой секунды хватило для того, чтобы Дейрдре с победным визгом рванула вперед и успела вцепиться в куртку похитителя.
– Отцепись, мать твою! – прошипел парень, отворачивась.
Но Дейрдре впилась в него намертво, аж пальцы побелели. Бежать с таким прицепом парень не мог, скинуть куртку тоже: тогда бы пришлось выпустить из рук папку. Соображать было некогда: Дейрдре, все еще держась одной рукой за куртку, второй попыталась схватить папку с письмами. Отчаянно матерясь, парень стал отбиваться от приставшей девушки. Сзади подбегали Димка и Сашка. Добегут, папку точно отберут и еще накостыляют. Бегать паренек умел, видимо, лучше, чем рассуждать, поэтому не придумал ничего другого, чем повыше задрать руку с папкой, которая задрожала на сумасшедшем ветру. Дотянуться так высоко Дейрдре не могла, тем более, что она так и не отпускала куртку. Ей оставалось только схватить вытянутую вперед правую руку парня и попытаться повиснуть на ней. Парень в бейсболке старался левой рукой отцепить Дейрдре от своей спины. Как потом грустно шутил Димка: "Жалко не было фотоаппарата. Такая поза была! "Кама-Сутра" отдыхает…"
Дейрдре, отчаявшись, по-бабьи впилась ногтями в руку парня, и тот от неожиданности разжал пальцы. Легкая картонная папка взмыла вверх как бумажный самолетик и, подхваченная штормовым ветром, планировала достаточно долго. Она перелетела через набережную и, когда порыв ветра ослаб, безвольно шлепнулась в Неву.
– Ой, блиииин! – выдохнули все четверо. Дейрдре всплеснула руками. Воспользовавшись этим, парень в бейсболке снова припустил и уже через минуту скрылся из вида. Его лица никто так и не увидел.
Димка, Сашка и Дейрдре перешли проезжую часть и подошли к парапету. Видно было, как папка неспешно плывет по реке. В падении она раскрылась, и теперь один за другим из нее выплывали листы.
– Все, погибли. – покачал головой Сашка. – И оригиналы и копии. Ваши копии тоже.
– А может, получится их выловить? – робко предложил Димка. Здесь есть где-нибудь спуск к воде? Сашка удрученно покачал головой. – Спуститься к воде можно вон там – он махнул рукой в сторону стрелки и ростральных колонн. Но, во-первых, вряд ли бумаги приплывут именно туда, а даже если и приплывут, то в каком виде? Чернила смоются, это точно…
– А ксерокопии? – подала голос Дейрдре, которая почему-то чувствовала себя особенно виноватой: ведь еще бы чуть-чуть…
– А ты посмотри на них… – уныло пробормотал Сашка. – ни фига тут уже не сделаешь…
Листы бумаги уже не качались на волнах, а, размокая, постепенно начинали уходить под воду. До восьмерки они брели долго. Никакого Андреаса там, понятное дело, уже не было. Все трое подумали об одном и том же, переглянулись, вздохнули. Их вещи все так же лежали на стульях, а на столе валялся раскрытый Сашкин кошелек. Сашка первым делом посмотрел, все ли деньги на месте. Они были на месте.
– Продал, блин, за тридцать зелененьких… – пробормотал Сашка. Он на минуту задумался, а потом сказал. – Ребят, я не знаю, что делать. Просто не мой день сегодня. Пойду домой, просто посижу, спокойно подумаю. Хотя о чем тут думать-то? А вы погуляйте, а? Мне так хочется одному побыть…
Дейрдре и Найси кивнули.
Из Восьмерки вышли все вместе, а потом разбрелись: Сашка домой, а москвичи – вроде как погулять. Хотя настроение было явно не прогулочное. Хотели в охотку оттянуться, а тут вот какая некрасивая история. Найси начинало раздражать все – и малознакомый город с его открыточными красотами, и Дейрдре, у которой после неудачной пробежки все лицо было красное и злое. Они побродили по стрелке Васильевского острова, сделали вид, что полюбовались, и Найси осторожно предложил:
– А может быть, поедем на вокзал, билеты купим?
Вечером, после вокзала, они снова зашли в продуктовый, накупили всякой дурацкой всячины на ужин. Найси был даже рад, что это был их последний вечер в Питере. Ему уже надоело болтаться просто так по чужому холодному городу. К тому же деньги кончались как-то уж очень быстро. Разговаривать особенно было не о чем, и они с Дейрдре молча шли, взявшись за руку. Он видел, что и его любимая-ненаглядная тоже заскучала, и чувствовал себя виноватым от того, что ему нечем ее развлечь и занять. Он только сейчас понял, что, в общем-то, не за чем было ехать в такую даль. Одно дело встречаться, проводить несколько часов вместе, заниматься любовью второпях, пока не вернулись с работы родители, потом разбегаться и скучать, скучать друг по другу. И совсем другое дело – пробыть вместе целых два дня, да еще в чужом городе, да еще в ситуации, когда никуда друг от друга не денешься. Ему было неловко перед ней, перед собой, за то, что он сделал такую глупость.
– 20 -
– Рита-Рита, милая, привет, – Володька звонил явно с улицы, я слышала шум машин, – ну что там у тебя? Прости не смог тебе отзвониться сразу, я…
– Володя, у меня куча всего.
– Французский текст коллеги посмотрели?
– Да, скорее всего подлинный.
– Подлинный! О, отлично! Ты золотце, с меня причитается! А с бретонским что? Перевела?
– Да, а чего там переводить, отрывок из Евангелия, как я и говорила…
– Значит, это та самая Библия! Это чудесно! Ритка, ты умница!
– Володь, тут еще одно дело…
– Айн момент… – в телефоне послышался какой-то шум, несколько секунд я ничего не слышала, – вот что Риточка, я к тебе заеду за бумагами, поговорим.
– Володя, – заорала я, – Да ты послушай меня, скажи Иришке, чтобы она мне позвонила!!! Срочно!!!
– А ты еще что-то нашла по этой теме?
Но прежде чем я успела ответить, в трубки раздались короткие гудки, и манерный женский голос нагло заявил "Абонент недоступен или временно заблокирован. Попробуйте перезвонить позднее."
Вспомнился старый анекдот: "Доктор, у меня проблема: меня все игнорируют" – "Следующий!" Почему меня обычно никто не слушает, все первым делом рассказывают что-то свое? Не успела я додумать эту мысль и обсудить ее со шпорцевыми собеседниками, которые были единственными существами, выслушивающими меня от и до, как зазвонил телефон.
– Алло, Ириша? – поспешно спросила я.
– Рит, ты чего? Какая Ириша?! – надрывно завопила Татьяна…
– Таня? Здравствуй… ну как?
– Как?! Никак! Все так же. Мать в больницу слегла с сердцем, я к ней езжу… Отец ругается на меня, как будто это я пропала, а не Димка, и кричит "Убью засранца!" Димку, то есть.
– Я поняла, что Димку. Так он вернулся?
– Нет, а с чего ты взяла?
– Я подумала, что раз он грозится убить его, то значит он дома. Не на расстоянии же он его прибить собрался!
– Рит, ну я тебя не понимаю, ты опять надо мной издеваешься. – Судя по Татьяниному голосу, она снова приготовилась рыдать.
– Издеваюсь, конечно же. Я известная садистка. И ты это знаешь.
Татьяна замолкла. Мне оставалось лишь воспользоваться моментом тишины.
– Смотри, Тань, что я выяснила. Еще не знаю точно, сведения нужно подтвердить. У Димки была какая-то девушка по имени Маша. Он ездил с ней в понедельник на пикник, оттуда они вернулись вместе. После этого Маша уехала в Питер. Я думаю, что он вполне мог уехать туда вместе с ней.
– В Питер? – растеряно пробормотала Танька, – Димка – в Питер? А что он там делает?
– Погоди, погоди, я не сказала, что он действительно там находится. Это только мои предположения. Для того, чтобы это выяснить, мне надо связаться с кем-то из его друзей. То, что я тебе говорю, я выяснила от Миши Колбаскина.
– Ты его вызвонила?
– Да, два часа назад. От него трудно было чего-то добиться, но я выудила из него про Машу и про то, что они с Димкой вместе ушли с пикника. Теперь у меня к тебе вопрос. Деньги, которые тогда пропали, нашлись?
– Не-а, – пролепетала Танька, – Я папе так и не сказала… Слушай, а маме сейчас лекарства нужны…
– Тань, не хочу тебя расстраивать, но, похоже, Димка у тебя стащил эти деньги…
– Что-о-о-о? Да как ты могла такое подумать про Димочку? Да он…
– Тебе действительно объяснить, как я могла это подумать или ты просто сердишься?
Таня опять присмирела:
– Ну объясни, объясни…
– Смотри, если он уехал в Питер, то ему нужны деньги на билет, на проживание, на еду там и развлечения. Наверняка он девушку там угощает и водит в кино, в театр или не знаю, куда там еще. Последнее время он не работал, значит, деньги он мог только взять у кого-нибудь. У тебя, например. Хотя бы потому, что ты единственный человек, кто дает ему денег и ничего взамен не требует.
– Да как он мог? Не спросившись?
– Я тебе уже объяснила как. Хочешь подробнее? Ну вот. Пришел домой, никого нет, он знал, где они лежат у тебя, потихоньку взял, прихватил свои вещи и уехал с этой Машей.
– Значит так, да? – Татьяна начала тихо всхлипывать, – Утащил деньги, бросил нас всех, и с девчонкой в Питер развлекаться?
– Таня, пойми, я не уверена на сто процентов, это еще надо проверить, но очень на это похоже.
– Рит, ну ты подумай, а? А я всю жизнь только для него и жила. На него горбатилась, ничего для него не жалела, а он с девчонкой в Питер? Я для него все делала, лишней копейки на себя не тратила, а он у меня деньги еще и без спроса взял?
– Да, Таня, именно так. Если что-то новое узнаю, я тебе позвоню.
– Нет, Рит, ты подумай, какой мерзавец!
– Таня, ты сама такого мерзавца воспитала. – Рита, ну как ты можешь? Нет, ну вот как ты можешь?
– Нахально и цинично, – отчеканила я и закруглила разговор. – Все, Тань, мне некогда, будут новости – позвоню. – И повесила трубку.
Интересно, а если я не права и он не в Питере? Надо все-таки выяснить. Думала успокоить Таньку, но, похоже, она не умела успокаиваться. Вот чего мне никогда было не понять, так это ее желания быть постоянно несчастной. Радовалась бы, что ее сын, скорее всего. жив-здоров. Хотя отец ее прав, Димка – засранец редкостный. Выпороть его надо.
Господи, да что я гружусь чужими проблемами, чужими мальчиками и чужими порками? Ведь в этот день у меня возникла проблема посерьезнее. Перебирая вещи для стирки, я обнаружила, что моя любимая старая серая юбка, увы, протерлась на самом неприличном заднем месте. Когда-то давно Володя так пренебрежительно отзывался о научных сотрудниках: сидят, мол, в своем НИИ, только штаны протирают. Как в воду глядел. Действительно, протираем и штаны и юбки. И как это я не заметила, что скоро через эту юбку начет светиться подкладка? Вернее, хорошо, что вовремя заметила…
Мама (царство ей небесное!) всегда говорила мне: "Эх, не женщина ты, Ритка! Ну совершенно об одежде не думаешь!" Вот не понимала никогда, зачем об этой одежде думать? Она должна быть чистая и соответствовать погоде. А все эти тонкости типа "подобрать кофточку к блузочке, а к ним по цвету шейный платочек" я так и не освоила. И теперь с наслаждением думала о том, что и не освою никогда. Хотя периодическая потребность покупать одежду у меня все-таки сохранилась. И вот в очередной раз мне предстоял изнурительный поход в магазин за новой юбкой… Как бы найти такую же серую и скромную? Вот это, действительно, проблема… Весь вечер я благополучно раздумывала о том, где можно найти такую же точно юбку, и легла спать, решив, что надену завтра в родной НИИ свою нелюбимую, синюю. А с покупкой погожу. Уж очень неохота в магазин тащиться. А покупать одежду на рынке я почему-то до сих пор стесняюсь.
Утром я проснулась со свежей головой. Во время сна многое само собой прояснилось, и я подумала, что жизнь моя была до сих пор слишком спокойной и размеренной, поэтому маленькое приключение в виде поисков книги мне не повредит. И к тому же это очень хороший повод ненадолго отложить попытки обновления гардероба. Попрощавшись с моими питомцами, я вышла из дому, перешла Мичуринский проспект и стала ждать автобуса в сторону Университета. Было уже холодновато. Автобус подошел неожиданно быстро, причем это был мой любимый 661. Я села у окна и приготовилась как всегда, смотреть, как будут проплывать мимо меня корпуса МГУ.
На площади Индиры Ганди в автобус ввалилось огромное количество студентов. Я не люблю слушать чужие разговоры, но тут от них никуда было не деться. Мальчишки прямо над моим ухом обсуждали мультики про Масяню, потом говорили про то, как им неохота готовиться к экзаменам, а потом…
– … и ваще, блин, учиться надо хоть иногда…
– Учеба не волк, ну ее на фиг… у Колбаскина собираемся, а?
– А, да… забыл совсем…
Колбаскин… Опять Колбаскин? Вряд ли это тот самый…
– А что у него на этот раз? Опять ирландские саги энд виски?
– Не, это уже не круто. Это уже на каждом углу валяется. Он бретонский вечер забабахать обещал.
Я напряглась, стараясь не подавать виду, что подслушиваю. И продолжала подслушивать.
– Ну… Тоже дело… а че там будет?
– Кто-то ему сидр бретонский привез, будем пить. Музыку слушать, Мервент и еще чего-нибудь. Еще в программе будет чей-то спич про Стивелла и чтение бретонской Библии.
– А, ну может приду…
Я не знала что делать. Мне очень хотелось спросить у них, откуда они знают про бретонскую Библию, и кто ее будет читать. Но я не знала как к ним обратиться, что сказать, я растерялась… Вообще, когда надо быстро реагировать, я тушуюсь и не знаю что делать. Вот и тут, пока я раздумывала, что и как сказать, молодежь вышла на остановке, и я потеряла из виду этих двух парней.
Всю дорогу до родного НИИ я ругала себя последними словами. Ну как так можно? Я же своими ушами слышала "бретонская Библия!" Вот всегда так, Ритка, дура ты набитая! Надо было хватать этих парней за грудки, трясти, выяснять, где и когда они про эту Библию услышали (а может быть, они ее видели?) и кто будет читать эту Библию? В общем-то волновалась я зря. Телефон Колбаскина у меня уже был. И, если мне не изменяет память, он даже звал меня на свои сборища. Значит надо позвонить и вежливо сказать, что я прониклась и обязательно приду… Проще простого.
– 21-
Пауль больше ни о чем не думал. Его устроили наверху в комнате, где, видимо какое-то время никто не жил. Наверное, до войны здесь было гораздо больше народу. Пауль просто лежал, то спал, то не спал, и смотрел на потолок своей шкафоподобной деревенской кровати. Обитательницы фермы – а всего их оказалось четыре – две совсем молоденьких, одна постарше и совсем старая бабушка – сами ухаживали за раненым. Врача не позвали: то ли денег не было, то ли далеко было ходить. Но Пауль понимал, что, возможно, это и к лучшему. Хозяйки ухаживали за ним не хуже сестер милосердия. Хотя при этом с ним старались без надобности не разговаривать, при взгляде на него брезгливо поджимали губы, и вообще вели себя так, как будто по воле Божьей им пришлось выхаживать жабу или гадюку, или еще какое-то неаппетитное животное.
Первое время Пауль много спал, немного ел и чувствовал себя лучше, но к концу третьего дня пребывания на ферме у него начался жар. Он то обливался потом, то трясся от озноба как тогда, на дороге под дождем, и снова вспоминал треберновское "Зубы дробь выбивали частую…", потом поминал Треберна самыми изощренными словесными способами. Вечером молодые женщины куда-то ушли. Куда – Пауль не понял. По-французски они обращались только к нему, а между собой щебетали по-своему.
Старуха сидела внизу у очага, Пауль слышал, как она пела что-то очень монотонное. Его разморило, и он стал проваливаться в какую-то вязкую липкую глубину. Сначала ему приснились воробьи, которые прилетели из дырки в потолке и начали расклевывать его тело на части. Пауль кричал им "кыш", пытался отогнать, они с громким чириканьем разлетались, но тут же снова прилетали. Потом кто-то объявил воздушную тревогу, и воробьи улетели, превратившись в военные самолеты. Потом откуда-то сверху на Пауля посыпались горячие вилки и ложки. На лету они плавились и стекали на Пауля раскаленным дождем. Олово текло к его лицу, переливалось через подбородок, заливало нос, горло, внутренности. От олова горло болело, нос не дышал, и сколько ни пытался Пауль увернуться от ложек и вилок, не получалось никак. Потом к кровати подошла огромная собака и стала тыкаться Паулю в плечо. Она трясла его все настойчивее и настойчивее, пока он не проснулся.
Когда проснулся, то увидел, что у кровати сидит не собака, а мужчина, одетый по-городскому. Рядом с ним на лавке лежала шляпа и добротный портфель из свиной кожи. Комната была непривычно освещенной, как будто на ферму провели электричество.
– Так, проснулся, наконец! – сказал он по-немецки. – Ну что ж, пора наш договор подписывать.
– Какой договор? – Пауль так и не осознал, перешел ли он грань между сном и действительностью. – Вы… Мы…мы знакомы?.
– Имели честь познакомиться, когда вы, дорогой Пауль, шагали под дождем в неизвестном вам самому направлении. И я указал вам путь к ближайшей ферме.
Пауль сделал попытку улыбнуться, хотя очень смутно помнил то, как он добрался до фермы.
– Простите, а как Вас зовут? Не помню…
– А мы тезки. Меня зовут Поль, Поль Горнек. Некоторые здесь произносят "Поль" как "Паоль", вот и получается, что наши имена совсем одинаково звучат. – он рассмеялся сухим смехом, в котором не слышно было ни радости, ни каких-то других эмоций – будто горошины на пол ронял.
– Очень приятно, – вежливо ответил Пауль, хотя гость наоборот, показался ему очень неприятным. С виду приличный, опрятный господин. По-немецки говорит. как и положено образованному иностранцу – с небольшим акцентом и полным соблюдением всех грамматических правил. Но что-то в нем отталкивало с первого взгляда. Может быть эти красные воспаленные глаза с такой частой сеткой набухших кровью прожилок, что казалось, белков у них не было совсем?
– Так что, может быть, приступил к делу? Вы ведь тогда не подписали договор.
– Что? Какой договор?
Незнакомец неодобрительно покачал головой:
– Я же ясно сказал тогда, что моя помощь будет не безвозмездной. И вы ответили, что за эту помощь готовы отдать все.
– Какая помощь? Что – все? Вы вообще кто?!
– Я – Поль Горнек. Я же сказал.
– И что? За то, что вы мне якобы указали дорогу – может быть, так и было, я не помню – теперь я вам что-то должен?
– Я не только это сделал для вас… Но, учитывая ваше состояние, я не стал требовать расписку на месте и…
– Вы юрист?
– Скажите еще "налоговый инспектор"! – Поль Горнек опять залился своим неживым смехом. Паулю показалось, что по всей комнате скачут горошины и больно ударяют его по голове.
– Как Вам не стыдно издеваться над больным, над раненым? – возмутился Пауль. – Неужели вы не видите, как мне плохо?
Непрошеный гость засмеялся еще громче.
– Человеческая натура меня удивляла всегда. Вот вы, Пауль и вам подобные затеяли войну, которая унесла уже тысячи жизней и в ближайший год унесет еще больше. Вы стреляете в людей, они гибнут на месте, гноятся в госпиталях, умирают в страшных мучениях на поле боя. Я уж не говорю о тех, которых вы пытаете разными изощренными способами и угоняете в концлагеря, где люди превращаются в живые скелеты. И вот теперь вы лежите в чистой постели в добротном деревенском доме, вас каждый день поят парным молоком. И сколько надрыва в вашем голосе! Всего-то голова разбита и температура поднялась.
– Нет, Вы точно издеваетесь… Но зачем?
– Издеваюсь. А зачем?… Наверное, потому, что хочу кроме прямой выгоды получить еще и удовольствие. Шучу, шучу… А может быть, мне не нравится ваша неблагодарность. Сначала говорит "Все отдам", а теперь "Я вас не знаю, я вас не помню". Это более чем несправедливо. Тут уж я должен кричать о том, как мне плохо.
– Да неужели вы не видите, что я вот-вот отдам Богу душу?
– Отдадите? Уверены в этом? А может, лучше не отдавать?
– Да я бы рад…
– А вот это уже разговор по существу. Так отдаете или нет? Если вы решите этого не делать, то я могу предложить вам квалифицированную помощь. В том числе и медицинскую. Но! – он поднял вверх указательный палец холеной руки, – Поскольку вы уже успели забыть о моей первой услуге, то для начала подпишем договор. Я оказываю вам помощь, а вы мне – ответную услугу.
– Какую? Заплатить мне нечем…
– Догадываюсь. Денег мне не надо. Он не спеша расстегнул портфель, достал из него тонкую папку не тесемках, аккуратно развязал тесемки и вынул два листа бумаги, на которых было что-то напечатано на машинке.
– Итак, Я, Поль Горнек, представитель местного филиала…
– Не читайте, у меня голова раскалывается!
– Могу дать болеутоляющее и жаропонижающее средство.
– Так давайте, черт вас возьми!
– Я попросил бы…
– Дайте лекарство…
– Подпишите сначала. А лучше всего ознакомьтесь с условиями договора, чтобы потом ко мне не было претензий. Хотя, кому вы будете жаловаться? Хм, интересный вопрос…
Если раньше человек с кожаным портфелем был просто неприятен Паулю, то сейчас Пауль готов был его застрелись. Было бы из чего…
– Ну что там, какую бумажку нужно подписать?
– Прочтите сначала…
Пауль взял бумагу и пробежался глазами по аккуратно напечатанному тексту. Буквы прыгали перед его глазами, перескакивали со строчки на строчку и образовывали очень и очень неприличные сочетания. Пауль закрыл глаза и снова открыл. Буквы захихикали и снова запрыгали, образуя не менее хулиганские надписи.
– Я не могу это прочесть. – простонал Пауль. – У меня все перед глазами путается.
– Так как же? – спросил Поль, погрустнев так, что губы его превратились в ниточку, а подбородок нервно поджался.
– Вы предпочитаете отдать Богу душу?
– Я жить хочу, черт возьми! – Пауль попытался заорать на посетителя, но повысить голос удавалось с трудом.
Поль заулыбался, как будто услышал именно то, чего он ожидал.
– Вот так-то лучше. Значит, вы согласны. Распишитесь вот здесь и здесь. – Он вынул из портфеля карандаш и протянул Паулю. – Старайтесь поразборчивее… Мне и так намылят шею за то, что договор карандашом подписан, но заставлять вас сейчас искать чернильницу было бы нелепо… Эх, а я с собой не взял… Ничего, сверху воском залью, никто стереть не сможет… И вот здесь. Вы внимательно прочли этот пункт? "… доставить г-ну Горнеку требуемый предмет в 10-дневный срок…" А вот это: "В случае невыполнения сторонами условий настоящего договора…" прочли? Нет? Ну, смотрите сами… Мое дело предупредить.
Получив все необходимый подписи, Поль аккуратно сложил слегка помятые Паулем листки в папку, не спеша завязал тесемки, и убрал папку в портфель. Потом достал оттуда пузырек с темной жидкостью, взболтал, взял со стола чашку, оставленную кем-то из женщин, и вылил туда содержимое пузырька.
– Пейте, – приказал он.
Пауль взял чашку и поднес к лицу. В нос ему ударил мерзкий, не совсем лекарственный запах.
– Неприятно, конечно, – сочувственно произнес Поль, – и на вкус не очень… Но зато как действует! Выпейте все. Будьте умницей.
Пауль задержал дыхания и выпил все до дна. Жидкость обжигала язык не хуже местной яблочной водки, но вот послевкусие было горьким и терпким. Пауль слегка закашлялся и подумал: "Зря я согласился. Моча какая-то, а не лекарство… А этот Горнек – просто шарлатан." Но тут же по телу разлилось блаженное тепло.
Пауль передал чашку Полю, и почувствовал, как горячая волна накрывает его.
– Спите теперь. Потом проснетесь абсолютно здоровым. Покиньте ферму. После этого идите прямо на запад. Встретимся на первом же перекрестке. До свидания.
– До свидания, – прошептал Пауль с блаженной улыбкой.
Он закрыл глаза и увидел, как разноцветный вихрь несет его неведомо куда, как проносятся мимо люди, цветы и животные. За минуту он облетел весь мир, увидел перед собой сотни лиц. Среди них были и знакомые, и незнакомые, красивые и некрасивые. Одни люди приветствовали его, а другие – проклинали. Потом все исчезло, и навстречу ему выбежали обнаженные красавицы, которые бросились к нему в объятия. Земля под ним закачалась и перевернулась наоборот, а внизу стало небо. Шпили церквей свисали вниз как древесные корни. Паулю стало очень смешно и он начал хохотать, как безумный.
– 22-
Это "ж-ж-ж" неспроста. Да, этот звонок был не просто звонок, а подкоп. Кто-то им заинтересовался, и всерьез.
Вообще Колбаскин очень и очень подозрительно относился к посторонним посягателям на его мир. Ему казалось странным, что вот так просто звонит незнакомый человек – пусть даже и женщина – и интересуется, где он был, с кем он был, да зачем он был.
Свой внутренний мир Колбаскин отстраивал по кирпичику, чтобы отгородиться стеной от мира внешнего, загадочного и полного неожиданностей. Его раздражала хаотичность, неупорядоченность этого мира, отсутствие ума у многих людей, и чувства такта – у всех. Иногда ему казалось, что мир был бы не так уж и плох, если бы не люди. Люди имели свойство появляться и исчезать в его жизни неожиданно, делать странные, нелепые вещи. И главное, никто-никто не интересовался Колбаскиным, никто-никто не стремился его понять. Даже друзья, не говоря уж о женщинах.
С женщинами у Колбаскина были большие трудности. Не в физиологическом смысле – тут-то как раз все было очень даже в порядке, а в психологическом. Они все попадались какие-то не такие. В чем была их "нетаковость" поначалу было не разобрать. Поэтому поначалу создавалась иллюзия того, что все хорошо. Колбаскин встречался, ему звонили, он звонил. Он приходил домой к девушке или она являлась к нему, когда была очередь Кобаскиной-мамы дежурить у постели парализованной бабушки. На стадии звонков, цветов и презервативов все шло отлично, а вот дальше… а вот дальше начинался просто цирк. Одна оказалась ужасно липучей и названивала Мише по двадцать раз на дню, спрашивала "А что ты делаешь?" "А о чем ты думаешь?", так что при каждом телефонном звонке Колбаскина начинало трясти. Отделаться от этой липучки было очень трудно, но и другие оказались не лучше. Вторая только и делала, что рассказывала о себе, не давая слова вставить. Третья могла опоздать на полтора часа на свидание. А могла и вообще не прийти. Некоторые банально хотели замуж. Таких Колбаскин со временем научился отсеивать еще при первом знакомстве. Другие… Да, черт возьми, все от него чего-то хотели. Не хотели только понять его душу. А ведь у всякого человека есть душа, только вот оказалось, что ни одной девушке она не нужна.
В общем, в 28 годам, Колбаскин понял, что от женщин по возможности нужно держаться подальше. И всякое общение со всякой женщиной, даже деловое, его напрягало.
Поэтому когда эта безумная этнографиня стала пытать его на предмет Димы, Колбаскин сразу насторожился. Подкапывается, не иначе. Знаем мы этих ученых снобов. Думают, что если они заплесневели в своих исследованиях, наполучали свои кандидатские и докторские степени, значит, можно ругать на чем свет стоит любое эзотерическое знание?
С презрительным отношением к своим собственным изысканиям и измышлениям Колбаскин столкнулся в МГУ, где студентки-филологички поджимали губки, когда он начинал им рассказывать о том, какой ему привиделась Эмайн Маха. К любой критике своих идей Колбаскин относился так болезненно, как если бы его резали по живому.
И вот теперь подкапываются. Ну какая разница, куда уехал Димка? Надоело Димке заниматься священной поляной, и все тут. Зря он так, конечно же, ведь еще чуть-чуть и такой бы свет забрезжил из-под этого холма! И вообще-то уж очень много народа последнее время им, Колбаскиным, интересуется. Кельтанутых расплодилось пруд пруди и все такие продвинутые, что все книжки читают и своего сенхана не слушают. Умные прямо такие пошли, сил просто нет.
Мишкин мобильник пропищал о том, что пришла очередная СМС-ка:
Micha, srochno pozvoni mne domoi, nujna informatsia pro Dimu i Mashu. Ira.
Так, еще одна интересуется Димкой. И что им всем надо? Отзваниваться он не стал, просто собрался, вышел их квартиры, запер дверь на ключ. На улице было ветрено и холодно, несмотря на солнце.
Нечего тащить этих молокососов на поляну, нечего! Надо ехать туда одному, в дождь, в грязь, в слякоть, в какую угодно погоду. Пусть ему одному откроются иные миры и новые измерения! Да, точно, так им и надо! Возмездие уже наступило! Зря Димка смеялся над Сидами…
. Ветер приятно щекотал лицо. Мишка, кажется, впервые в жизни ощутил, как чудесная волна – предчувствие триумфа! – подхватила его на свой гребень и несет к заоблачным далям…
– 23-
По дороге шагалось легко: ее прихватило первым морозцем. Пауль кутался в старую рваную куртку, которую ему отдали женщины на ферме. Они провожали его с нескрываемой радостью – лишь бы ушел. Пауль выяснил у них, в каком направлении надо идти, чтобы выйти к побережью. Идти предстояло довольно долго, но к вечеру вполне возможно было добраться до своих (и пристрелить Треберна!).
Свежий ветер поначалу придавал сил, тем более, что дул он в спину, но вскоре Пауль почувствовал слабость. Ему пришлось сесть прямо на землю и немного отдышаться. "Интересно, дойду до вечера? А если нет? На ночлег проситься? А куда?"
До ближайшего перекрестка он шел долго. Часа два с половиной. Время от времени приходилось делать передышки, и Пауль злился на себя за свою усталость и беспомощность. Он не удивился, когда увидел на скрещении двух дорог господина в городской одежде, точь-в-точь такого, какой приснился ему в горячечном бреду. Кажется, Пауль вообще разучился удивляться. Он дошел до перекрестка и поздоровался. Господин в плаще и шляпе протянул ему руку.
– Ну что, тезка, как себя чувствуешь?
– Мы уже с вами на "ты"? – сердито спросил Пауль, пытаясь отдышаться
– Ах, простите, господин Леверкюн, я нарушил этикет, – нагло улыбнулся Поль. – Вы задеты? А между прочим, я уже волновался – не пытаетесь ли вы увильнуть от выполнения условий договора. А это чревато, между прочим…
– Напомните мне их, а? – покорно попросил Пауль, и огляделся.
Слева была пустошь, поросшая болотной травой, вдали блестела вода. Справа, ближе к горизонту, скучились домишки, над которыми возвышались колокольня и шпиль: то ли городок, то ли деревенька на одну улицу.
– Красивые места, правда? – осклабился Поль. – Видите вон то болото? Очень живописное место, особенно рано утром, когда туман по нему стелется. Просто как молоко – ничего не видно, руку вытянешь – нет руки! Часто корова по дурости идет сочной травы пощипать, зайдет чуть в сторону и – ух! – в воду. И нет коровы. Глубоко там. Редко, но бывает, и люди пропадают. Но нам с вами в другую сторону. Вон туда, – он махнул рукой в сторону деревни.
– А что там?
– А ничего, зайдем в кабачок, посидим, Вы отдохнете, и я расскажу, чего именно я требую с вас за то, что не дал вам отдать Богу душу.
Поль взял Пауля под руку, как старого приятеля, и они неспешно зашагали к деревне.
– Хороший здесь кабачок, называется "Глотка адова" в честь этого самого болота.
– Мне про него священник Треберн рассказывал…
– Священник? Про кабак?
– Нет, про болото…
– А я-то уж думал… Так вот с этим кабачком связана забавная история. Я, как Вам уже говорил, из местных жителей, хотя уже много лет живу в Кемпере, достаточно далеко отсюда. Моя мать родилась недалеко от фермы Ниверник, где вас выхаживали мои дальние родственницы. Ну, если правду говорить, мы все здесь немножко родственники. Но не в этом дело. В общем, давным-давно мой далекий предок научил местного кабатчика гнать отличнейший самогон. Мой прапрадед был… ээээ… как это получше сказать… химик-любитель и механик одновременно. Он сконструировал особый аппарат и рецептуру, но терпения довести до ума свой эксперимент у него не было. И он продал и рецепт и аппарат хозяину кабака. Самогон получался замечательным, янтарным, его пили так же легко, как сидр… Но с более серьезными последствиями. Кабатчик разбогател, но умер, не дожив до старости. Печень подвела… Представляете, отстроил новый каменный дом, и так весело отметил новоселье, что в ту же ночь дом сгорел… ну и дела у него после этого пошли не так уж хорошо. А потом рецепт его напитка кто-то из слуг разболтал соседям, и пошло – поехало. Больше никто из его потомков не смог сколотить приличного состояния. Но такого самогона, как здесь, вы нигде больше не найдете! Но мы с вами, пожалуй, ограничимся сидром. Вы должны четко и ясно запомнить инструкции.
"Вербует? Но кто он и на кого мне надо будет работать? Черт их разберет, запутаешься где тут бретонские СС, где сопротивленцы, где свои, где враги, где я сам…"
– Нет, не вербую. Вы подписали договор, согласно которому вы обязаны доставить мне в 10-дневный срок со дня подписания некий предмет. Отдадите его мне – будете свободны до самой вашей смерти.
– А что за предмет? – насторожился Пауль. – К штабным документам я доступа не имею…
– Пауль, не нужно врать так уж откровенно, это во-первых, а во-вторых, меня не интересуют документы вашего штаба. Они мне не нужны.
– А что нужно-то?
– Сейчас объясню. Вы, кажется, дружили с Треберном?
– Нет уж, дружбой это не надо называть.. Просто… как объяснить-то? Мне нужен был хоть кто-то для интеллектуальных бесед. На войне тупеешь, а тут хоть один образованный человек. Ну и конечно, священник в курсе всех слухов, сплетен, которые гуляют по городу. Это было полезно… Я так считал… Я не думал, что он связан с этими… А вообще кто они были?
– Треберн, как и все священники – против оккупантов. Он в душе актер и политик, и был не против поиграть в опасные игры. Сейчас Треберн далеко отсюда, отпускает грехи набожным юношам из местных, которые сбиваются в кучки и гордо называют себя "движением сопротивления". Дом его, конечно же, пустой, ваши коллеги и сослуживцы уже побывали там, но никого и ничего не нашли. Дверь сломана, поэтому проникнуть туда легко. К тому же ваш визит в дом священника будет уместен – сделайте вид, что ищете нечто, что вывело бы вас на след тех, кто похитил полковника… Ваше рвение, я думаю, оценят.
– А вам-то что надо в этом доме? – спросил Пауль, который уже начинал задыхаться от ходьбы.
– А вот мы и пришли… – вместо ответа вкрадчиво пропел Поль.
Они подошли к приземистому дому без вывески. Со стороны и не догадаться было, что это – кабак. Но свои, видимо знали, а чужих здесь не ждали. Впрочем, ни своих, ни чужих в этот ранний час в кабаке не наблюдалось. Внутри было полутемно, слабый дневной свет падал косыми бледными лучами на каменный пол. Большой – во всю стену – очаг, несколько столов, лавки с резными спинками, стойка, за которой стоял человек неопределенного возраста в одежде неопределенной эпохи, все это показалось Паулю настолько нереальным, что он нервно замотал головой. Пахло сыростью и той особой плесенью, которая водится только в старых домах.
Поль поздоровался с человеком неопределенного возраста на местном наречии, и пригласил своего спутника сесть за ближайший к очагу стол. Пауль устало опустился на скамью. Ему здесь было неуютно, но мысль о том, что когда-нибудь придется с этой скамьи вставать и снова брести по дороге, его не радовала.
– Ну как вам антураж? – лукаво подмигнул Поль Горнек, – типичное Средневековье! Романтика, а? Вы ведь сюда ехали за романтикой, признайтесь?
– Можно подумать, я отдыхать сюда приехал! – злобно огрызнулся Пауль, у которого снова разболелась голова.
– Отдыхать – вряд ли. Но чтение Оссиановых поэм в университете не прошло для вас даром, нет?
– Откуда Вы знаете? Мы что, вместе учились?
Голова раскалывалась. Пауль испытывал непреодолимое желание расстрелять своего собеседника на месте. А еще лучше – взорвать к чертям весь этот кабак. Но ни оружия, ни взрывчатки не было, и Пауль слушал, как этот красноглазый идиот на своем до одури правильном немецком несет всякую обидную чушь.
– Так вот, древние магические камни, друиды и прочий бред не стоит той романтики живого средневековья, которая кое-где еще осталась. Еще два-три десятилетия пройдет, везде проведут электричество, технический прогресс дойдет и до этих отдаленных областей, и все станет по-другому. Так что наслаждайтесь, Пауль, наслаждайтесь этой романтикой. О, вот Лукас несет нам сидр…
Угрюмый человек неопределенного возраста поставил перед ними две чашки сидра и что-то пробурчал Полю. Тот потер руки с довольной улыбкой:
– Скоро нам и блины подадут… Все-таки хорошо в сельской местности, война почти не ощущается. В городах люди вынуждены урезать свой рацион, а тут – натуральное хозяйство… Кстати, тут есть еще очень живописная старинная мельница, советую посмотреть. Да вы отпейте глоток, вам сразу полегчает!
Пауль отхлебнул глоток весело пузырящегося сидра и ничего не почувствовал. Потом отхлебнул еще, и головная боль постепенно стала отступать, а желание прикончить собеседника сделалось менее навязчивым.
– Так что там нужно в доме Треберна? – спросил он у Поля.
– Всего лишь один предмет. Но отыскать его будет достаточно сложно. О, еда пришла! Нет, это ваше, мне сейчас принесут. Вы кушайте, кушайте, не стесняйтесь. А я буду тем временем объяснять… Так вот, у Треберна очень богатая библиотека. Причем, большая ее часть – не книги, а рукописи. В молодости он много ходил по окрестным фермам и собирал всякую всячину, которой крестьяне особого значения не придавали: старинные предметы, рукописные книги. В большом городе его бы прозвали антикваром, а здесь его считали просто чудаком. Денег у него было немного, и он почти все тратил на эту рухлядь, с которой потом долго возился. Вы обратили внимание на то, что у него в доме почти нет современных вещей, ну разве что радиоточка?… А над рукописями он просто дрожал. Собственно, одна их них мне и нужна. Маленькая такая, но толстая тетрадочка. Достаточно увесистая. Обложка из свиной кожи. На обложке никакого тиснения, никаких опознавательных знаков. Так что Вам придется тщательно заглядывать под обложки. На первой странице большими буквами написано заглавие…
– На каком языке? – спросил Пауль, не переставая жевать и чувствуя, как согревается его кровь.
– На бретонском.
– И как я это разберу?
– Никак. Под заглавием – дата. Это надо запомнить внимательно. Тысяча шестьсот восемьдесят один. Запомнили?
– Угу.
– Повторите.
– Тысяча шестьсот восемьдесят один.
– Верно. Еще приметы. Книга очень хорошо сохранилась, несмотря на то, что бумага пожелтела и кое где пошла пятнами от старости. Имеются небольшие дыры, как будто бы проеденные ржавчиной. Рукопись изящная, с росчерками. Это все, что я могу Вам сказать. Опознать ее среди других будет сложно, поэтому открывайте все и ищите год. Она самая древняя, больше таких у Треберна нет.
– Ну предположим, я найду ее, и что? – спросил Пауль, прожевав и проглотив очередной кусок.
– Ничего. Отдадите мне, и мы расстанемся. И живите себе спокойно, пока не помрете.
– Вы придете и заберете? Куда? Когда?
– А вот об этом – ближе к делу…
"Главное сейчас – со всем соглашаться, – подумал Пауль, – а там поглядим…"
– И никаких "поглядим"! – Поль Горнек нахмурился и поднял вверх вилку, которая будто бы стала продолжением его пальца. – Я вас из-под земли достану! И под ваш же трибунал подведу! Узнаете тогда!
В его красных глазах играли отблески очага и все его лицо казалось преобразившимся, диким и хищным. Пауль отхлебнул еще сидра и почувствовал, что слегка пьянеет.
– И помните, – грозил Поль своей вилкой, – что вы обязались доставить мне этот предмет в десятидневный срок со дня нашей встречи. Первой встречи, заметьте! С тех пор вы добрались до фермы, прожили там три ночи и почти три дня, потом явился я, дал вам лекарство, и вы еще двое суток проспали. Итого пять дней. Полсрока. Не так-то у вас много времени. А за один день до побережья вы с вашей слабостью точно не доберетесь.
Пауль уже привык к странной привычке своего тезки парировать невысказанные мысли и уже не удивлялся ей, как, впрочем, и многому другому вокруг себя. Он только вздохнул и устало произнес:
– А могу я хотя бы знать, что это за рукопись и чем она так ценна?
– А какой вам смысл это знать? Вы все равно ее не прочтете. А чем она ценна? Ничем. Для меня ничем. Для Треберна и прочих любителей местной старины она бесценна. Именно поэтому я должен ее заполучить и уничтожить.
– Уничтожить? Так может быть, мне проще… – он не успел договорить, но Поль ответил на его мысль:
– Нет, не проще. Я должен за нее перед начальством отчитаться. И уничтожить ее в присутствии начальства. А то вы, предположим, кинете ее в камин, а что я представлю в качестве отчета? Кучку пепла? Ее же к делу не пришьешь!
Пауль замолчал. "И зачем все-таки это ему надо? Бред какой-то… Или он темнит?"
– Ну хорошо, – отвечал Поль, на удивление быстро доевший свою порцию, – Могу и объяснить… – он позвал Лукаса и что-то пробурчал ему. Кабатчик кивнул. – Могу, хотя какой вам с этого прок? Вы все равно ничего не поймете, даже если я все вам расскажу об этих людях, об этой стране… О нас всех… Я родился на ферме, на самой обыкновенной, такой же, как та, где вас приводили в чувство. Только слегка победнее. Не в этом дело. Вы видели, как тут живут, в каких условиях. Большинство просто не знает, что можно жить по-другому. Это люди, которые годами – а некоторые и всю жизнь – сидят на своих хуторах. Для них поездка на ярмарку в соседний город – целое событие. Здешние мужчины впервые выбрались в широкий мир во время Первой Мировой, когда их мобилизовали… Что такое мобилизация, они не особенно понимали. Для чего и зачем эта война, кто с кем воюет – для них это было настолько далеко и неясно! Вы и представить себе не можете. Они так и не поняли, что происходит, пока не оказались на фронте. Оттуда к нам в деревню возвратились далеко не все, но те, кто возвратились… Спасибо, Лукас.
Кабатчик принес еще сидра и Пауль, решив напиться хотя бы потому, что никаких других действий он произвести не мог, снова начал глотать шипучий яблочный напиток. Напиток проникал в каждую клеточку его тела, и последующие разъяснения Поля Горнека доносились как сквозь пелену:
– Те, кто возвратились, рассказали нам, что кроме наших хуторов есть еще огромный мир, в котором живут совсем другие люди, непохожие на нас. Я тогда был еще мальчишкой, и все слушал, слушал… Это было интереснее, чем тетушкины сказки про Яна с железной палицей… Мне тоже хотелось увидеть этот мир, и не только увидеть и вернуться, как они, но и пожить в этом мире. Мне хотелось носить городскую одежду, ездить на трамвае, кидать крошки на мостовую голубям, ходить с утра пораньше в контору на службу. Да и много еще чего… – он рассмеялся своим неприятным гороховым смехом. – Но не об этом речь. Я знал, что для того, чтобы получить право жить в большом мире, нужно говорить по-французски. У нас на ферме никто этого не умел делать. Только мой дядя, который вернулся с войны (отец не вернулся), научился французскому. Я ему завидовал… Пейте, пейте, вреда не будет… Не буду вас особенно утомлять, рассказывать, каких усилий мне стоило вырваться из этой дыры, получить хорошее образования, и какую цену мне пришлось за это заплатить. В общем, я смог стать тем, кем я стал. Современным человеком… А те, кто не захотел отказываться ни от своего языка, ни от этого тесного мирка, остались на всю жизнь по щиколотку в навозе.
Никогда в жизни Пауль так не пьянел от сидра. Комната плыла и вращалась перед его глазами, и он видел только два огненно-красных глаза, которые смотрели на него прямо из очага. Голос собеседника доносился откуда-то со стороны.
– … Я за прогресс, – продолжал Поль, – и против засилья духовенства, которое продолжает вбивать в головы прихожан какие-то догмы, устаревшие лет на тысячу. С помощью той самой книги, которую вам надо будет найти. А мне – уничтожить. Если эта книга будет издана, тем более сейчас, когда снова разрешено преподавание на бретонском и тому подобное, если кто-то закончит дело Треберна, и Она появится в каждой ферме на каминной полке как "Жития святых", то ни о каком прогрессе речи идти не будет. Если каждый священник будет хранить эту книгу как зеницу ока и латынь в церквях окончательно уступит место бретонскому, то…
Продолжения Пауль уже не слышал. Красные языки пламени, красные глаза – все это слилось в какое-то багровое зарево. Он уронил голову на стол и заснул.
– …Пауль, проснитесь. Отдохнули, и хватит.
Пауль открыл глаза. Горнек по-отечески ласково тряс его за плечо. Достаточно долго Леверкюн наблюдал, как из ничего возникают очертания мрачноватого кабака со старинным очагом.Кабатчик что-то сказал Полю, но тот только хохотнул в ответ.
– А его и правда зовут Лукас? – спросил Пауль. Для чего ему нужно было это знать, он и сам вряд ли понимал.
– Нет, конечно, – ответил Горнек, как будто он уже ждал этого вопроса. – это у него прозвище. Семейное. Ладно, Вы выспались, отдохнули, пора нам с вами и в путь. Я укажу вам дорогу. К вечеру дойдете до фермы, где вас уже ждут, Там и заночуете. Там тоже живут мои родственники. Кервезенн. Это название фермы. Запомните?
– Кервезенн, – повторил Пауль бессмысленное для него название. Странно, но он не чувствовал ни жажды, ни головной боли. И вполне мог шагать еще полдня.
– Хорошо. Мы дойдем с вами до того самого перекрестка, где встретились утром. Я покажу, куда вам идти. Они вышли из кабака, и в нос Паулю, уже успевшему притерпеться к сырости и затхлости, ударил поток свежего деревенского воздуха. Пахло зеленой еще травой, прелой листвой, влажной сырой землей, и к этому запаху примешивалось солоноватое дыхание отдаленного моря. Оба молчали, пока шли до перекрестка. Впереди поблескивало болото.
– Вам теперь направо, – деловито распорядился Поль. – Мне, – прямо. Тут и расстанемся. Повторите еще раз название фермы, где вам нужно остановиться.
– Кер… Кервезенн!
– Отлично. Ну что ж, желаю удачи, господин Леверкюн! И помните о моих условиях. Через пять дней книга должна быть у меня.
Пауль ничего не ответил, только махнул рукой. "Пошел он к черту!" – неосторожно подумал он и вслед ему мелкими горошинами покатился смех Поля. Оглянувшись, Пауль вздохнул "Наверное, надо будет все же подлечиться. Галлюцинации повторяются, а это плохой признак".
Он видел (или ему казалось, что он видел), как одетый по-городскому господин в серой шляпе и с портфелем бредет по пустоши, подобрав полы плаща. Вот он подходит к поблескивающей кромке болота, и его лошадиные копыта поднимают брызги, вспыхивающие на солнце сотнями огненных искр. Пауль наблюдал как завороженный погружение городского господина в болото, и отвел взгляд только тогда, когда стоячая вода сомкнулась над головой Поля, которой предусмотрительно снял свою шляпу.
– 24-
Из Питера в Москву Дима ехал в "сидячем" поезде. За окном мелькали березки-елочки, всякие населенные пункты. После малой Вишеры Димка задремал. Но сны были тяжкие, неприятные, как низкие грозовые облака. Обрывки питерских пейзажей, грустное лицо Маши-Дейрдре, этот страшный грязный коридор в Сашкиной квартире, – все снова возвращалось цепочкой перепутанных картинок. Вот тебе и съездил отдохнуть…
Денег на, то чтобы хотя бы перекусить, уже не было. Скорее бы домой, там суп горячий…
Внезапно Димка представил, что ждет его дома. Пропажу заначки там уже наверняка обнаружили. Да еще мать начнет выть на тему "На кого ж ты нас покинул!" Нет, не надо больше этого. Никогда.
Димка почувствовал, что за эти три дня он наконец-то повзрослел. Действительно, все эти питерский передряги, как это ни диковато звучит, пошли ему на пользу. В чем и как, он сказать еще не мог. Но – странное дело – эта жизнь, где случается всякое, где и предают, и убивают, оказалась на поверку не такой страшной, как сидение дома, ругачки с матерью, ругачки матери с ее собственными безумными предками…
И хотя было мерзко и горько от того, что очередная любимая девушка ушла к другому, Димке было легко на душе от того, что он, наконец-то узнал настоящую жизнь. Даже гордость какая-то была: вот, при мне человека убили! Такой вот трагический жизненный опыт.
.. На Ленинградском вокзале как всегда было шумно и многолюдно. Бессмысленно шаталась бомжи, тетки торговали чебуреками и беляшами. Эта суета и толкотня бодрила и прогоняла остатки сна. Диме почему-то показалось, что сам вокзал стал меньше и вообще все стало совершенно другим, посторонним. Метро здесь было родное, московское, и вообще все вокруг было с одной стороны, узнаваемое, а другой – совсем не такое как несколько дней назад. На Комсомольской, дожидаясь поезда, он включил мобильник. Как и ожидалось, телефон немедленно принялся истошно пищать: одно за другим приходили послания от матушки. Не читая, Димка стирал их по мере поступления. Когда поезд вошел в тоннель, и связь телефона с внешним миром прекратилась, стало можно снова озираться по сторонам и рассматривать рекламные самоклеящиеся плакаты на стенах вагонов, людей, которые вроде бы те же, что и в городе на Неве, да на поверку совсем другие. Как только поезд снова очутился на станции, телефон снова беспокойно заверещал. Димка все надеялся, что хоть одна СМС-ка придет от девчонки по прозвищу Дейрдре, и уже готов был ответить ей что-нибудь в духе "Вернись, я все прощу!". Но за всю дорогу послания от Маши он так и не дождался. Пришлось собрать волю в кулак и наврать себе: "А не больно-то и хотелось!"
– 25-
Изнурительный путь к побережью был позади. Дорогу окружал плотный туман, приползший с моря. Паулю казалось, что он не шел, а летел, едва касаясь земли. Он не слышал звука собственных шагов: видимо, туман скрадывал все шумы и шорохи. "Жив я или нет?" – снова спрашивал себя Пауль. В тумане, как когда-то в дожде, время останавливалось.
– А еще у нас верят, – говорил как-то Треберн, – что, для того чтобы попасть на небо, душа умершего должна пройти сквозь три слоя облаков, первый из которых – черный, второй – серый, третий – белый…
И верно: из черного, густого, ночного, туман постепенно превращался в серый, и все светлел, светлел, но белым никак не хотел становиться. Все вокруг было, тусклое, непроницаемое. Ни свет ни тьма – сплошные сумерки. Пауль все время ощущал себя летящим в никуда. Он и рад был бы остановиться, отдохнуть, но полет продолжался помимо его воли, как будто какая-то воронка затягивала его. Его слегка тошнило, как от быстрой езды на автомобиле, но он уже смирился с любыми ощущениями и тупо, механически продолжал свой путь.
Стало еще светлее, и Пауль снова почувствовал под ногами дорогу. Видимо, туман рассеивался: слышно было, как хрустнули под ногами мелкие камешки. Тошнота постепенно проходила.
Прошло еще немного времени, и Пауль увидел, как из вязкого марева потихоньку проступают силуэты рыбачьих домов. Крики чаек, пронзительные, как скрежет металла по стеклу, отдавались странным эхом где-то у основания черепа. За эти дня Пауль окончательно укрепился в мысли о своем помешательстве. Он брел и брел вперед по знакомой, но неузнаваемой дороге, и уже не сомневался, что проходит сквозь серые облака местного чистилища. И ждал, когда же, наконец, они станут белыми. Вот пройдет сквозь белые и тогда… А что тогда – он и сам не знал. Мысль о том, что будет после его особенно пугала, ведь от Поля Горнека не приходилось ждать ничего хорошего. А вдруг за белыми облаками сразу начнется суд? И что тогда? А если успеть отдать Горнеку книгу, то суда не будет? Или его отложат? А если отложат, то приговор будет более суровым или Поль все-таки поможет? Эти мысли приводили Пауля в такой ужас, что, когда из серых клочьев обволакивавшей его пелены навстречу ему выскочил дом Треберна, путник обрадовался так, будто встретил старого приятеля.
Дом казался привидением, поджидающим Пауля на самом краю дороги. С дерева, росшего неподалеку, уже облетела листва, и оно растопырило свои черные, влажные от тумана ветки, которые зловеще колыхались на ветру. Паулю показалось, что дерево заманивает его в какую-то ловушку. "И-и-и-иферн! И-и-и-иферн!" – скрипело дерево. Пауль смутно догадывался о том, что может значить это слово, но понимал, что пройти мимо дома он не может.
Внезапно пелена тумана стала неоднородной, в ней возникли какие-то завихрения, и Пауль увидел перед собой четыре головы с горящими красными глазами. Одна голова была песья, но самого пса не было видно. Может быть, он скрылся в тумане. Вторая голова – козлиная, но без козла. Третья – лошадиная, но и при ней никакой лошади не наблюдалось, а четвертая была головой странной птицы, в природе не существующей – то ли гигантской вороны, то ли невероятных размеров сороки. Пауль замер. Что делать дальше, он не знал. Головы посмотрели на него, потом перемигнулись между собой и начали неспешный разговор, как старые друзья, собравшиеся поболтать за стаканчиком-другим вина.
– Смотри, – сказала песья голова, – вон псих идет.
– А что за псих? – тряся бородой, спросила козлиная.
– Да этот немец помешанный, – осклабилась песья голова. – Чудо в перьях!
– А что с ним случилось? – поинтересовалась птичья.
– Свихнулся, – ответила козлиная. – поэтому и перья отросли
Лошадиная дико заржала, будто смеялась какой-то удачной шутке.
– Он спутался с рогатым и копытатым, – пояснила козлиная голова.
Лошадиная голова, похожая на шахматного коня, прекратила ржать и задумчиво произнесла:
– А мне он нравится. Давайте пойдем с ним?
– А что мы с ним будем делать? – поинтересовалась птичья
"Нервы, нервы… – подумал Пауль. – Это у меня от нервов и от усталости… Главное – я осознаю, что это все мне чудится." Он уговаривал сам себя, но не верил тому, в чем пытался себя убедить.
– С ним! С ним! – закричали демонические головы. Послышался хохот, рык, ржание и множество других звуков, которые Пауль при всем желании не смог бы описать словами. Он решил, что лучший способ избавиться от наваждения – это двигаться вперед и не обращать внимания на галлюцинации. Тогда, может, им станет обидно, и они отстанут. Но головы без тел, ехидно хихикая, толпились вокруг него, летали вокруг и перемещались вместе с ним.
"Ну ничего, подумал Пауль, ну пусть идут со мной. Жалко что ли? А, головушки?"
Дорожка к крыльцу была мокрая, крыльцо тоже было мокрое, и к тому же скользкое. Головы стали дурачиться, нарочно поскальзываясь и кувыркаясь. Они делали вид, что им больно и противно визжали. Им это нравилось, а Паулю – нет. От их криков у него в который раз разболелась голова.
Дверь была чуть приоткрыта. Это насторожило Леверкюна, но он все же вошел. Внутри было темно. Видимо, после предательства Треберна служанка тоже сбежала. Или ее арестовали. Воспользовавшись тем, что головы наши себе новое развлечение, он незаметно прошмыгнул в дом. Там было темно и пахло сыростью и затхлостью.
Пауль пробирался в гостиную на ощупь. Серый свет, попадавший в окно хоть как-то указывал на то, где расставлена мебель. Ага. Книжный шкаф. Полки. Книги. Рукописи. Но как при таком освещении найти то, что нужно? Он нервно открыл дверцы шкафа, они мерзко и ехидно скрипнули. С издевкой, как показалось Паулю. Книги и рукописи полетели на стол. Пауль начал лихорадочно раскрывать каждую на титульной странице. "Тысяча шестьсот восемьдесят один… Нет… Тысяча шестьсот восемьдесят один… Нет…" – шептал он, пока от бесконечного повторения слова разъединились с собственным смыслом и превратились в странный набор звуков, похожий на заклинание. Книги громоздились на столе, сползали, спрыгивали одна с другой, а заветное число на титульной странице так и не появлялось. За окном светлело, и различать буквы и цифры становилось все легче. Открыв очередную то ли книгу, то ли пухлую тетрадь, Пауль замер – четыре заветные цифры, украшенные росчерками задрожали перед его глазами. Боммм! Пауль вздрогнул.
Боммм! Загудело по всему дому. Гудение отдалось в половицах, они задрожали, задребезжали створки книжного шкафа, и Леверкюну показалось, что весь дом заходил ходуном. Боммм! Ах да, часы, всего лишь часы. Помнится, Треберн рассказывал местный анекдот про часы.
"У нас в Нижней Бретани слово габель – соляной налог – известно только понаслышке, тем не менее крестьяне очень боялись его в старые времена. Некоторые думали, что Габель – это какая-то ужасная старуха, ведьма или что-то в этом роде. А некоторые думали, что это страшный и вредный предмет. И вот однажды какой-то деревенский священник получил в подарок от одного богатого господина стенные часы. Крестьяне долго думали, что это такое; и, наконец, одному из них пришло в голову, что незнакомый предмет и есть ненавистная габель. Среди крестьян начался переполох. Они уже стали запасаться камнями, намереваясь уничтожить злополучные часы, но тут вовремя подоспел священник и уверил их, что это вовсе не габель, а свидетельство о полном отпущении грехов всем его прихожанам, присланное ему самим папой. Крестьяне сразу успокоились и разошлись по домам".
Боммм!
Тысяча шестьсот восемьдесят один? Пауль поднес рукопись к окну, за которым дневной свет становился все яснее и внятнее, цифры отчетливо обозначились на сероватой бумаге: 1861. Не то! Пришлось снова продолжать поиски.
Тут на кухне раздался стук, потом что-то заскрипело, потом, судя по звуку, на пол упал что-то тяжелое. Пауль оцепенел. "Там кто-то есть!" – эта мысль обожгла его мозг и на мгновение парализовала его тело. Звуки с кухни больше не доносились. Пауль вздохнул было спокойно, но тут снова что-то заскрипело и послышался звук бьющейся посуды. Пауль снова замер. В нем мучительно боролись два желания: пойти на кухню и посмотреть, что же там происходит и желание убежать из этого дома. Оставаться в гостиной и прислушиваться к каждому шороху было мучительно. Но он продолжал стоять неподвижно и вслушивался в звуки, которые окружали его. Тикали часы. Шумел ветер. Где-то вдалеке кричали чайки. Что-то шуршало во дворе. И вдруг среди всей это тишины раздался пронзительный грохот, как будто кто-то ударил в медный таз, как в гонг. Обливаясь потом, Пауль прокрался на кухню. Дверцы деревянного буфета были распахнуты настежь, какая-то посуда лежала на полу. Пауль несмело подкрался к буфету, и под ноги ему (хорошо не на голову!) грохнулась медная кастрюля. Пауль отскочил в сторону, и тут одна за другой из буфета посыпались тарелки. Некоторые разбивались, а некоторые – нет. Казалось, кто-то целился в Пауля. Несколько раз даже попал.
"Сначала, головы, теперь тарелки…" – уныло размышлял Пауль, пытаясь разглядеть в темноте, кто же их так методично выкидывает. "Ну головы – ладно, в таком тумане чего только не почудится… А это?"
У него болел живот и в висках стучала кровь, но все же он заставил себя подойти поближе, когда тарелки перестали падать. Видимо, запас их иссяк. Подобрав какой-то осколок, Пауль швырнул его в буфет:
– Вот тебе!
– Мяааау! – донеслось из темных недр буфета и черная тень проворно метнулась с буфетной полки на кухонный стол.
– Скотина! – заорал Пауль, который злился не столько на бедное животное, сколько на себя. Он попытался швырнуть в кошку еще на разбитую тарелку, но "скотина" исчезла со стола раньше, чем брызнули осколки. Пауль, как безумный, гонялся за кошкой по всей кухне, кидая в нее всем, что попадалось под руку, но ни разу не попал. Кошка, наконец, догадалась улизнуть через окно, которое Пауль разбил, когда метал сковородку.
С минуту Пауль стоял, глядя на разбитое окно, а потом принялся хохотать. Ну в самом деле, чем не комедия – вся кухня в осколках и черепках из-за какой-то кошки. "Интересно было бы посмотреть со стороны на себя, когда я за этой тварью гонялся!" – усмехнулся Пауль, и, неожиданно взбодрившись и повеселев, оправился назад в гостиную.
В гостиной тоже был полный разгром, повсюду валялись книги, и Пауль с трудом вспомнил, какие из них он просматривал, а какие еще нет. Он приготовился к долгим у нудным поискам, но тут в кои-то веки ему повезло. Заветная цифра отыскалась совсем скоро на первой странице потрепанной, но еще вполне крепкой рукописи, которая полностью соответствовала описанию господина Горнека. Пауль для полной уверенности повертел ее в руках, стоя у окна и, удостоверившись, что это именно 1681, а не 1861, 1186, 1618, 1816 или 1186, стал искать, во чтобы ее завернуть.
За окном раздались шаги, и прежде чем Пауль успел что-то сообразить, дверь отворилась, и луч электрического света больно ударил его по привыкшим к полумраку глазам.
– Бросить оружие! Руки вверх! Вы арестованы! – услышал он.
– Но это же я… вы же свои… – пробормотал Пауль, прекрасно понимая, что любое объяснение будет выглядеть нелепо. Не следы же полковника Шмидта он здесь искал…
– 26 -
– Рита, Рита, ты послушай! Нет, ты только послушай! – вопила в телефон Татьяна. Я поморщилась и отодвинула трубку от уха.
– Я слушаю, слушаю, – сухо ответила я. Психованное семейство, честное слово.
– Рита, Димочка вернулся!
– Ну слава тебе Господи! Ну и где он был?
– В Питере, где же еще? Конечно в Питере! Ты представляешь, ты была права, он поехал туда со своей девушкой, а она там осталась. Она его бросила.
– Ну теперь твоя душенька довольна?
– Нет, ну ты представляешь, нахалка какая? Он ее в Питер повез. Там ее водил по музеям. Развлекал, в кафе угощал, а она взяла и его бросила?
– Тань, меня не интересуют любовные похождения твоего мальчика.
– А меня интересуют! Потому что они гуляли там на мои деньги!
– И что ты собираешься теперь делать?
– Нет, ну ты прикинь, она же такая нахалка! Бросила его!
– А если бы она его не бросила, то ты думаешь, она вернула бы тебе эти деньги?
– Ну при чем тут деньги?
– Ты сама о них только что говорила.
– Я говорила?!
– Ну не я же!
– Ты не понимаешь, я совсем не об этом говорила! Вечно ты передергиваешь! Я тебе об одном, а ты мне сразу про другое…
– Таня, скажи, а для чего ты мне позвонила?
Как всегда, мой вопрос застал Таньку врасплох, и она сначала помолчала, потом всхлипнула и прошипела свое вечное.
– Рит, ну какая ты в самом деле…
– Да, я такая.
– Папа мой прямо бушевал, насилу его уговорила Димку не трогать. Мальчик приехал такой расстроенный.
– Успокойся, он себе еще девушку найдет. На Филфаке их как собак нерезаных…
– Ой, да причем тут девушка? Там же такая беда случилась! У Димочки такое потрясение… Там, где он жил, и квартиру ограбили, и человека убили…
– Что, все так серьезно?
– А ты думаешь, я шучу? Он приехал депрессивный и подавленный.
– А что произошло-то? Бандитские разборки?
– Нет, он у приятеля жил… с девкой с этой… А приятель историк, книги редкие собирал, какие-то архивы, видимо, что-то ценное. Весь дом в антиквариате, у него отец из старой интеллигенции, художник. Я так поняла, что в старые времена семья была очень состоятельная. Они нашли какие-то письма об одной старинной книге… Странная какая-то история. Вроде была какая-то книга, кажется, Библия на твоем несчастном бретонском языке, и вроде кто-то из родственников этого приятеля эту книгу то ли видел, то ли в руках держал аж в восемнадцатом веке… В общем, в доме было что красть, понимаешь? Ну и украли!
– Так-так… Не может быть… Тань, расскажи подробнее!
Но Танька настолько была увлечена своим рассказом, что не слышала моей реплики. Впрочем, она была и не нужна.
– … И вот оказалось, что эта книга – жуткая редкость, что ее ищут по всей Европе уже сто лет, что она стоит диких денег. И вот какие-то охотники за антиквариатом пришли к этому приятелю, взломали дверь, отца отравили, все вверх дном перевернули, вынесли все ценное. Ты представляешь, какое потрясение для мальчика?
– Да, представляю.. ну и как он там, ничего после смерти отца-то?
– Да я не про этого, я про Димочку! Приехал отдохнуть, поразвлекаться, а тут – ограбления, трупы! И девка эта, мерзавка, хвостом повертела и от Димки к тому парню сбежала: ей, видите ли, жалко его стало, он теперь сирота! А Димка приехал сам не свой, я так из-за всего этого переживаю…
– Тань, это ему урок. В следующий раз будет думать, прежде чем вот так срываться, ехать в чужой город и жить по каким-то сомнительным квартирам. Мне кажется, он вполне за свою глупость наказан. Ладно, Бог с ним с этим Питером. Мне надо срочно поговорить с Димкой. Дело в том, что эта история с книгой, похоже, не кончилась.
– Это ты о чем? Что ему угрожает?
– Я не могу тебе сейчас ничего сказать определенно, но…
– Рит, ну ты как всегда… ничего определенного.. не тяни резину…
– Мне нужны все сведения об этой книге. Срочно. Обязательно.
– Слушай, я не понимаю…
– Честно говоря, я тоже. Ты говоришь, что в Питере искали Библию на бретонском языке? Ты ничего не путаешь?
– Ну Димка так сказал…
– Так вот, эта книга, кажется, где-то здесь, в Москве.
– Значит, они могу добраться до Москвы?
– Кто – они?
– Убийцы!
– Какие убийцы?!
– Ну те самые, которые отравили отца приятеля, у которого Димка… Говорят, там в Питере каждый второй – бандит.
– Ну да, а Питерцы говорят, что в Москве каждый второй – миллионер. Не забивай себе голову ерундой. Просто мне нужно отыскать эту книгу.
– Зачем?
– Володька просил.
– Я не хочу, чтобы Димочка опять впутывался в какие-то криминальные истории.
– Да Димка твой уже впутывался во все, что мог. С чем тебя и поздравляю. А криминальные наклонности у него у самого имеются.
– Это ты о чем?
– А деньги кто у тебя утащил?
– А, это…
– Мелочи, конечно… Ладно. Он сейчас дома?
– Да, сидит, занимается. Учится.
– Свежо предание, а верится с трудом… Позови его к телефону, пожалуйста.
– Рит, только ты Бога ради, не напоминай ему об этой ужасной истории, он так переживает!
– Давай его сюда! – рявкнула я. В Таньке меня удивляла ее почти детская покорность. Она могла обзываться на меня, говорить гадости, но стоило только цыкнуть на нее как следует, она беспрекословно выполняла приказания.
– Теть Рита, здрасьте, – раздалось в трубке через какое-то время.
– Здравствуй Димочка, с приездом.
– Спасибо. Мама уже все Вам рассказала, да?
– Да, рассказала.
– Вы извините, тетя Рита, что я Вас так напряг…
– Ничего страшного, Дима, все бывает. Я, собственно, по делу хочу с тобой поговорить. Твоя мама мне сказала, что там у твоего приятеля искали какую-то книгу и не нашли, так?
– Да, – сдержано ответил Дима. Видимо, ему и правда не очень приятно было говорить на эту тему.
– Расскажи мне, пожалуйста, поподробнее, что это за книга.
– Это Библия, рукописная, переведенная на бретонский язык в восемнадцатом… Нет, в семнадцатом веке. В восемнадцатом ее нашли…
– Кто нашел, ты не знаешь? Как звали?
– Один священник по фамилии Пеллетье…
– Ле Пеллетье… Где он ее нашел?
– В Бретани на ферме какой-то…
– А точнее? При каких обстоятельствах?
– Ну это… – Димка замялся… – Он был в туалете…
– В туалете! Замечательно! В смысле, замечательно, что все сходится. Так, скажи, ты видел тот самый французский текст, где это рассказывается?
– Да…
– Где ты его видел в первый раз?
– Мне подарил копию Сашка Денье, тот самый приятель, у которого мы жили в Питере, и у которого отца отравили. Там еще было два письма, но они пропали.
– А копия первого письма? – А я ее Машке отдал… – Маше Петровой? – Да, но только я теперь не смогу у нее его взять обратно.
– Не надо. Копия у меня.
– У Вас?!
– Да, но сейчас не об этом речь. Ты знаешь, где сама книга? Библия?
– Нет. Это никто не знает.
– Не может быть. У меня есть ксерокс с одной страницы этой Библии.
– Да-а?! Откуда?
– От Иры Черемис. Ты с ней знаком?
– Не-а…
– Это подруга Маши Петровой.
– Ну я ж не могу знать всех ее подружек…
– Понятно. Значит, ты ничего не знаешь про книгу?
– Нет, там в Питере все из-за нее с ума посходили.
– Здесь, кажется тоже. Хотя, наверное, некоторые и до этого были слегка того. Что ты мне можешь рассказать про Мишу Колбаскина?
– А, он точно какой-то долбанутый.
– Ты хорошо его знаешь?
– Ну типа того… Бывал у него там такие вечеринки.. Он стихи читал. Истории которые сам сочинял, ирландские саги.
– И вы ездили на пикники под Москву.
– А да, он нас всех достал там со своей священной поляной.
– Мне он тоже что-то про это тоже рассказывал. Но к нашему делу это не относится. Кто собирался у него?
– Ой, да разные люди… Каждый раз разные. Но был так такой постоянный костяк: я, Сашка Стрешнев, он же Фергус, Маша, Андрей, Костя…
– Кто из них интересовался бретонскими текстами?
– Никто. Все за ирландщину тащились…
– Хорошо. Спасибо. Я еще раз выясню у Иры.
– Да не за что.. Вы это… извините, что так получилось.
– Ничего.
– Маму позвать?
– Ни в коем случае!
Димка тихонько рассмеялся на том конце провода и повесил трубку.Теперь мне оставалось только каким-то образом выйти на роковую красавицу Машу Петрову. Похоже, что Книга была где-то здесь, рядом и мне достаточно было протянуть руку и взять ее… Звонить Кобаскину?
Нет, пора с этой дурацкой историей завязывать! И чего я с этим всем ношусь, а, лягуши? Я повернулась к аквариуму. Лягушки сбились в кучку где-то в дальнем углу и не обращали на меня никакого внимания. Я взяла денег, накинула мое любимое драповое пальто, и пошла в "любимые продукты". Хотелось себя побаловать. Только вот чем – я еще не придумала.
Я никогда не жалела о том, что стала одинокой женщиной. Почему-то принято считать, что одинокая женщина – это несчастное, всеми брошенное существо, которое так и не смогло приспособиться к жизни. И почему? Ведь жить с самой собой, жить для себя одной, ни с кем не связываться и ни на чем не завязываться – это ж просто сказка какая-то! Ни мужа, ни детей, ни кухонной каторги! Захотела себе приятное сделать – пожалуйста. Только вот чего бы такого купить, недорогого и вкусненького?
Пока я спускалась по лестнице, поняла: я хочу курить. Иду в магазин не за творожками "Даниссимо", а за сигаретами. И это после того, как не курила полгода! Уж совсем, казалось бы, завязала, и вот на тебе. Так обычно и бывало. Держусь, креплюсь, а потом – то какая-то внештатная ситуация, то просто устала, и по рассеянности (или по привычке?) купила пачку сигарет – не выбрасывать же! Сколько я читала всяких умных медицинских статей о вреде табака, и о том, что привычка мусолить во рту сигарету – это удовлетворение сосательного рефлекса и еще много про что… Убеждала себя, ругала, а все равно… курить хочется. И никакие жуткие последствия курения меня не пугали. Впрочем, если бы я знала, какие последствия будут от той самой сигареты, которую я собиралась просмаковать через пять минут, то, наверное, справилась бы со своей слабостью. Отдаленные последствия типа рака легких кажутся нереальными – сколько курильщиков умирает в глубокой старости по совсем другим причинам? А вот если бы мне кто-то мог сказать, какая дурацкая цепочка событий потянется за этой злосчастной сигаретой… как в детском стишке "Не было коня – подкова пропала,/ не было подковы – лошадь захромала. /Лошадь захромала – командир убит./Армия разбита, конница бежит. /Враг вступает в город, пленных не щадя, оттого что в кузнице не было гвоздя".
Я купила-таки творожок "Даниссимо" в нагрузку к пачке "Честерфилда" и зажигалке. Желание курить разрослось до таких размеров, что я встала у самого магазина, у крыльца. Я блаженно затянулась и зажмурилась: слабоватое осеннее солнце умудрялось-таки бить мне в глаза. Так я и простояла зажмуренная целых пять минут. Запах табака, запах нашей Мичуринской осени, пыли, листьев… все это смешалось в один терпкий городской аромат и закружило мне голову.
Когда я открыла глаза, то тут же встретилась взглядом с совершенно незнакомым человеком. Видимо, пока я, как говорится, "ловила кайф", он стал передо мной и смотрел на меня в упор. Хорошо хоть, солнце не загораживал. Вообще-то я считаю, что так вот глазеть на человека не совсем прилично. Но я настолько удивилась, что даже забыла возмутиться. Незнакомец смотрел на меня странно. Честно говоря, ТАК на меня давно никто не смотрел. По крайней мере, когда я была студенткой, ТАК смотреть на девушек не позволялось. А когда это стало дозволено, на меня ТАК смотреть стало уже поздно.
Нестандартные ситуации всегда выбивают меня из колеи, и я не знаю, как быть. Поэтому я просто растерялась и тоже начала беспардонно рассматривать этого странного человека.
На вид ему было слегка за тридцать. Невысокого роста и, честно говоря, не в моем вкусе: слишком тоненький и стройный. Мне всегда нравились рослые мужчины с квадратными подбородками. А у этого подбородочек узенький, носик – остренький. Волосы рыжие, почти красные, детские веснушки на носу и щеках. Но, в общем и целом, не вдаваясь в частности, его вполне можно был назвать "молодым человеком приятной наружности". Это была моя первая мысль. Вторая мысль была "Интересно, а что ему от меня надо?"
– Извините, – тихо-тихо и смущенно произнес незнакомец, – что я на Вас смотрю.
– Ничего, ничего. "В общем, подумала я, может быть, на меня последний раз в жизни ТАК смотрят"
– Я просто… – он заволновался и даже, как мне показалось, покраснел, – увидел ваше лицо… Оно такое одухотворенное!
Я терпеть не могу дешевые романы и периодическое дамское чтиво, где встречаются такие фразы. Поэтому первым желанием было расхохотаться. Я не успела ничего сказать, но молодой человек продолжал свои дифирамбы.
– Вы не поверите, но такие лица встречаются редко. Вы как будто изнутри светитесь. Только не смейтесь! Это правда.
– Спасибо за комплимент. Хотя и в самом деле смешно.
– У Вас очень красивое лицо.
– Еще раз спасибо.
– Можно. Я тут с вами рядом постою, пока Вы курите?
– А что Вы спрашиваете? Здесь стоянка пешеходов бесплатная.
Он смущенно засмеялся, потом закашлялся.
– Я просто думаю… Может быть Вам неприятно? – он снова заглянул мне в глаза. Как-то забавно у него получилось, как будто он смотрел снизу вверх. "Ты ведь позволишь? Ты ведь не прогонишь?" Я просто улыбнулась и ничего не сказала. Мы молча постояли вместе. Я решила спросить его о чем-нибудь из вежливости. Ничего, кроме банального "А вы не курите?" я не придумала.
– Нет, не курю. Не могу: у меня аллергия. – он смущенно улыбнулся.
Я только сейчас заметила, что глаза у него красные, воспаленные. Какой-то странный он был: хрупкий, болезненный, нежный, И вдруг что-то царапнуло меня по сердцу…
Я докурила, попрощалась и направилась было к подъезду, но незнакомец подскочил ко мне, наклонился, поймал мою ладонь и прикоснулся к ней губами. Я ойкнула, а он рассмеялся, помахал мне рукой и… как там это в дамских романах? Растворился в осенней дымке?
– 27-
Во всем огромном городе наступил вечер, хмурую осеннюю морось просвечивали агрессивные оранжевые огни, а в Вермеле царил типичный утренний раздрай: рабочий день (вернее, рабочая ночь) только начинался. Официантки в серых униформенных юбках лениво бродили из барного зала в ресторанный. Вид у них был такой, как будто они только что очнулись от долгой спячки и еще не успели как следует разогнаться.
До концерта было еще два с половиной часа, так что уважающие себя посетители даже не думали собираться.
Пока что пришли только Ира и Машутка. Они неторопливо потягивали пиво, иногда поглядывая в сторону входа: может еще кто пораньше заявится?
– Ну а дальше что? – сочувственно спросила Ира.
– Ничего, – Маша зачем-то поскребла ногтем надпись GUINNESS на бокале. – в том-то и дело, что ни-че-го. Потом тетя из Рыбинка приехала, сказала, что будет жить у него временно, пока он в себя не придет. Сама понимаешь, мне там уже делать было нечего. Он купил мне билет до Москвы. Ну конечно, на вокзале все так трогательно, типа, я к тебе приеду, я тебе письма буду писать и все такое…
– Так и отлично! Напишет, приедет!
Маша покачала головой.
– Не-а, я и так уже понимала, что ему не до меня. Ну не та у него ситуация. Он, конечно, старался не показывать, все так вежливо было, но я видела, что ему хотелось меня спровадить поскорее. Нет, я не обижаюсь, у человека трагедия, он сначала цеплялся за меня, как за соломинку, ну ты понимаешь…
Ира в который раз сочувственно-прочувствовано кивнула.
– Ну а потом все ясно стало. Ни он мне не нужен, ни я ему не нужна. Такая пустота. Ир, мне так хреново… Если б ты знала.
– А Димка?
– А ну его в баню…
– Короче, никто тебе не нужен?
– Типа того. Тошно на самом деле…
– Пройдет.
– А куда оно денется? Пройдет, конечно. Но не сразу. Я ж идиотка такая:: привыкаю к человеку моментально, а отвыкаю медленно-медленно. У меня первая любовь была в восьмом классе. Школьный романчик, три недели встречались, из-за ерунды поцапались. Так я до самого выпускного вечера ходила как пришибленная. Самой смешно. И сейчас та же фигня получается.
– Ничего, все перемелется.
Говорить больше было вроде бы не о чем, девушки отхлебнули пива ("выпьем с горя, где же кружка?").
– Ты знаешь, что мне еще не понравилось? – помолчав, спросила Машуня.
– Ну?
– Может, конечно это просто паранойя, но мне всю дорогу казалось, что кто-то за мной следит.
– Скорее всего, глюк. После нервных потрясений бывает.
– Может, и глюк, – поспешно согласилась Маша. – Но мне кажется, что все время на меня кто-то смотрит. Я в сидячке ехала. И сколько ехала, постоянно такое чувство, как будто кто-то глазами меня сверлит. В затылок. Народу полно, кто – не угадаешь. В общем, дурацкое ощущение.
– Не бери в голову. Мало ли кто там пялился на тебя.
– Не знаю, мне показалось, что это Пашка Лядов. Я вроде мельком его видела, когда из вагона в Москве выходила. Хотя может и не он был… У него такое лицо – сколько ни смотри, не запомнишь.
– Точно паранойя. Ничего, упокоишься. Травки попей, шприцов покури. О, смотри, Стрешнев пришел! Нет, ты погляди, улыба-а-ается! Рот до ушей, хоть завязочки пришей!
– Привет, девчонки! – Сашка действительно улыбался так, как будто пришел на собственные именины. Он чмокнул в щеку сначала Машу, потом – Иришу, после чего бесцеремонно плюхнулся рядом с ними за столик. Впрочем, девушки не возражали. Маша даже подумала: может хоть он развеселит?
– Какие новости? – Ира отхлебнула в очередной раз своего Гиннеса и протянула Сашке третью пинту, как всегда полученную впридачу к первым двум.
– Девушки, мне стыдно угощаться за ваш счет, чувствую себя Альфонсом.
– Тогда закажешь нам всем по кофию, – предложила Ира, – а в нас все равно столько пива не влезет… Если только Маша вторую не хочет..
Маша помотала головой:
– Не-а, а то потом в туалет не набегаешься.. а вот кофе – с удовольствием.
Сашка неспешно отхлебнул своего уже не такого унизительного Гиннеса, и подмигнул грустной Маше:
– Слышали, что Колбаскин совсем свихнулся?
– Это новость? – пожала плечами Ира. – ИМХО, он такой родился.
– Так, как сейчас, он никогда крышей не ехал.
– А он что, буйный стал? – заинтересовалась Маша. – С топором за людьми гоняется или с самурайским мечом?
– Нет, девочки, – патетически произнес Саша, выпучив глаза – все гораздо серьезнее. С тех пор как он нашел поляну Сидов, он уверен, что ему надо уйти туда, в этот холм. И он готовится к тому, что в ночь Самайн в холме откроются двери, и он уйдет из этого мира навсегда! Во как! – для пущей убедительности Стрешнев поднял бокал как для тоста, отхлебнул и сделал вид, что смахивает скупую мужскую слезу.
– Кажется, Фрая начитался вдогонку к сагам, – сочувственно вздохнула Ира, – больным людям много читать вредно. Тем более такую убойную смесь.
– Передоз Фрая – вообще опасная штука, – насколько можно мрачнее подтвердил Саша. – в общем, Колбаса велел всем явиться к нему на шабаш аккурат тридцать первого октября, когда он будет прощаться с этим миром.
– Это что – ритуальное самоубийство? – Маша, кажется, постепенно выходила из тумана и начинала интересоваться тем, что происходило вокруг.
– Кто его разберет. Но он сказал, что будет раздавать всем желающем свои книги, постеры, диски и так далее.
– Как, все? Совсем отдаст? – удивилась Ира.
– Без-возд-мезд-но! То есть даром! – голосом мультяшной совы прогнусавил Саша.
– Это на него непохоже, – Маша почесала затылок, видимо, чтобы активизировать копошившиеся глубоко под ним мысли, – значит, и правда свихнулся. Он же всегда так над этими книгами дрожал. Поксерить и то не всегда давал.
– А во сколько у него вся эта тусня? – спросила Ира, открывая записную книжку в мобильнике.
– В пять. Он типа все раздаст, а потом – на электричку и туда, к сидам, – Саша опрокинул в рот последние капли как-то уж очень быстро иссякшего Гиннеса.
– Во больной! – покачала головой Ира,- там же холодно. И электрички редко ходят. Замерзнет за ночь, вернется с воспалением легких. Да еще в пустую квартиру… Хотя может, только так и лечатся. Шоковая терапия…А кто еще к нему придет?
– А фиг знает, – беспечно ответил Сашка. – все кому не лень. Или кому халявных дисков хочется. О, смотрите, наши подваливают…
Действительно, на входе замаячила мини-толпа из пяти человек. Девушки о чем-то слегка попререкались с охранником, потом, войдя-таки внутрь, замахали руками, приветствуя "своих".
Все было ровно так же, как до того злополучного путешествия в кошмарно-туманный город на Неве. И Маше было легче думать, что никакого путешествия не было. Так, приснилось. Приглючилось. А Димка… Ну расстались – и фиг с ним. Они ведь жить вместе не собирались до глубокой старости. Ведь это так легко – сказать себе, что ничего этого не было. И Пашки Лядова не было. Мало ли кто там в поезде рассматривал ее…
Там, в зале, настраивались "Мервенты"… В общем, жизнь продолжалась и, возможно, даже налаживалась. Хотя на душе и оставался гадкий осадок: не то, все не то, и люди вокруг не те какие-то ненастоящие. А может это она сама по себе не такая, а они наоборот – такие как надо?
– 28-
Если бы не "если бы", мир был бы совершенным… Павел ненавидел лютой ненавистью все, что выбивалось из общей гармонии. Например, мух. Более уродских созданий выдумать было нельзя. И вот опять… Осень, а какая-то оголтелая муха все бъется и бьется об стекло. Дура. Там, снаружи, холодно, а ей зачем-то туда надо. Причем не через приоткрытую форточку, а именно через стекло.
Еще пять минут под одеялом – и вставать. Светает здесь рано, так что можно еще слегка побаловать себя. Павел представил, как ему придется вместо привычной домашней одежды надевать уличную рубашку пропахшую пылью, и еще более пыльные джинсы, чтобы дойти до санузла, и поморщился.
Житье по чужим квартирам ему не особенно нравилось. Но что поделать, если того требует дело? А тут, кажется, дело выгорало. Ради такого случая можно было пожить в Москве у коллег по так называемому бизнесу. Хотя бизнесом сомнительную деятельность Павла можно было назвать только с очень большой и циничной натяжкой.
Но если смотреть со стороны, ремесло историка, по мнению Павла, очень располагало к цинизму. Проходят столетия, и тысячи лет, а люди не меняются. Кому-то нужна власть, кому-то деньги или стада верблюдов, большинству – и то и другое сразу. Некоторым позарез нужно прославиться или понравиться всем. И в старинных летописях и в последних новостях – одно и то же. Ничего более умного и интересного люди не придумали.
За властью Павел никогда не гонялся. Только дураки лезут вверх и вверх по какой-нибудь карьерной лестнице, даже не задумываясь о том, что, как только они придут на вершину горы, предварительно спихнув оттуда предшественника, тут же найдется кто-нибудь, кто в свою очередь скинет добравшегося смачным пинком под зад. К деньгам отношение у Павла было более трепетное, но тоже без особого восторга. Больше всего Паше нравилось, как он сам говорил "расковыривать заковыристое". Найти то, что не нашли другие, догнать и опередить, бороться и искать, найти и перепрятать – вот это действительно интересно. Ну а если еще и деньги впридачу – совсем хорошо.
Все началось с довольно безобидных заработков: когда Павел учился еще на первом курсе, он всерьез увлекся генеалогией и архивным делом. И тут оказалось, что у него поразительный нюх на всякие древности. Первым удачным заработком был дружеский заказ одного из старых школьных друзей: раскопать его родословную. После того, как выяснилось что бывший одноклассник – возможно, один из потомков Меньшикова, Павел получил свой первый гонорар в виду бутылки коньяка. При этом Меньшиковский отпрыск оказался человеком болтливым, и вскоре к Паше потянулись первые "коммерческие" клиенты. Вот тогда-то началась настоящая работа. Некоторым питерским нуворишам хотелось иметь не только все атрибуты новых русских, но и вдобавок к крутизне обзавестись дворянскими корнями.
И тут у Павла прорезалось одновременно два таланта. Во-первых, дъявольская интуиция: он загривком чувствовал, где "холодно", а где "горячо". Стоило ему оказаться рядом с книгой, он уже знал, будет в ней что-то ценное для него или нет. Как так получалось – Павел либо сам не знал, либо где-то в глубине души все же знал, но ни с кем этим знанием не делился. Вторым его талантом было умение раскладывать все по полочкам и выцеплять из малейших крупиц информации нужный для него смысл. Редкое сочетание "ищейка-педант", ценилось хорошо.
Но звездный час Паши настал, когда ему впервые "сосватали" иностранного клиента. Это были уже совсем другие заработки. Понятно, что нужно иностранцам: не только пыльные старинные бумажки, но и иконы, антиквариат… Это уже покруче, чем одни архивы разбирать. Одна загвоздка: и тех же икон чаще всего имелись хозяева. Это ж какое мучение: отыскивать то, что нужно клиенту, наводить справки, выискивать, вынюхивать и… обламывтьася! Ну не хочет человек расставаться с уникальной потемневшей от времени дощечкой, ну ни в какую! И вся его, Пашки Лядова, работа, летит к чертям. Ювелирная, между прочим, работа! Обидно. Но не отбирать же силой… А вот взять, то, что плохо лежит – другое дело. Главное – не попадаться. И снова помогло знаменитое лядовское чутье – он каждый раз выходил сухим из воды. Брал только там, где можно взять без последствий. И ни разу не попадался.
Заказ на бретонскую Библию, пожалуй, обещал быть самым выгодным. Особенно радовало то, что она понадобилась не только Андреасу… Вот если бы откопать ее, а потом – устроить что-нибудь наподобие аукциона? Кто больше даст, интересно? Но при этой мысли где-то в глубине души у Павла загорался маленький красный фонарик, который всегда вовремя предупреждал его об опасности. Оставалось только осознать – почему фонарик загорается? Откуда идет опасность?
Но на этот раз раздумывать особенно было некогда. День начлася с противного жужжания упрямой мухи, бьющейся о стекло, и после завтрака предстояло сходу окунуться в безумную сутолоку московских улиц, лавировать среди бегущих прохожих которые тоже движутся неизвестно куда и зачем, бьются каждый о свои преграды, и искать, искать, искать эту маленькую несчастную книжицу, затерянную в таком большом городе.
– 29 -
Возвращаясь домой, я заметила в нашем дворе молодого человека приятной наружности. Сначала долго вспоминала, где же я это его видела… И только потом до меня дошло, что он стоял у магазина "Любимые продукты", когда я в минуту слабости снова поддалась табачному искушению. Увидев меня, он встал со скамейки и подошел ко мне так, как будто мы были давно знакомы.
– Здравствуйте, – одними губами прошептал он и покраснел. Его воспаленные глаза испуганно моргали.
– Здравствуйте, – сухо ответила я (с чего это он вдруг считает, что мы знакомы?)
– Вам не нравится, что я к Вам обращаюсь? – вкрадчиво произнес Рыжик (именно так я его окрестила про себя)
– Вам бы в метро подаяние выпрашивать и говорить "Извините, что я к вам обращаюсь", – неожиданно для себя самой съязвила я. И тут же испугалась.
– Вы сердитесь… Значит вы правы… – юноша выглядел совершенно удрученным
– Молодой человек, если Вы чего-то от меня хотите, говорите сразу, не стесняйтесь!
– Когда человеку говорят "не стесняйтесь" он тут же начинает стесняться так, что пятки потеют, – смиренно изрек Рыжик,
– Ну я пойду…
– он, видимо, колебался: говорить мне нечто или не говорить, но потом все же решился: – Я хотел бы вас видеть почаще… мне так нравится приходить сюда. Но для вас, конечно, было бы лучше, если бы вы уехали отсюда! И как можно скорее.
– Да это я и без вас знаю, – пожала я плечами, – тут все только об этом и говорят…
– Что ж, – вздохнул он, – тогда до встречи.
Потом он совершил какой-то немыслимый жест и как фокусник достал из-под своей куртки букет маргариток. Как он умудрился не помять его, даже не представляю… Да и для маргариток вроде бы уже не сезон. Хотя, что я понимаю в сельском хозяйстве? Я не зала что делать с букетом, и даже не успела поблагодарить незнакомца (почему-то мне хотелось сказать "мерзавца"). Тот быстро сбежал по лесенке вниз на тротуар и бросился к автобусной остановке. Как раз вовремя: возле нее уже сбавлял ход 715-й…
О том, что наши милый хрущобы вот-вот вот снесут, разговоры шли уже не первый год. Многие были бы рады уехать отсюда, из тесных квартирок, населенных жутким количеством людей и полчищами тараканов. Трубы в квартирах вечно прорывало, соседи затапливал друг друга, смачно ругались, вызывали сантехника дядю Петю, мрачного типа с мощной челюстью и сизыми наколками на пальцах. Известно было, что он не так давно вышел из тюрьмы, отсидев там не помню сколько лет за убийство. Кого он именно убил, никто не знал, а спрашивать не решались. Трубы дядя Петя чинил виртуозно, правда, весь процесс сопровождал недовольным ворчанием, из которого следовало, что трубы – дерьмо, весь дом – дерьмо, равно как и весь этот город, а все потому, что власти тоже состоят целиком и полностью из экскрементов. Причем власти перечислялись все поименно – начиная от непосредственного дяди петиного начальства до самого – страшно подумать! – президента. Беря деньги за услугу, дядя Петя всегда брезгливо разглядывал купюры и цедил сквозь зубы: "Ну ладно…" у меня после его ухода было такое чувство, что я обидела честного трудового человека. Хотя я всегда давала дяде Пете как минимум на десять рублей больше, чем положено.
Но я не хотела никуда уезжать. С тараканами я смирилась, хотя не сказать, чтобы подружилась. Дядя Петя хоть и наводил на меня суеверный ужас, но и его присутствие можно было временно потерпеть ради исправления сантехники. Я даже не представляла, как это можно расстаться с квартиркой, где я прожила столько лет, почти всю сознательную жизнь, где тихо умерла моя мама, где я так привыкла встречать рассвет, с трудом пробивавшийся через густую мичуринскую листву. На соседском балконе, на самом краешке росла маленькая березка. Как она умудрялась держаться корнями за те несколько сантиметров пола, которые выступают за пределы балконных стенок, известно только ботаникам. И все же она держится уже который год, и каждое лето умудряется отращивать вполне солидную крону. Сначала я боялась, что соседи увидят, какое безобразие наросло на внешней стороне их балкона, и вырубят это милое эктравагантное деревце. Но эти соседи уже много лет пили горькую, и даже если бы на их балконе вырос целый лес с папоротниками и поганками, они бы не очень забеспокоились. А их подростки-сыновья поганкам очень даже обрадовались бы…
А чего стоили местные старушки! Мечта фольклориста! С начала мая, как только вечера становились теплыми, они усаживались за стол, на котором днем местные мужчины отчаянно "забивали козла", и начинали петь песни своей молодости. "Живет моя отрада в высоком терему" – выводили они чистыми, почти молодыми голосами. Наверное, так они пели, когда здесь еще не было в помине никаких хрущоб, а была какая-нибудь деревенька. Я закрывала глаза и погружалась в песню, которой, по сути дела, нечего было делать в нашем мегаполисе. Песня просилась на волю, куда-то куда, еще не дотянулся город… Я от души привязалась к этим милым старушкам, хотя мало кого из них знала по имени. Особенно умиляло меня то, что бабульки изо всех сил стремились казаться городскими, это у них, слава Богу, так и не получалось. И вот из этого-то сказочного места городские власти предлагали мне уехать! Я уж не говорю о том, что шпорцевые лягушки вообще очень плохо приспособлены к душевным потрясениям, и как на них скажется этот несчастный переезд – неизвестно.
Маргаритки я поставила в банку из-под маринованных грибов: для единственной в доме вазы букет Рыжика был слишком мал. Как обычно, стоило мне только поставить чайник на огонь, как зазвонил телефон.
– Красавица Марго, привет! – бодрый Володин голос вывел меня из печальных размышлений о гипотетическом переезда.
– Привет, чего хорошего? – не знаю почему, но у меня снова задрожали коленки, как невесть сколько лет назад, когда мы с ним гуляли на смотровой площадке.
– Сенсация, Риточка, я нашел эту книгу! Ту самую Библию!
– Да неужели? Надо же, какой ты быстрый!…
– А то! – расхохотался Володя, – Но это не значит, что я исчезаю с твоего горизонта. Во-первых, ты знаешь, как я безумно хочу тебя видеть, а во-вторых, ты мне в этом деле нужна как эксперт.
– Я нужна только как переводчик с бретонского?
– Риточка, не дуй губки, конечно, я больше всего на свете желаю тебя видеть. Но женатому мужчине нужен какой-нибудь приличный повод, а?
– Выкрутился, как всегда, – грустно улыбнулась я. – А где ты нашел эту Библию? Она мне уж сколько времени покоя не дает, ночами снится…
– Вай, какие благочестивые сны у нашей барышни! Все, Ритуля, место в раю тебе гарантировано. Нимб не жмет? Ладно, к делу. Короче говоря, по своим каналам добыл информацию. Бретонская Библия имеется в с частной библиотеке профессора Матвеева… Слыхала о таком?
– Конечно! Хоть я и не лингвист, но не знать такого человека просто стыдно. Помнишь, у нас на первом курсе были лекции по языкознанию, и там нам как раз про него читали. Он уже тогда был дядечка немолодой… Слушай, а сколько ему лет сейчас?
– Ритка, ну и память у тебя! Да, ты права, старичок крепкий. Ему девяносто восемь, представляешь? При этом живет себе совсем один и сам себя обслуживает. Судя по тому, что о нем рассказывают, абсолютно чокнутый, как и все ученые…
– Спасибо.
– Не за что… Так вот, мне совершенно некогда к нему ехать, да и вряд ли он пустит на порог журналюгу – Володя заливисто расхохотался, хотя, по-моему ничего смешного сказано не было, – а вот ты – другое дело. Вообще мутный какой-то старичок, все время дома сидит, никуда не вылезает. Даже с коллегами не очень-то общается… Пиши его телефон, короче. Сходишь к нему – звякнешь мне!
– Володя, но подожди, это же неудобно! Я его совсем не знаю, как это я так позвоню и скажу "Здрастье, я ваша тетя, мне нужна бретонская Библия"! Он вряд ли захочет меня видеть.
– Тебя? Да у тебя ж дипломатический дар! Будто сама не знаешь! Пиши телефон…
Я старательно записала цифры. Неужели мне придется вот так запросто звонить человеку, о котором нам говорили с придыханием еще на первом курсе? Даже поверить невозможно…
– В общем, мне пора бежать, действуй, Риточка! Пока! – и вместе Володиного голоса в трубке мерзко занудели гудки.
Отказывать было уже поздно… Но как с бухты-барахты заявляться домой к живому классику? Такое могут сделать только беспардонные нахалы типа Володи.
– 30-
Долгие-долгие гудки. Потом – какое-то то ли потрескивание, то ли покашливание, и после него – слегка дребезжащий старческий голос:
– Я слушаю!
– Эээ… Вениамин Григорьевич? – несмело спросила я.
Наверное, слишком тихо, старик мог и не услышать. Но он услышал и ответил.
– Да, это я. С кем имею удовольствие разговаривать?
– Это Маргарита Надежкина из института этнографии… Старший научный сотрудник…
– Очень приятно. – Несмотря на старческое дребезжание, голос был ровный, спокойный, так что я перестала волноваться.
– Понимаете, мне нужна Ваша консультация по одному вопросу. Мне говорили, что у Вас есть одна редкая книга, перевод Библии на бретонский язык.
– Да, у меня есть эта книга.
– Так вот, мне необходимо на нее взглянуть… дело в том, что вокруг нее закрутилась одна довольно сложная история.
– Надо же! Никогда не думал, что эта книга может вообще кого-то заинтересовать. – Профессор сухо рассмеялся, а может быть, закашлялся. – Но вы понимаете, я живу один и вообще не люблю, когда ко мне кто-то заходит…
– А может быть, я могу вам чем-то помочь? – Я сразу представила себе немощного старика, который сидит один в тесной маленькой квартирке, и никто его не обихаживает, никто и стакана воды не поднесет…- Я могу Вам закупить продуктов или что-нибудь по дому сделать…
– Это лишнее, – спокойно ответил профессор, – Ко мне ходит человек и приносит продукты, убирает в доме. Пенсия у меня не очень большая, академиком я так и не стал… Да…Но все-таки могу себе позволить нанять помощника по хозяйству.
– Ну тогда, – растерялась я, – Я даже не знаю… Но мне очень нужна эта книга. Хотя бы просто посмотреть на нее.
Профессор задумался. Видимо, ему непросто было решить, пускать меня на порог или нет. Я ждала, потому что не знала, что говорить дальше. Эта минута молчания длилась так долго, что я уж стала опасаться: не случилось ли чего на том конце провода.
– А вы занимаетесь кельтологией?
– Да, это не основная моя специальность, но все-таки…
– Что ж… Честно говоря, эта книга у меня не вызывает особого интереса. Да и кельтскими языками я занимался очень давно. Они для меня были не более чем материал для реконструкции. А эта книга не дает в этом плане ничего, абсолютно ничего. Сами увидите.
"Мне бы только увидеть!" – думала я.
Профессор помедлил еще минуту, потом снова заговорил:
– А вас не шокирует, если я предложу вам купить эту книгу?
– Да что вы, почему шокирует? – почти ликующим тоном прокричала я и с опаской подумала: сколько ж может стоить такое сокровище?
– Не подумайте плохого… Конечно, в иных условиях я, безусловно, отдал бы ее вам даром, раз она вам так нужна, а мне не нужна абсолютно. Но… Понимаете, как я уже говорил пенсия у меня не очень большая. На жизнь хватает, а на смерть… Родственников у меня нет, значит, хоронить меня придется коллегам. Не мне вам рассказывать, в каком положении сейчас ученые. Поэтому я коплю деньги на похороны. И если бы вы согласились…
– Я согласна, Вениамин Георгиевич, о чем разговор! У меня и мысли не было брать эту книгу даром! Это было бы просто нечестно по отношению к вам! Только скажите сразу, во сколько вы ее оцените… – и зажмурилась, боясь услышать головокружительную сумму.
Профессор снова замолчал, видимо, что-то подсчитывая. И, когда я уже мысленно составила список всех, кто теоретически мог одолжить мне деньги, он изрек:
– Шестьсот рублей, то есть примерно двадцать долларов. Надеюсь, это не очень большая для вас сумма?
Я готова была расхохотаться.
– Нет, что вы, я бы даже сказала, что сумма символическая!
– Книга, на мой взгляд, большего не стоит. Вот если бы речь шла об этимологическом словаре древнеирландского языка, или еще о чем-нибудь равноценном, уж поверьте, я бы не стал так разбрасываться. Но брать с вас огромных денег за это… Так когда вы приедете?
– Могу завтра, если вам удобно.
– Хорошо, приезжайте завтра в шестнадцать часов. Записывайте адрес.
Записав адрес и церемонно попрощавшись с профессором, я с размаху бухнулась с кресло! Вот это да! Как все просто оказалось! Надо будет просить, кто же нашептал Володьке, что у этого легендарного старца есть заветная книга? Неужели завтра я буду держать ее в руках? Даже не верится. А почему, собственно, не верится? Завтра поеду, куплю Библию, и буду наслаждаться.
Я вспомнила о том, что собиралась попить чай. Снова пошла на кухню, зажгла конфорку, поставила чайник на огонь. Потом пошла к аквариуму. Лягуши линяли. Они стаскивали с себя старые шкурки, тонкие как паутина. Особенно смешно было смотреть, как они стягивают кожу с задних лап: я точно так же колготки снимаю. Кстати, только после того, как мои питомцы впервые полиняли, я поняла, почему Василиса прекрасная сбрасывала с себя лягушечью кожу. Оказывается, кожа у лягушек по определению временная, ее никто всю жизнь не носит. Только в отличие от Василисы, настоящие лягушки ее на полу не бросают, а тут же съедают. Да еще умудряются друг у друга отбирать. Правильно. А то придет какой-нибудь Иван-Царевич…
Стоп! А что это я думаю о всякой ерунде? Я отошла от аквариума, чтобы не мешать земноводным заниматься столь важным делом: мне бы не понравилось, если бы кто-то подсматривал в окно, как я переодеваюсь. Ясно, я пытаюсь отвлечь себя от мыслей о завтрашней поездке. А почему? Мне кажется эта сделка нечестной. Платить такие смешные деньги за такой раритет… Может быть в этом дело? Стоп, но если только профессор не выжил из ума (по разговору не похоже), то почему он отдает мне рукопись практически даром? Он не может не знать ее настоящей ценности. Уж кто-кто, а он-то.. Что-то тут не так. Хотя, чем черт не шутит, может быть у него свои критерии: не дает она ничего для реконструкций индоевропейских основ – значит не ценно… И все равно, не верится мне, что ТА САМЯ КНИГА окажется завтра у меня в руках. Я прошлась по комнате, зашла на кухню, машинально открыла холодильник, увидела, что ничего особенного там нет, закрыла холодильник и прислонилась лбом к оконному стеклу.
Так почему же мне не верится? Да потому что ничего не сходится! Если Библия у Матвеева, то откуда эта отксерокопированная страничка могла взяться у Маши Петровой и у Иры Черемис? Вряд ли эти студентки так вот запросто ходили пить чай к одинокому профессору и брали у него книгу взаймы, чтобы ее переснять. Конечно, всякое может быть… В любом случае, завтра я это узнаю. Как раз с утра у меня две лекции, потом – в родной НИИ, там и пообедаю. А оттуда – прямиком к Вениамину Георгиевичу. И все станет ясно. Но сколько бы я ни пыталась отвлечься, это логическое несоответствие возвращало к себе мои мысли. Предчувствие того, что какая-то загадка скоро будет разгадана, щекотало меня изнутри. Примерно так же я чувствовала себя лет в шесть, когда гадала: что же родители подарят мне на день рождения?
– 31-
Последнее время Колбаскин почти не ел и не спал. Время будто изменило свой ход, постепенно убыстряя его перед тем, как свиться в причудливую спирать и унестись в иное измерение.
Ощущения сделались более яркими, контуры предметов – более четкими. Все тело пронизывала удивительная легкость, чего с неуклюжим от рождения Мишкой ни разу в жизни еще не случалось. И сомнений в том, что все это – лишь подготовительные шажочки к тому большому шагу в неизвестность, уже не было.
Он уже обзвонил всех знакомых и малознакомых людей, разослал приглашения на прощальную вечеринку по электронной почте. Придут – хорошо, нет – им же хуже… В самом потайном уголке души у Колбаскина зрела надежда на то, что кто-нибудь из его соратников и почитателей поймет-таки, что надо бросать все и ехать вместе со своим гуру на поляну Сидов. Но пока что желающих (или даже сочувствующих) не находилось.
– Ой, Мишенька, бедненький, да как же ты ночью-то поедешь? – лепетали девушки-поклонницы.
– Ну, Миш… – удивлялись приятели,
– Езжай, конечно… Но ты уверен, что тебе это надо? Точно уверен?
И никто, ни один человек, не сказал ожидаемого:
– Миша, а можно я с тобой поеду? Возьмешь меня, а?
Взял бы Миша кого-нибудь из своего окружения туда или нет – это вопрос десятый. Скорее всего, и не взял бы. Но все равно хотелось, чтобы кто-то уговаривал его и упрашивал, набивался в попутчики… Последняя надежда была на Иру Черемис. Во всей тусовке она была самой решительной и самой безбашенной. Вот уж кто бы не побоялся ехать в ночи к черту на куличики! Но у Ириши отсутствие страха сочеталось с редкой, совершенно не женской практичностью. Ловить машину на безлюдной ночной улице – пожалуйста, потому что это надо, чтобы до дома доехать. А вот тащиться куда-то далеко в лес за романтикой – совсем на нее не похоже. Правда, в последнее время Ира Черемис изменилась к лучшему: по крайней мере, этой, прощальной вечеринкой она заинтересовалась. Может, попросится?
…Звонок Ириши Колбаскин воспринял чуть ли не как милость, оказанную ему Сидами.
– Миш, привет. Что там насчет твоей вечеринки? Все в силе? – по-деловому начал допрашивать Ириша.
– Угу, – мрачно ответил Колбаскин, а внутри все болезненно напряглось: спросил про поляну или нет?
– Я приду, и, наверное, не одна.
Пауза.
– Приходи, – настороженно ответил Миша, выжидая: что она еще там скажет?
– Хорошо. Ты без меня только книги не раздавай, ладно? – осторожно, чтобы не обидеть Колбаскина. Не то, чтобы его легко было обидеть, просто ни Ириша, ни кто-либо другой не знали, на что точно может обидеться этот человек.
– А ты не опаздывай на культурную программу, – неожиданно доброжелательно ответил Мишка, и его, как обычно, понесло: – Сначала будет как обычно: стихи, песни. Ну и сидр, конечно, куда ж вы все без него… А потом уже для желающих книги, может быть, вместе почитаем что-нибудь, а потом – главное событие. Ты знаешь, о чем я. Мне хочется наконец-то сделать то, что я давно задумывал, и уйти… Но я хочу уйти красиво, так чтобы вы все это запомнили!
Он сказал это очень и очень многозначительно, так что Иришка прикрыла рукой трубку, чтобы ее сдавленный смех ни коим образом не донесся до мрачно-пафосного собеседника. Почему-то ей представилось, что Колбаскин, подобно Бильбо Бэггинсу, собирается в самый разгар торжества надеть на палец кольцо и стать невидимым… Представив Мишу Колбаскина, произносящего на своей вечеринке речь Бильбо в переводе Гоблина, Ириша согнулась пополам и пробормотав что-то типа "До встречи!" положила трубку. А сама отправилась истерически рыдать на диван. Услышав в трубке короткие гудки, Колбаскин нервно пожал плечами: ну что поделать, женщины вообще такие странные! И Ириша не лучше других.
– 32-
В гости к профессору я собиралась, как в юности на экзамен. Разве что свою "счастливую" кофточку не надела, за неимением этой самой кофточки, в которой я ходила на все экзамены и получала одни пятерки. Потом я носила эту кофточку на свидания, потом, когда она уже потеряла парадный вид, донашивала дома, а в конце концов – разрезала на тряпки.
Выходя из родного НИИ, я заметила у выхода до боли знакомую фигуру. Это был Рыжик, мой воздыхатель, собственной персоной. Надо же, и сюда успел добраться! Последнее время он все чаще появлялся на моем горизонте: позавчера он пытался говорить со мной на тему сноса хрущоб а нашем районе, потом вчера, когда после звонка профессору Матвееву я вышла в "Любимые продукты" за творожками и морковным соком (сигареты не покупала, честно-честно!).. Вчера он подошел ко мне, неожиданно схватил за руку и поцеловал ее. Я вздрогнула, так как по привычке углубилась в свои мысли.
– Ой, простите, Маргарита, я Вас напугал!
– Не совсем. А откуда вы знаете, как меня зовут? – понятно, что глупее вопроса нельзя было и придумать, ведь наши экс-деревенские бабушки, в отличие от меня, знали по именам всех соседей.
– Я знал это, – патетически воскликнул незнакомец, – Вы такая загадочная, что Вам никакое другое имя не подходит. Вот помните, у Булгакова, в "Мастере и Маргарите"…
Я расхохоталась.
– Простите, молодой человек, но все это уж очень похоже на мелодраму. А мелодрамы любят только маменькины дочки и домохозяйки.
– А Вы не любите? – его отчаяние было настолько искренним, что у меня даже отпала охота смеяться. – тогда я даже не знаю, как к Вам подступиться! Вы такая красивая… А красота – это мимолетное наслаждение.
– Конечно, красивая! Несмотря на мои почти пятьдесят лет!
– Но ведь дело не в возрасте… – он опять заморгал своими воспаленными глазами, которые из-за бесцветных ресниц казались вовсе незащищенными. – Я не знаю, с какой стороны к Вам подобраться. Думал пригласить в кафе, но ведь Вы не пойдете! А ведь мне надо о многом поговорить с Вами!
– Разумеется, не пойду! В этом Вы абсолютно правы. Так что переключитесь на кого-нибудь другого!
– Не могу, Маргарита… послушайте, мне надо кое о чем предупредить Вас… Это серьезно!
Мы уже подошли к "Любимым продуктам", я сказала ему "всего хорошего" и скрылась от него в недрах магазина. Вообще, когда кто-то начинает оказывать мне такое повышенное внимание и, тем более, говорить комплименты, я сразу настораживаюсь. Я всегда завидовала женщинам, которые принимают подобные знаки восхищения как должное. Наверное, поэтому я так тяжело схожусь с незнакомыми людьми.
Когда я вышла из магазина, Рыжика на тротуаре уже не было. Я вздохнула с облегчением. Все-таки мне не верилось, что этот молодой человек приятной наружности действительно в меня влюблен.
А теперь, когда он ко всему прочему подкарауливает меня около работы – это вдвойне повод насторожиться. Но почему-то на этот раз я даже не вздрогнула, когда он поцеловал мне руку.
– Здравствуйте, – произнес он, глядя на меня заискивающе, как будто хотел получить от меня зачет автоматом. – Приветствую Вас. Вы уж и до моей работы добрались.
– Я не могу жить без Вас!
– Ой, не смешите меня, молодой человек!
– Но ведь я правда не могу без Вас жить! Вы мне так нужны! – Завопил Рыжик как ужаленный. – С тех пор как я увидел Ваше лицо.. А можно я Вас провожу до метро?
– Ну можно, можно…
В метро он снова поехал за мной. Я уже жалела, что поздоровалась с ним. Надо все-таки иногда быть хоть чуточку невежливой. Очень полезно. Но если уж меня поприветствовали, то и я здороваюсь на свою голову…
В метро разговаривать было невозможно. Поэтому Рыжик стол напротив меня и сверлил мое "красивое лицо" глазами. Я уже не знала, куда деться. Хотя, с другой стороны, мне было приятно, что, несмотря на мой явно не девичий возраст, я еще могу внушать кому-то такие чувства. Так мы и доехали до "Красных ворот".
– Ну все, молодой человек, прогулка закончена. Мне нужно идти по делам.
– Можно я Вас подожду здесь? – робко спросил Рыжик (как его зовут, кстати?).
– Это совершенно бессмысленно. Я надолго.
– Я все равно Вас подожду.
– Ваше дело. Только ведь замерзнете!
Рыжик пожал плечами. Погода была уже совершенно не октябрьская: слишком холодная, промозглая. Тротуары сделались скользкие от воды, сверху моросило, снизу летели брызги от машин. Я представила, что Рыжик будет стоять и мокнуть, и мне впервые стало его жалко:
– Идите домой, чайку попейте! До свидания.
Мне предстояло впервые в жизни побывать в Высотке, выстроенной на месте знаменитых Красных ворот. Когда я была маленькая, меня все время интриговало: а что там, в этих жутких жилых высотках, внутри? Там ведь жили совершенно недосягаемые люди, почти небожители (а кто еще будет жить под самым небом?). Ходили легенды о том, что "высотные" квартиры, которые давали всяким выдающимся деятелям, какие-то невероятно, огромные, шестикомнатные, с высоченными потолками. И якобы там имелись специальные комнатки для прислуги. Я с трепетом открыла тяжелую дверь (она была даже тяжелее, чем в Главном здании МГУ), и оказалась в неожиданно темном и убогом подъезде. Я и так понимала, что со временем "высотный шик" успел померкнуть, но чтобы настолько… Плитка под ногами какая-то уж настолько обыденная, что воспринимать ее иначе как издевку было невозможно: за таким шикарным фасадом спряталось обычное советское убожество. Но лестничные пролеты все же свидетельствовали о том, что потолки в этом доме и вправду ого-го какие.
Я поднялась пешком на третий этаж, нашла нужную мне дверь и не без священного трепета нажала на кнопку звонка. Достаточно долго за дверью ничего не происходило. Я еще раз сверила номер квартиры, посмотрела на часы: может, временем ошиблась? Вроде бы нет.. Еще раз нажала на кнопку звонка. Прислушалась. Где-то в глубине, по ту сторону двери, послышались мелкие шаркающие шаги, потом – звон многочисленных цепочек. Потом дверь слегка приоткрылась, потом призакрылась снова, и только уже после этого распахнулась окончательно.
Передо мной стоял живой классик.
В молодости он был красив, это было заметно даже сейчас, несмотря на то, что спина у него была каким-то странным способом изогнута, а лицо стало рябым от старческих пигментных пятен. Зеленые глаза смотрели на меня так, будто видели меня насквозь. Он был гладко выбрит, седые волосы аккуратно расчесаны на пробор
– Здравствуйте, я Маргарита… – оробев, представилась я.
– Заходите, деточка, не стойте на лестнице! Тут очень сильный сквозняк.
Сначала я улыбнулась: деточкой меня давно уже никто не называл, а потом задумалась: аведь этот человек старше меня аж в два раза!
– Да вы проходите в переднюю. Пальто вот сюда можете повесить. Дайте-ка, я за Вами поухаживаю…
А как он говорит! Старомосковское произношение, какого сейчас в нашем безумном городе и не услышишь!
Я сняла пальто. Прихожая оказалась удивительно узкой и тесной. Видимо, шикарным в этом доме был только фасад. Но когда благородный старец провел меня в гостиную, я ахнула. Такое я видела только в старых фильмах: ковер, на котором шаги были неслышны, тяжелые бархатный занавески на окнах ("Как в Большом театре!" – почему-то подумала я), старинная мебель, вся изогнутая и резная. На огромном письменном столе, покрытом зеленым сукном – лампа с большим матерчатым абажуром. Возле одной стены стояло фортепиано, черное, подтянутое и изящное, а противоположную стену занимал стеллаж, тоже старинный, огромный, до потолка. И там были книги-книги-книги… Но несмотря на несколько громоздкую мебель, комната все равно была необъятная. День был тусклый, и лампа мягко освещала стол и часть стеллажа, а по углам комнаты расползался уютный полумрак.
Профессор перехватил мой восхищенный взгляд и спросил "Нравится?" Я молча кивнула.
– А вы… играете? – спросила я, глядя на аккуратную стопку нот, лежавших на фортепиано.
– Сейчас нет. – ответил Вениамин Георгиевич, и с сожалением посмотрел на свои узловатые, искореженные временем руки, – А в молодости играл. Учился с четырех лет. И одно время даже думал, что стану пианистом. Но все же выбрал языкознание… Вы садитесь вот в то кресло, в коришневное. – Он указал мне на большое плюшевое кресло.
Только тут я вспомнила, что в руках у меня пакет с печеньем, которое я купила:
– А я вот к чаю принесла.
– Спасибо, тогда посидите здесь, я заварю чаю.
– Давайте я Вас помогу!
– Не трудитесь, я сам справлюсь. Уж чай-то заварить я вполне способен.
Я покорно опустилась в "коришневое" плюшевое кресло и утонула в нем. В соседней комнате громки тикали часы. Там, наверное, тоже все загадочное и старинное. Почему-то я почувствовала себя маленькой девочкой, попавшей в сказку. Мне и раньше доводилось бывать в домах со старой мебелью, но такого сказочного впечатления не было. Может быть, потому что в других домах эта мебель выглядела осколками ушедшей эпохи и соседствовала с компьютером, факсом, музыкальным центром. Здесь же ничего не резало глаз: все было ровно так, как в пятидесятые годы, когда я только-только родилась на свет.
Сидела я так достаточно долго, пока Вениамин Григорьевич возился на кухне. Мне было неловко оттого, что я сижу и ничего не делаю, но слово хозяина – закон. Наконец снова послышались шаркающе-семенящие шаги, и в дверном проеме показался профессор с подносом. Поднос оказался простеньким и современным, но общей гармонии, в которую я успела вжиться, он не разрушил. Я настояла-таки на том, чтобы сама себе налить чаю.
– Допьете чай, сможете ознакомиться с моей библиотекой, – неспешно произнес Вениамин Григорьевич.
– 33 -
Чаепитие было для мена мукой мученической. Да еще вспомнился эпизод из раннего детства, когда мы с мамой жили в коммуналке у Пречистенских Ворот. Мне было пять лет. К нам приехал погостить мамин брат, дядя Толя, который всю жизнь прожил в деревне под Тулой.
– Ритка! Какая огромная выросла! – закричал он и поднял меня на руки. – А я тебе гостинец привез.
Он сказал это и тут же забыл, потому что они с мамой пошли на кухню. Мама заварила чай, а дядя Толя смеялся: "Чай – не водка, много не выпьешь!". И достал из своей сумки бутылку. Мама все-таки пила чай, а дядя Толя чаем не особенно баловался, а наливал из своей бутылки.
– Толя, может, хватит, а? – встревожено спрашивала мама.
– Да ну тебя, интеллигентная какая! – отмахивался он и снова наливал.
– Дядя Толя, а где мой подарок? – спросила я после долгой борьбы с собственным стеснением.
– Будет, будет тебе подарок, – странно растягивая слова, произнес дядя. И снова налил себе. Они еще какое-то время посидели с мамой, потом дядя Толя сказал, что очень устал с дороги и ему надо поспать. А я все ждала свой гостинец. Но побоялась спросить у мамы, когда же мне его выдадут. Тем более, что мама была чем-то очень недовольна.
И только на следующий день дядя Толя, который с утра все-таки снизошел до крепкого чая, сунул руку в сумку и вынул оттуда грубовато раскрашенную матрешку. Саму матрешку я плохо помню, а вот это ожидание подарка забыть не смогла.
И теперь переживала то, что принято называть эффектом "дежа вю": я сидела в коришневом кресле, пила уже третью чашку чая и слушала, как Вениамин Георгиевич рассказывает мне о своих беседах со Стеблин-Каменским. В другое время я бы пожалела, что не могу записать слова патриарха филологии: когда еще будет возможность услышать подобное! Но сейчас я сидела как на иголках: ну когда же мы начнем говорить о Книге?
– Мы ведь с Михаилом Ивановичем разругались однажды в пух и в прах из-за "Саги об исландцах", – неспешно, смакуя каждое слово, вещал Вениамин Георгиевич, – Это было в Ленинграде. Как сейчас помню, стоим на лестнице в Академии наук, там, где мозаика Ломоносова, может, знаете…
Я начинала клевать носом. Как под гипнозом, я ушла из окружающей меня действительности, увидела и послевоенный Ленинград, и здание Академии, и мозаику Ломоносова, и ученых мужей, причем все это – в черно-белом варианте, как будто смотрела старый фильм. Ровные интонации рассказчика убаюкивали меня. За окнами сгущалась темнота, и весь мир суживался до размеров той части комнаты, которую освещал матерчатый абажур. Постепенно я теряла нить его рассказа, и голос профессора доносился до меня как сквозь вату:
– … Ведь я родился еще при царе! Семья у нас была скромная, но интеллигентная. Поскольку мы из разночинцев, в Революцию нас с матерью не трогали. Нас – это, между прочим, пятерых детей. А отец погиб на гражданской войне.
И снова провал, я ничего не слышала и не видела. Мелькнула только одна мысль "А вдруг он заметит, что я сплю? Совсем неприлично…"
– …А двадцатые годы вспомнить, самое начало, до НЭПа – это же грандиозная разруха была! Вот недавно совсем, в девяносто первом году все за голову хватались и говорили, что никогда еще наша страна такого ужаса не знала. А мне было даже смешно: они не видели, что после гражданской войны творилось! Все только и думали, как раздобыть хлеба да керосина. Уверяю Вас, других потребностей у людей почти что не было! А я был тогда без ума от классической филологии. Однажды помню, стою в длинной-предлинной очереди за керосином, голодный, одет – сами можете представить как. Очередь двигается медленно, мне скучно, а люди вокруг озлобленные, что вполне естественно… И вот я, чтобы хоть как-то скрасить ожидание, читаю Илиаду… разумеется, на древнегреческом. Люди в очереди бросили ругаться, заинтересовались моим необычным поведением. Подошел милиционер и спрашивает очень, надо сказать, вежливо: "А что это Вы, молодой человек читаете?" Я объяснил ему про Илиаду, рассказал про Гомера – милиционер был человек простой, недавно из деревни, и, разумеется, ничего об этом не слышал. Он послушал меня внимательно, а потом громко сказал: "Граждане! Уступите очередь душевнобольному человеку!" И что Вы думаете? Пропустили…
И снова – провал, снова коришневное плюшевое кресло обхватывает меня своими мягкими, но цепкими лапами, я лечу неизвестно куда. Проваливаюсь в колодец, как Алиса в стране чудес, вижу какие-то силуэты: чертей, ангелов, которые сражаются между собой. Потом из колодца вылетаю на открытое пространство. Пейзаж какой-то нездешний, сказочный… маленькие поля, деревья, каменные приземистые домики. И огромное серо-сизое небо от горизонта. Этот странный пейзаж был населен какими-то не менее странными персонажами, невесть как попавшими сюда с картин Босха. Причем лица у этих причудливых созданий были очень знакомые. Мелькнула физиономия моего Рыжика на длинной тонкой шее, из раковины улитки выглянуло бледное лицо Димочки, захохотал какой-то сумасшедший утконос в нацистской форме, из дачного туалета вышел суровый священник, а высоко в небе ангелы теснили чертей за линию горизонта. Бой был долгим и утомительным. С неба рушились те, кто пал смертью храбрых. Две армии сходились все плотнее, и постепенно удалялись, и вот я уже видела стаю голубей, теснящую стаю черных воронов. И вдруг кто-то из воронов выронил из когтей книгу. Она раскрыла свои страницы, как крылья и, отделившись от птичьей стаи, отправилась в самостоятельный полет по небу. Черные и белые птицы ринулись за ней, но она улетала от них изо всех своих книжных сил. Войска прекратили сражение и, смешавшись, в шахматном порядке полетели догонять беглянку. Книга спешила, на ходу теряя обрывки страниц, хлопала переплетом, задыхалась от безумной гонки…
– Я не очень утомил Вас рассказом о своей жизни? Я проснулась как раз вовремя, чтобы заверить Вениамина Георгиевича в том, что его рассказ был очень интересен.
– Еще чаю?
– Нет, спасибо. Вениамин Георгиевич, а можно все-таки взглянуть на бретонскую Библию?
– А, сейчас, она лежит у меня в соседней комнате, я ее специально для Вас приготовил.
Профессор поднялся со своего кресла и прошаркал в коридор. Сон слетел с меня, и я приготовилась к тому, что сейчас свершится то, о чем.. Неужели?
Вениамин Георгиевич протянул мне книгу в мягкой белой обложке. AR BIBL SANTEL – "Святая Библия". Издательство Al Liamm, год 1971. У меня была такое чувство, будто я собиралась нырнуть в глубину, а дно оказалось под самой кромкой воды.
Неужели я все это время искала то, что давно существует? Кто-то уже прочел искомый манускрипт, более того, успел издать его аж тридцать лет назад! А мы-то тут все как взбесились… Ломимся в закрытую дверь.
Наверное, мое разочарование настолько бросалось в глаза, что Вениамин Георгиевич по-отечески склонился надо мной и поинтересовался:
– Вы не это ожидали увидеть? Впрочем, я говорил, что книга не представляет особенного интереса для исследователя.
Я помотала головой: говорить почему-то не могла. Открыла книгу и на титульной странице увидела имя переводчика… Стоп! Это же один из деятелей бретонского возрождения двадцатого века! Пробежалась глазами по выбранной наугад странице текста. Да, так и есть! Неплохой, почти дословный перевод с латинского, но современный перевод! Глянув на предисловие, я еще раз удостоверилась в этом. Да, переводчик опирался на какие-то более старые версии, но что из этого? Все равно это новодел.
– Вениамин Георгиевич, ради всего святого, извините, но мы с Вами говорили о разных переводах. О том, что существует эта современная версия, я и не знала… но я все равно ее куплю, почитаю дома интереса ради.
– Ваше дело, вы не обязаны покупать. А что тут за недоразумение?
Я рассказала профессору все, что знала по поводу злосчастной рукописи и писем Ле Пеллетье, включая историю про безумных немцев, которую я вытрясла вчера из Димочки. Мне ужасно повезло, что Татьяны не оказалось дома и ее отпрыск смог рассказать мне все, что произошло в доме на Шпалерной.
– 34 -
– Да, занятная история… Вот и все, что я могу сказать, – вздохнул Вениамин Георгиевич. – вы не будете против, если я закурю?
– Да что вы, конечно же, нет.
Ничего себе – а Минздрав еще о чем-то предупреждает! Дожил до 98 лет и все курит…
– А вы будете курить?
– С удовольствием, – смалодушничала я.
– Все это конечно, очень интересно… – профессор рассеянно наблюдал за тем, как клубы дыма проплывали над абажуром. – Непонятно одно: почему книга оказалась в Москве? Это первое. Если, разумеется, она действительно в Москве на данный момент. И второе: как так получилось, что никто о ней не слышал с сороковых годов? Если бы она попала в руки к сведущему человеку, то следы ее вряд ли затерялись бы.
Он снова затянулся. Я боялась нарушать молчание и нервно прижимала к себе "не ту" Библию.
– Если бы ее владельцем стал ученый, – продолжал рассуждать профессор, – то, вне всякого сомнения, он бы попытался ее издать. Хотя я знаю и таких, которые годами все собираются и собираются издать книгу, но то одно, то другое, руки не доходят… Может быть, дело в том, что у нас на сегодняшний день очень мало кельтологов, а раньше было и того меньше? Но любой индоевропеист заинтересовался бы такой редкой вещью. Будь она у кого-то из моих коллег в Москве или Ленинграде, я бы наверняка об этом знал. Если бы она попала к какому-нибудь дельцу за границей, он бы продал ее – один только год издания мог бы навести его на мысль о прибыли. Но тогда бы об этой сделке было известно на Западе, и этим немцам нечего было бы здесь делать. Если бы книга попала к какому-нибудь любителю легких денег у нас, он бы продал ее за границу незаконно в советское время или вполне законно – сейчас. Хотя сомневаюсь, что сейчас все сделки законные… Вы уж извините, в коммерции я не особенно разбираюсь. Удивительно одно: почему ее не ищут бретонцы? Это же их национальное достояние!
– Они сами об этой истории ничего не знают. Я посылала запрос по электронной почте: они вообще не слышали о том, что ее когда-то кто-то находил.
– Интересно, интересно… – Вениамин Георгиевич задумчиво затянулся. – Я полагаю, что книга каким-то случайным образом попала к человеку, который совершенно не имеет представления об ее ценности. Это не ученый, не делец, и вообще, скорее всего, какой-нибудь не самый образованный человек. Вы знаете, когда были тяжелые времена, и этой квартиры у меня еще не было, я жил с мамой, братьями и сестрой в коммунальной квартире. И у нас там были соседи, простая рабочая семья. Очень милые люди, надо сказать, но абсолютно необразованные. Кровати у них не было, и в комнате стоял узкий такой топчан. Представляете себе, что это такое? Просто доски, на них – матрац, а вместо ножек, какие бывают у обычной кровати – четыре стопки томов Брокгауза и Эфрона. От бывших хозяев квартиры осталась неплохая библиотека. Сами хозяева бежали за границу в семнадцатом году, а книги, естественно, оставили. И мои соседи использовали эти книги так, как считали нужным. Наверное, просто не подозревали том, что от книг могла быть какая-то иная польза. Меня это, конечно, тогда шокировало, но сейчас я понимаю, что люди не ведали что творили, вот и все. Не спать же им было на полу: по полу мыши бегали! Возможно, что и ваша многострадальная рукопись сейчас используется как подставка или что-нибудь в этом роде.
– Надеюсь, что нет… Хорошо еще, что нашлись девочки, которые этим заинтересовались, догадались переснять.
– Мне думается, кроме этих студенток вам никто не поможет… – он стряхнул пепел и пристально посмотрел на меня, – Да, скажите, а кто дал Вам мой телефон? Ваш звонок меня очень удивил, потому что я прошу всех, кто меня знает, ни под каким видом не сообщать мои координаты кому бы то ни было. Близких родственников у меня нет, и квартира после моей смерти достанется государству. И мне уже много раз звонили всякие мошенники, которые хотели взять меня под опеку для того, чтобы получить эту жилплощадь после моей смерти. Я таким людям не доверяю и, честно говоря, опасаюсь их…
– Мне ваш телефон дал Владимир Черемис.
– Это имя мне ничего не говорит. А кто это?
– Мой старый друг, бывший однокурсник…
– Тогда это не он. Я так понимаю, Владимир примерно ваш ровесник, а этот был совсем молодой. Почти мальчишка. Хиленький такой, рыжий, на лисенка похож. Я изредка выхожу подышать свежим воздухом он тут, видимо, прогуливается. И каждый раз здоровается, спрашивает, не надо ли помочь. А поскольку тимуровские отряды уже не существуют, – он сухо рассмеялся, – то я предполагаю, что желание помочь было отнюдь не бескорыстным. Что-то он уж больно назойливый. Ну да ладно, а то еще подумаете, что у меня мания преследования. – Он снова рассмеялся.
Перед тем, как уйти от профессора, я положила на стол под абажур обещанные шестьсот рублей. Я сделала это по возможности незаметно, пока аккуратный хозяин относил на кухню поднос с чашками. Больше всего я боялась, что Вениамин Георгиевич начнет говорить "Что вы, что вы!" или "Зачем же, не надо!". Но он сдержанно поблагодарил меня.
Как истинный джентльмен, профессор подал мне пальто в прихожей, а на прощание сказал:
– Если Вас не затруднит, держите меня в курсе этой истории. Помочь вряд ли чем смогу, но мне и самому любопытно, где же отыщется рукопись.
Я вышла из странной обманчивой высотки, прошла через слабо освещенный двор. Книгу – хоть и не ту! – я бережно прижимала к себе, хотя она вполне бы поместилась в моей сумочке. Сейчас спущусь в метро, а там по дороге домой и почитаю…
– Маргарита!
– Ой, господи!
В следующую секунду я лежала на мокром тротуаре, по которому бежала мутная дождевая вода. Какой-то пожилой мужчина склонился надо мной:
– Вы не ушиблись? Он помог мне подняться.
– Ничего страшного, испачкалась только…
– До чего дошла эта молодежь, – процедил он сквозь зубы, и посмотрел в темноту…
Мне было неудобно привлекать к себе внимание, и я быстро зашагала в сторону метро. Я попыталась вытереть пальто его платком, но только размазала грязь еще больше.
Только спустившись в метро и окунувшись в людской поток, я начала соображать, что же произошло. Итак, я пересекла двор, вышла на улицу, и уже подходила к станции, как меня окликнул Рыжик. Я даже не успела удивиться тому, что он прождал-таки меня здесь, как вдруг он толкнул меня так, что я упала. Конечно, я выронила сумку и книгу… Сумка ему была, по-видимому, не нужна, но книга… Я точно помню, что когда я раскинула руки от неожиданности, он выхватил у меня Библию и побежал. Я попробовала себе представить это со стороны… Возмутительно! Никто даже не пытался его остановить, поймать… А я то-то хороша! Молча шлепнулась на тротуар, и все. Надо было кричать… А что положено кричать в таких ситуациях? "Держи вора!"? "Караул, ограбили!"? Глупо! Даже сейчас не сообразишь, а это все так быстро случилось. И ведь я даже не знаю, кто он. Пойти в милицию? И что я им расскажу? "Он меня толкнул и книжку отнял"? Детский сад! Да, вот еще что непонятно, а зачем ему нужна эта книга? Неужели он тоже ищет? Бред. Нет, не совсем. Если он хотел просто ограбить меня, то почему он не взял сумку с кошельком и документами?
Стоя боком к неоткрывающимся дверям вагона, так чтобы не видно было испачканной полы пальто, я думала о моем безымянном и вероломном поклоннике. Кстати, не он ли подкарауливал профессора Матвеева на прогулках? "Рыжий, на лисенка похож". Или я что-то выдумываю? Хотя… Вообще для чего он за мной столько времени ходил и маргаритками завлекал? Ничего не понимаю… Приеду домой, позвоню Вениамину Георгиевичу. Может быть, к нему совсем другой человек приставал?
Дома я и вовсе сникла и даже разревелась. Мне было обидно. Меня обманули. Не то, чтобы я поверила, что Рыжик влюблен в меня без памяти, но то, что он сделал, все равно было подлостью, особенно если учесть тот факт, что у меня только одно демисезонное пальто. Послезавтра мне идти в МГУ на семинар по германистике, а что я надену? Зимний пуховик разве что… Сейчас бы сесть за стол, посмотреть, как бретонцы перевели Новый завет в 20 веке, а и смотреть уже нечего. Села бы баба за стол, да стол за ворота ушел.
За окном моросил нудный дождь, наверное, более удручающего антуража для такого неудачного вечера и придумать было нельзя. Я долго слонялась по квартире, пошла на кухню, выпила стакан ряженки, включила телевизор, посмотрела рекламу пива, выключила телевизор, включила радио. Послушала радио, снова началась реклама. Я выключила радио, открыла холодильник, закрыла его, хотя это было единственное место, где рекламу не передавали. Поискала сигареты. Не нашла. Решила позвонить Вениамину Георгиевичу.
К телефону никто не подходил. Я ждала достаточно долго, но трубку никто так не поднял. В тишине что-то мягко потрескивало, и с каждым щелчком я вздрагивала: наверное, это он неторопливо снимает трубку с рычага… Нет, опять помехи! Я перезвонила через полчаса. Тот же результат. Вряд ли он вышел погулять в такую-то погоду. Набрала ему еще через четверть часа – та же история. Мне стало зябко и беспокойно. Что-то случилось с профессором? И это как-то связано с моим визитом? Но я ничего плохого сделать ему не могла… А Рыжик? Куда он побежал после того, как сбил меня с ног?
Когда стало ясно, что успокоиться я не смогу, осталось одно: позвонить на мобильник Володе. Домой названивать я не решалась, хотя знала, что уж ко мне-то его супруга не станет ревновать. Но все равно я считала, что звонить домой женатому мужчине неприлично.
– Ритулик-красотулик! – завопил Володька вместо приветствия. – рад слышать тебя, свет моих очей, но я сейчас жутко занят.
– Володя, я не задержу. У меня только один вопрос: кто дал тебе телефон Матвеева?
Володька растревожился и перестал балагурить. Неужели у меня был такой трагический тон?
– Что случилось? Рита, ты… у тебя все нормально?
– Относительно. У меня украли Библию.
– Ой, ё! Ту самую?
– Нет, не ту, но сейчас это не важно. Я боюсь, что… Не могу дозвониться до Вениамина Георгиевича. Мне надо срочно знать, кто тебе дал его телефон!
– А черт его знает. Уже не помню.
– Володя, ну пожалуйста, вспомни, напрягись! Это сейчас очень важно! Если с Вениамином Георгиевичем что-то случится, это будет на моей совести.
– Рита, я постараюсь узнать, – Володя начинал нервничать, – а сейчас извини, ну никак не могу… В общем, пока, да связи!
И гудки…
– 35 -
Пальто пришлось сдать в химчистку, и мне не оставалось ничего, кроме как надеть зимний пуховик и в нем поехать на Воробьевы горы. В пуховике было жарковато, особенно в метро, и я с большим удовольствием избавилась от него в гардеробе первого Гуманитарного корпуса. Поднимаясь по лестнице по направлению к суровым охранникам, проверявшим пропуска и студенческие, я встретила Александру, филолога-германиста. Саша иногда залезала в ирландщину, и даже опубликовала пару статей по поводу особенностей глагольных форм в современном английском на территории Северной Ирландии. Не могу сказать, что я очень ей обрадовалась: после вчерашних происшествий у меня сердце было не на месте и мне не особенно хотелось с кем-то вести светскую беседу, тем более с ней. Но не делать же вид, что я ее не замечаю!
– А, Рита, привет! Ты тоже на семинар? Вот и отлично. Я как раз хотела с тобой поговорить. В Институте Языкознания будут чтения памяти Ярцевой, сборник делают. Ты будешь участвовать?
Я покачала головой:
– Я же этнограф, не лингвист…
– Да брось ты, неужели ты не напишешь ничего филологического? Нет, ты напишешь, я знаю! Кстати, я совсем забыла тебе сказать, что твоя статья…Ээээ… Что с тобой, Рита?
В холле прямо передо мной, на столе, застеленном выцветшим красным сукном, стоял огромный портрет Вениамина Георгиевича в траурной рамке. Перед портретом – вазочка с четырьмя поникшими гвоздичками, скорбно склонившими головы. Профессор глядел на меня с фотографии грустно и слегка иронично. Будто бы добродушно упрекал меня в том, что я наделала: "Что же это вы, деточка! Я от вас такого не ожидал…Да, не ожидал!" А что я натворила-то? Я же не хотела! Я совсем не хотела, чтобы он умирал! Я звонила ему, никто не отвечал, вот я и перестала звонить. Да еще придумывала себе весь вечер совершенно бессовестные обманные объяснения: может, на линии неполадки, может, у него отключили телефон или еще что. Хотя я чувствовала, что не в этом дело.
Я подошла поближе, чтобы прочитать некролог. Да, так и есть, он умер позавчера, именно в тот день, когда я была у него. Значит, это произошло вечером… Но как это связано с моим визитом? Наверное, если бы я была виновата, ко мне давно пришла бы милиция… Стоп, в чем я виновата? Ни в чем. Даже если я как-то причастна к его смерти, то… но почему я так уверена, что причастна?
– Рита! Рита! – Александра трясла меня за рукав. – Да что с тобой? Что ты так на Матвеевский портрет уставилась? Ну да, наука понесла тяжелую утрату… Или он тебе родственник?
– Саша, мне надо срочно с тобой поговорить.
То, что я выбрала не лучшую собеседницу, было ясно как день. Но если бы я удерживала в себе все свои мысли и чувства, то, наверное, сошла бы с ума на месте. Мы стали в пролете между этажами. Александра протянула мне сигарету. Я затянулась и слегка успокоилась. Ровно настолько, чтобы говорить членораздельно.
– А чего тут непонятного? – дернула изящными плечиками Александра, на удивление бесстрастно выслушав мой рассказ.- Это же просто черт.
– Что – просто черт? – Мне было легче уже от того, что говорливая Александра выслушала меня, не перебив ни разу. Поэтому я считала своим долгом выслушать ее парадоксально бестолковые – как всегда! – выводы. И по возможности в них вникнуть. Даже взбалмошная Саша могла иногда сказать что-нибудь дельное.
– Этот Рыжик твой. Ты ирландские сказки и былички читала?
– Читала. Но какая связь?
– Еще? – она протянула мне очередную сигарету.
Отказаться в такой ситуации было невозможно.
– Так вот, если там кому встречается молодой человек приятной наружности – а ты именно так о нем говорила! – да еще рыжий, то добра не жди. Это точно сам дьявол. Я помню, Таня Михайлова об этом много писала, у нее была статья…
– Саша, я тебя умоляю! Это был совершенно реальный человек, насчет приятной наружности – дело вкуса.
– Но он же был рыжий!
– Рыжий. Ну и что?
– Значит, дьявол. И это очень хорошо согласуется. Кому еще нужна была Библия? Ты ж сама говорила, что кто-то там из-за нее в каком-то году совершил сделку с дьяволом.
– Саша, я говорю не о филологических ассоциациях! Пойми, человек умер!
– Вениамин Георгиевич? Так ему лет-то… Дай Бог нам столько прожить.
– Но когда я была у него, он был абсолютно здоров!
– Ну и что? – она снова жеманно пожала плечами. – У меня дед так бегал-бегал до восьмидесяти шести лет, здоровее нас был. А потом раз – сердце. И все. Нет деда. А за два дня до того ему бабка скандал устроила, за то, что он ей с тридцатилетней теткой изменял. А ты говоришь!..
– Я не про то говорю. Из-за этой книжной истории уже один человек умер в Питере. И у него ограбили квартиру.
– А у Матвеева ограбили?
– Не знаю.
– Ну вот видишь.
– Да ничего я не вижу!
– Ну хорошо, а кто тогда твой Рыжик по-твоему? Если не черт, то кто?
– Какой-нибудь охотник за антиквариатом. Димка, Татьянин сын мне рассказывал, что там, в Питере народ охотится за Библией, чтобы продать ее на Запад. И покупателя нашли. Ой, не знаю… Что им стоит сесть на поезд да в Москву приехать? Наверное, Рыжик один из них…Вениамин Георгиевич его не пустил на порог, а потом он как-то узнал, что я интересуюсь книгой. Может быть, он выведал телефон Матвеева и каким-то образом подкинул его Володьке. Иначе не сходится.
– Все-то ты рационализируешь… Ой, смотри, Тамара Борисовна идет! Давай у нее спросим?
– Что спросим?
– Здравствуйте, девочки! – Тамара Борисовна Шварц, крупная дама и крупный ученый, медленно спускалась по лестнице, умудряясь одновременно поправлять шиньон, кивать мчащимся мимо студиозусам, и пробегать глазами настенные надписи.
– Надо же, что современные юные филологи пишут! – она кивнула на любовно вычерченное черным маркером слово "фаллос", – Вот что значит образование! В наше времена на стенах писали несколько иное слово… Риточка, а что это с вами такое? У вас горе? Она стала около меня, тяжело дыша, так что старомодное жабо на ее груди то поднималось, топорщась рюшами, то опадало.
– Тамара Борисовна, у Риты обострение комплекса вины. Она считает, что Матвеев из-за нее умер, – с детской непосредственностью заявила Александра. Меня всегда раздражало ее поведение в стиле "анфан террибль", но сейчас это было кстати: сама бы я объяснить ничего не смогла.
– Да что это вы, Риточка, выдумываете? Если уж кого винить или подозревать, то меня, я же его умершим обнаружила!
– Вы?! – я снова заволновалась да звона в ушах. – Расскажите, как это было?
– Ну как… Я ведь тесно с ним общалась, была в некотором роде его ученицей, вернее одной из учениц. А сейчас я собираю материал для учебника, который будет называться "История лингвистических учений двадцатого века" или что-то в этом роде. И я приходила к Вениамину Георгиевичу каждую неделю, мы с ним беседовали, он мне советы давал.
– А он не жаловался на здоровье? – робко спросила я. Все-таки мне хотелось найти себе оправдание.
– Нет, нет, нет! – она энергично замотала головой, отчего только что поправленный шиньон снова сполз набок. – Вениамин Георгиевич никогда не жаловался. У него была очень тяжелая жизнь, как у многих людей его поколения, но он привык переносить все трудности молча. Конечно, он выглядел усталым, но в его возрасте это простительно. Особенно если учесть, что он до последнего дня работал. Кто теперь будет разбирать его архив – неизвестно…
– А когда Вы пришли к нему позавчера… – я робко попыталась вернуть ее к интересующей меня теме.
– Когда я пришла к нему… Это было вечером, часов в девять. У меня поздно заканчивается пара здесь, поэтому мы и назначали наши встречи на такое время. Так вот. Я пришла, смотрю – дверь его квартиры не закрыта. Но не открыта нараспашку, а прикрыта и не заперта.
Она задумалась, по-видимому припоминая детали. Я тоже призадумалась: точно помню, что профессор плотно закрыл за мной дверь, помню даже щелчок цепочки. Значит, за время, прошедшее после моего ухода (а ушла я примерно в шесть, самое позднее – полседьмого) и девятью часами, когда на площадке появилась Тамара Борисовна, кто-то успел побывать в его квартире. И уйти, не закрыв дверь.
– И я помню, что удивилась, – продолжала Шварц, – Ведь он никогда заранее не открывал мне дверь. Обычно я звонила, он еще спрашивал "Кто?", и только потом открывал. Долго открывал, у него там замки, защелки на цепях… А тут не заперто! Но я не придала этому особенного значения. Я открыла дверь, вошла в прихожую, громко сказала "здравствуйте", чтобы он услышал, если он в дальней комнате. Мне никто не ответил. Вот тогда я уже забеспокоилась. Я вошла в гостиную, где у него библиотека. Вы, Риточка, были там, представляете себе… И вот там он лежал на ковре посреди комнаты. Просто лежал, как будто заснул прямо на полу. Я испугалась, подумала: человеку плохо, надо помочь. Попыталась окликнуть его, помочь встать, взяла за плечо, и поняла, что уже все… Тут же вызвала скорую, они приехали через пятнадцать минут. Констатировали смерть. Только на этих словах добродушное лицо Тамары Борисовны помрачнело.
– А от чего наступила смерть, не сказали? – спросила Александра.
– Сердечная недостаточность. Они не стали его особенно осматривать, да и, по-моему, диагноз поставили только для того, чтобы что-нибудь в своих бумажках написать. И так все ясно: возраст…
– А милицию вызывали? – робко спросила я.
Тамара Борисовна кивнула.
– Да, врачи вызвали. Он ведь один жил, ближайших родственников нет, о дальних неизвестно… У него же вся родня погибла в тридцатые годы, может быть, вы знаете эту историю. Хотя вряд ли, он не любил об этом говорить. Поскольку смерть наступила от естественных причин, они формально это констатировали… Квартиру, кажется, собирались опечатывать, но меня эти подробности уже не касались.
– А вы уверены, что смерть была естественной?
– Рит, ну ему же почти сто лет было! – фыркнула Александра.
Но я не унималась.
– Хорошо, допустим, ни врачи, ни милиция ничего странного не заметили… А вы, Тамара Борисовна? Вас ничего не насторожило?
– Рита, а почему вы так волнуетесь? – строго спросила Тамара Борисовна, снова поправляя шиньон.
Я смутилась. Не рассказывать же ей про Сашину чертовщину? Шварц убежденная материалистка. Не поймет. Да я и сама в эти бесовские штучки не верю.
– Но ведь получается, что я была последней, кто видел его живым…
– Ага, – хихикнула Александра, – и ты, конечно, уже готова сама себя обвинить в его смерти, пойти в милицию и сдаться. Можешь идти: тебе никто не поверит, и в тюрьму не посадят. У тебя на лбу написано, что ты таракана прихлопнуть не можешь! А если случайно раздавишь – ночь потом спать не будешь: обрыдаешься.
– Нет, я не о том! – Кажется, даже, несмотря на мою природную беззлобность, я начинала сердиться. Впрочем, редкий человек мог долго выдержать общение с "душечкой Сашечкой", как называли ее за глаза. – Тамара Борисовна, Вам ничего не бросилось в глаза непривычного? Может быть, в комнате был беспорядок? Может быть, книги на полу валялись?
– Вы не заметили следов борьбы, обломков холодного оружия и дырок от пуль на стенах? – иронически подпела мне Алекандра.
Но Тамара Борисовна пропустила ее ехидную реплику мимо ушей и ответила серьезно:
– Нет, ничего особенного. Сейчас постараюсь еще раз представить себе всю обстановку комнаты… Никакого беспорядка, он всегда был предельно аккуратен. Книги на столе лежали ровной стопкой, так всегда бывало, когда он работал. Вы помните этот роскошный письменный стол, "бюро", как он его называл… С одной стороны стопка книг, с другой – поднос с чаем, две чашки.
– Поднос с чаем? Две чашки?! – почти вскрикнула я.
– Да… – удивленно прошептала Тамара Борисовна. – А что в этом удивительного? Каждый раз, когда кто-нибудь приходил к нему, он заваривал чай, приносил с кухни поднос. Целая чайная церемония. Он вам ведь тоже чай приносил?
– Да, приносил, а перед тем, как я ушла, унес поднос с чашками на кухню. Я точно помню! Если Вы пришли, а поднос с чашками уже стол на столе, то либо он приготовил чай заранее…
– Нет, нет, заранее он никогда не готовил! – возмутилась Тамара Борисовна. – Он всегда приносил свежезаваренный чай уже после того, как гость придет с улицы, настроиться на помещение. Он человек другого времени, другой эпохи. Тогда жили неторопливо, а не как сейчас… – она едва увернулась от шустрого студента, который с фантастической скоростью взбежал вверх по лестнице.
– То есть, если поднос с чашками стоял на столе до вашего прихода, значит, у Вениамина Георгиевича были гости до того как пришли вы и после того, как ушла я.
– Может быть, но утверждать не берусь, – задумчиво произнесла Шварц.
Некоторые время мы втроем стояли молча. Вспомнился рассказ Димочки о том, как отца его питерского друга кто-то отравил водкой… И там искали ту самую Библию, и здесь…
– Тамара Борисовна, вы сказали, что он лежал на ковре как будто спал. Или видно было, что человек перед смертью мучился? Может быть поза какая-то неестественная? Цвет лица необычный? Я не знаю, что там бывает при отравлении?
– Помилуйте, какое отравление?! – рюшечки на груди ученой дамы заходили ходуном от негодования. – Риточка, вы фантазируете! Он выглядел так, как будто прилег отдохнуть. Если бы у него хватило сил сделать пару шагов и лечь на диване, то казалось бы, что он просто устал и прикорнул.
– Но ведь когда я уходила, он совершенно не выглядел усталым. Вряд ли я могла так его утомить. Я еще поразилась, какой он бодрый.
– Знаете что, Риточка, – с материнской нежностью в голосе произнесла Тамара Борисовна, – Выбросьте эту историю из головы. Вы ни в чем не виноваты. В определенном возрасте смерть, увы, дело естественное. Он прожил долгую жизнь и сделал столько, что, не побоюсь сказать этого, скорбь тут не совсем уместна. Ну, все, девочки, мне еще надо на заседание кафедры поспеть. Всего доброго!
Мы откланялись.
– Хватит тут стоять, – толкнула меня в бок Александра, – На семинар уже опаздываем. Скорее бы лифты уж починили!
Действительно, взбираться на десятый этаж, где проходил семинар, было не особенно приятно. Но зато я могла слегка переварить услышанное, изредка отвлекаясь на щебетание Александры.
Итак, я почти уверена, что дело нечисто. Не в том мистическом смысле, в каком понимала эту историю душечка Сашечка.. Я была уверена, что Матвеева убили. Да, бывает так, что внешне здоровый старик умирает от внезапной остановки сердца. Но… Кто-то приходил к нему. И этот кто-то не оказал помощи, не вызвал "скорую"… Или Вениамину Георгиевичу стало плохо после ухода гостя? Но тогда бы дверь была заперта. А так получается, что человек увидел, что профессор мертв (или по крайней мере, видел, что тому стало плохо) и преспокойненько ушел. Дверь, насколько я понимаю, не захлопывается, только закрывается изнутри. Вот она и была прикрыта. Внешне все пристойно: почти столетний старец тихо-мирно скончался, как будто заснул… Или его усыпили? Много ли надо снотворного такому старому человеку? Не знаю, правда, есть ли снотворное, которое подсыпают в чай? Бывают успокоительные сиропы, которые в добавляют в питье. Это не то. Есть бальзамы, которые пьют с чаем. Мог человек прийти с бальзамом как с угощением, я ведь пришла с печеньем? Э, да при желании много чего придумать можно!
И тот питерский алкоголик тоже вроде бы сам по себе умер: сколько их травится поддельной водкой? Ни там, ни тут не подкопаешься. Но и там и тут искали одно и тоже. И не нашли.
Кто это мог быть? Рыжик? Нет. Его Вениамин Георгиевич и на порог бы не пустил, а уж чай с ним пить точно не стал бы. Он мог пустить к себе только человека из нашей, академической среды. А кто к нему мог прийти? Тамара Борисовна не знает… Я тоже.
– 36 -
На этот раз я не постеснялась позвонить Володе домой. И, конечно же, к телефону подошла жена…
– Маргарита, добрый вечер! Я все напоминаю Вовке, чтобы он вам перезвонил, но у него в одно ухо влетает, сами знаете… Сейчас я его позову.
И через некоторое время издалека послышалось:
– Вовка! Ну, оторвись ты, наконец, от своего интернета! Сил моих больше нет это видеть! Тебя Маргарита к телефону… Мог бы и побыстрее! Неудобно, человек ждет.
Я вздохнула, собираясь с мыслями. Опять эта дрожь в коленках!
– Але, Рита, здравствуй!
Ага! Как с домашнего телефона, никаких "Ритулек-красотулек!"… Впрочем, не до того сейчас. По возможности сухо и четко я изложила Володе все, что произошло на Красных Воротах и то, что узнала в первом Гуме на лестнице. И свои соображения заодно.
– Рита, бросай это все к чертям собачьим! Сейчас же! Немедленно! – Голос у Володи странно изменился.
– Но как бросать? А книга?
– Какая книга? Ты понимаешь, в какую историю ты ввязалась? Вернее, я тебя ввязал… Если и там и там – убийства, то кто знает, чем дело продолжится? Тебе еще повезло, что тот Рыжий тебя не грохнул, а только в лужу толкнул.
– Ты тоже думаешь, что это убийства?
– А ты – нет?
– Я – да…
– Вот именно! Убийства и ограбления!
– Только одно ограбление…
– Почему одно? Никто ведь не знает, что было у старика в доме кроме книг. Может и какие-то ценные штучки пропали. Ты же говоришь, что там тоже старинные вещи были и все такое?
– Ну в общем да… Наверное… Но там никаких следов грабежа. Везде порядок, по крайней мере, Тамара Борисовна так сказала.
– Так правильно! Преступник не торопился, времени у него было до фига и больше. Да и потом, если это был кто-то, кто часто приходил к Матвееву, то наверняка этот кто-то знал, где какие хорошие вещи лежат. Хотя бы примерно. Он и взял тихонько и аккуратно, так чтобы никто не заметил. А в Питере торопились, потому что знали, что мог вернуться хозяин квартиры или гости. Да и потом там всегда можно было свалить вину на каких-нибудь анонимных алкоголиков… В общем так, Рита, обещай мне, что ты с сегодняшнего дня прекращаешь заниматься всей это ерундой и думаешь только о себе.
– Я не могу этого обещать.
Откуда у меня взялась уверенность в том, что я найду книгу, даже если это и правда опасная затея, не знаю сама. Наверное, я не принимала всерьез то, что говорил Володя, а может, мне хотелось, чтобы он еще поволновался за меня.
– Ритка, пойми, ты живешь одна, дверь в твоей хрущобной квартирке картонная. Вышибут ее изящным движением плеча и заявятся к тебе.
– Не бойся, я с ними водку пить не буду. И чай тоже. Кстати, ты заметил, что они убили одного больного человека, и другого – совсем старого? И там и там вроде как причина смерти легко объясняется. Моя смерть будет смотреться не так естественно.
– А тебе это будет очень важно на том свете?! – почти заорал Володя.
– Нет, но им будет важно. Их арестуют. И ты скажешь милиции, что…
– Делать мне больше нечего! Рита, мне будет гораздо приятнее, если ты останешься в живых. К черту их с этой книгой!
– Да, кстати, как ты относишься к мистической стороне этой истории?
– Рита, будь умницей, а? Твой юмор мне всегда нравился, но сейчас все-таки давай поговорим серьезно. Я вообще считаю, что тебе надо плюнуть на всю эту заварушку. Еще лучше будет, если ты какое-то время поживешь у друзей. Ведь этот рыжий прекрасно знает, где ты обитаешь. А там, глядишь, все устаканится, вернешься к себе. Да хоть у нас живи…
– А лягушек кто кормить будет?
– Вот ведь, ёпэрэсэтэ! Твой героизм меня сражает наповал. То, что лягушки сдохнут, это, конечно трагедия. Но… – он тяжко вздохнул, видимо, делая нечеловеческое усилие для того, чтобы объяснить мне очевидное: – Если тебя убьют, их вообще никто никогда кормить не будет. Они по-любому сдохнут.
– А ты разве о них не позаботишься, если меня не станет!? – ужаснулась я.
– Рита!!! – Володя окончательно перешел на крик, – Я предпочитаю заботиться о живых людях, а не о холодных скользких тварях! Я не знаю, как с тобой разговаривать… Ты хуже обыкновенной безмозглой бабы! У бабы хоть какая-то логика есть, пусть и женская, но у тебя никакой!!!
"Надо же, подумала я, никогда не подозревала, что у мужчины тоже может случиться истерика! Кстати, жена на него за "бабу" не обидится?" Стыдно признаться, но у меня приятно защекотало внутри от того, что Володька настолько неравнодушен к моей судьбе. За бедных квакушек было слегка обидно, конечно…
– Успокойся, все в порядке, никто меня убивать пока не собирается… – как можно бодрее проговорила я.
– Рита, я не знаю, как с тобой говорить, чтобы ты поняла… – с крика Володя перешел на страдальческий шепот.
– А ты выяснил, откуда у тебя телефон Матвеева?
– Ну конечно выяснил. Но мы, кажется, решили, что ты больше этим делом не занимаешься.
– Это ты решил, а не я. И потом, для моей же безопасности будет лучше, если я буду знать, кто именно мог приходить к Матвееву, кроме меня и Тамары Борисовны. Это, скорее всего кто-то из нашей среды. Может быть, кто-то, с кем я постоянно общаюсь в МГУ или в родном НИИ. И он ходит где-то со мной рядом и ищет удобного случая.
Володя задумался:
– Да, к Матвееву мог войти только свой человек… Сейчас посмотрю бумажку, где я это записал, может ты знаешь, кто это.
Я минут пять слушала относительную тишину в трубке.
– Вот нашел, – послышался уже спокойный Володин голос – Мне этот номер дал один мой коллега, а ему… сейчас прочту, неразборчиво написано… Песков… Александр Песков. Знаешь такого?
– Знаю! Один очень милый человек с Истфака. Я никогда не поверю, чтобы он мог такое сделать. И потом, он же не филолог, а историк.
– А кто говорит, что это он? И почему ты считаешь, что убить мог только филолог? И потом, он-то как раз. скорее всего, не при чем. Эх, знала бы ты, с каким трудом я раскопал этот телефон! Там была целая цепочка. Вообще, чем дальше в лес, тем толще партизаны. Я только сейчас начинаю соображать, какая нездоровая суета была вокруг этого номера. Добывали его как секретную информацию. – Володя помолчал: то ли задумывался (что вряд ли), то ли выдерживал эффектную паузу. – Господин Песков дал этот телефон не мне, а моему другу Федьке. Ты его не знаешь, мы с ним сначала в армии служили, потом я пошел на Фил- он на Истфак, потом ушел оттуда… Не важно все это, кто куда пошел, не об это речь. Важно, что Песков, когда давал телефон Федору, заставил его клясться всеми страшными клятвами, что этот номер не узнает никто из посторонних. Из тех, кто к науке не имеет никакого отношения. Три раза переспрашивал, для кого это нужно и зачем.
– А он объяснил, почему такая строгость?
– Да, все элементарно, Ватсон. Дедушка старый, одинокий. У него роскошная квартира в высотке в центре города. И эта квартира в случае его смерти достанется нашему любимому во все дырки государству, если, конечно же, не объявятся наследники. А объявиться им неоткуда. Детей у него нет, племянников тоже, внуков и подавно.
– Да, он мне сам говорил, что было уже много желающих…
– Вот именно! Взять старичка под крылышко, а за это либо прописаться в его квартире либо получить ее по завещанию, либо еще не знаю какие ходы. От доброжелателей отбою не было. Но старичок как-то умудрялся отбиваться. Я так понимаю, они все ожидали, что будут иметь дело со старым маразматиком, а он был умнее нас всех. И дверь открывал только своим, научным. Бдительный был дедок. До смешного доходило. Федька мне рассказывал про какого-то историка, который тоже просил телефон Матвеева и получил его после того, как Матвеев лично звонил в Питер и узнавал, есть ли там такой…
– В Питер? Историк из Питера?! – Я чувствовала, как ноги у меня подкашиваются. Почему мне вдруг стало так страшно, я поняла уже позже.
– Ой, Ритуля, я не помню точно. Да что ты так встрепенулась? Тебе та питерская история покоя не дает?
– Володя, узнай, пожалуйста… Это очень важно… если тебя не затруднит…
– Кто этот историк?
– Да…
– Узнаю. Но только при условии, что ты после этого забудешь обо всей этой истории. Обещай!
– Перед лицом своих товарищей торжественно обещаю! – попробовала отшутиться я.
– Рита, обещай серьезно. Я выясню насчет телефона, потому что это важно для твоей же безопасности. А про книгу – забудь. Если что с тобой случится – я твоих лягушек кормить не буду.
– Ладно, Володя, обещаю… – скрепя сердце соврала я.
– 37 -
Как и многие питерцы, Павел относился к Москве и москвичам с легким пренебрежением. Это толкотня, суета, бессмысленное загромождение улиц машинами, которые никуда не едут, одновременно вызывали и брезгливость и азарт: самому хотелось бегом бежать по тротуарам, на которых безобразным образом были припаркованы блестящие иномарки. Тупость и бескультурность москвичей, одно за другим сносивших исторические здания в центре собственного города, уже даже не удивляла и не злила. Почему-то жителей столицы Павел представлял в виде младенцев, играющих с кубиками. Построил башенку, полюбовался, бах! – и сломал. Построил новую, снова – бах по кубикам! Ему еще никто не объяснил, что ломать нехорошо.
При всей своей нелюбви к этому городу, Павел успел изучить его так, как знал мало кто из москвичей, проводящих всю свою жизнь в коротких перебежках от дома к работе и обратно. Ведь если спросить первого встречного, где находится Молочный переулок – наверняка сначала будет долго думать, а потом замотает головой – откуда ему знать? А гость из Питера знал.
Но найти нужную улицу – это полбеды. Вот выйти на нужного человека в таком городе гораздо сложнее. Хотя, с другой стороны, затеряться здесь – тоже не проблема. Павел уже не один раз возвращался из Москвы с добычей. Но на то и знаменитое Пашино то ли шестое, то ли еще какое чувство, чтобы выискивать то, что другие не нашли. Именно это необъяснимое "нечто" заставляло его всякий раз выходить на нужных людей, подбирать нужные слова, делать так, чтобы люди сами открывали двери и сами отдавали в руки искомое, или, по крайней мере, клали вожделенный предмет на видное место, а там уж оставалось только свою руку протянуть, или взять чужими руками. Конечно, случались и проколы. Например, три года назад, когда Паше пришлось удирать от не самых симпатичных ребят, раскапывавших в лесах под Питером оружие времен Второй Мировой. Конкурировать с ними было опасно: их много, а он, Пашка, предпочитал работать в одиночку. Иногда брал себе помощников, но очень редко. Ведь любой помощник со временем может превратиться во вредителя или конкурента… Взять того же горе-бегуна, который не смог по-человечески удрать из Восьмерки от москвичей. Ситуация получилась наиглупейшая, да и Андреас тогда ничего не заплатил, кроме смехотворного задатка: письма-то ему так и не достались. Одна надежда: достать саму Книгу.
Но с Книгой получалась странная почти мистическая история: всегдашнее чудо-чутье подводило Пашу. Обычно объект своих поисков представлялся ему в виде человека со своим, особым характером. У этой Книги характер был прескверный: она не давалась в руки, маячила где-то на горизонте, поддразнивала издалека и снова исчезала, словно растворяясь в тумане. Вместо нее в руки неожиданно и неизвестно откуда прыгали совсем другие предметы, а Она, воспользовавшись этим, снова ускользала. Никто и никогда не вел себя так! Обычно вещи прятались, но очень неуклюже, как дети, играющие в прятки. Сам за занавеской стоит, а тапочки виднеются… Поиграют в прятки как умеют, и в конце концов, покорно идут прямо в руки. Но эта Книга оказалась такой капризной дамочкой, что поймать ее – значит прягнуть выше собственной головы! Это уже не столько вопрос денег, сколько вызов Пашиному таланту!
Да и потом это ведь такой заказ, что при всем желании не откажешься… На Новом Арбате кто-то толкнул его в бок, недовольно огрызнувшись, вместо того, чтобы извиниться.
– Сам сволочь, – невозмутимо ответил Паша. Он по-прежнему бродил там, куда глаза глядели и куда ноги несли. В этой пестрой толпе он пытался найти и собрать в цельную картину свои собственные мысли. Обычная прогулка по московским улицам, на первый взгляд тупая и бесцельная, могла помочь забыть очередную неудачу и выработать план дальнейших действий. Но какое-то смутное ощущение не давало этим мыслям собраться воедино. Прислушиваясь к себе, Паша пытался выловить это ощущение. Как всегда, самая трудная задача – это понять, что у тебя творится в душе, там, откуда идут все тайные сигналы.
Хождение туда-сюда продолжалось достаточно долго: Паше пришлось пройти весь Новый Арбат вплоть до того самого места, где он смыкается со Старым. Улица казалась слишком большой и от того ненастоящей: вывески Казино, крикливые витрины магазинов, яркие краски, кич, дешевка! Все вокруг напоминало нагромождение все тех же детских игрушек, только очень и очень большого размера… Так и хотелось, чтобы откуда-то возник огромный младенец, вроде Гаргантюа и начал перестраивать эти гигантские здания в новые башенки. И когда Павел представил себе этого гигантского младенца, переставляющего местами части домов на Новом Арбате, то, наконец, ощущение из смутного и размытого стало концентрированным и четким. Паша понял: он ищет эту Книгу не один. Кто-то мешает ему. Оставалось только выяснить – кто именно. А потом – как этого человека отстранить от поисков. Желательно, не вызывая лишнего шума и ничьих подозрений…
– 38-
Первый снежок наконец-то убелил улицы нашего многострадального мегагорода. Здесь, на Верхней Радищевской, которая плавно перетекала в Нижнюю Радищевскую, все же кое-где сохранился дух старой Москвы. Дух, наверное, это не совсем то слово… Пахло, как и везде, бензиновой гарью, чем-то отвратительно резиновым и намокшей уличной пылью. Но все же этот поворот улицы, стремящейся под уклон, эти кое-где отреставрированные старые здания, – все навевало уютные мысли о том, что давным-давно, когда меня еще на свете не было, это был обыкновенный город, размеры его соотносились с антропометрическими данными человека. Когда-то почти везде стояли одно- или двух этажные особняки, где за ситцевыми (или какими еще там?) занавесками пили чай из самоваров, дворы и вправду были дворами, и там цвела сирень (моя мама любила мне про это рассказывать…). Еще не было сталинских высоток, прорубленных проспектов и помпезно-имперского стиля в архитектуре. И все улицы были примерно такими же. И точно так же первый робкий осенний снежок серебрил мостовую, прятал под собой грязь…
Знаю, что это ребячество, но иногда я видела почти как наяву, что я сижу за этими самыми ситцевыми занавесочками в костюме конца девятнадцатого века,. А какая-нибудь Глаша или Марфуша скоро подаст мне чай. Вот она входит, неся горячий самовар на вытянутых перед собой руках. Уютно светит керосиновая лампа. Никакого тебе радио или телевизора – только обычные домашние шумы создают музыку повседневности. Впрочем, вся эта моя мечтательность нужна была мне для того, чтобы как-то побороть тревогу. А я ведь обещала Володе… Нет! Я обещала больше не заниматься всякими убийствами, кражами-пропажами, а насчет научной работы никакого уговору не было. Я всего лишь шла в Иностранку посмотреть одну книгу… Да, это немного выходило за рамки моей темы, книга касалась истории перевода. Неужели я не могу себе позволить в свободное время посидеть в читальном зале и поинтересоваться историей перевода? Просто так, кругозор расширить… Никто не запрещал… К тому же немецкий я подзабыла, надо бы освежить в памяти. Почему бы и не почитать Отто Фишера? Не особенно известный автор, ну и что? А мне интересно. А что он написал за всю свою жизнь только одну монографию под названием "Переводы Библии на малые языки Европы", тут уж, извините, я не виновата. Не я ему эту тему нашептала. Просто совпадение… Сов падение. Совы падают. Ну и причем тут я? Не я же их роняю. Почему-то вспомнилось, как в детстве я пыталась убедить себя, что если я что-то утаила от мамы – это не считается за вранье: одно дело – сказать неправду, и совсем другое – не сказать правду. Тогда я тоже придумывала самые нелепые и сложные объяснения своим, в общем-то очевидным поступкам. А тут… Все просто: в диссертации, которую мне предстояло оппонировать, была ссылка на эту книгу. И я решила в свой свободный день съездить в Иностранку (или как ее теперь называют – "Рудоминкой"?) и посмотреть, что же написал там этот обстоятельный, судя по всему, немец. А вдруг там и про моих дорогих бретонцев есть хоть пара строчек?…
В библиотеке бродили толпы студентов, хотя до сессии было еще далеко. Заказанную мной книгу нашли на полке не сразу. Отыскать место за столами в читальных залах стало почти непосильной задачей еще тогда, когда в библиотеке пооткрывали английский и французский культурные центры, и с тех пор ничего не изменилось. Молодежь громоздилась на подоконниках, кое-кто бегло просматривал книги на весу. Но мне все-таки повезло, когда сразу три девушки покинули свои места. Я успела приземлиться за столик, прежде чем вся пустота, которой, как известно, природа не терпит, заполнилась. Итак, Отто Фишер, "Переводы Библии на малые языки Европы", Фрайбург, 1821 год, 287 страниц.. Книжка старая, но в отличной сохранности. Видно, мало кто туда заглядывал. Сосредоточиться мне было трудно, вокруг стоял тихий гул, шепот и шелест. Но я все же сделала над собой усилие, и начала читать, как водится с самого начала. Я надеялась, что несмотря на мой далеко не блестящий немецкий, смогу добраться до конца книги часа через два.
Прочитав всего три страницы предисловия, я поняла, за что филологи и теоретики перевода не жаловали господина Фишера своим вниманием. Видимо, именно благодаря таким, как он, и возник расхожий миф о немецкой занудности. Книга была написана таким сухим языком, что с первых же строчек меня одолела жажда. Каждая фраза была логически безупречна, точна и лишена жизни. А ритм наукобезобразного языка Отто Фишера заставлял читателя дремать, скользя взглядом по строчкам.
К концу третьей страницы я пожалела, что не страдаю бессонницей. Мне было стыдно, но бороться со сном было еще тяжелее, чем мириться с жаждой. И как это я не прихватила с собой бутылку "святого источника"? Оказывается, это теперь не запрещено – вон у каждой второй девушки на столе…
Дочитав первый абзац четвертой страницы, я вспомнила о том, как однажды Татьяна решила повести своего четырнадцатилетнего Димочку в Большой театр. Откуда уж на нее свалились эти билеты, не помню, но она поняла, что для нее, матери-одиночки это первая и последняя возможность отвести сына в Большой и приобщить к высокому искусству. Димочка сопротивлялся, как умел, но отбояриться ему так и не удалось. Не помню, что за оперу они слушали, кажется "Царскую невесту". Татьяна сидела на крайнем в ряду сидении, а Димочка на откидном. Я так понимаю, что заснул он еще в самом начале первого действия. Но Татьяна была так захвачена происходящим на сцене, что пропустила тот момент, когда ее юный отпрыск смежил очи. А зря. В самый патетический момент, когда отзвучала очередная ария, в напряженной тишине раздался стук падающего на ковровую дорожку тела: это Димочка в глубоком сне умудрился свалиться в проход с откидного сидения. Секундой позже под своды зала вознесся храп, достойный не мальчика, но мужа… Больше Татьяна не таскала сына по театрам, чему он был страшно рад.
На четверной странице бессмертного памятника германскому занудству я была готова подобно Димочке грохнуться на пол и засопеть в две дырочки. Поэтому решила изменить раз и навсегда заведенному правилу читать научную литературу от начала и до завершения, и обратилась к оглавлению. Структура книги была безупречно четкой (а что еще ждать от такого буквоеда?), и найти нужный мне раздел не составило труда. Бретонском языку, как всегда, было отведено весьма скромное место, сразу после пространных описаний валлийской елизаветинской Библии. Честно говоря, я не рассчитывала на тот, что автор упомянет перевод Жана Юэльвана, но дотошный немец докопался и до этого момента. Больше того, он, оказывается, был в курсе скандальной находки Ле Пеллетье!
"Имеются сведения о том, что два списка этого перевода, один полный, другой – поврежденный, оказались в коллекции известного бретонского лексикографа Луи Ле Пеллетье. Поврежденный список был уничтожен еще при жизни Ле Пеллетье его прислугой по недоразумению, причина которого нам неизвестна. Второй же, полный экземпляр долгое время хранился в библиотеке лексикографа. Дальнейшая судьба рукописи не выяснена.". И в сноске: "К сожалению, документального подтверждения этих сведений у меня нет. Основываюсь на устном свидетельстве С. Флешера".
Кто такой этот С. Флешер? Бретонец или немец? И откуда ему известны подробности? Причина, по которой прислуга уничтожила поврежденную рукопись, сперва заинтриговала меня, но я вспомнила письмо Ле Пеллетье,: рукопись, извлеченная из отхожего места, распространяла нестерпимое зловоние. Возможно, какая-нибудь добросовестная служанка долго искала источник дурного запаха. Потом, наконец, отыскала, ужаснулась и, морща нос, ухватила "эту пакость" каминными щипцами, да и швырнула в печку. Не знаю, что сотворил с ней за это преподобный лексикограф. Вряд ли предал анафеме, скорее рассчитал ее на месте.
Но я, кажется, снова фантазирую. Как ни крути, а искомый мною экземпляр оказывался единственным в мире и совершенно неповторимым. И отказаться от его поисков было просто невозможно.
Тут не к месту я вспомнила о своей детской и оттого слегка дурацкой мечте. Мне очень хотелось стать великим ученым. Тогда еще у науки был вполне осязаемый престиж, но для меня не это было главным. Я мечтала совершить Открытие. Не просто маленькое какое-нибудь открытие, о котором никто и не узнает, а такое, с большой буквы О, о котором загудит весь мир. Вот сделаю я свое Открытие, и меня покажут по телевизору, обо мне напишут на первых страницах всех газет, включая "Правду". Я уже видела заголовки: "Открытие Маргариты Сергеевны Надежкиной стало революционным!" или еще что-нибудь в таком роде. Естественно, за мое Открытие мне полагались сразу и Ленинская и Нобелевская премии, которые я сразу же перечислила бы в Фонд Мира (нас же учили быть бескорыстными!). Единственное, что мне слегка мешало в моих мечтах – это какая-то несерьезность и легкомысленность собственной фамилии. Вот если бы я была Надеждиной, то звучало и смотрелось бы красиво. А Надежкина… Я даже думала, не сменить ли мне фамилию, но как была Надежкиной, так и осталась. Может быть, потому и открытия мои были маленькими и несерьезными. Я не стала первооткрывателем неизвестных науке племен, не жила месяцами в джунглях Амазонии или на худой конец в индейских резервациях Америки… Так, почитывала книжечки, пописывала статеечки, защитила диссертацию по обрядам гостеприимства у европейских народов, да и все. Но как я завидовала тем, кто действительно отважился на что-то эдакое, чего раньше никто никогда не делал, или находил то, что никому еще не удавалось найти! И вот в кои-то веки мне предоставляется возможность стать первооткрывателем, а я должна слушаться Володю и оставить поиски единственного на земле экземпляра бретонской Библии? Только потому, что какие-то торговцы раритетами тоже ищут его и не остановятся ни перед чем ради того, чтобы этой книги так и не коснулась рука ученого?! Я никогда не была решительной, но всегда была упрямой. И видимо, одного полета в лужу было недостаточно для того, чтобы отбить у меня охоту совершить то самое Открытие!
Мои размышлению были прерваны слишком громким для библиотеки разговором двух девиц:
– Ой, а ты к Колбаскину на вечеринку идешь? – проговорила одна, манерно растягивая слоги.
– Ой, Дашечка, ну ты странная какая! – так же жеманно ответила вторая, – Ну конечно иду. Он мне сам позвонил и пригласил, между прочим!
– Ах, так? – пронзительно взвизгнула первая, – Он, значит, тебе теперь звонит? А меня, значит, в игнор посылает? – ее голос постепенно становился похож на скрип несмазанной двери.
– Ну почему же сразу в игнор-то, Господи! – всплеснула руками Дашечка, – Он мне сказал: "И Наташе обязательно передай, что я вас обеих жду" Понятно тебе, дурында? О-бе-их!
– Ну конечно, но только звонил-то он тебе, а меня значит просто за компанию, как бедную родственницу, так что ли?
Как ни была я занята моими Фишером и Флешером, а знакомую фамилию все же уловила. Нехорошо, конечно, подслушивать, но девицы, казалось, сами вовсю старались, чтобы окружающие против своего желания уловили их разговор.
– Ну вот, какая ты ду-у-у-урочка, Наташа! – пропела Дашечка, – А ведь в прошлый раз он тебе звонил и меня через тебя приглашал, а я же ничего не сказала! А ты обижаешься, прямо губки надула!
– Да я не обижаюсь! – оскорблено запищала та, которую звали Наташей.
Юноша, сидевший впереди нее, недовольно обернулся и выразил взглядом все то, что пока еще не решался сказать. Девушки хихикнули и перешли на настоящий шепот. Теперь до меня долетали только обрывки фраз: "…а еще там Настя будет… Хи-хи-хи!.. Может споют… Как что? У него бретонский вечер, ты что дурочка?… А он мне знаешь что сказал?…" Через какое-то время я снова стала рассеянно пролистывать "Переводы Библии на малые языки Европы", как вдруг из трескотни шерочки с машерочкой выскочила фраза: " А еще он собрался там что-то по-бретонски читать, представляешь? У него там Библия…"
Я ослышалась? Так бывает, когда закапываешься в какую-то тему и слышишь везде только то, что хочешь узнать… Я снова прислушалась к их шепотов, но кроме "Хи-хи, ду-у-урочка!" так ничего и не услышала. Как быть? Подойти и спросить их про Колбаскина? Уточнить, не ослышалась ли я? Но это будет выглядеть ужасно глупо: подходит к ним незнакомая женщина и спрашивает: "Девушки, а не тот ли это Мишка Кобаскин, который с Димочкой дружит? Здрасьте, я ваша тетя Рита! " Но оставить все как есть? А вдруг они и в самом деле говорили про ту самую Библию? Нет, наверное, все же нет… А может быть речь идет о бесстыдно похищенной Рыжиком Библии? Кто знает, а вдруг этот самый Рыжик и загадочный Кобаскин – лучшие друзья? А может, это вообще одно и то же лицо…Тогда Колбаскина тоже надо опасаться.
Кстати, при таком раскладе все выглядело вполне стройно и логично: кельтанутым тусовщикам нужна была бретонская Библия для каких-то их неведомых целей, и, возможно, в отличие от питерских охотников за раритетами им совершенно не требовалась "моя" старинная рукопись. Но как сформулировать вопрос девушкам? Как заговорить с этой эксцентричной парочкой? Как всегда, поставив перед собой проблему, я атаковала собственную персону массой дополнительных вопросов, и теряла время зря. И снова – хотела как лучше, а получилось как всегда! Девицы встали из-за стола и удалились, не переставая щебетать, а я так и осталась при своем бретонском интересе. Оставалось лишь переключиться на мысли о том, кто же такой этот С. Флешер и каким образом ему стали известны подробности судьбы искомого манускрипта.
– 39 -
Домой я шла, уже не обращая внимания на красоты остатков старой Москвы. Мне начинало казаться, что я медленно, но бесповоротно схожу с ума. Мне везде мерещилось одно и то же. Преподавание, научная работа, друзья и вообще все, что когда-то интересовало меня, – все это куда-то исчезло, оставив место для одной идеи, большой и навязчивой – НАЙТИ КНИГУ, чего бы это ни стоило. Кажется, впервые в жизни я не управляла своими мыслями. Они сами текли куда-то, а я не могла за ними угнаться. Мое видение – юная Маргарита, прижимающая к себе список, который она собирается передать заезжему священнику – снова появилось перед глазами, мелькнуло и пропало. Да, пора прощаться с Институтом этнографии и перемещаться в Институт имени Сербского.
Я начинала сомневаться в том, что являюсь самою собою. По крайней мере, на меня, М. С. Надежкину, все это было совершенно непохоже. Мне всегда пеняли на то, что у меня мало чувств, одни мысли, и что женщине так не положено. И я всегда гордилась тем, что чувства меня слушаются, и мысли беспрекословно подчиняются мне. С чувствами все было в порядке, а вот мысли… Они будто взбунтовались!
Я пыталась собрать их, не дать им разбежаться, как вдруг увидела приближающийся ко мне знакомый силуэт. И тут же непослушные мысли испугано сбились в кучку где-то в районе левого виска, который болезненно заныл.
– Маргарита! Вы? – Рыжик стоял, растерянно раскинув руки, будто сам не знал, как это так вышло, что мы случайно повстречались. Хотя понятно было, что он снова меня выследил. Кроме нас на извилистой улице, резко поднимающейся вверх, не было ни души. Но почему-то я не подумала о том, что этот человек мог меня снова толкнуть на асфальт, покалечить, ограбить или убить. Я просто разозлилась на него и как это теперь принято говорить, "наехала". "Наезд", правда, получился вполне в моем духе, беспомощно-интеллигентский:
– Да как это?! Вы… Как вообще это называется? После того, что вы со мной сделали? Так вот запросто подходите и здороваетесь, как ни в чем не бывало?
Рыжик ухватил мою руку и поцеловал через перчатку.
– Маргарита, я все объясню. Я понимаю, что это было очень неприятно, но… если бы я вовремя не вырвал у вас эту книгу, то… В общем, это было очень опасно.
– Что было опасно?
– То, что вы сделали. Вам сложно поверить в это, но я… сейчас все-все объясню. И прошу вас, пожалуйста… Прекратите поиски. За этой книгой и так охотится слишком много народу.
– Стоп! – по-учительски четко сказала я, и для убедительности остановилась. – Объясните мне четко и внятно, о чем идет речь. Кто и за чем охотится? При чем тут я? И почему вы считаете, что если бы вы не украли у меня книгу, то со мной бы случилось что-то еще?
Рыжик вздохнул.
– Вы не хуже меня знаете, о чем речь.
– Хуже. Поэтому и прошу объяснить.
– Мои мысли вдруг снова пришли в боевую готовность и стройными рядами ринулись на собеседника. – Во-первых, объясните причину вашего поступка на Красных воротах. Вы могли подойти ко мне и объяснить, что творится. Могли бы поспросить у меня эту книгу. Но не сделали этого. Во-вторых, я вижу, что вам от меня еще что-то надо, но вы свои намерения скрываете. Пока не узнаю, чего вы от меня хотите, разговор продолжать не буду. А в-третьих… Когда получу разъяснения по первым двум пунктам, скажу, что в-третьих.
Рыжик как-то странно, сочувственно на меня посмотрел и неожиданно галантно подхватил меня под руку.
– Я понял, – доверительно сообщил он мне, – Что вы действительно не понимаете, в какую историю вмешиваетесь. И насколько все это серьезно.
– Ну так растолкуйте мне! – взмолилась я.
Мне очень хотелось отдернуться от него, уж очень неловко было идти с ним под ручку по улице (не влюбленные же мы, в самом деле!), но я не знала, как объяснить ему это, не задев, и не обидев.
– Я бы растолковал, – вздохнул Рыжик и посмотрел на носки своих, а потом моих ботинок, – но тут есть некоторые моменты, о которых я не имею права говорить. Так что придется опустить кое-какие детали. А в общем… В общем, ситуация выглядит так. Я работаю… то есть скорее подрабатываю. Я сам историк, преподавал, занимался научной работой, с деньгами – сами знаете. И вот одно частное лицо предложило мне заняться поиском одной книги, которая нужна этому самому частному лицу. Для чего она ему нужна – не знаю, это не мое дело. Он ищет эту книгу давно и никак не может найти. Сначала я решил, что речь идет просто о поиске по библиотекам, и согласился на эту работу. Хотя я предпочитаю читать книги дома: у меня аллергия на библиотечную пыль, глаза все время слезятся. Но не в этом дело. Я ищу эту книгу уже два года. Мой коллега в Питере тоже ее ищет, и довольно долго. Я слишком поздно понял, что искатель из меня никакой. И потом, мой питерский коллега – человек более расторопный и нахальный. Больше того, он готов использовать любые методы… И вот он норовит выхватить книгу у меня из-под носа, потому что частное лицо, о котором я Вам говорю, назначила солидное денежное вознаграждение тому, кто первым ее ухватит. А она не ухватывается. Она где-то здесь, рядом, прячется. И не показывается. Я не мистик, но иногда у меня такое впечатление, будто она сама решает, кому даться в руки. И очень не хочет, чтобы ее заполучило это самое лицо… – внезапно он осекся и какое-то время молчал. – Шучу, конечно же, – продолжал он после неловкой паузы, – какая у книги может быть воля? Даже у такой. И вот я узнаю через общих знакомых (только не спрашивайте через кого, мир тесен, круг узок!), что есть еще один, то есть третий человек, который ищет эту Книгу. Причем ищет совершенно бескорыстно. Просто так, из научного интереса. И именно этому бескорыстному человеку, оказывется, легче всего достичь цели. По крайней мере, мне так сказал тот, кто заказал мне найти Книгу. И вот он поручило мне следовать за вами и в нужный момент у вас эту Книгу перехватить.
– Что вы и сделали на Красных воротах.
– Да поймите же, не один я! Нас двое! И тот, второй, тоже следит за вами, только не показывается, потому что он умнее! И про наш сегодняшний разговор он узнает рано или поздно. Он и к Матвееву тоже ходил, только ничего не добился. Хотя он шустрее меня. Я-то хорош! Решил просто на вас посмотреть, познакомиться. И все время мучился совестью. Что вот вы ищете с чистой душой, науки ради, а я… А тот не мучается ничем. Он действует. Я точно знал, что если начну вас просить отдать книгу, да объяснять что к чему, да еще ведь и не все могу… То есть имею право объяснить. Короче, время потерял бы. А так мне удалось его слегка перехитрить. Ну, второго… Я -то думал, что это ТА САМЯ книга, то есть та, которую мы все ищем.
– Угу, а оказалось – не та, на год издания посмотрели, и все стало ясно, да? – угрюмо проворчала я.
– Ну конечно! – его голос стал низким, таким интимным, будто он собирался снова признаться мне в любви, а не вспоминал о том, что он делал после того, как сбил меня на мокрый тротуар. – Мой конкурент… В общем, он понял, что его опередили. Он тоже не знал, что Книга не та. Тогда я с ним впервые и встретился. Посмотрел на него. Увидел, что это за человек. И, честное, слово, мне стало страшно. Очень страшно. Мне с самого начала раздражала эта история. Но очень нужны были деньги, да и кто мог знать, чем это обернется? И я… в общем, вы мне понравились… Нет, серьезно, понравились, и я с самого начала, как только начал подозревать, во что именно я вляпался, да и вы тоже… Я хотел предупредить вас, еще когда бродил около вашего дома, но вы не слушали. Я хотел сказать, что это опасно. Но вы так легкомысленно мне ответили, что сами понимаете… Я просто не знал что сказать на это. Наверное, мы тогда друг друга не поняли. А после того как я встретился с тем, который скажем так, мой конкурент, я понял, насколько он опасен для вас, для меня, для того, у кого сейчас это Книга. Этот ни перед чем не остановится. И с вами церемониться не станет, а уж со мной и подавно. Я-то у него как бельмо на глазу, он уже предупреждал, что если я не перестану искать, он просто уберет меня с дороги… А уж вы! Как только вы возьмете Книгу в руки, то все… Я-то так, неудачник. Вряд ли что-то найду. Вот… и простите за то, что я… В общем, меня совесть мучает. Особенно за то, что вообще взялся за это дело.
– А вы бросьте этим заниматься, да и все. – пожала я плечами.
– Не могу, – он снова уставился на наши ботинки, – договор подписал. А заказчик очень серьезный… А вот вы, Маргарита, никому ничего не должны, и никакими договорами не связаны. Как поступать и что решать – ваше дело, но… Лучше отойдите от зла, чтобы сотворить благо!
– Как это мило и как патетично! – я начинала злиться на Рыжика и одновременно жалеть его. Не знаю, отчего мне было так жаль этого, в общем-то, не самого приятного человека. Злость я вполне могла объяснить – а как еще к нему относиться? А вот жалость… Я наконец-то решилась высвободить руку.
– Очень неудобно так идти… – объяснила я. И мне снова стало жаль его. Такого неловкого, беспомощного. Неудачник – так он сам сказал. Я всегда жалела неудачников, но все же не настолько. Такого щемящего чувства я никогда не испытывала по отношению к людям. Только к сломанным и выброшенным на помойку игрушкам. Не могу – до вполне ощутимой физической боли! – смотреть на плюшевых зайцев с оторванными ногами, на наивные кукольные личики, перемазанные в уличной грязи и на картофельные очистки, прилипшие к белым волосах чьей-то когда-то любимой лялечки… Игрушку всякий может обидеть. Она не станет сопротивляться, просто раскинет свои ненастоящие ручки-лапки и удивленно распахнет глаза-пуговицы: "За что ж ты меня так? Что я тебе плохо сделала?" Еще десять минут назад я хвасталась сама себе, что умею управлять своими чувствами, а тут – нате вам! Смотрела на молодого мужчину, а видела вместо него валяющегося на помойке разбитого целлулоидного пупса. И мне хотелось плакать по нему.
Остаток пути мы проделали молча, я перешла улицу возле старой церкви у метро, а Рыжик, церемонно попрощавшись, остался у театра на Таганке. Я была рада, что едва подошла к переходу, зажегся зеленый свет: обычно здесь приходится долго-долго ждать, пока проедут все машины, и светофор наконец-то переключится на зеленый. Оказавшись на нужной мне стороне улицы, я оглянулась, чтобы еще раз взглянуть на Рыжика. Зачем я это сделала, не могла объяснить сама. И сразу же заметила его – он так же восторженно, как при первой нашей встрече пожирал меня глазами, на сей раз издали. Действительно, выражение лица у него было такое же, как у выброшенной куклы.
…Оказалось, что у меня в тот вечер нежданно-негаданно прорезался дар предвидения. Дальнейшие события я вспоминаю так, будто видела их в замедленной съемке: трое мужчин в черных куртках подошли к Рыжику сзади, один из них бесцеремонно ткнул его в бок. Рыжик обернулся и тут же рухнул на тротуар от удара по лицу. Тут же эти трое окружили его. Что там происходило, был плохо видно за проезжающими машинами, но было ясно, что эти трое неторопливо и методично избивали Рыжика ногами. Как всегда бывает в такие острые моменты, я растерялась. На той стороне улицы бьют человека, который только что разговаривал со мной. Значит, я в какой-то степени отвечаю за этого человека, и должна немедленно оказать ему помощь. Но как? Во-первых, нас разделяет поток машин. Во-вторых, даже если я окажусь рядом, то ничего не сделаю против этих трех амбалов. Закричать, чтобы привлечь чье-то внимание? Так люди, идущие мимо и так все это видят, но не вмешиваются, скорее всего потому что сами боятся. И я их понимаю.. Вот если бы милиция… А где она, милиция? Тут, около станции Таганская всегда дежурит милиционер. Где он? Я металась вокруг ларьков, которых тут очень некстати понаставили, и искала хоть одного человека в серой форме, но как обычно бывает, когда кто-то нужен, то его днем с огнем не сыщешь. Время от времени я поглядывала на светофор. Наконец-то зажегся зеленый, и я помчалась на ту сторону улицы – может, хоть у театра есть милиционер? Бежать сквозь толпу оказалось делом непростым.
– Во несется, б… ненормальная! – крикнул кто-то мне в след. У театра не было ни Рыжика, ни тех, кто его избивал. Пока я лавировала в толпе, все они исчезли. На том месте, где была драка – то ли кровь, то ли грязь – не понять. И милиции тоже нет.
– 40-
Впервые в жизни и плакала в метро. До этого если и приходилось реветь, то, по крайней мере, я делала это вдали от посторонних глаз. Но тут… Ну как такое могло случиться? Человека бьют ногами в центре города, на самой людной улице, и ничего нельзя сделать, чтобы ему помочь! А эти прохожие, идут мимо и как не замечают! Понятно, за что иногородние москвичей не любят. Ну где еще, в каком таком городе возможно, чтобы человека уродовали на глазах у всех, и никто даже и не обернулся? Впрочем, я бы тоже не обернулась, если бы речь шла о незнакомце. Вокруг столько криминальных разборок… Может, и эти прохожие думали, что Рыжик – преступник, а те трое – другие преступники, и они всего лишь выбивают из него какой-нибудь долг, и это их преступные разборки, которые никого не касаются… Кстати, я так и не поняла, кто и за что на него напал?
Это потом уже, приехав домой, я стала думать, как найти Рыжика и как помочь ему, и будто провалилась в пустоту: я не знала ни его имени, ни адреса, ни номера телефона. Обзванивать больницы и спрашивать, не поступал ли туда молодой человек лет тридцати с рыжими волосами и слезящимися глазами? Да кто обратит внимание на его слезящиеся глаза, если он попадет в больницу после такого избиения? А рыжие волосы… сколько в Москве рыжеволосых! Если бы я знала хотя бы имя!
Оставалось только сидеть на диване, обхватив голову руками и плакать, плакать… Телефонный звонок заставил меня подскочить на месте, потом – срочно высморкаться и поднять трубку предательски дрожащей рукой.
– Ритулик, красавица моя, привет! – услышала я голос Володи.
Но стоило мне просто прошептать "Здравствуй!", как он сменил тон:
– Так, родная, докладывай, что случилось, и немедленно, слышишь?!
Я постаралась настолько спокойно, насколько это было возможно, изложить ему то, что произошло со мной и с бедным Рыжиком, стараясь не упускать самых мелких деталей.
– Так, это все? – спросил Володя, каким-то чужим, металлическим голосом.
– Вроде все. Ты не знаешь, как ему можно помочь?
– Если все было так, как ты говоришь, возможно, уже никак, – тем же странным голосом ответил Володя. – Хрен с ним, с эти парнем, меня сейчас ты больше интересуешь.
– Володя, я честно ничего не пыталась больше искать, – начала было оправдываться, но он перебил меня:
– Рит, поздно уже.
– Что – поздно?!
– Поздно не искать. От тебя уже не особенно что зависит, как я понял. Теперь не ты ищешь, а тебя ищут. Раньше надо было вылезать из этой истории. Да кто мог знать?
– Володя, я ничего не понимаю.
– А я понимаю? В общем, Рит, значит так. Завтра к тебе приедут ставить железную дверь.
– Володя ты что?! Какая дверь? На какие деньги?
– Не волнуйся, платить буду я.
– Но как это… Это же… А что твоя жена скажет?
– А она мне уже устроила головомойку за то, что я тебя в черт знает что втравил. Если бы не я, ты бы жила себе спокойно. Так что теперь я обязан заботиться о твоей безопасности.
– Спасибо… Володь, а ты случайно не узнал имя того историка из Питера, который Матвееву звонил, а? Хоть буду знать, кого опасаться.
Володя задумался не несколько секунд, видимо соображая, как это связано с железной дверью и прочими вопросами охраны меня. Потом спохватился:
– Да, сейчас, я ведь как раз про это и собирался тебе сказать. Вот… Павел Ледов, какой-то историк из Питера.
– Ледов? А может быть – Лядов?
– Может и Лядов, тут неразборчиво написано.
– Если Лядов, то все становится на свои места.- Я начала успокаиваться, хотя, если уж говорить начистоту, ничего успокоительного в этой новости не было.
– Рита, солнце мое, ты меня пугаешь. Что куда становится?
– Этот Лядов был в Питере, в квартире Димкиного приятеля. По Димкиным рассказам выходит, что вся это история с отравлением и ограблением как-то связана с Лядовым. Возможно, его рук дело. Он бывал и у Вениамина Георгиевича. Может, это он и пришел к профессору после того, как я ушла… Он тоже ищет Библию. Так что все ясно.
– Тогда получается, что Лядов и есть этот страшный конкурент твоего несчастного Рыжика? Тоже ходит-бродит, следит за тобой, ищет Книгу и сеет трупы на своем пути. Да, невесело…- Володя вздохнул. – К тебе бы охрану приставить, Ритка.
Я засмеялась.
– Володька, какой ты заботливый!
– Не до шуток сейчас, Ритуль. Одно меня успокаивает: если Рыжик не врал, то пока ты не найдешь эту хренову рукопись, тебя никто пальцем не тронет. А вот как только ты возьмешь ее в руки – все. Так он говорил?
– Все – это как?!
– А как Лядову фантазия подскажет. Он, видно сам ее найти не может, на тебя надеется. Опять же, если твой Рыжик прав.
– Володь, я вообще ничего не понимаю, объясни хоть ты – почему он сам не может взять и достать эту книгу? Ведь он историк, да и Рыжик тоже историк, им, наверное, легче даже раскопать что к чему, чем мне. Я-то этнограф и это вообще не моя специальность.. И потом, Лядов сумел даже к Вениамину Георгиевичу проникнуть…
– Рит, они тоже не знают, где книга. Если они найдут первыми – нам же легче… Но даже если они найдут, им без тебя не обойтись. Только ты хорошо знаешь этот дурацкий язык и можешь понять – та это Библия, которая им заказана или нет. Если они ее найдут, то может это будет еще опаснее…Знаешь, у меня есть один приятель, директор ЧОПа, я с ним переговорю.
– Директор чего, прости?
– Частного охранного предприятия. Эх, дремучая ты, Ритка! – кажется, к Володьке уже начинало возвращаться его обычное приподнятое настроение. – В общем, насчет твоей безопасности буду думать, а завтра никуда не уходи, дверь будут навешивать.
– Володя-а… – жалобно прошептала я.
– Не бойся, красавица моя, я не дам тебя в обиду! – пропел он тоном провинциального героя-любовника.
– Я думаю, что самый простой способ покончить с этой историей – найти Библию, и все…
– Ага, и тут же тебя быстренько пришлепнут! Вот тогда будет полное "все"! А ты о своих склизких животных подумала? Кто их покормит? Вот только представь, как они брюхом кверху всплывут…
– Володя, я тебя умоляю, не надо!!! – закричала я.
Нет уж, на сегодня ужасных впечатлений и так хватило через край.
– А теперь вообрази себе, что если с тобой что-то случится, я буду переживать не меньше, чем ты сейчас о своих перепончатых. Или ты считаешь, что всем наплевать на тебя? И не надейся, милая!
– Володя, но..
Я поймала себя на то, что почти нарочно настаиваю на продолжении поисков, лишь бы заставить Вольдку обо мне позаботиться. И эта история с железной дверью мне в глубине души очень и очень нравилась.
– Але… Маргарит-Сергеевна? – вдруг услышала я в трубке.
Позже Володька мне объяснил, что у Иришки в комнате стоял параллельный телефон и, услышав отцовские вопли, она решила вклиниться в наш разговор.
– Да, Ира, я слушаю. – ответила я, а Володька строгим отцовским тоном рявкнул:
– А ты что тут делаешь?
Но Иришка, не обращая на него ни малейшего внимания, продолжала:
– Маргарит-Сергеевна, у меня новости для Вас есть. Вы извините, что я вмешалась, но я нашла, у кого эта самая Библия.
– Ира!!! И ты?!… – Володька хотел произнести что-то еще, но захлебнулся в эмоциях. Он, видимо, забыл, что его собственная дочь и начала все эти поиски.
– Па-ап, да погоди ты, дай сказать! – незлобно огрызнулась Иришка. – В общем, такая тема: поговорила я с Машей Петровой, узнать, где она эту страничку рукописную отксерила. Она вот мне что сказала: ксерил ей Миша Колбаскин. Он знает, где эта рукопись. Может быть, даже она у него, Машка точно не знает.
– И ты молчала!?! – взревел Володька.
Откуда-то издали донесся голос его жены: "Вов, на кого ты там опять орешь? Телевизор смотреть мешаешь, между прочим!"
– Пап, я сама только вчера это узнала, – совершенно спокойно ответила Ириша. – и вообще дай договорить.
Как ни странно, но Володя замолчал, и Ира продолжала:
– В общем, через три дня у Колбаскина будет вечеринка. Меня туда пригласили. Хотите, вместе пойдем? Там у него расспросить можно будет. К тому же он что-то такое хочет замутить не совсем понятное, книжки будет раздавать, под это дело у него можно будет по шкафам пошарить.
– Ира, а мы… А нам уместно будет туда пойти? – спросила я.
– Учти, одна без меня ты никуда не пойдешь! – К Володе вернулся дар речи, – Если бы ты слышала, что тут Маргарита рассказывала…
– Да слышала я, пап, ты так распинался на всю квартиру, что все ясно было. Вот я и подумала, что надо вам сказать.
– Во сколько вечеринка и где? – спросила я, прежде чем Володя успеет хоть что-нибудь мне запретить.
– 41-
Общение с рабочим классом мне всегда давалось тяжело. Вызовы сантехника дяди Пети я еще как-то могла пережить, потому что уже свыклась с этим угрюмым персонажем. А вот прибытие людей, которым предстояло навешивать новую дверь, разволновало меня не на шутку: этих я вообще не знала, и как общаться с ними, заранее продумать не могла. Вообще сама идея установки дорогой железной двери в доме, который не сегодня-завтра пойдет на снос, казалась мне абсурдной. Но раз Володя велел… Прибывшие юноши оказались такими интеллигентными, что мне стало стыдно своих мыслей (порожденных, однако не моей злобой, а советской службой быта и ненавязчивым сервисом).
Они действовали быстро и в процессе работы умудрялись обходиться без ненормативной лексики. Прямо как в анекдоте: "Вася, будь любезен, не капай мне на голову раскаленным оловом". Я вспомнила об одном студенте философского факультета, который подрабатывал грузчиком у нас же в МГУ. Кто-то из преподавателей оставил на столе заумно-философский тратат, а через некоторое время не обнаружил его. На вопрос: "Кто взял книгу?" ему ответили "Да вон наш грузчик почитать взял"… Рассказывали, что после этого ему пришлось обратиться к психиатру. Врали, конечно же.
Еще одна не вовремя всплывавшая ассоциация – название галльского города Isarnodori – "железные двери". Был у них город-крепость, а в ней – ворота железные… Хотя, возможно, речь шла всего лишь о деревянных воротах, окованных железом? Тогда добывать железо было сложнее, и мало кто мог себе позволить такую роскошь. А тут – пожалуйста! Приезжают, делают тебе эти двери… Углубиться в этот вопрос и детально выяснить, какими же были галльские железные врата, мне не дал очередной телефонный звонок.
– Рита, ну я не знаю, ну что это такое? – Татьянин голос снова был по-детски плаксивым, – Вот ты сидишь себе спокойно, а у меня представляешь, что произошло?
Я нервно рассмеялась.
– Вот тебе смешно, да? Я тут вообще на грани нервного срыва, валерьянку пью целым днями…
– А я как всегда над тобой измываюсь. Ты звонила, чтобы мне сказать, какая я черствая?
Таня замолчала. Видимо, именно это я и хотела сказать. Но выдерживать паузу она не умела, поэтому из трубки на меня полились очередные подвывания.
– Вот если бы ты могла понять, что может переживать человек, когда у него в жизни происходят такие события! Тебе-то хорошо…
– Мне очень хорошо, – саркастически согласилась я. – Ты просто не представляешь насколько.
– Смеешься? – трагически прошептала Татьяна.
– Да. Нагло и беспардонно.
– Ты…
– … цинична и не чутка к чужой беде! И не понимаю, что может испытывать мать, потому что не познала счастья материнства…
– Рита, что с тобой?! У тебя все в порядке? – встревожилась Татьяна. – нет, только честно, все в порядке, а? Что у тебя там стучит?
– Да вот, дверь железную ставлю.
– А тебе-то это зачем? Что тебе за ней прятать? Ну, я понимаю у кого есть хоть что-то ценное, а у тебя – только научна литература!
– Лучше рассказывай по-быстрому, что твой Димочка опять натворил?
– А ты уже знаешь? – в трубке послышались знакомые мне всхлипы.
– Догадываюсь. Ушел из дома, прихватив все, вплоть до алюминиевых ложек.
– Ну… почти…
– Ложки оставил?
– Рит, ну у меня серьезное горе, а ты… То есть он просто ушел. Сказал, что нашел какую-то работу, где денег платят, и стал снимать квартиру.
– Я рада за него. Если все это, конечно, так и есть.
– Рита, но это ужасно, как ты можешь так говорить? Ты не понимаешь, он ушел из дому, совсем. И я ему не нужна. Вообще не нужна, понимаешь?
На мое счастье именно в этот момент рабочие снова принялись сверлить стену, чтобы приделать к ней железный дверной проем. По сравнению с Татьяниными воплями и плачами эти звуки показались мне музыкой.
– Таня, прости, я ничего не слышу, – с чистой совестью и плохо скрываемой радостью выпалила я и повесила трубку.
За нашего Димочку можно было только порадоваться.
Вечером я смотрела в окно на колышущиеся ветки, на потухающий закат, и удивлялась, что теперь мне не слышны шаги соседей по лестничной клетке. Раньше я знала, что сосед слева выводит гулять свою собаку, муж соседки сверху с трудом вползает по лестнице, будучи в изрядном подпитии. А теперь чудесная дверь поглотила все шумы, отрезав меня от других обитателей дома. Почему-то мне не верилось, что эта дверь спасет меня в случае чего. На случай чего есть окно и балкон. А так… Володе спокойно, а мне приятно, что есть кто-то, кто заботится обо мне. Хоть иногда, хоть чуть-чуть.
– 42 -
– А вообще, зря Вы так, Маргарит-Сергеевна, – рассуждала Ириша, перепрыгивая через лужи.
Снова с неба на нас летела какая-то гадость – то дождь, то снег, то и то и другое вместе, смешанное с брызгами грязи и уличной городской гарью. Настроение у меня было мерзостное: день явно не задался. Во-первых, с утра сломался телевизор. Во-вторых, кончились мои любимые духи Кензо. Ни то ни другое – не трагедия, тем более, что телевизор я смотрела редко, а духами пользовалась только тогда, когда вспоминала, что женщине зачем-то непременно надо благоухать цветами. Но когда все вместе… Невольно задумаешься – а дальше-то что будет?
– Вот у меня приятель есть, художник… – продолжала Ириша.
– Что за приятель? – насупил брови Володя, который периодически изображал сурового отца.
– …так он говорил мне, – продолжала Ириша, не обращая внимания на его реплику, – Что у каждой вещи, которая хенд-мэйд, есть душа. Вот если на заводе сделано, то вещь остается без души. А когда вручную, то по вещи видно отношение человека, его настроение, все, что у него внутри. И тот, кто эту вещь берет в руки, это чувствует это. Вот это и есть душа вещи.
Такие рассуждения совершенно не подходили Иришке, упакованной в модные веши неестественных ультрасинтетических цветов. Или я чего-то не понимаю, или современные девушки делают все, чтобы их не смогли заподозрить в женственности. Особенно меня ужасали Иришины ботинки, в которых ее девичьи ножки казались огромными. Впрочем, кто бы говорил. На мои осенне-зимние ботинки вообще лучше не смотреть… Моя покойная мама всегда ужасалась тому, как долго я могу носить вещи уже после того, как они становятся по ее словам "непрезетнабельными и годными только в помойку".
Со стороны, наверное, мы все выглядели более чем нелепо: шустрая Иришка, рядом с ней нетипично мрачный Володька, который – о ужас! – почти всю дорогу молчал. Ну и я рядом с ним в своем вечном драповом пальто и с горящими от любопытства глазами. Трое бравых шкафообразных ребят из ЧОПа, которых из соображений безопасности прихватил с собой Володя, вышагивали сзади, и заставляли меня чувствовать себя ужасно неловко. Я почему-то думала о том, что ни за что бы не смогла бы стать женой президента или какого-нибудь другого важного лица: при одной мысли, что за мной всегда везде будут следовать телохранители, мне становилось физически дурно. Правда, когда Володя объяснял Иришке, что мальчики-шкафчики будут изображать приятелей его дочери (мол, пришли ирландские песенки попеть за компанию), я от души посмеялась. Никаких проблесков интеллекта в глазах "приятелей" не было заметно, а уж представить, что они вообще могут что-то петь, да еще по-ирландски… Это какая ж нужна фантазия!
– Ты понимаешь, Ириша, я все-таки материалист, – робко возразила я.
– Ой, Маргарит-Сергеевна, материализм – это как-то однобоко. Вот у человека, скажите, есть психика?
– Есть, – согласилась я.
– И науки есть соответствующие – психология, психиатрия, так?
– Так, – оставалось только согласиться.
– Но ведь они изучают совершенно нематериальные вещи! Психика – это душа и есть! Так что… один голый материализм ну никак не катит. Вот когда вы смотрите на любое произведение искусства, на картину, например, вы ведь видите не только холст, краски, рамочку, правда? Вас ведь может реально цеплять то, что художник выразил?
Я снова кивнула
– Ну вот, значит, если цепляет, частичку души художника вы и словили. Или вот человек написал книгу. Или перевел, неважно… – она покосилась на отца, который строжайше запретил всем нам упоминать по дороге к Колбаскину о цели нашего визита. – Опять же, частичка его души там есть, особенно если это вручную написано, – она снова стрельнула глазками в сторону мрачного Володи, – и почему бы этой частичке души не управлять книгой, а?
– Ну вот тут уже и начинается мистика, – влетев в очередную лужу, возразила я, – книга не может управлять событиями.
– А я вот не согласна. Книга может не даваться в руки. Ну ведь у вас тоже, наверное, бывало: приходите в библиотеку, а вам говорят, что книга, которая вам нужна, на руках. Приходите позже – снова на руках, кто-то вас опередил. И так много раз, пока не надоест. Другие эту книгу читают, а вам она ну не дается и все. Бывало такое?
– Ириша, ну, да, наверное, но это ведь просто совпадения…
– Э, не скажите! А уж если речь идет о священных книгах, то вполне может быть, что у них есть особая сила и они как-то лучше умеют выбирать, к кому идти, а к кому нет.
– Ириш, ну а как же тогда те книги, которые сжигали на кострах, или уничтожали в советское время? Как они давались в руки тем, кто их уничтожал? Неужели ты думаешь, что они убегали от тех, кто хотел их бросить в огонь? Это только так говорится, что рукописи не горят… А на самом деле как раз горят, да еще как.
– Ну и что? – пожала она плечами. Человека тоже можно убить, но это не значит, что он не может попытаться спастись. Некоторые спасаются, некоторых убивают.
– Ириш, помолчи, а? – вдруг подал голос Володя.
…Первые гости появились без пятнадцати пять. Это были две колбаскинские поклонницы Даша и Наташа, второкурсницы, которые всегда держались вместе, даже в туалет на переменах не ходили поодиночке. Влюблялись они тоже одновременно и накрепко. И все свободное время проводили за разговорами о своем недоступном кумире, доказывая друг дружке что: "..нет, именно я его люблю по-настоящему, а ты не по правде, вот!". Они уже успели таким манером влюбиться в Дэвида Бэгхема, Николаса Кейджа и Дмитрия Курцмана… Причем вышеозначенный трое даже и не подозревали, что стали объектами воздыханий этой сладкой парочки. Наверное, это к лучшему. Потому что выдержать атаку Даши-Наташиных чувств было весьма непросто. Колбаскину повезло гораздо меньше, чем Дэвиду, Николасу и Дмитрию. В отличие от них он был досягаем. Вернее, частично досягаем. Это значило, что девушки могли звонить ему и оставлять амурные сообщения на автооветичик. Они следовали за ним по пятам на всех концертах, танцах и прочих культурно развлекательных (как называл их сам Миша) мероприятиях. Но при этом любовь их оставалась сугубо платонической, так как до своего тела Миша их, разумеется, не допускал. Похоже, именно это им и было надо. По вечерам они изливали друг другу по телефону мутные потоки своих любовных страданий. И были счастливы, особенно после того, как узнавали, что ни та, ни другая ни на шаг не продвинулась в нужном направлении.
Вслед за ними явилась понурая девушка Настя, о которой никто ничего не знал, потому что она почти всегда молчала. Она приносила с собой молдавское вино и пироги, молча нарезала салаты и с видом сиротки, прислуживающей у чужих людей, подавала все принесенное на стол.
С большим опозданием прибежали вихрастые первокурсники с филфака, мрачный парень Саша с волосами до плеч, весь в кожаном, с заклепками и цепями. Остальные подтянулись почти вовремя.
Подготовка к банкету как всегда легла на плечи унылой Насти, так как Даша и Наташа успели чуть ли не подраться за право поставить на стол бокалы. Сам хозяин не принимал участия в кухонной суете. У него были заботы поважнее – развесить на стенах постеры – странички из настенного календаря за 1998 год с видами Бретани, а также расставить позаимствованные у соседей стулья вокруг большого овального стола в гостиной. Единственное что он не доверил пришедшим – это извлечение из холодильника бутылки с настоящим бретонским сидром (подарок одного студента из Сен-Назера, приехавшего в МГУ по обмену). По Мишиному замыслу сидра должно было всем хватить по два-три глотка – в самый раз, чтобы причаститься к бретонской вечеринке. Диски со всякой бретонской и похожей на нее музыкой уже были стопкой составлены около музыкального центра.
– Мишечка, а давай я тебе помогу? – как всегда, манерно растягивая слова, обратилась к нему Даша. – Постеры развешивать, а? Я аккуратно умею, правда-правда!
– Спасибо, не надо, – отрывисто ответил Колбаскин.
– Даша, да он сам развесит, ты, между прочим, всегда криво вешаешь, – тут же встряла Наташа. – Давай, Миша, я тебе стол художественно сервирую?
– Не надо, спасибо, – буркнул Миша, кивнув в сторону Насти, которая с вечным выражением скорби и покорности судьбе расставляла разнокалиберные тарелки.
Черно-бело-полосатый бретонский флаг был торжественно извлечен из шкафа и ждал того часа, когда Миша, как всегда церемонно объявит очередную кельтскую вечеринку открытой. Впрочем, на этот раз он делал это без особенного энтузиазма. Он чувствовал, как "его" часть кельтской тусовки потихоньку расползается. Народ уходит кто куда, к своим интересам, и никто уже не хочет изображать из себя древних ирландцев. До серьезного реконструкторского клуба Колбаскин и К не дотягивали, а из несерьезной игры стремительно вырастали даже первокурсники. Миша уже не злился на них, просто грустил. Он-то знал, что все это не игра, и поэтому собирался сегодня сделать то, что задумал. Красиво, эффектно, чтобы они поняли, наконец, что он один из них ни во что не играл…
В дверь снова позвонили. Час Ч уже двадцать минут как пробил, а это значило, что скоро можно ждать и всех остальных гостей, которые, как истинные кельты, меньше чем на полчаса не опаздывали. Настя покорно оставила стол и поплелась в прихожую. Саша-в-коже уселся в самом дальнем углу и принялся настраивать гитару. Даша-Наташа налетели на оставленный Настей стол и стали по-своему расставлять тарелки.
– А вот и я! – в дверях гостиной показалась Маша Петрова с картонной коробкой, – Торт куда поставить?
– В холодильник! – буркнул Мишка.
Он не мог простить Маше того, что она перестала быть Дейрдре после возвращения из Питера.
– А ну-ка дай сюда! – подскочила Наташа, успев-таки опередить Дарью и выхватила из Машиных рук коробку с тортом. После чего с победным видом прошествовала на кухню: ее допустили аж до холодильника!
– А когда начинаем? – угрюмо спросил Саша из своего угла.
– Скоро, когда все соберутся, – ответил Кобласкин, придирчиво оглядывая гостиную и соображая, все ли на месте.
– А "все" – это кто? – но Сашин вопрос остался без ответа. Маша бродила, разглядывая постеры, Настя восстанавливала порядок на столе, а Даша и Наташа возмущались тем что: "Эта Настя наглая такая! Нет, ты только посмотри!… Можно подумать, она умеет на стол накрывать!"
***
– …Ну и где этот твой Колбасный живет? – Володя начинал нервничать и был готов сорвать свое волнение на ком угодно, включая собственную дочь. Но Ириша держалась на удивление спокойно. Она неторопливо достала из рюкзачка записную книжку и сверила номер дома с тем, который был записан у нее. Потом, близоруко сощурившись, поглядела на ту сторону Кутузовского проспекта. – Где-то здесь должна быть арка. Напротив театра Куклачева.
– Так это дальше, – раздраженно махнул рукой Володя.
Я тоже переживала. И как всегда, чувствовала себя виноватой. Как будто из-за меня вся наша странная процессия движется мимо помпезного сталинского здания навстречу загадочной и очевидно зловещей неизвестности. Больше всего меня огорчало то, что Володя ни слова не сказал жене о том, куда это мы все дружно отправились.
– Ну вот она, эта арка… – Ириша указала на нее своей яркой вязаной перчаткой.
Было уже темно и очень неуютно, особенно по ту сторону арки, в большом дворе, где невозможно было пройти по тротуару из-за припаркованных на нем машин.
Подъезд мы искали долго, кружили по двору, пытались найти кого-то у кого можно было бы спросить. Фонари над подъездами горели далеко не везде, так что если бы не разговорчивая пожилая дама с черным пуделем, мы бы еще долго бродили в поисках.
Ириша набрала код домофона.
– Але, – ответил грустный женский голос.
– Настен, это Ира Черемис. Я тут с друзьями к Мише…
Судя по верещанию кодового замка, Сезам открылся и нас впустили. Просторный вестибюль подъезда был в точности таким же, как внутренности высотки на Красных Воротах. Совпадение было настолько разительным, что у меня закружилась, голова. А мне-то казалось, что я совсем не волнуюсь…
– Нам на четвертый… Пешком пойдем? – Иришка вопросительно посмотрела на нас. Мы как по команде молча кивнули и зашагали вверх по лестнице, высокими пролетами поднимавшейся куда-то, куда и подумать страшно. Пахло кошками, обычной подъездной грязью и полным запустением, как это обычно бывает там, где кончилась эпоха былой роскоши.
Ириша уверено прошагала лак двери, на которой не было номера, и нажала на кнопку звонка. Прежде чем дверь открылась, ЧОПорные ребята оказались впереди нее, и когда за открытой дверью показалась испуганная девичья физиономия, Ирише пришлось из-за широких спин кричать:
– Насть, я это… с приятелями тут пришла…
Далее "приятели" повели себя и вовсе бесцеремонно: едва войдя в квартиру, двое из них бесшумно разбежались по всем комнатам и, видимо, убедившись в отсутствии опасности, через какое-то время снова оказались с прихожей.
– Вообще-то у нас принято снимать обувь и верхнюю одежду, – проговорил маленький смешной человечек, вышедший нам навстречу.
– Ой, Миш, ты уж извини, они больше не будут. Знакомься: Это мой папа. Пап, это Миша Колбаскин. Миш, а это Маргарит-Сергеевна, она очень Бретанью интересуется…
– Очень приятно, – бормотал милый смешной человечек (видимо, это и был хозяин квартиры). Странно, что по телефону он казался таким сердитым и резким.
– А это… – Иришка в панике оглянулась на "приятелей", с ужасом понимая, что забыла спросить, как их зовут. Но те не дали ей растеряться и по-военному четко представились…
– Алексей!
– Петр!
– Николай!
Колбаскин, слегка ошалев от такого приветствия, машинально протянул им руку:
– Приятно… Очень… Михаил…
За нашей спиной снова раздался звонок.
– Да вы проходите в гостиную. Обувь только не забудьте…
Алексей-Петр-Николай не вняли его мольбе и прошли в гостиную так. Я все же разулась, Ириша и Володя последовали моему примеру.
Пока я оглядывала комнату, сплошь оклеенную бретонскими видами – от Карнака до Изумрудного Берега, Ириша здоровалась с молодежью, которая лениво посиживала на креслах, поигрывала на гитарах и каких-то дудочках и болтала о том, да о сем. В комнате собралось уже человек семь-восемь, не считая нас, ждали еще кого-то. Дверь, видимо, уже не закрывали, потому что люди приходили без звонков. Приветствовали друг друга молча, молодые люди пожимали друг другу руки, девушки целовали друг друга и подставляли щеки молодым людям.
Когда нас набралось человек пятнадцать, Колбаскин неожиданно очутился во главе стола. Он постучал ножом по бокалу и неожиданно серьезно изрек:
– Господа!
Тишина, которой он ждал, так и не воцарилась. Он снова заколотил ножом по бокалу, за судьбу которого я начал опасаться.
– Дамы и господа! Вас так много собралось и это радует…
Гул голосов не стихал.
– … но именно потому, что нас много я прошу соблюдать тишину, иначе мы никогда не начнем наш музыкально-литературный вечер
– О, куда нас занесло! – нервно усмехнулся Володя.
После еще нескольких призывов к тишине гул голосов наконец-то смолк.
– Итак, – церемонно объявил Колбаскин, – Прошу поднять флаг, соответствующий теме нашего вечера…
Двое юношей развернули какую-то тряпицу, которая действительно оказалась бретонским флагом, и кнопками прикрепили его к старому шкафу, очевидно символизировавшему флагшток.
– Сегодня, – продолжал Колбаскин, – не самый обычный вечер. Все вы знаете… – он многозначительно обвел взглядом внимавшую ему толпу, – что в эту ночь мы празднуем Самайн, который символизирует начало нового года, а также темной части года…
Я вздохнула. При чем тут Самайн? В Бретани эта ночь зовется ночью всех святых, а отголоски языческих представлений о том, что в эту самую ночь начиналась темная часть года, моими возлюбленными бретонцами утрачена почти что насовсем. Ну и каша в голове у этой молодежи!
– К тому же, – так же торжественно вещал Колбаскин, не обращая внимания на тех, кто торопливо входил в гостиную и устраивался на задворках, – сегодня я объявляю о том, что наши встречи более не будут иметь место…
– Какое место они не будут иметь? – ехидно переспросил какой-то парень с гитарой, но оратор не обратил на него ровно никакого внимания.
– В эту таинственную ночь я решил уйти из этого мира
– Это что, клуб самоубийц? – удивился Володя, – Кажется, нам везет на криминальные истории.
– Да это он так, шу-у-утит, – успокоила нас сидевшая рядом восторженная девица, которую я, кажется, где-то видела… Только где?
Потом Колбаскин еще что-то долго и нужно говорил, но его начали перебивать возгласами "А сидр-то пить будем?" и он, наконец, понял, что пора от слов переходить к яствам и напиткам. Какой-то паренек принес большую зеленую бутылку, и присутствующие затянули нестройными голосами:
– Ev sistr'ta Laou ar sistr 'zo mat lon la!…
Я грустно усмехнулась: все, что эти люди смогли уловить из любимой мною бретонской культуры, это простая и незатейливая песенка про сидр…
Хозяин квартиры открыл бутылку так, что пробка ударилась об потолок и приземлилась в один из салатов, после чего гости протянули стаканы и каждому досталось понемногу янтарной влаги на донышко. Володя, кажется, перестал нервничать: все происходящее его забавляло настолько, что он смог позволить себе забыть о причине нашего здесь присутствия. Он смотрел на все происходящее как мальчишка в цирке, которому показывают клоунов и дрессированных слоников.
А вот Ириша напряглась. Она с трудом пробралась к Колбаскину, что-то шепнула ему на ухо, потом вернулась, ступая по чьим-то некстати вытянутым ногам, и уселась подле меня.
– Маргарит-Сергеевна, – прошептала она мне на ухо, – я договорилась, что как только Мишка закончит всю эту фигню, он сюда подойдет, и вы с ним поговорите…
– Спасибо, – прошептала я.
На место Колбаскина вышел длинноволосый юноша и стал петь бретонскую балладу о Яннике, который бессовестно бросил свою невесту, так как мама велела ему не водиться с девушками и идти учиться на священника. Я было приуныла заранее, но у мальчика оказался, как ни странно, неплохой голос, да и ошибок в бретонском произношении он почти не делал. Так что ему я аплодировала от души. Выступившая вслед за ним девушка, продекламировавшая свои стихи о Бретани, тоже была весьма мила, да и сочинения ее послушать было приятно. Если бы не причина нашего визита в эту веселую квартиру, я бы, наверное, получила удовольствие от этого вечера студенческой самодеятельности. В молодости я сама с удовольствием готовила капустники, хотя и стеснялась выходить на сцену.
– Видели? – кивнула Ириша на девушку, – Это Маша Петрова, с которой Димка в Питер ездил.
Вот уж сюрприз! Я-то представляла девушку, которую Татьяна обвиняла во всех смертных грехах и называла одним очень нехорошим словом, эдакой женщиной-вамп с пурпурными ногтями и глазами, подведенными черной краской. А тут – какой-то Гаврош белобрысый…
После чтения стихов длинноволосый снова заиграл на гитаре, но ему не дали исполнить то, что он хотел, потому что какая-то юная особа случайно облокотилась на музыкальный центр, и все шумы потонули в звуках бретонского гавота, утяжеленного современными музыкальными инструментами. Колбаскин махал руками и что-то пытался втолковать присутствующим, которые не сразу поняли, что он всего лишь требует убавить звук (видимо, боясь конфликтов с соседями). Через какое-то время музыку сделали потише. Гости потянулись к угощениям, а Миша стал неловко пробираться к нам с Володей.
– Ира сказала мне, что вы хотели меня о чем-то спросить… Насчет книг?
Я энергично закивала.
– Тогда пойдемте в другую комнату, а то здесь шумно…
– Собственно, вопрос об одной книге… – я поднялась с места и последовала за Колбаскиным, за мной увязался Володя и поманил пальцем одного "приятеля" из ЧОПа. Остальные двое остались в гостиной, видимо, обеспечивать безопасность Ириши.
Все эти предосторожности казались мне излишними на этой не очень тихой, но вполне интеллигентной вечеринке. Как только мы покинули гостиную, музыка умолкла, и кто-то вновь начал декламировать стихи.
– Я сегодня решил раздать все, – патетически жестикулируя, говорил Колбаскин, иду по коридору в соседнюю комнату. – Все книги, диски, они мне больше не нужны.
– А что, переезжаете? – рассеянно спросил Володя, который снова занервничал и начал оглядываться по сторонам.
– Ну в каком-то смысле… Можно и так сказать, – то ли согласился, то ли мягко возразил Миша.
В маленькой комнате стояло аж два больших книжных шкафа, а над дверным проемом угрожающе нависали полки, на которых тоже громоздились книги.
– Собственно, моя библиотека… – Колбаскин широким жестом очертил комнатку. – Что вас интересует?
Я заволновалась так, что у меня пересохло в горле.
– Мне сказали… Ира сказала… Миша, может вы мне скажете… – я с ужасом поняла, что разволновалась так, что даже не могу объяснить, что мне нужно.
Володя, видимо, не настолько был выбит из колеи предстоящей встречей с Книгой, поэтому он просто спросил:
– Михаил, где рукопись Библии на бретонском? У вас?
– Да, она у меня, – ответил Колбаскин так спокойно, будто у него в каждом шкафу было по двадцать рукописей семнадцатого века, а на полках – глиняные таблички и древние папирусы.
– А можно… взглянуть? – робко спросила я.
– Да хоть навсегда берите, – пожал плечами Колбаскин.
– Вы это… серьезно? – дрогнувшим голосом спросила я, глядя на то, как он открывает дверцу шкафа и вынимает оттуда одну книгу за другой, чтобы достать из заднего ряда… неужели Ее?
Невзрачная потрепанная то ли книжка, то ли тетрадочка. Даже в руки страшно взять – вдруг сразу разлетится, рассыплется? Нет, не рассыпалась. Можно даже листать. Чернила, как ни странно, почти не выцвели, только кое-где на бумаге проступили ржавые пятна от времени, кое-где просвечивали мелкие дырочки. Честно говоря, я даже разочаровалась. Из-за этой маленькой рукописи такие страсти да мордасти!
Так всегда бывает: ждешь какого-то момента, рисуешь его в воображении и так и эдак, а в жизни все не совпадает. Я-то ожидала увидеть тяжелый фолиант в затейливом переплете… Ну ладно.
– Берите, берите, – махнул рукой Колбаскин, – я же сегодня все раздариваю, разбазариваю.
Только тут я поняла, что он тоже нервничает. Под глазами – темные круги. В глазах светились какие-то странные огоньки. Что они означали, мне сложно было понять, но где-то на задворках сознания мелькнула мысль: "он по-своему одержимый". И снова мысли быстро-быстро побежали куда-то будто завертелись на карусели, сердце предательски заныло.
В это время позади нас, в гостиной раздался звук разбиваемой посуды и девичий крик:
– Пашка! Усилием воли я все же смогла остановить мысли, собраться с ними и задать вопрос, без которого уйти, конечно, не могла.
– Миша, а.. скажите, как у Вас дома оказалась эта книга?
– А она всегда была, – Удивленно, как будто речь шла о какой-нибудь ерунде типа зубной щетки, – ответил Колбаскин, – Ее мой дедушка, кажется, из Германии привез в конце войны. Мне мама рассказывала…
– 43-
… Из Берлина вывозили добро вагонами. Солдат – всегда солдат. И сколько бы не говорили о моральных качествах советских бойцов, законы войны едины для всех. Победителей не судят. А если и судят (например за мародерство), то свои же, победители. Но стоило ли опускаться до мародерства, если можно было спокойно грабить награбленное? То, что рассовывалось по карманам и чемоданам, следовало считать трофеями, а то, что не имело практической ценности, но могло сгодиться для музея или библиотеки, называли реквизированными культурными ценностями. Гитлеровцы без зазрения совести хапали все, что им нравилось в оккупированной зоне, теперь пришла наша очередь у них отхапать. Они, между прочим, янтарную комнату вообще неизвестно куда дели.
Кто-то прихватывал действительно ценные вещи, но большинство солдат было настолько опьянено радостью победы, что как-то не думало о том, чтобы поискать в полуразрушенных и заброшенных домах что-то, что могло потом по-настоящему пригодиться. Иные привезли с войны домой приятную мелочь типа хорошего бинокля или красивого портсигара. Да и зачем солдату ценная вещь? Увидит сержант, заберет себе, увидит сержанта майор, и конфискует для личного пользования, майора увидит полковник и так далее.
А Федорову вообще не везло. Как был разиней, так и остался. Так всегда бывало: где бы ни перепадало что-то хорошее, он всегда приходил последним. Другие заканчивали войну в офицерском звании, а Федоров так и остался рядовым. На танцах каждый раз бывало так, что именно та самая девушка, с которую он хотел пригласить, уходила вальсировать с другим, даже не успев, его, рядового Федорова, заметить. Правда, досадная особенность федоровской судьбы имела и хорошую сторону: пули тоже выбирали его только тогда, когда уже не в кого было лететь. В результате за всю войну он был ранен только один раз, и то несерьезно. Только это его и утешало. В остальном он был законченный неудачник. Он знал, что еще несколько дней, и он, наконец-то уедет из побежденного города, и ему до боли было обидно, что он ничего отсюда не сможет прихватить, хотя бы для того, чтобы показать своим, мол, вот был я в Берлине, смотрите, что привез…
… В один из вагонов сносили пачки книг и рукописей. Что за книги, что за рукописи, никто не знал – авось профессора в Москве и Ленинграде разберутся. Некоторые оборачивали материей для сохранности, а некоторые клали сверху так. Федоров с интересом поглядывал на тяжелые старинные переплеты, думал, глядя на золотое тиснения, действительно эти буквы рисовали золотом или нет? Лейтенант Семенов, интеллигентный человек, из учителей, сокрушался:
– Да мать вашу, да что ж делают? Эти рукописи ведь в библиотеках хранят, в специальных помещениях, им особые условия нужны, а их прямо кучей кидают… Рассыплются ведь, до Москвы не доедут.
Но никто его не слушал. Рядом бережно грузили "реквизированную" генералом мебель, и думать о каких-то старых книжках было особенно некогда. Семенов все же пытался как-то упорядочить погрузку и покрикивал, чтобы книги складывали ровнее, и хотя бы сверху прикрывали тряпками. Солдаты чихали от пыли, таскали большие стопки, пропахшие библиотекой, и мечтали, чтобы вся эта канитель побыстрее закончилась. Федоров пыхтел, неспешно поднося очередную кипу к вагону, и вдруг ему в голову пришла шальная мысль. А что если прихватить какую-нибудь книжицу, так, не самую ценную, пустячок. Просто как сувенир. Никто и не заметит. Ведь списков никаких не было, никто и не проверял, сколько чего погружено… Да и прав Семенов, половина добра рассыплется по дороге, а если еще крыша вагона протечет, тогда все – пропали книжки… Так что очень может быть, он, Николай Федоров, полезное дело сделает, книжечку спасет. Но как всегда, Федоров слишком уж долго задабривал свою совесть и сподобился сунуть под гимнастерку какую-то то ли книжку, то ли тетрадку, когда уже почти все было погружено.
Рассмотреть ее удалось не сразу. Федоров так и протаскал ее под гимнастеркой до самого вечера, а перед сном сунул в вещмешок, даже не взглянув. Все-таки совесть его мучила: упер ведь книжицу… Нет, захватил в качестве трофея. Спас от порчи в вагоне. Сохранил, одним словом.
До самого возвращения домой он так и не пролистал свою трофейную литературу, только раз взглянул на нее тайком (все боялся почему-то, что кто-нибудь увидит, да спросит "Та-а-ак, рядовой Федоров, откуда у Вас этот предмет? Украа-а-а-али?!"). Заметил только с досадой, что вместо той, аккуратненькой, с золотым тиснением, на которую он нацеливался, ему в руки попала по ошибке замусоленная, с обтрепанными краями и без заглавия.
Только намного позже, вернувшись домой, в родной Обыденский переулок, круто спускавшийся по направлению к Москве-реке, успокоив разрыдавшуюся мать, он вытащил свой "трофей" из мешка и показал матери:
– Во, смотри, что я привез.
Мать была явно разочарована, но виду не подала, и стала листать желтые, неровные по краям страницы. Бумага была хорошая, плотная, но кое-где пошла ржавыми пятнами. Страницы были исписаны ровным каллиграфически почерком с затейливыми завитушками и вензелями.
– Коль, – спросила мать, – А это что?
– Тебе подарок.
– Нет, я спрашиваю, что за книжка-то такая.
– Ну просто… Старинная… Тут где-нибудь год есть, наверное. На первой странице смотри. Ага, вот. 1681.
– Дааа…
Матери было все равно, какого года выпуска книга, она еще не пришла в себя и все трогала сына за рукав, чтобы убедиться, что вот он, рядом с ней, живой и невредимый. Но, боясь обидеть его, она сделала вид, что ей интересно, перелистала несколько страниц, подивившись росчеркам над изящными латинскими буквами, и спросила:
– По-немецки, что ли?
– Конечно, по-немецки. – ответил Николай.
Он только сейчас почувствовал, что комната, когда-то казавшаяся ему огромной, как целый мир, стала маленькой и невзрачной. И с уверенностью повзрослевшего за четыре тяжких года человека, добавил:
– Книжка-то из Германии…
– 44 -
– Миша, мне так неудобно… Ведь эта книга ценная, я бы даже сказала бесценная
Колбаскин загадочно улыбнулся.
– Берите, берите. Вы же видите, я все раздаю. Мне больше ничего не надо… Ни-че-го!
– Миш, а ты че, в монастырь уходишь? – хихикнула невесть откуда взявшаяся Даша и карикатурно закатила глаза, – а о нас бедных ты подумал? Кстати, там без тебя такие страсти, такие жу-у-уткие сцены!
За ее спиной возникла Наташа и пропела:
– Там Машуня какого-то дядьку противного встретила, говорит, что в Питере его видела. Она так злится на него… Даже салатницу опрокинула.
– Так, надо посмотреть!… – Володька отодвинул девиц, которые, ойкнув, вжались в стенку, и ринулся в гостиную. Видимо, испугался за Иришку.
Колбаскин стоял посреди комнаты и растеряно глядел на меня.
– Вы посмотрите, может, что-то еще…
– Нет-нет, Михаил, спасибо, я, собственно, за этим и пришла… Мне не надо больше ничего. Я пойду посмотрю что там…Кто там…
Я тоже выскользнула в коридор, охранник бесшумно (и как это получалось у него при такой-то комплекции?) последовал за мной.
В гостиной все было спокойно, никаких драк и эксцессов. Ириша гладила по стриженной головушке Машу Петрову, приговаривая: "Машенька, показалось тебе! Просто показалось…"
– Да ну вас всех, – Маша, взъерошенная как воробей, мрачно оглядывала присутствующих: – говорю же видела. Дверь была открыта, и он вошел, – она кивнула в сторону прихожей. Я как раз шла с кухни, несла этот салат хренов.
– Это был свекольник… – грустно произнесла девушка по имени Настя, которой, судя по тряпке в руках, выпала честь отмывать с пола остатки этого самого свекольника.
– … А он в прихожую вошел, – не обращая внимания на ее слова, продолжала рассказывать Маша, – Я увидела его.
– И он исчеззззззз! – страшным мультипликационным голосом прорычал длинноволосый парень в кожаном.
– Да ну вас всех! – Маша нахохлилась и стала пробираться в дальний угол. Видно было, что ей было не по себе.
– Ой, Машенька, да все тебе показа-а-алось, – хором прощебетали Даша-Наташа.
Миша, который так ничего и не понял из этой истории, пожал плечами и предложил гостям чаю. Тут же на кухню метнулась Настя – ставить чайник.
– Рит, может, нам самое время пойти себе, а? – прошептал мне Володя. – Ребятки пусть без нас повеселятся…
Я кивнула. Володя подошел к Ирише, она тоже кивнула: видимо, ей тоже не настолько интересен был этот вечер художественной самодеятельности, чтобы оставаться до конца. А вот я бы может, и осталась: эти "кельтанутые" ребята показались мне очень симпатичными, хоть и слегка не от мира сего… Впрочем, я и сама не совсем от этого безумного мира.
Мы стояли в прихожей, прощались с хозяином дома, и я с какой-то светлой печалью думала о том, что эта странная и местами трагическая история, наконец-то завершилась, и теперь Володя напишет свою сенсационную статью, а я – тоже статью, но более спокойную, научную… Интересно, как ее оценят коллеги-филологи?
Для того, чтобы застегнуть сапоги, я отдала Библию Володе. Он с несвойственным для него благоговением принял ее, повертел в руках, погладил затвердевший кожаный переплет… Потом вздохнул.
– Ритуль, а я бы тебе очень не советовал хранить эту тетрадочку дома.
– А кто тебе сказал, что я собираюсь держать ее у себя? Я подарю ее библиотеке МГУ, а потом буду там сидеть и изучать. А о сохранности пусть они сами заботятся.
– Ритка-а-а – застонал Володя, – Такую ценную вещь – в библиотеку! Ты или чокнутая или святая, честное слово.
– Наверное, святая, – грустно усмехнулась я, – иначе Книга не далась бы мне в руки.
– Точно чокнутая, – подытожил Володя.
Я забрала у него Книгу, и, прижимая ее к себе, как ребенка, вышла из квартиры. В подъезде было темно: видимо, лампочка перегорела. Снизу, из окна лестничного пролета едва доходил слабый свет. Вся наша пестрая компания стала тихонечко придвигаться к лестнице.
– Пап, давай на лифте поедем, – предложила Ириша, – а то шею себе свернем. Володя молча нажал на кнопку вызова.
– Эй, подождите! – донеслось сзади, от дверей квартиры: – Маргарита, Вы перчатку забыли!
– Ну, как всегда я растяпа, – вздохнула я, – сейчас, сейчас, спасибо!
Я стала побираться обратно (и как это до меня не дошло, что дверь квартиры Колбаскина была уже закрыта, и из самой квартиры меня звать никто не мог?). Внезапно кто-то заткнул мне рот и нос какой-то плотной тряпкой, так что я не могла ни кричать, ни дышать. Тряпка была пропитана какой-то сильно пахнущей дрянью, от которой у меня закружилась голова и на какой-то момент я потеряла сознание.
Видимо, мое затмение длилось недолго. Я очнулась от того, что Володя энергично хлестал меня по щекам. Убедившись, что я уже реагирую на удары, он пробормотал "Вот и чудненько!" и, взяв меня под мышки, поставил на ноги.
– Идти можешь? – не дожидаясь ответа, он поволок меня в лифт, который караулила Иришка на пару с одним из охранников.
– А те два где? – спросила я. Голова слегка кружилась, но что-то я все же соображала.
– Побежали за тем козлом, который на тебя покушался, – злобно ответил Володя.
Понятно было, что злится он, скорее всего, не на меня, а на того, кто нападал на меня, но все равно я инстинктивно вжала голову в плечи.
– Что он с тобой сделал-то?
– Тряпку в лицо сунул с какой-то химией… Вроде дихлофоса или еще чего-то. Пахло морилкой для тараканов.
Володя ничего не сказал в ответ. Они с Иришей с двух сторон подхватили меня под руки и вывели во двор. Я на всякий случай не сопротивлялась, хотя чувствовала себя вполне приемлемо и могла передвигаться без их помощи. Совершенно некстати мне вспомнился анекдот начала перестройки о том, как один человек спросил другого, кто поддерживает Горбачева, и тот ответил: "Его никто не поддерживает, он сам ходит!". Чего только ни лезет в голову в минуту душевного потрясения!
Мы вышли во двор, темный, мокрый, неуютный и поэтому угрожающий неясной влажной опасностью. Торопливым шагом мы добрались до арки и вышли на проспект.
– Ну и где они? – проворчал Володя.
– Вон, – коротко отрапортовал Охранник. Двое его коллег волокли под белы рученьки невзрачного паренька. Мне стало слегка не по себе: среди бела наши наемники поймали вора и куда-то волокут. Он, конечно, совершил некрасивый поступок и вдобавок чуть не отравил меня, но все рано это сцена что-то переворачивала во мне: терпеть не могу, когда кого-то куда-то волокут. Этот человек выглядел таким беспомощным, он обмяк, чуть ли не вися на руках наших амбалов. Как мой Рыжик…
– Что мы с ним будем делать? – спросила я у Володи.
– Надаем в рыло, – буркнул он.
– Но ведь это беззаконие! – ужаснулась я.
– Рит, ты и правда не только чокунтая, но и святая.
Я уже готовилась морально к грядущему мордобитию, но паренек вдруг изловчился и вырвался из рук наших охранников (комментарий Володи по поводу головотяпства амбалов, поверивших в его беспомощность, я старалась не слушать.). Бывший пленник помчался от них, но вовремя сообразил, что лучше этого не делать: третий охранник, шедший с нами тут же ринулся ему навстречу. Оказавшись между двух огней, паренек, кажется, совершенно разучился соображать. Он заметался, как зверь в ловушке, а потом совершил и вовсе безрассудный поступок: помчался через проспект наперерез потоку машин.
– Ё-о-о-о! – хором завопили Володя и Ириша. Несколько мгновений беглецу удавалось проскочить, но избежать очевидного было невозможно. Визг тормозов, скрежет столкновения… Я зажмурила глаза, хотя с тротуара все рано невозможно было ничего разглядеть. Открыв глаза, я увидела, как гаишники останавливают уличное движение.
– Володя, – прошептала я, – мы виноваты в том, что он погиб?
– Никто его туда не гнал, сам пошел! – проворчал Володя. – И никто не просил его отбирать твою книгу и бегать от нас. – А нас не обвинят в его убийстве?
– Это Гибэдэдэ. Они не сажают, а только денег берут.
Часть проспекта была перекрыта и Володя уверенно зашагал к месту происшествия, приказав амбалам гулять туда-сюда, и делать вид, что они не при чем, а нам с Иришкой – следовать за ним. Подойдя к дорожным инспекторам, он, не дожидаясь вопросов, сунул им под нос свое журналистское удостоверение и, прежде чем его успели послать куда подальше, командным тоном стал расспрашивать их о подробностях ДТП. Я всегда удивлялась, как действует на представителей закона крайнее нахальство вкупе с какой-нибудь "корочкой": гаишники четко рапортовали Володе о том, что произошло.
Переборов себя, я поглядела на лежащее в нелепой позе тело моего отравителя. Лица я так и не увидела: он лежал ничком, вокруг головы темным маслянистым пятном растекалась кровь. Водитель сбивших его Жигулей, молодой священник с курчавой бородой, нервно крестился дрожащей рукой, и что-то бормотал под нос. У меня снова закружилась голова. То ли от "химии", которой я все же успела надышаться, то ли от нервного потрясения, но я увидела всю сцену как бы со стороны, откуда-то сверху: и тело убиенного на дороге, и Володю с гаишниками, и бледную Иришку, которую, казалось, вот-вот затошнит, и перепуганного священника, и будто светящийся темно-коричневый прямоугольный предмет возле правого переднего колеса машины. Чтобы достать этот предмет, надо было слегка подлезть под машину. Увы, сделать незаметно это не удалось.
– Пап, она опять в обморок падает… – вскрикнула Иришка.
Священник бросился меня поднимать (я едва успела поднять Книгу и сунуть ее за пазуху, перемазав многострадальное драповое пальто).
– Спасибо, спасибо, все в порядке, – промямлила я.
Он машинально перекрестил меня вместе с Книгой. Подскочивший ко мне Володя быстро подхватил меня под руку и, поблагодарив стражей дорожного порядка, поволок меня к тротуару.
– Ну как, оклемалсь? – спросил он, не скрывая раздражения. – Не вовремя ты удумала грохаться…
– Я за Библией под машину лазила! – оскорбилась я и, снова расстегнув пальто на груди, продемонстрировала ему край грязного, но целого кожаного переплета.
– Ритка!!! – Володя снова подхватил меня под руку и поволок к излишне чинно прогуливающимся по тротуару амбалам, хотя больше никто вроде бы не собирался изымать у меня рукопись.
– 45-
На станцию 258 километр Колбаскин приехал один. Было уже темно, когда последняя вечерняя электричка неспешно громыхала по рельсам. В окно вагона хлестал дождь, разбивая и растапливая последние островки нестойкого осеннего снега. Последняя ночь октября, кромешная и непролазная, слегка пугала Колбаскина. Он смаковал свой страх. Каждую осень в канун Самайна он испытывал: приступы черной тоски, которая брала его за горло и шептала: "Дурак ты, Кобаскин, и жизнь у тебя несуразная. Кому ты нужен по жизни такой? Самому себе даже не нужен. И друзей у тебя нет, одни приятели: сегодня приятно, а завтра все разбежались. И работа у тебя дурная и не интересная, так, мыкаешься, отбываешь наказание. И девчонки в тебя влюбляются дурацкие какие-то, ненастоящие, а настоящие на тебя и не посмотрят, хоть расшибись. Да, зачем тебя такого мама родила?". Хотелось плакать, выть, лезть на стенку, делать что угодно, только бы уйти от этого состояния. Но куда бы ни пошел, тоска, как тень, кралась за ним и не отпускала. И такое продолжалось месяц-два, а то и больше.
Как-то раз Колбаскин обратился к врачу, но врач, скучным голосом долго говорил о каких-то депрессиях, о том, что в ноябре и декабре в наших широтах людям не хватает солнечного света, советовал побольше гулять на свежем воздухе, пить витамины и еще что-то в этом духе про здоровый образ жизни. Больше к скучающим докторам, которых, наверное, тоже посещают мысли о собственной никчемности, Колбаскин не ходил.
А год назад его осенило. Так ведь это они! Иначе и быть не может: это они зовут его каждый год, потому что он – избранный! И надо всего лишь прийти, слиться с темнотой, чтобы то черное, что есть на душе, слилось с чернотой ночи. Подобное стремится к подобному, черное на черном все становится черным… Каките-то цитаты, обрывки песен – все это кружилось и бесновалось в голове у Колбаскина.
А электричка пустела, на станции "Платформа 201 километр" вышел последний пассажир. Мишка вжался в деревянную скамейку и приклеился к окну. За окном виднелись неясные очертания леса, а по стеклу стучали и стекали капли. Мерзкий, мрачный, моросящий дождь. Трудная траурная дорога. Трижды тридцать раз Колбаскин мысленно совершал этот путь, но не думал, что ему будет так страшно и одиноко.
У него зуб на зуб не попадал. Он ждал, что в вагон войдет кто-нибудь, пусть даже бомжи – они любят греться в электричках, им все равно куда ехать. Пусть даже какие-нибудь грабители, бандиты. Колбаскин бы с радостью отдал им все, что при нем было. Там, у них, ни денег, ни документов не требуется. Станции уже не объявляли – да и зачем? Возможно, Колбаскин и был единственным пассажиром на всю электричку. Это было даже почетно: целый поезд для одного пассажира. Именно так и нужно уезжать к ним. Главное, не ошибиться и выйти на нужной станции. Больше электричек не будет. Необходимость следить за станциями хоть как-то успокоила Мишку.
Он вышел на платформе, где синеватый фонарь, такой же одинокий и никому не нужный, выхватывал из мрака неказистые металлические цифры 258. Мишка немного постоял в кругу света, за которым угадывался колышущийся, будто от дыхания, хвойный лес. Мишке захотелось убежать отсюда, умотать в Москву, оказаться в теплой светлой комнате, залезть в горячую ванну, согреться. Но… это была последняя на сегодня электричка. А может быть, и не только на сегодня. От долгого стояния под дождем Мишка совсем продрог и раскис. "ничего, пока дойду до поляны – согреюсь". Он включил фонарик и посветил на мокрые бетонные ступеньки, которые вели с платформы на тропинку. Ту самую, которая вела сквозь лес к дачному поселку. Теперь минут двадцать шагать по ней, потом налево, потом по наитию до той самой поляны с круглым холмом.
Он верил, что Сиды отомкнут его и примут Мишку туда, куда нет пути простым смертным. И не будет больше на свете неказистого человечка со смешной фамилией, а будет Тот, кого призвали они: вечно юный, сильный, красивый… Там не будет течь время. Там будет вечно играть музыка, Там все будет по-иному, не по-здешнему. Если этот свет тебя не принимает, то значит твое место на том.
– 46-
С благословения Наташи, Володиной жены, и он сам, и Ириша, и трое наших телохранителей ночевали у меня. Мне так хотелось зашторить окна, выключить в доме весь свет, кроме настольной лампы, так, чтобы весь мир пропал, и от него остался только кружочек света, а в нем – страницы Книги, наконец-то попавшей ко мне.
Но вместо этого мне приходилось стоять у плиты и готовить ужин на всю эту ораву.
Мужчины сидели в большой, вернее, в наименее тесной комнате, а Иришка забилась в маленькую, и засела за телефон. Она кого-то вызванивала, выспрашивала чьи-то номера, записывала их, снова дозванивалась. Мои котлеты, разумеется, развалились, мне было стыдно за то, что я даже ужин по-человечески приготовить не могу. Разложив по тарелкам то, что теоретически представляло собой котлеты с овощами, а практически – какое-то невообразимое рагу, внешне напоминающее рвотные массы, я сбегала к письменному столу, чтобы убедиться, что Библия по-прежнему там. Мне казалось, что с ней может произойти что-то непоправимое: вдруг она истлеет на моих глазах и рассыплется в прах? Но нет, кожа более чем трехсотлетней давности чудесным образом выдержала и падение в грязь, и протирку чуть влажной тряпкой, и даже бумага, как ни странно, не особенно пострадала. Вот ведь умели делать когда-то…
Ириша ужинала стоя, докладывая обстановку, прощупанную по телефону.
– Этот чувак, которого задавило – наверняка и есть тот самый Пашка Лядов. Машунька его тогда видела у входа в квартиру, видно, он вошел, вышел, потом нас дождался… ладно, – поморщилась она, – фиг с ним. Я у нее спросила, кто Лядову заказал эту Библию. Может, немцы? Она сейчас Сашке в Питер позвонит, потом сюда отзвонится, доложится.
– Немцы? – Володя покачал головой, – Что ж за немцы такие? По рассказам Рыжика выходит, что некто дал задание найти книгу и ему и кому-то еще. Либо этот "кто-то еще" до сих пор не вышел на нас – что противоречит рассказу того же Рыжика, то ли все ждет и ждет удобного случая. Либо этот "кто-то" и есть, то есть был, Паша Лядов, что вероятнее всего. Но тогда сложно увязать питерского немца и твоего Рыжика.
– Про Рыжика в Питере никто не слышал, я спрашивала, – покачала головой Ириша. Маша обещала еще уточнить у своего приятеля, этого самого Денье. Но не думаю… – она снова поковыряла вилкой ужасное месиво, за которое мне было все стыднее и стыднее, и сделал вид, что ест. Единственными, кто оценил мою стряпню, были наши милые охранники, которые, правда, намекнули, что "к этому еще бы водочки!". Впрочем, и без водочки все съели за милую душу.
– Мне кажется, что там, в этой питерский истории немцы с их семейными легендами были только приманкой, способ выйти на Сашу Денье – несмело предположила я.Володя кивнул:
– Я тоже так думаю. А Лядов, по-моему, хотел "обуть" и Сашу и своего немецкого камрада…
Резкий междугородный звонок заставил меня подпрыгнуть на месте.
– Ритуля, тебе бы валерьяночки, – покачал головой Володя.
– О, это, наверное мне, – Иришка бесцеремонно зашагала к аппарату. Я не успела даже предположить, что, возможно, это звонит кто-то из моих иногородних родственников, как Ира уже завела разговор:
– Да, Саш, прости, что мы снова об этом… Машуня тебе сказала?… Понятно. Просто тут тоже.. Или ты в курсе? Про Лядова. Так…
Потом она долго кивала, что-то записывала на бумажку. Я только сейчас обратила внимание на то, какое у нее взрослое лицо. Я в ее возрасте была совсем девчонкой. Я бы ни за что не могла так спокойно говорить о человеке, который полтора часа назад умер у меня на глазах. Мне было плохо при мысли о том, что я стала причиной смерти этого Пашки Лядова, пусть даже это можно было назвать и справедливым возмездием за смерть Вениамина Георгиевича.
Я поставила на плиту чайник. Было ясно, что на всех того количества кипятка, которое в него помещается, не хватит. Придется повторить процедуру еще раза три как минимум. Почему у меня в доме все такое маленькое? И комнаты, и кухня, и даже чайник? Попутно меня мучил вопрос: а как все мои гости будут ночевать? Одна кровать у меня есть, один диван – тоже. Но этого катастрофически мало! А где взять подушки, одеяла? При одной мысли о том, что придется идти к соседям и просить их одолжить постельные принадлежности, у меня засосало под ложечкой: как неудобно! Я никогда ничего не просила, обычно просили у меня… На самом деле я не столько страдала из-за нехватки койко-мест и чайнико-мест, сколько пыталась переключиться и отвлечься от мыслей о том, что из-за меня погиб человек. Мне было бы легче вообще забыть о происшедшем, но…
– Вот, – Ириша, едва протиснувшись между охранников, – подошла ко мне и показала тетрадный лист, исписанный ее мелким аккуратным почерком.
– Сейчас, подожди, сейчас… – я залила кипяток в заварочный чайник. Мне очень не хотелось читать то, что записала Ириша, но она, видимо, из самых лучших побуждений начала рассказывать о том, что ей удалось узнать.
– Звонил Сашка Денье. Он там в Питере все пытался искать Лядова, потому что, скорее всего, это он отравил его отца. Милиция там для вида типа посуетилась, но все свели к обыкновенной бытовухе: сказали, что Сашкин отец вроде как сам продал иконы, потому что ему денег на выпивку не хватало. И закрыли дело за отсутствием состава преступления. Сашка говорит, что это полный бред, что им просто возиться неохота было и все такое. Но кто его будет слушать: отец у него реально был алкаш…
– А про Лядова что-нибудь выяснил? – перебил Володя собственную дочь.
Я тем временем совершала акробатические этюды, пытаясь, не отходя от плиты, разлить по чашкам свежую заварку.
– А во тут начинается самое интересное, – Ириша уткнулась в свою бумажку, – итак резюме Сашки: немца, который тоже Библию искал, Пашка подставил: взял с него денег за то, что найдет ему Библию, типа аванса, не нашел, и даже копии немцу не достались. Зато выманил на него Сашку и под это дело чуть не забрал письма. Этот немец в конце концов вышел на Сашку, и они теперь вдвоем стали разыскивать Лядова. И кое-что выяснили. Вот, – она ткнула пальчиком в координаты какого-то сайта: www.antibog.ru
– Это что такое? – я потянулась через Иришку к крану, чтобы наполнить чайник.
– Что-то типа секты сатанистов. Но без кровавых жертвоприношений. Интеллигентные мальчики развлекаются. Лядов в этом обществе тоже состоял. Это все, что Сашка узнал, ему советовали особенно в это дело не углубляться, опасно. Поэтому он разок слазил на сайт, и больше ничего делать не стал. Но просил ему позвонить, если еще что-то что раскопается. Маргарит-Сергеевна, а у вас дома интернет есть?
– Нет, только на работе…
– Жалко. А то бы посмотрели.
– Ой, Ириша, мы с тобой сегодня достаточно насмотрелись.
– Правильно! Отбой! – К Володе уже возвращалось его привычное веселое настроение. – Отложим хоть что-нибудь на завтра. Рит, а ты подумала, как мы тут будем размещаться на ночлег? Гостеприимная хозяйка, тоже мне…
– Именно об этом я и думаю. С ужасом.
– Ничего, – ободрил меня Володя, – Вы с Иришкой на диванчиках ляжете, а мы – вповалку на полу.
– Но у меня нет ни матрасов, ни одеял на всех..
– А у соседей?
– Володь, я, конечно, схожу к соседям, но у меня не такие с ними отношения…
– Понял, к соседям иду я.
– Но ты же с ними не знаком!
– Вот и познакомлюсь. Скажу, у Риты веселая жизнь, аж четыре мужика ночует, так что давайте матрасы, а то они придут, и морды вам набьют.
Я только замахала на него рукой:
– Иди, иди, говори им что хочешь.
Как ни странно, но Володя вернулся через пять минут с ворохом пледов и одеял.
– Матрасов не дали, – радостно объявил он, – сказали, что им самим не хватает, но все покрывала с кроватей сняли и отдали.
– И как у тебя это получается? – удивилась я.
– Потому что я не интеллигентничаю и не смущаюсь, как некоторые. А четко и ясно формулирую заказ. Ириш, поможешь Рите расстелить?
Вместе с Иришей мы помыли посуду, и занялись приготовлением постели, пока мужчины скучали и сокрушались отсутствию телевизора в моем скромном жилище. Один из ЧОПовцев взялся даже починить несчастный ящик, но ничего из этой затеи не вышло. Ириша позевывала, а вот я не могла понять, как это так можно взять и заснуть после всего, что произошло сегодня. К тому же меня беспокоило то, что даже после трагической смерти Лядова, моя – теперь уже моя! – Книга снова находится в опасности. Ведь кто-то давал и Рыжику и, по всей видимости, почившему Паше задание отыскать ее. Кто? Для чего?
Почему-то я рисовала себе в воображении банальный образ мафиози из фильма "крестный отец", такого с виду благообразного, но по сути ужасного мужчины с седыми висками, в костюме-тройке и с сигарой в зубах. Но для чего настоящему, а не киношному мафиози, который и про Бретань-то, наверное, читал только в туристических гидах, понадобилась эта непрезентабельная рукопись? Немцам продать? Да вряд ли порядочная мафия станет такой ерундой заниматься.
– 47-
Маленький смешной человечек, шатаясь от усталости, уныло бродил взад и вперед по убогой платформе с казенным металлическим номером-вывеской 258. Утро едва прогладывало сквозь сине-серые тучи, а электричек в сторону Москвы все не было и не было, несмотря на то, что по расписанию утренний поезд должен был бы минут двадцать как приехать. Мимо с унылым громыханием промчался товарняк, и у Миши зарябило в глазах от проносившихся мимо цистерн, вагонов без окон и открытых платформ.
Стоять здесь, на влажном холодном ветру было более чем неуютно, но других вариантов не было: он даже не знал, где находится ближайшее шоссе. Да и поймать попутку в такое время суток (и, особенно, в такое совсем не дачное время года) вряд ли было легко.
Мистическое бдение на поляне Сидов, похоже, заканчивалось жестокой и совершенно не романтической простудой. Колбаскина бил озноб, он не чувствовал ни рук ни ног. Но все это было сущей ерундой по сравнению с главным.
Сиды не открыли ему свою поляну. Эта ночь, как и положено такой волшебной ночи, была ужасна и зловеща: завывания ветра, то ли колкий дождь, то ли мокрый снег, колыхание елей над головой – все нагоняло на одинокого путника такой первобытный страх, что и в самом деле можно было отправиться с мир иной. Но то, что произошло дальше, было еще страшнее, хотя ни в одной саге не упоминалось.
На поляну он вышел не сразу. Найти ее днем было легко, а вот ночью, когда свет фонарика буквально выгрызал из темноты кусочки окружающей действительности, пришлось довольно долго поплутать, прежде чем достичь того самом идеально круглого холма. Но, в конце концов, он нашел то, что искал. Идеально покатый склон, высохшая, но влажная от дождя трава, по которой было ужасно неудобно карабкаться наверх. После долгих усилий, вымокший, но еще полный надежды, Колбаскин оказался на вершине. Там он и просидел всю ночь, ожидая голосов, которые позовут его с собой в неведомый мир… Но никто и не думал звать его. Может быть, Сиды, как и он сам когда-то ждали, что их будут уговаривать и упрашивать: мол, возьмите меня с собой, а? Но Колбаскин был все же уверен: их лучше не трогать, сами призовут.
Погрузиться в пророческий сон не было возможности: несмотря на непромокаемую штормовку, влажный холод проникал под одежду, студил тело и воспалял мозг. Казалось, весь мир вокруг исчез, и остался только ветер и дождь, дождь и ветер.
И тут фонарик неожиданно погас. Наверное, села батарейка. Эта досадная и самая что ни на есть бытовая мелочь сделала положение Миши и вовсе невыносимым. В этом лесу, где на километры вокруг не было ничего кроме парочки абсолютно пустых дачных поселков, безумному горожанину было делать нечего. О том, чтобы развести костер и речи не было: где найдешь хоть одну сухую веточку?
Вообще о своем комфорте Миша как-то не подумал. То, что придется просто пережидать холодную дождливую ночь, для него было полной неожиданностью.
Несостоявшийся гость Сидов так и сидел на собственном рюкзаке, периодически вскакивая и начиная приплясывать, чтобы хоть как-то согреться. Время, которое прошло от того момента, когда погас фонарик до рассвета, показалось ему вечностью. У него еще никогда не было столько времени на раздумья о жизни и о себе. Как ни странно, в голову ему приходили совсем другие мысли и образы, чем раньше.
Очень многое из того, чем он раньше думал со священной дрожью, показалось смешным и ненужным, а то, о чем он отзывался с пренебрежением, стало вдруг важным до невозможности. Вся его жизнь, полная слепой веры в собственный заблуждения осталась где-то позади, все желания ушли, и осталось только одно: выжить и пережить эту жуткую ночь. А ночь все длилась и длилась, она затягивала сидевшего на холме в свою пустоту и черноту, она сжимала его в своих мягких, но властных лапах, но вместо того, чтобы убаюкать и усыпить, будила в нем все его прежние страхи и заставляла дрожать, как струну арфы, которой коснулся нежный палец музыканта.
И когда, наконец, над макушками черных елей небо стало чуть светлее, Колбаскин понял, что все позади. Еще немного, и он выйдет на тропу. А там – на платформу, на поезд и – к людям! Впервые в жизни он подумал о том, что где-то далеко, в огромном и не особенно гостеприимном городе его ждут люди, которых он, живя с ними бок о бок, совсем-совсем не знал…
В электричке было тепло, но согреться Кобласкин не мог до самой Москвы. Только в метро его разморило, да так, что какая-то бабулька, их тех, что спешат грохнуть центнер свого веса на сидение прежде, чем до места доберется больной и слабый, противно пропела:
– О-о-о, уже нажрался ни свет ни заря!
Колбаскин не сразу понял, что это относилось именно к нему. Он шатался, едва держась за поручень.
Дома его ждал полный разгром: гости перед тем, как уходить, растащили все: и книги, и постеры, и диски и даже кое-какую посуду.
– Мишенька, да где ж ты был? – всплеснула руками мать. – Я от бабушки вернулась, а тут такое! Мне твои девочки сказали, что ты куда-то за город… господи! Да на тебе лица нет?
Миша позволил стащить с себя одежду и уложить в постель, как маленького. Засыпая, он вспомнил строчку из старого "Крематория":
Пусто в квартире, все растащили
Его друзья и подруги
Мама с упреком глядит на сына,
А по сыну ползают мухи…
– 48 -
Этой ночью мои лягушки не квакали: боялись. Всю квартиру оглашал многоголосый богатырский храп. Разумеется, мне пришлось бодрствовать. За что я всегда сочувствовала замужним женщинам – так это за то, что им приходится слушать подобный концерт каждую ночь, да к тому же над самым ухом. Мы-то хоть с Иришей были в другой комнате.
– Ну вот, Ритка, так и знал, – мрачно сказал Володя, заглянув утром в мои глаза, под которыми образовались почти черные круги, – всю ночь, небось, переживала из-за этого Лядова хренова…
Об истинной причине моего столь изможденного вида я предпочла не говорить: неудобно. Тем более, что мне предстояло готовить завтрак: кастрюли подходящего размера в доме не оказалось, и мне пришлось творить овсянку на молоке в тазу, в котором моя мама когда-то варила малиновое варенье.
– Надо в интернет-кафе сходить, посмотреть на этот сайт, про который Сашка Денье говорил! – Иришке, кажется, не терпелось докопаться до причины всех этих странных событий.
– Зачем деньги тратить, – удивилась я, – зайдем к нам в сектор, там интернет, бесплатно…
– Книгу, на всякий случай, с собой возьми, – предупредил Володя. – только в руках не носи, в сумку спрячь, а в сумку вцепись как следует!
Молоко закипело, и я стала вытряхивать в таз весь "Геркулес", который был у меня в доме. Кажется, должно хватить.
– А нас пустят в ваш Институт? – спросила Ириша, не очень-то вежливо кивнув на охранников. Но, в общем, она была права: вид у них был не особенно академический. Зато как они налегали на мою кашу! Почему-то все трое охранников дружно гаркнули "Овсянка, сэр!", когда я раскладывала кашу по тарелкам. Видимо, юмор у них такой один на троих.
– Ну скажем, что это твои аспиранты, и все! – пожал плечами Володя.
Иришка сделала вид, что закашлялась. Охранники переглянулись, но ничего не сказали. Хотя несколько позже я услышала, как один шепотом выяснял у другого, под кого именно им предстоит "закосить".
Пока наши "аспиранты" относили покрывала и одеяла к соседям, я по возможности деликатно отозвала Володю в сторонку и спросила шепотом:
– Володя, я так понимаю, что услуги охранного предприятия стоят денег. Я вот думаю…
– Ритулик, душа моя, успокойся и расслабься! Ничего мне это не стоит. Хозяин этого ЧОПа – мой должник до гроба. Год назад он сдуру ввязался… Ну в общем попал человек сильно. И если бы я вовремя не остановил одну статью, которую уже собирались верстать в нашей желтенькой газетенке, то был бы такой шум, что мужик сидел бы нарах. А так – без статьи обошелся. Во всех смыслах этого слова. В общем, мальчики – за счет заведения.
… На входе в институт я предъявила свой пропуск, Ириша – студенческий, Володя – свой магический журналистский документ, а трое "аспирантов" просто с уверенным видом прошли мимо клевавшей носов бабушки-вахтерши, которая и не подумала взглянуть на все то, что мы ей показывали
Как я и ожидала, в столь ранний час никого из сотрудников не было, и мы могли с чистой совестью оккупировать секторский компьютер.
Володя потирал руки, Иришка нервно теребила веревочку от висящего на груди мобильника. Охранники расселись на секторских колченогих стульях.
Я откинула тряпочку, которой наши пожилые дамы почему-то накрывали монитор (мама рассказывала мне, что первые телевизоры КВН нужно было после использования непременно накрывать салфеточкой). Потом под горящими взорами Черемисов включила наш дряхленький компьютер, который мы получили три года назад по какому-то шальному гранту.
– И долго он будет скрипеть мозгами? – недовольно поморщился Володя, привыкший к более современной технике.
– У нас, ученых, все делается медленно и неторопливо! – оскорбилась я. – Это вы, журналисты, все по верхам да по верхам, и вечно торопитесь.
– Да, мы такие! – гордо согласился Володя, – профессиональные дилетанты!
"Интернет эксплорер" тоже запускался неторопливо, Ириша заскучала и стала рассматривать календарь на стене, где зеленым фломастером были отмечены даты предстоящей конференции.
– Наконец-то – возопил Володя, когда "эксплорер" приготовился к работе. – Ириш, давай бумагу. Где у тебя эти координаты?
Наверное, он сам хотел залезть на сатанистский сайт, но любящая дочь, проигнорировав его, подала листок с адресом мне. Сайт открылся быстро даже на нашей заслуженной "пишущей машинке". Володя и Ириша плотно подсели ко мне с двух сторон, так, что я висками ощущала их дыхание. На главной странице ничего ужасного не обнаружилось.
"Наш сайт является альтернативой религиозным сайтам различных конфессий, которые формируют ложное представление о действительности у тех, кто называет себя верующими. Мы не собираемся разуверять наших посетителей в существовании бога и высших сил, а всего лишь предлагаем вашему вниманию свою картину мира"
– Какие-то уж очень интеллигентные сатанисты, – удивилась я.
– Я бы даже сказал политкорректные, – усмехнулся Володя. – И чего этот питерский парень так их испугался?
– И дизайн пристойный, все такое серо-пастельное, – добавила Ириша. – А сюда вот кликните? Че тут за раздел?
Разделы на сайте были вполне стандартные: О нас, Новости, Контакт, Форум, но Иришу заинтриговало "Общество богоборцев". Я кликнула на соответствующий раздел. Но вдруг вместо серо- перламутровой гламурной странички на экране красным по черному вылезло предупреждение:
"Доступ к этой странице открыт только членам Общества. Для того, чтобы стать членом Общества зарегистрируйтесь здесь."
– Оп-па! Это то, про что мне Сашка говорил, – восторженно выдохнула Иришка, – И советовал туда не лазить.
– И что теперь делать? – спросила я.
– Войти. В виде члена, – ответил Володя.
Я нервно оглянулась на дверь: мне казалось, что сюда обязательно войдет кто-нибудь из наших благообразных дам и не вполне оценит Володины каламбуры, от которых наши псевдоаспиранты приходили в неописуемое веселье.
Я кликнула "здесь". Мне предложили ввести имя, фамилию, ник, пароль, адрес, телефон…
– Смотри, как все серьезно, – удивился Володя. – Стоп! Только не забивай туда свои данные, солнце мое…
– А что делать? Мы иначе туда не попадем.
– Святая простота, подвинься, а?
– Володя занял мое место и тут же забил в анкету данные какого-то Николая Сидорова, его адрес и телефон.
– Володя, а если это реальный телефон?
– Конечно реальный. Ну и пусть звонят. – А ты подумал о том, каково будет тому человеку?
– Конечно! Это же ответственный секретарь той гаденькой газетки, которая бессовестно передирает у нас материалы. Сволочной мужик… Вот пусть и трезвонят ему, и Колю Сидорова спрашивают. – Он покосился на дочь: – Ириш, только не слушай, что я говорю, это непедагогично. И не делай так никогда, это нехорошо. Риточка подтвердит.
– Пап, не отвлекайся давай, – сурово приказала Ириша.
– Да, продолжаем, – подчинился Володя. Он продублировал изобретенный им пароль и нажал на ОК.- Ну, с Богом!
Какое-то время компьютер скрипел своими электронными мозгами, а на экране мы видели только "Подождите, ваши данные обрабатываются" Я напряглась, приготовившись к чему угодно, в том числе к тому, что из монитора высунется черная-пречерная рука и утащит нас всех в виртуальную преисподнюю, но за этим последовала лишь новая надпись "Поздравляю, регистрация успешно завершена!". И только через минуту мы попали в какое-то новое ответвление сайта.
Здесь все было в торжественных серо-пурпурных тонах.
"Теперь вы – неофит. Вы не можете стать полноправным членом нашего Общества, так как еще не выполнили Задание. Только выполнившие Задание могут быть приняты в Общество. Если вы не отказались от намерения вступить в Общество, прочтите инструкцию"
Я щелкнула по инструкции.
"Всякий, намеревающийся вступить в Общество (далее – неофит) должен выполнить Задание, которое он получает непосредственно от Главы Общества. Глава общества лично свяжется с Вами по контактному телефону для того, чтобы сообщить Вам, в чем заключается Ваше персональное задание. Если Вы прочли договор и согласились с его условиями, это означает, что Вы готовы вступить в контакт с Главой общества и вы полнить ВСЕ ПУНКТЫ договора. В случае успешного выполнения задания Вы получаете статус члена Общества, получаете оговоренное вознаграждение и следуете дальнейшим инструкциям. Если Вы хотите ознакомиться с договором прямо сейчас, скачайте его в формате zip."
– Ну че, Ритуль, скачивай договорчик. – Володя ободрительно хлопнул меня по коленке (вот уж чего я не ожидала, даже покраснела, кажется) – А где тут у вас кофе?
– Чайник в шкафу, растворимый кофе там же, воду берут в туалете из-под крана, – якобы недовольно пробурчала я, щелкая по ссылке "договор".
– Ща сделаю, – Ириша, на ходу разминая затекшие ноги, направилась к шкафу за чайником. Пока компьютер с неизбывным скрипом скачивал зазипованный текст неизвестного нам соглашения, Володя наконец-то оглянулся вокруг.
– М-да… – мрачно протянул он, разруха тут у вас… Рит, а может, бросишь все к черту, пойдешь к нам работать? Хотя бы корректором… Больно смотреть, как ты тут прозябаешь.
– Сам ты прозябаешь в своей журналистике, – беззлобно огрызнулась я. – А я науку двигаю.
– А я вот ее совсем задвинул… – с грустью произнес Володя. – И иногда тебе завидую. В интересных вещах копаешься, исследуешь такие штуки… ну что там, открылась?
– Судя по скрипу, еще нет.
Вернулась Ириша, долго искала розетку, чтобы воткнуть туда электрочайник, потом занялась поисками кофе и сахара.
– Завис что ли? Убью!
Видимо, испугавшись угрозы, компьютер вышел из состояния задумчивости.
– Скачал! Умница! А теперь полтора часа уйдет на то, чтобы это дело разархивировать, – ворчал Володя.
Действительно, мы успели приготовить отвратительный растворимый кофе, пока документ наконец-то открылся в Ворде.
"Вы скачали договор с Обществом, что приравнивается к подписанию Вами настоящего Договора. Внимательно ознакомьтесь со всеми пунктами данного соглашения, которые вы обязаны выполнить в указанные Главой Общества сроки.
Первое задание, поручаемое каждому из неофитов, является самым легким: найти и передать на уничтожение один из предметов культа, используемый для богослужений в любой из мировых религий. Глава Общества во время сеанса телефонной связи назовет Вам конкретный предмет культа. Ваша задача – найти и передать указанный предмет Представителю Главы Общества.
В случае выполнения задания, неофит получает поощрительное вознаграждение в заранее оговоренном размере и ждет получения инструкций касательно выполнения задания второй ступени.
В случае отказа от выполнения задания, а также невыполнения задания в оговоренный срок, неофит подлежит физическому уничтожению."
– Да, как все запущено… – присвистнул Володя, пробегая глазами длинный-предлинный текст со множеством пунктов и подпунктов, спускаясь все вниз и вниз. Наконец он остановился на одном абзаце, покачал головой и постучал пальцем по монитору: – а вот это как понимать?
"В случае разглашения тайны, перепоручения задания другому лицу, а также в случае намеренного или непреднамеренного нарушения условий, указанных в пунктах 2.4, 3.6, 3.8, и 4.5, неофит подлежит физическому уничтожению силами представителей Общества в течение ближайших 6 часов.
Примечание: даже в отсутствие свидетелей нарушения Глава Общества информируется о факте нарушения немедленно. Пытаться обмануть Главу бесполезно Помните об этом."
– Во как! – Иришка аж передернулась, – Вашего Рыжика они быстро вычислили.
– Но как успели? – удивилась я. – и потом, он же мне не все рассказал, а только намеками…
– Может, ему чип под кожу вживили и следили за ним? – предположила Иришка. – типа жучка для прослушки?
– Да это бред какой-то! Ненаучная фантастика! – возмутилась я.
– Почему?! – надулась Иришка, – вполне реально.
– Девочки, да это же сенсация! – Володя неожиданно стиснул нас обеих в объятиях, – Вы представляете, какое это будет разоблачение! Секта сатанистов с целой агентурной сетью, с кровавыми расправами!
– Володя, – робко спросила я, – а это не опасно? Все эти разоблачения? Ведь нас тоже могут…
– Ха! – Володя на радостях готов был плясать, если бы пространство секторской комнаты позволяло это, – опасно, конечно, но мы еще опаснее для этих оборотней в Интернете! Ритуля, где тут телефон? Ты представляешь, сколько моих знакомых ментов получат повышение за то, что якобы они это дело раскопали… Ириш, а ты у меня молодец!
– Я-то при чем, – пожала плечами Ириша.
– Нет, вы только представьте! – бесновался Володя, – Общество! Да это ж мафия самая натуральная! Да еще с мистическим уклоном! И заголовок на первой полосе! Я уже это вижу!
– А что будет делать этот ответственный секретарь из другой газеты? – с дрожью в голосу спросила я, – Ведь к нем уже заявятся с заданием…
– Так адрес-то я не его указал, – захохотал Володька, – а ближайшего ко мне военкомата. Если там не дураки сидят, я имею ввиду этих, с сайта, и они и правда серьезно все проверяют, то вряд ли попрутся в военкомат. Может, попробуют выйти на меня, так это вообще чудесно будет… Заодно и познакомимся. Но если они такие умные, и знают все-все-все, то будут сидеть тихо и не высовываться, потому что я сейчас прямо отсюда кому надо и позвоню… Да, и главреду нашему…
Пока Володя названивал кому надо и кому не надо, мы допивали омерзительно кислый холодный кофе. Почему-то мне казалось, что Володя как всегда прав и ничего ужасного больше не случится. Меня, по крайней мере, трогать никто уже не будет. Что с меня спрашивать? Договор-то я не подписывала! Я приоткрыла сумку: вот она, Книга. В который раз погладив кожаный переплет, я вдруг почувствовала почти живое тепло в ответ на мое прикосновение. Мне показалось, что Книга, как и человек, нуждается в ласке и внимании. И она действительно искала меня только для того, чтобы почувствовать тепло моей руки, раскрыть мне свои почти не поврежденные страницы.
Так и хотелось сказать: "Не бойся ничего, милая книжечка! Никто не тронет тебя.. а вечером мы зажжем лампу, я сяду за письменный стол, и буду читать страницу за страницей. Ведь именно об этом ты мечтала, ведь правда? А потом я отдам тебя в библиотеку, где тебя уж точно никто не достанет и не обидит!" Впрочем, я уже отчасти начинала верить Иришке: возможно, мы сами наделили эту книгу и волей и характером. И если бы она вдруг замурлыкала и начала ласково тереться переплетом о мою руку, я, наверное, не удивилась бы.
… А когда вечер настал, и я смогла остаться с Книгой наедине и неспешно полюбоваться на каждую буковку, то ли в мечте, то ли в полудреме мне снова явилась босая девушка, осторожно бредущая со свечой по темному коридору. На этот раз она ничего не прятала под шалью. Моя бретонская тезка оглянулась и помахала мне. Кажется, она хотела что-то сказать мне, но в последний момент передумала