Городок оказался небольшой деревней, где на все количество проживающих была пара-тройка магазинов и один постоялый двор. Одноэтажные деревянные дома с крохотными огородами. На площади открытые ларьки с овощами, фруктами, мясом и безделушками. Торговцы, перекрикивая друг друга, с надрывом расхваливали товары.

Кэтрин осмотрелась вокруг. Не самый богатый уголок на материке. Даже Салем в ее первые дни у Сары и Теодора казались по сравнению с ним просто царскими угодьями. Горожане одеты в подобные им одежды: простые, изрядно застиранные, кое-где с вшитыми заплатками.

— Как думаете, а здесь вообще есть где заночевать? — усомнилась девушка.

— Мы проходили жилой дворик. Будем надеяться, пара комнат найдется, — пожал плечами Джек.

Они угадали, пара комнатушек нашлась. На первом этаже располагался трактир, а вверх по лестнице несколько сдающихся комнат не самого презентабельного вида. Хозяин заведения, крупный мужичок с седеющими волосами и бородой внимательно посмотрел на новоприбывших из-за стойки.

— Откуда путь держите?

— Деревня неподалеку от Вюртемберга, — ответил за всех Джек. — Родители умерли, да нам и оставаться больше незачем там. Вот решили в Париже счастья попытать, может, заживем по-человечески.

— Жена? — мужчина кивнул головой в сторону Кэтрин.

— Сестра. Самая младшая наша. Ради нее и стараемся.

— Это дело хорошее. Ладно. Есть у меня комнаты. Надолго остаетесь?

— Не больше пары ночей, — вставил слово Пол. — И, дружище, поесть бы чего. Столько времени в дороге… И есть что-нибудь покормить кота?

— У вас еще и животное? — мужчина скосил глаза на Кэтрин.

Та похлопала рукой по сумке. В ответ донеслось приглушенное недовольное мяуканье.

— Сестра отказалась оставлять, — улыбнулся Джек.

— Доброе сердце у вашей сестры. Садитесь, принесу.

На том и решили. Когда компания поела, Хэнк, так звали хозяина, показал им комнаты и отдал ключи.

— Ну, с ним вероятно сработало. Посмотрим, как пойдет дальше, — вздохнула Кэтрин, закрывая дверь. Она открыла сумку и выпустила Крэса.

Пол присел на узкую койку. Комната не отличалась роскошью и шиком. Две кровати, тумбочка, таз с водой и полотенце на спинке стула.

— Как комнаты делить будем? — улыбнулся Пол, падая на кровать.

— В смысле? — не поняла девушка.

— Если вы останетесь в одной, вопросов не возникнет? Сестра и брат за закрытыми дверьми? А если вас ночью услышат?

— Издеваешься? — нахмурился Джек.

— Стены тонкие, — Пол расплылся в улыбке. — Да ладно, ладно. Шучу я.

Кэтрин прилегла на вторую кровать. Жесткая, постельное белье грубое, подушка каленная. Ничего, можно перетерпеть. Крэс запрыгнул ей на ноги.

— Как доберемся до Парижа? Пешком? — спросила она.

— До границы несколько милей. Там полдня до города. Можно попросить кого довезти, — пожал плечами Джек. — Завтра разберемся. Думаю, всем нам нужно отдохнуть, — он многозначительно посмотрел на Пола.

— Понял, понял, — замахал руками тот, вставая. — Не буду мешать. Моя дверь соседняя. Если что, заходите, — тот уже почти вышел за дверь, но вдогонку все же не удержался, чтобы не добавить. — Ведите себя хорошо.

Когда они остались в комнате вдвоем, Джек присел рядом с Кэтрин.

— Что скажешь? Еще совсем немного? — улыбнулся он.

— Скажу: слабо верится, что все так просто, — нахмурилась та, поглаживая кота за ухом.

— В смысле?

— Восемь месяцев. Прошло восемь месяцев. Столько всего случилось за это время. Столько поисков, страхов… и вот я в сутках езды от возвращения дома. Всего день. Не верится, что все. Как будто обязательно должен быть какой-то подвох. А если заклинание не сработает? Или картины там нет?

— Ты сейчас просто накручиваешь. Почему ее там не должно оказаться, если ваше заклинание на нее указало? — Джек притянул ее к себе и поцеловал в лоб. — Если ее там не будет, мы вернемся к сестрам и снова попробуем.

— Уверен? Ты точно уверен, что этого хочешь?

— Хватит. Я не изменю решения.

Кэтрин промычала что-то в ответ.

— Ты поняла? Закрыли эту тему. Да?

— Да.

Утром их разбудил стук в дверь.

— Хорошая новость, — в комнату влетел Пол. — Я нашел извозчика и карету.

— Что? — не поняла девушка, потирая сонные глаза. Морок на ночь они сняли, так что Кэтрин снова стала собой. Как и Джек. Только Пол снова был их темноволосым, конопатым братом.

Разбуженный Крэс, лежащий в ногах Кэтрин, недовольно приоткрыл один глаз и с презрением посмотрел на вошедшего.

— Не смотри так злобно, усатая морда, — пригрозил ему тот. — Пока вы спали, я спустился вниз и познакомился с добродушным стариком. Завтра утром он отправляется через границу, и согласился нас подвезти.

— Проблем не будет? Кто он?

— Торговец, как я понял. Закупает ткани в Баварии и перевозит для модниц Парижа. Или что-то вроде этого.

Джек хмуро посмотрел в окно. Рассвет только занимался.

— Когда же ты встал, если уже успел найти нам спутника?

— А кто сказал, что я ложился? — расплылся в улыбке Пол.

— Неужели нашел себе занятие в этом месте? — Кэтрин села на кровати, кутаясь в серое покрывало.

— Не совсем, — ушел от ответа тот. — Поднимайтесь, лентяи.

— Зачем? Нам еще на целый день тут торчать. Куда торопиться?

— Тут недалеко есть еще один городок. Там повеселее, чем здесь. Вы со мной? Картер переглянулся с Кэтрин.

— Знаешь, нам и здесь неплохо. Ты, если хочешь, иди, — ответил он с улыбкой, не отрывая глаз от девушки.

Она лишь улыбнулась.

— Понятно. Потерянные люди. Кошатина, ты тоже не составишь мне компанию? — на что получил еще один презрительный взгляд от Крэса. — Ясно. Меня все бросили. Ну и ладно. Развлекайтесь.

— И чем мы займемся? — улыбнулась Кэтрин, когда тот ушел.

Джек заправил ей за ухо прядь встопорщенных за ночь волос. Сонная, взъерошенная, она лежала рядом и была такой привлекательной, что ответа на вопрос не требовалось.

Крэс понимающе мяукнул и, забравшись в открытое окно, вылез наружу в поисках приключений и чего-нибудь съестного.

Может, Полу и было скучно в этом маленьком неприметном городе, но только не двум влюбленным. Полдня понежившись в кровати, они нацепили на себя личину, спустились вниз поесть и отправились на прогулку.

Конечно, приходилось сдерживать себя и ограничиваться в поцелуях, чтобы поддерживать легенду кровных уз. Наверное, сделать их братом и сестрой была не самая лучшая идея, но менять что-либо все равно поздно. Они ходили, разговаривали, иногда рискуя все же брались за руки. Для них день пролетел незаметно. Они наслаждались возможностью просто быть друг с другом, без предрассудков и ограничений.

Сколько же времени потеряно понапрасну пока Кэтрин боролась со своими чувствами! Сколько таких дней у них уже могло бы быть? Хотя это ведь уже и не так важно. Впереди их ждало целое будущее.

Девушка рассказывала Джеку о своем городе, о телевидении, машинах, телефонах, интернете. Ему столько предстояло всего изучить, чтобы влиться в бешеный ритм Манхэттенского города. Картер лишь слушал, на каком-то этапе перестав удивляться. А когда та рассказала ему о самолетах и ухом не повел. После всего, что он видел в доме Миранды и Алисии, удивляться еще больше было просто невозможно.

— И что мы будем делать там? — спросил он.

— Жить. Работать. Я открою лавку специй и трав прямо под нашей с тобой квартирой, — с уверенностью заявила Кэтрин, будто только об этом и планировала все последние месяцы. — Тебе сделаем необходимые документы на гражданство, права, купим машину. Будем работать, а в выходные гулять по парку. Летать во все страны мира. Даже снова вернемся в Германию, чтобы проведать домик у озера. Можешь наведаться на Санту-Марию!

— А еще у нас будет много-много детишек и они будут играться с Крэсом? — рассмеялся Джек.

— Конечно. Только двоих, думаю, будет достаточно. Мальчика и девочку, — закивала та.

— Мне нравится твой план.

— Правда? — девушка с подозрением посмотрела на него. — Ты точно…?

— Помнишь, о чем мы вчера говорили? — перебил ее Картер.

— Но ты хочешь такую жизнь? Точно?

— Я хочу жизнь рядом с тобой. И уверен, что буду доволен ей. Но почему магазин специй?

— Не знаю, — пожала плечами Кэтрин. — Наверное, вдохновила Кирса. И тогда мне будет легко доставать травы для зелий.

— Будешь продолжать колдовать?

— Почему нет? Если сила останется при мне. Буду практиковаться. Может когда-нибудь пригодится. И если у нас будет девочка, мои способности перейдут к ней по женской линии.

— Странно это, решать за того, кто еще даже не родился.

— За меня это решили. Так что думаю, она справится, — уверено кивнула Кэтрин.

Так за разговорами пролетел день. Они вернулись в постоялый дом уже с наступлением сумерек. Пол мирно отсыпался в своей комнате, утомленный ночными и дневными гулянками. Кэтрин только надеялась, что они не включали в себя знакомство с местными горожанками, иначе оставалось посочувствовать пареньку. Такая ведьма как Миранда всегда будет в курсе происходящего.

Крэс довольный и сытый, развалился на кровати и спал. У него оказался удивительно плодотворный день. Несмотря на стереотипы о черных котах, приносящих неудачу, Крэс сегодня был окружен вниманием. Его везде подкармливали и норовили погладить. Плюс он удачно поохотился на местных голубей. Кажется, бывшая сущность ворона не была участлива к пернатым сородичам.

Джек и Кэтрин последовали примеру питомца, но эту ночь в отличие от предыдущей девушка спала плохо. Она долго бежала куда-то во сне, то оказываясь в темных проулках, то на большой уличной площади. Мимо каким-то образом проплывала Эйфелева башня со статуей Свободы вперемешку. От чего или кого бежала Кэтрин, она не понимала, но постоянно слышала в голове настойчивый голос: “Беги, Кэтрин, они уже близко! Беги!”

Наутро девушка проснулась разбитой и не выспавшейся. Странный сон не выходил из головы, но она решила не придавать значения. Вероятно, сказались недавние страхи. Наверное, она так сильно боялась неудачи, что подсознание решило поиграть с ее нервами.

Они позавтракали, поблагодарили и попрощались с хозяином двора и вышли на улицу. Тот мужчина, о котором говорил Пол, оказался и, правда, приятным человеком в возрасте, с добрыми глазами, седеющими висками и густой темной бородой.

Он тепло поприветствовал братьев и сестру, посочувствовав их общему горю. Пока они знакомились, Питер, так его звали, нагружал на деревянную телегу, запряженную вполне себе пригожей и ухоженной лошадью, свои запасы.

— Места немного, но думаю, уместитесь, — наконец, сказал он.

— Что вы, все замечательно! Спасибо за помощь. Без вас мы бы столько промучились идя пешком, — улыбнулась ему Кэтрин.

— Да, путь не близкий, а так при благоприятном раскладе к закату будем уже в центре самого невероятного города на земле.

— Вы так любите Париж? — поинтересовался Джек, залезая на телегу и подавая руку девушке.

— А как его не любить? Где еще можно увидеть такую роскошь? А парижане? За их модой гонятся все страны, да куда им.

— Разве вы не торгуете этими самыми тканями? — не поняла Кэтрин.

— Конечно. Лучшее, что могу достать! — всплеснул руками тот. — Но тряпки, есть тряпки. А вот настоящие парижские искусники делают из них шедевры.

— Странный он. Какой-то слишком помешанный, — шепнул Картер своей спутнице.

Та кивнула. Пол сел рядом с Питером спереди и лошадь тронулась. По проселочной дороге телега добралась до пункта переправы за пару часов. Когда они уже почти подъехали, Кэтрин засунула Крэса обратно в сумку и велела сидеть тихо.

Деревянная будка, шлагбаум на современный лад и трое мужчин в форме с мушкетами наготове. Телега остановилась и один из них, отдав честь, подошел к старику.

— Добрый день. Цель и место прибытия?

— Вот везу ткани, ленты и нити для парижских портных, — ответил ему Питер, доставая бумаги из сумки на плече. — Не первый год вожу.

— А это кто? — мельком пролистав бумаги, кивнул головой он в сторону его спутников.

— Бедные дети, лишенные крова. Подобрал их неподалеку.

— Дети? — офицер внимательно посмотрел на каждого. По личине среди них троих самым старшим был Пол. Ему по мороку было семнадцать, Джеку пятнадцать, а Кэтрин тринадцать.

— Родители умерли от лихорадки в прошлом году, а дом отобрали по приказу Карла I. Остались без крова и ночлега, бежим к королю Франции в надежде на лучшую жизнь, — ответил Пол, как самый старший, доставая из кармана заготовленные заранее свидетельства об рождении, приказ об изымании имущества и свидетельство о смерти мифических родителей.

— Да, Карл, добравшись до власти, наслаждается ею вдоволь, — кивнул офицер, возвращая всем их бумаги. — Уверен, вам понравится Франция, а его сиятельство Наполеон III покажется самым добросердечным правителем после ваших.

— Мы надеемся на это, — кивнул Пол, убирая все обратно в карман.

Офицер повернулся к своим товарищам.

— Добро, — он снова отдал честь. — Рады приветствовать вас в нашей стране.

— Спасибо, офицер. Хорошей службы, — ответил ему поклоном головы Питер, дернув поводья, и погнал лошадь вперед.

Граница Франции была пересечена.

В Париж они прибыли к вечеру. Кэтрин не могла не перенять восхищения Питера. Город действительно потрясал размахом и великолепием. Она никогда не была там в своем времени, но уже одной этой архитектуры хватало, чтобы захватило дух. Издалека чувствовался прохладный ветер, идущий от Сены, а за рекой проглядывали шпили Собора Парижской Богоматери. Невероятно красиво.

По улицам, вдоль дороги и проезжающих мимо карет ходили люди. Питер не обманул, парижская мода опережала немецкую и салемскую на много шагов вперед. Яркие платья, глубокие вырезы, пышные юбки, отделанные кружевами, мелькали повсюду. Дамы с высокими прическами, в шляпках и с ажурными зонтиками ходили под ручку с кавалерами в черных фраках и цилиндрах.

Конечно, не весь город был таким роскошным. Вперемешку с яркими кляксами, ходили и обычные люди в неприметных льняных платьях и чепчиках. Только за всем величием богатеев, они блекли и становились почти незаметны.

Кэтрин потребовалась всего несколько минут, чтобы навсегда испортить впечатление о городе: когда она увидела сидящего у стены мальчика лет десяти с протянутой рукой. Грязного, оборванного, с чумазым, изнеможенным лицом. Сердце сжалось от жалости, а знатные куклы, проходящие мимо, смотрели на него с таким пренебрежением, что хотелось подскочить и хорошенько врезать каждому по разукрашенному лицу.

— Что такое? — спросил Картер, заметив, как поменялось ее лицо.

— Питер, остановите здесь, — попросила она, вскакивая с места. — Спасибо большое за помощь. Дальше мы доберемся сами.

— Вы уверены, мисс? — Питер удивленно посмотрел на нее, но лошадь остановил. — До ближайшего мотеля час ходу. Я мог бы вас довезти.

— Нет, нет. Спасибо. Хотелось бы… прогуляться.

— Скоро стемнеет, а девушкам, особенно таким миловидным как вы, опасно бродить по темноте. Даже в сопровождении. Лучше переждите ночь и отправьтесь на рассвете.

— Спасибо большое, — Кэтрин уже выпрыгнула из телеги. За ней следом спустился непонимающий Джек.

— Ну, смотрите сами. Берегите себя. Дай бог еще свидимся, — Питер попрощался со всеми и телега отбыла.

— Что случилось? — к ним подошел Пол. — Он говорит здравые вещи. Лучше переночевать, и начать поиски поутру.

Но Кэтрин его уже не слышала. Она направилась прямиком через дорогу к сидящему мальчику. Он поднял на нее глаза и заговорил на французском. Какое счастье, что в школе она изучала именно этот язык! Что-то да осталось в голове от привитого образования. Правда, первые услышанные слова были подобны взрыву бомбы.

— У вас не будет куска хлеба, мэм?

Девушка едва не расплакалась от его слов. Полезла в сумку, выпустив Крэса на свободу, и достала завернутые в полотенце хлеб и полбатона вяленой колбасы, припасенные в дорогу. Еще немного порывшись, Кэтрин нашла последние деньги, которыми снабдила их Миранда и отдала мальчику.

— Наверное, у вас тут другие монеты, но их же можно поменять, да? — улыбнулась она, протягивая все ему.

Мальчик потянулся за этим сокровищем, будто ничего ценнее и не видел в своей жизни.

— Спасибо, мэм, — поблагодарил он, вгрызаясь зубами в кусок колбасы. — Я могу вам чем-то помочь?

— Подскажи, в какой стороне находится картинная галерея Лувра?

Мальчик подскочил и указал пальцем в сторону левее нее.

— За этими домами, несколько кварталов. Рядом с Сеной. Давайте я вас провожу?

— Нет, нет. Спасибо. Я найду сама. Спасибо большое.

К ней подошел Джек и Пол.

— Все хорошо? — спросил Картер.

— Да. Я знаю, куда нам нужно, — через силу улыбнулась девушка. Она еще раз поблагодарила мальчика, и они отправились в ту сторону, куда он указал.

— Ты в порядке? — снова спросил Джек.

— Да. Просто это так…

— Ужасно? Жестоко? Да, — кивнул Пол. — А что ты хотела? Это есть в любом городе. Наверное, даже в твоем мире бедняки не перевелись.

— Я знаю, просто… он еще совсем маленький, — встряхнула головой Кэтрин, отгоняя лишние мысли.

— Только отдав еду, ты помогла ему ненадолго. Да, и ты, кстати, отдала ему еще и наши последние деньги. Как собираешься платить за мотель? — вскинул бровь Пол.

Джек красноречиво толкнул его плечом веля заткнуться.

— Что? — не понял тот.

— Расслабьтесь, я решу проблему, — отмахнулась от него девушка.

Она обернулась в сторону мальчика. Тот снова сидел на коленках, но теперь рядом с ним стоял Крае и принюхивался к мясу в его руке. Мальчик отщипнул кусочек и поднес тому на ладони.

— Крас, хватит выпрашивать еду. Иди сюда! — позвала Кэтрин.

Кот недовольно покосился на нее, но, так и не приняв заветный кусочек, с гордым видом вернулся к хозяйке. Девушка взяла его на руки, и они направились дальше.

— Ведешь себя, как дворовый кот! Где твоя гордость? Нельзя выпрашивать у чужих!

— отчитывала та его.

— Бедное животное. Мало того, что лишили ужина, еще и ругают, — усмехнулся Пол.

Джек заметил молодого мужчину в простых одеждах, проходящего мимо. Оказалось, он тоже знал французский. Джек постоянно умудрялся удивлять ее. Сколько еще скрытых талантов в этом человеке?

— Извините, не подскажите, как далеко постоялый двор? — окликнул он того.

— В паре кварталов есть недорогой. И кормят славно. Одноэтажное здание с желтой вывеской, не пропустите, — ответил тот.

— Спасибо… — хотел поблагодарить Картер его, но Кэтрин перебила их.

— А где здесь самый элитный отель?

Мужчина удивленно посмотрел на нее. Вероятно, глядя на их внешний вид, такой вопрос казался диким.

— На берегу Сены, через мост. Но, боюсь, ваших средств не хватит на него, — ответил тот, явно подбирая слова.

— Спасибо, — кивнула та и, прижав кота еще сильнее к себе, уверенно направилась вдоль дороги.

Джек и Пол нагнали ее почти у поворота.

— Зачем тебе дорогущий отель? — не понял Пол.

— Увидите.

— У нас нет средств его оплатить, — не унимался тот.

— Я знаю.

— Кэт, что ты задумала? — Джек внимательно прищурился.

Это ее выражение решимости на лице он уже изучил. Пускай само лицо сейчас и было непривычным, а вот выражение до боли знакомое.

— Увидите, — снова повторила она.

К трехэтажному отелю под названием “Монреаль” они дошли без проблем. Мужчина на входе, в черном костюме, с удивлением открыл им дверь. И не только он удивился новым постояльцам. В холле находилось несколько посетителей разряженных для вечерних увеселений, и каждый с недоумением и брезгливостью проводил взглядом новоприбывших.

— Мне как-то неуютно здесь, — поморщился Пол.

— Не тебе одному, — цокнул языком Джек.

Однако Кэтрин уверено направилась к стойке портье.

— Здравствуйте, мы хотим снять две комнаты на пару ночей, — требовательным голосом обратилась она на французском. — Лучшие, что у вас есть.

— Вы уверены, что зашли куда нужно, мэм? — портье оценивающим взглядом прошелся по их одеждам, Крэсу и снова вернулся к Кэтрин.

— Уверена. Мы хотим снять две комнаты.

— Думаю, это окажется не по вашим средствам, мэм. Позвольте, посоветую вам один недорогой мотель…

— Не позволяю. Я хочу остановиться именно здесь.

— Кэт, может, лучше пойдем? — окликнул ее негромко Джек, косясь на пару рослых мужчин, с подозрением косящихся на них. Вероятно, охрана.

— Джек, у тебя есть хоть одна купюра? Любая? — обернулась к нему Кэтрин.

— Есть, кажется, — Картер порылся по карман и достал помятую банкноту.

— Спасибо, — девушка забрала ее и с вызовом положила на стол перед портье. — Я хочу снять две лучшие комнаты, которые у вас есть.

Тот с недоумением посмотрел на купюру. Его лицо начало приобретать багровый оттенок как у человека, над которым потешаются.

— Это что, штука? Мэм, я требую, чтобы вы сейчас же покинули…

Но та уже не слушала его. Она быстро забормотала что-то на латыни. Портье замер с остеклевшими глазами на несколько секунд, а затем внезапно сдулся и с самой милейшей на свете улыбкой посмотрел на Кэтрин. У него даже словно лицо разгладилось, исчезли возрастные морщины.

— Конечно, мэм. У нас имеются два изумительных номера. Я велю сейчас же принести ужин. Вас проводят. Марсель, — он подозвал к себе худенького паренька. — Проводи даму и господ в номера. Распорядись на счет ужина.

Тот послушно кивнул и пригласил проследовать за собой.

— Спасибо. Вы можете быть очень милым мужчиной, если захотите, — поблагодарила Кэтрин портье и они, под удивленные взгляды постояльцев, отправились за Марселем.

Их не обманули, номера оказались потрясающими. Никаких пыльных пледов и голых стен. С роскошью обустроенная спальня в белом цвете, отделанная сусальным золотом, алое постельное белье, такие же шторы на окнах и выход на открытый балкон. Первый номер был отдан Полу. Тот, не удержавшись ахнул, увидев его. Марсель отдал им ключи и хотел уже был уйти, но Кэтрин его остановила.

— Любезный, распорядись, чтобы лучший портье города как можно скорее прибыл сюда.

Тот растерялся.

— Но, мэм… Уже поздно. Могу только попытаться договориться о встрече завтра утром.

Договорились. Спасибо. Доброй ночи.

— И что это было сейчас? — открыв изумленно рот, вытаращил на нее глаза Пол.

— Я решила, что раз мы в самом богатом городе Европы, нужно и вести себя соответствующе, — пожала плечами та. — Почему нет?

— Мне нравится твой ход мыслей, драгоценная ты наша! — Пол обнял ее и чмокнул. — Я пошел в свой номер, нужно хорошенько осмотреться.

Когда дверь за ним закрылась, Кэтрин с улыбкой обернулась к Джеку. Но тот, в отличие от своего друга, общей радости не разделял. Его взгляд был сосредоточен и строг.

— Ты околдовала человека и подсунула ему фальшивую наличность. Ты понимаешь это? — поинтересовался он.

— Прекрасно понимаю. Но не фальшивую. Деньги настоящие, просто сумма немного преуменьшена.

— Немного?

— Ну, может, и много. Что такого? — пожала плечами та, снимая с себя туфли и падая на мягкие подушки. — О, это прекрасно…

— Вот, значит, как ты собралась использовать свой дар? Обманывая? — не унимался Джек.

— Картер, успокойся. В чем проблема? — закатила глаза девушка. — Не обеднеют. Пора и нам получать удовольствие от поездки.

— Да что с тобой? — воскликнул он.

— Что со мной? — Кэтрин подскочила с кровати. — Эти напыщенные индюки ведут себя как короли. Ты видел как люди смотрели на мальчика? Как этот портье разговаривал со мной? В каком тоне? Он и не пытался посочувствовать нам. Хотел лишь скорее избавиться, чтобы мы не тратили его время. Ну уж нет! Не пойдет так дело. Те, кто считают, что они выше, будут получать по заслугам. Ясно?

— Ты на себя не похожа, — покачал головой Картер. — На тебя так повлиял этот парнишка? Но Пол прав, таких бедолаг везде полно. С этим ничего не поделаешь…

— Нет, Картер. Не мальчик, — покачала головой та. — То как на него смотрели… Как на помойную крысу.

Джек ничего не ответил. Он просто подошел и обнял ее.

— Не злись. Я понимаю.

— Правда ли? — прищурилась девушка.

— Правда. Наверное, на твоем месте я сделал бы тоже самое, — Джек нежно поцеловал ее. — Ну что, значит, завтра новые одежды?

— Новые, — улыбнулась Кэтрин. — Давай хоть на день станем элитными парижскими модниками. И домой.