Доктор Мэй вздохнул с облегчением. Он стоял, потягивая вино из стакана, за стойкой бара в комнате, которую Фаустаф сразу же узнал. Это был его штаб в Хайфе на Земле-1.

Фаустаф подождал, пока в голове прояснится, перед тем как обратиться к Мэю.

— Мы уже не думали, что вы вернетесь, — сказал доктор. — Мы пытались выручить вас все это время, сразу после того, как вы исчезли при разрушении З-15. Я слышал, наш аджастор уничтожен.

— Простите, — вымолвил Фаустаф.

Мэй пожал плечами и поставил стакан. Его лицо выглядело необычайно изможденным.

— Это ничего по сравнению с тем, что тут происходит. У меня для вас есть новости.

— И у меня для вас.

Фаустаф заметил, что Мэй всегда бывает чем-то расстроен не вовремя. Он не счел нужным говорить об этом. В конце концов он вернулся на свою базу и мог наконец-то осуществить план, который окончательно вывел бы Орелли из игры.

Мэй пошел к двери. Техники убирали большой инвокар, который был использован, чтобы доставить Фаустафа через субпространство, когда они засекли сигнал на его диске.

Фаустаф вышел вслед за Мэем в коридор, и они вместе поднялись на лифте. На четвертом этаже они прошли в кабинет Мэя.

Там их ожидали несколько человек. Некоторых из них Фаустаф узнал: это были руководители отделений Центрального штаба и специалисты по связи.

— У вас есть что-нибудь сообщить нам до того, как мы начнем? — спросил Мэй, поднимая трубку селектора после приветствия. Он заказал кофе и положил трубку.

— Мне не нужно много времени для того, чтобы ввести вас в курс дела, — сказал Фаустаф.

Он сел в кресло и рассказал им о попытке Штайфломайса убить его, как стало ясно, что тот знает о мирах субпространства гораздо больше, чем они думали, как говорил о том, что организация Фаустафа не выдержит массированной атаки. Затем он перешел к описанию «образцов» Орелли и результатам их изучения.

Реакция на его сообщение была вовсе не такой, какую он ожидал. Мэй просто внимал, его губы были плотно сжаты.

— Это согласуется с нашими открытиями, профессор, — сказал он. — Мы установили контакт с новой альтернативной Землей. Точнее, я должен сказать, с ее частью. В настоящий момент она находится на стадии формирования.

— Сейчас возникает Земля! — Фаустаф был возбужден. — Нам нужно быть там. Видеть, как это происходит! Это может дать многое…

— Мы попытались проникнуть на З-0, так мы теперь ее называем, но любая попытка оказалась блокированной. Эта Земля не создается естественным путем, за ее формированием стоит разум.

Фаустаф легко согласился с этим. Логика говорила о том, что нечеловеческие силы работают не только на разрушение, но и, как теперь стало ясно, на созидание мира. Агенты Р-отряда — Штайфломайс и Мэгги Уайт — возможно, могли бы сказать больше. Все события прошедшего дня в свете создавшейся ситуации наполнялись худшим смыслом. И неприятности, с которыми он столкнулся, были значительнее, чем предполагалось.

Фаустаф налил себе кофе, который принесли в это время.

Доктор Мэй выглядел нетерпеливым.

— Что нам делать, профессор? Мы не готовы к отражению атаки, мы даже не вооружены настолько, чтобы справиться с другим большим отрядом Разрушителей того же типа, который встретился нам на З-15. Пока что эти силы до настоящего времени просто играли с нами.

Фаустаф кивнул и отхлебнул кофе.

— Вашей первой целью должен быть штаб Орелли, — сказал он. Когда же он продолжил, то, казалось, был растерян. — Штаб должен быть уничтожен — со всем, что в нем находится.

— Уничтожен? — Мэй хорошо знал взгляды профессора на святость жизни.

— Другого мы ничего не сможем сделать. Я никогда не думал так, я никогда не был в подобной ситуации, но мы вынуждены пойти на убийство нескольких, чтобы спасти многих.

Даже тогда, когда Фаустаф говорил это, он до конца не верил в необходимость предлагаемых им самим жестоких мер.

Доктор Мэй казался почти удовлетворенным.

— Вы говорите, что он на З-4, примерно в квадрате 38 — 62? Вы сами хотите возглавить экспедицию? Думаю, мы пошлем туда вертолеты с бомбами.

— Нет, я не хочу идти с вами. И дайте тем пятиминутное предупреждение. За это время они не успеют эвакуировать через туннель Разрушитель. Я обрисовал вам место. Его будет легко найти. Собор.

После того как доктор Мэй ушел готовить экспедицию, Фаустаф стал изучать информацию, которая касалась Земли-0. Информации было мало. Более того, исследования носили случайный характер. Когда происходило разрушение З-15 и возникли трудности с прокладкой туннеля между мирами, техники на З-1 обнаружили необычные показания приборов. Так они вошли в контакт с З-0. Были произведены пробы и обнаружена планета, которая находилась еще в нестабильном состоянии; на данном этапе она представляла собой мир, состоящий только из элементов в стадии мутации. Вскоре зонды исследователей были заблокированы, и стало невозможным получение информации: только индикаторы отмечали наличие нового тела.

Они знали, что это такое, но не знали, как оно появилось и кто ответственен за это. Фаустаф, кроме всего прочего, хотел знать и «почему». Никогда ранее он не ощущал так сильно своей беспомощности, невозможности контролировать ситуацию, в которой оказался. На данном этапе он мало что мог сделать. Поразмыслив, профессор решил пока оставить это дело и поехать домой в пригород Хайфы, как следует отоспаться, возможности чего у него не было все последнее время и в чем он так теперь нуждался, надеясь, что утром у него возникнув новые идеи.

Он вышел из здания и окунулся в полуденный зной современного делового города. Остановив такси, Фаустаф назвал адрес. Устало слушая болтовню шофера о «кризисе», который начался в его отсутствие, Фаустаф не мог уловить деталей, да и не стремился к этому, он понял только, что Восток и Запад начали один из своих споров, в настоящий момент по поводу нескольких стран Юго-Восточной Азии и Югославии. После смерти Тито Югославия затеяла игру с обоими блоками, и, хотя югославы стойко воздерживались от присоединения к Востоку или Западу, их позиция стала шаткой. Возникшая революция дала повод СССР и США послать туда силы по сохранению мира. Водитель такси говорил, что начались столкновения между русскими и американцами и что русский и американский послы отозваны от соответствующих стран. Фаустаф относился к подобным слухам и периодическим событиям без особого интереса, в отличие от словоохотливого шофера. По его мнению, водитель беспокоился без особой необходимости. Голова Фаустафа была занята более важными вещами.

Такси остановилось перед его домом. Он заплатил водителю и прошел по дорожке к парадному входу. Поискав в карманах ключ, профессор обнаружил, что тот, как всегда, потерялся. Тогда он пошарил по косяку над дверью и нашел спрятанный там запасной ключ, открыл им дверь и положил ключ на место. В доме было прохладно и прибрано. Он редко пользовался большинством комнат. Фаустаф прошел в спальню, которая оставалась в том же виде, в каком он покинул ее несколько недель назад. На полу и на неприбранной кровати валялась одежда. Он подошел к окну и открыл его, затем прошел в ванную, чтобы принять душ.

Когда он раздетым вернулся в свою комнату, на кровати сидела девушка. Она скрестила ноги, и ее руки лежали на коленях. Это была Мэгги Уайт, которую Фаустаф заметил во время первой встречи со Штайфломайсом в мотеле на равнине З-3.

— Привет, профессор, — холодно сказала она. — Вы что, никогда не надеваете одежду?

Фаустаф вспомнил, что когда он видел Мэгги впервые, он тоже был голым.

— Стараюсь как можно реже, — он улыбнулся. — Вы появились, чтобы что-то со мной сделать?

Ее нерадостная улыбка обеспокоила его. Он удивился, что намек на интимную близость не вызвал у нее никаких эмоций. Она действовала на него сильнее, чем Штайфломайс. И не отвечала.

— После той нашей встречи вы больше не встречались со своим другом Штайфломайсом?

— Что дает вам основание думать, что Штайфломайс мой друг?

— Вы путешествовали вместе.

— Это не делает нас друзьями.

— Я так не думаю.

Фаустаф помолчал, а потом сказал:

— Какие новости относительно симуляций? — последнее слово он позаимствовал у Штайфломайса. Он надеялся, что сможет подтолкнуть ее дать ему большую информацию, если он сам будет выглядеть осведомленным.

— Ничего нового, — ответила она.

Снова Фаустаф удивился, как женщина с такой привлекательной наружностью может быть настолько незаманчивой.

— Почему вы здесь? — спросил он, подходя к шкафу и доставая белье. Профессор надел джинсы и перетянул себя ремнем. Он подумал, что слишком располнел, ибо ремень застегивался только на последнюю дырочку.

— Общественный визит, — ответила она.

— Это смешно. Я знаю, что формируется новая Земля. Почему?

— Кто еще умеет разгадывать секреты Вселенной лучше вас, профессор, лучше ученых?

— Например, вы.

— Я не очень разбираюсь в науке.

Из любопытства профессор сел на кровать около Мэгги и погладил ее колено. Снова она холодно улыбнулась и прикрыла глаза. Затем легла.

Фаустаф лег около нее и погладил ей живот. Он заметил, что сердце девушки бьется ровно, даже когда он гладил ей грудь под серым костюмом. Он отвернулся и встал.

— Может быть, вы — Вторая модель? — спросил он. — Несколько раньше я исследовал Разрушителей. Они роботы, знаете ли, их можно назвать андроидами.

Ему показалось, что в ее глазах промелькнула ярость. Они на мгновение широко раскрылись, но затем она снова закрыла их наполовину.

— Так вы такая же? Просто андроид?

— Вы сможете определить это, если овладеете мною.

Фаустаф улыбнулся и покачал головой.

— Милая, вы не мой тип.

— Я думаю, любая молодая женщина ваш тип, профессор.

— Так и было, пока я не встретил вас.

Ее лицо утратило всякое выражение.

— Зачем вы здесь? — спросил он. — Понятно, не потому, что испытываете желание.

— Я вам сказала — общественный визит.

— Приказ вашего начальства? Удивительно, но какой?

— Отговорить вас от глупости продолжать игру, которую вы ведете, — она пожала плечами. — Штайфломайс оказался не в силах отговорить вас. Может быть, я смогу.

— Какой способ вы выберете?

— Разумный. Логика. Разве вы не видите, что связались с тем, чего никогда не поймете. Вы не просто мелкий раздражитель для людей, которые обладают почти полной властью над параллельными…

— Симуляциями? А что они симулируют?

— Вы бестолковы, профессор. Они симулируют Землю, естественно.

— Какую из Земель они отображают? Эту?

— Вы думаете, что ваша Земля чем-то отличается от других? Они все одинаковы. И ваша просто последняя из многих. Вы знаете, сколько их было?

— Мне известно шестнадцать.

— Более тысячи…

— Значит, всего вы уничтожили 986. И я думаю, что на всех Землях было население. Вы убили миллиарды людей! — Фаустаф не смог сдержать дрожи при этих подсчетах.

— Они задолжали нам свои жизни. Мы должны были их взять.

— Я этого не допускаю.

— Включи телевизор. Послушай новости, — внезапно предложила она.

— Зачем?

— Включи и посмотри.

Фаустаф подошел к телевизору и повернул включатель. Для удобства он выбрал англоязычный канал. Интервьюировали группу людей. Они выглядели мрачными, а голоса их были наполнены фатализмом.

Как понял Фаустаф, между Востоком и Западом должна быть объявлена война. Они обсуждали, какие районы будут затронуты меньше. В результате они так и не смогли определить безопасный район.

Фаустаф повернулся к Мэгги Уайт, которая вновь улыбалась.

— Это атомная война? Я не могу предположить такое. Я думаю, это невозможно.

— З-1 обречена, профессор. Это ФАКТ. И пока вы беспокоитесь о других симуляциях, ваша собственная накануне краха. Вы не можете проклинать за это кого-то другого… Кто вызвал гибель З-1, профессор?

— Это должно быть вызвано искусственно. Ваши люди…

— Ерунда! Это возникло в вашем обществе.

— Кто это сделал?

— Они, я думаю, но не уверена. Это не в их интересах, уверяю вас. Когда такое происходит на планете… Они верят в утопию. Они безнадежно пытаются создать ее.

— Их методы кажутся грубыми.

— Возможно, но по их меркам… — нет, только по вашим. Вы бы никогда не смогли представить себе более запутанных задач, чем те, которые они перед собой ставят.

— Кто они?

— Люди. В отдаленной перспективе их и ваши идеалы не так уж и различны. Их планы более обширны, но и только. Иные существа должны умереть, а они — не из сочувствующих.

— Не из этих? Они выборочно уничтожают миры, они допускают то, что случилось, — эту войну, тогда как они, как вы сказали, могли бы прекратить ее. Я не могу уважать расу, которая так дешево ценит жизнь.

— Они — отчаянная раса. Они идут к отчаянию.

— Они вообще-то размышляют?

— Конечно… много тысяч ваших лет назад, еще до того, как ситуация ухудшилась. Были дебаты, выдвигались аргументы, отбрасывались фракции. Было потеряно много времени.

— Вижу. Но если они так могущественны и хотят убрать меня с дороги, почему они не уничтожат меня, как уничтожают целые планеты? Вы нелогичны.

— Не так уж. Очень дорогое удовольствие — заниматься отдельными личностями. Это поручается агентам, таким как я. Обычно снаряжается экспедиция для разрушения всей планеты, если там слишком много лиц мешает их планам.

— И вы пришли, чтобы рассказать мне все об этих людях? Если я должен умереть из-за атомной войны, то это не имеет смысла.

— В таком случае я бы не шла на риск. Вам здорово везет, профессор. Я могу пожалеть, что сказала вам слишком много, чтобы дать ускользнуть.

— Как бы они наказали вас?

— Простите, я сказала вам достаточно. — Она впервые заговорила торопливо.

— Итак, я умру. Тогда зачем вы пришли сюда, чтобы убедить меня, если вы знаете, что произойдет?

— Как я сказала вам, вы можете не умереть… Вам повезло. Предположите, что ситуация, нависшая над вами, очень сложна. Можете ли вы допустить, что смерть — высший символ всего?

— Я не могу допустить, что смерть есть необходимое зло, если она такая, как вы имеете в виду, — преждевременная смерть.

— Ваше мировоззрение наивно, дешевка.

— Точно так говорил ваш друг Штайфломайс. Но это не для меня. Я простой человек, мисс Уайт, — он пожал плечами.

— Вы хотите сказать, что никогда не поймете?

— Я не знаю, что вы имеете в виду.

— Нет, вы знаете.

— Почему же вы не убили меня? — он отвернулся и начал надевать рубашку. Телевизор продолжал работать, но голоса становились все глуше и глуше. — У вас был удобный случай. Я не знал, что вы в моем доме.

— Мы оба, Штайфломайс и я, имеем полную свободу действий в области решения проблемы. Я чувствую любопытство к этим мирам и к вам, в частности. Я никогда не занималась любовью. — Она поднялась и подошла к профессору. — Я слышала, что вы делаете это хорошо.

— Только когда мне это нравится. Кажется странным, что эти люди так мало смыслят в человеческой психологии.

— А вы понимаете психологию лягушки во всех деталях?

— Психология лягушки несравненно проще человеческой.

— Но не для созданий с психологией более развитой, нежели у человека.

— Я устал от этого разговора, мисс Уайт. Я должен ехать в штаб. Вы сможете вычеркнуть теперь меня из «раздражителей». Я не надеюсь, что моя организация переживет надвигающуюся войну.

— Надеюсь, что вы переместитесь на одну из других Земель. Во всяком случае, это будет для вас передышкой.

Он посмотрел на нее с удивлением. Ее голос звучал почти одушевленно, почти с заботой о нем. Смягчив тон, он сказал:

— Вы это предлагаете?

— Если вы захотите.

Фаустаф нахмурился, глядя ей в глаза. Внезапно он почувствовал к ней симпатию, сам не зная почему.

— Вам лучше уйти самой, — он повернулся и пошел к дверям.

Улицы были пусты. Это было не характерно для дневного времени. Неподалеку остановился автобус. Фаустаф побежал, чтобы догнать его. Он добрался бы на нем до самого штаба организации. В автобусе он оказался единственным пассажиром, не считая водителя. Когда автобус въезжал в Хайфу, Фаустаф почувствовал одиночество.