Бак и Дулитл пулей уносились от разлетающихся обломков.

— «Повстанец-1», говорит «Повстанец-2». Вы меня слышите? — голос Вильмы был неестественно напряженным.

— Да, «Повстанец-2». У вас что-нибудь не так? — спросил Бак.

— Мы пока справляемся, но могли бы использовать и вас.

— Нам нужно сделать еще один налет, чтобы устранить возможности… Сможете пока продержаться?

— Да.

— Мы будем с вами сразу же, как только это станет возможным, «Повстанец-2».

Бак сделал крутой разворот; Дулитл следовал за ним как приклеенный. Они летели низко над поверхностью, едва ее не касаясь и точно повторяя прежний маршрут. Они должны были приблизиться к центру управления со стороны, где разбили несколько орудий.

— Посмотри хорошенько, чтобы не увязался кто-нибудь еще за компанию, — сказал Бак Дулитлу.

— Никого нет, — откликнулся тот, — кроме кораблей, которые уже заняты делом. «Грозовая Туча» держит около себя целых пять. Роятся вокруг как пчелы.

Бак усмехнулся.

— Я им не завидую.

— Я тоже.

— Бак! Я это сделал! — Внутри шлема Бака раздался пронзительный голос.

— Док! Семь чертей вам в бок, вы что хотите, чтобы нас прихлопнули? Потерпите несколько минут, о’кей? — Бак потряс головой, пытаясь обрести прежнее расположение духа.

Хьюэр ретировался, исчезнув с экрана перед лицом Бака, очевидно разочарованный таким, далеко не радушным приемом.

Приближаясь к цели, оба корабля наполовину убрали скорость и развернулись. Глядя на нос своего истребителя, оскальзывающийся вниз, к станции, Бак ощутил выброс адреналина, резко повысивший его активность, — так всегда было перед важными операциями. Он поймал себя на том, что, готовясь к атаке, напевает «Джошуа» — старую американскую песенку.

— Поставь лазеры на скорострельный режим, — скомандовал он. — Цель — центральный купол.

— Есть, — откликнулся Дулитл.

Корабли НЗО ринулись вниз, на командный пункт. Орудия без устали били по центральному куполу, лучи следовали один за другим с такой частотой, что казалось, будто льется непрерывная огненная струя. Купол взорвался тысячами осколков пластикрита, внутренние помещения мгновенно разгерметизировались. Находившийся в них персонал погиб, а предметы повседневного обихода стали подниматься и медленно уплывать в космос. Это было жалкое и трогательное зрелище…

— Еще раз! — скомандовал Бак, ныряя под завесу лазерного огня бьющих издалека зенитных пушек.

Его орудия снова заработали, обстреливая компьютерные блоки пульта управления; лучи врезались в машины, как ножи в масло. Летевший рядом с ним Дулитл направлял огонь в межэтажные перекрытия, надеясь уничтожить энергоблок.

Это привело к катастрофическим последствиям для Хауберка. Важный стратегический пункт был уничтожен. Компьютеры взрывались, выбрасывая снопы искр, которые гасли в безмолвии космического пространства. Дулитлу удалось задеть корабли энергоснабжения, связь компьютеров с периферией с треском прервалась. Станционная артиллерия умерла. Бак издал боевой клич.

— Мы это сделали! — поддержал его Дулитл.

— Еще бы! «Повстанец-2», прошу выйти на связь! — Бак не мог сдержать радости. — «Повстанец-2», мы направляемся к вам!

— Самое время, — колко откликнулась Вильма. — Пока прекратить забавляться этими пушками и приняться, для разнообразия, за настоящую работу.

Бак расхохотался.

Сифориан пристально смотрел на видеоэкран. Артиллерия выведена из строя. И с этим ничего нельзя было поделать. На этот раз никакой отсрочки смертному приговору не предвиделось. Если Кейну не удастся разбить этот отряд НЗО, Хауберк погибнет. И вместе с ним погибнет вся его карьера.

— Сэр! — из терминала донесся голос Хауптмана.

Сифориан проигнорировал раздражение, прозвучавшее в голосе коротышки.

— Сэр, мы переходим на аварийный режим!

Слова не произвели на Сифориана никакого впечатления.

— Сэр, пожалуйста, ответьте. Задействован аварийный режим работы станции!

Сифориан оторвал, наконец, взгляд от видеоэкрана.

— Что это такое, Хауптман? — устало спросил он.

— Сэр, главные компьютеры станции задействовали аварийный режим!

— Вы повторили это уже три раза, Хауптман. Мне известно, что меры по защите безопасности станции заложены в программы, — вяло отреагировал Сифориан.

— Но, сэр, компьютеры отрезаны! Мы не можем выйти на связь с РАМ-Центром!

Летаргическое состояние Сифориана испарилось.

— Даже с помощью кода «Лазарус»?

— У нас нет к нему доступа. Он должен быть задействован только со стороны РАМ-Центра.

— А каналы связи с истребителями еще работают?

— Да. Компьютер считает их частью станции. Он будет поддерживать контакт с ними до конца.

— Попробуйте послать сообщение через один из истребителей. Они находятся в радиусе действия спутника связи.

— РАМ тоже может использовать истребитель как канал связи с Хауберком?

— Да. Держите меня в курсе дел.

— Да, сэр. Я немедленно попытаюсь связаться… Бригс! — Хауптман щелкнул переключателем, выходя на линию связи с командиром отряда истребителей.

— Бригс слушает.

— У вас еще остались три действующих истребителя?

— Так точно.

— У меня есть для вас задание.

— Мы готовы.

— Я пошлю через вас зашифрованное сообщение для РАМ-Центра.

— У вас что, проблемы со связью?

— Нет, — солгал Хауптман. — Просто менее вероятно, что передача будет перехвачена, если она пойдет через истребитель. Вы возьмете на себя функцию тайного канала связи. Я хочу, чтобы вы отправили зашифрованные послания на «Снуп-2».

— Я понял, — откликнулся Бригс. — Но между нами и этим спутником находится станция. Мы должны поменять местоположение.

— Поменяйте, — ровным голосом произнес Хауптман. — Пусть два других истребителя прикрывают вас, пока вы передаете. Все это займет несколько минут.

— А точнее?

— Не могу сказать. Когда передадите шифровку, переключитесь на «РАМдаун».

— РАМдаун! Это же канал аварийной связи!

— Комментарии оставьте при себе! — одернул его Хауптман, чувствуя, как он устал. — Разве мы не находимся в чрезвычайно опасном положении? — Бригс промолчал, видимо, согласившись с этим. — В любом случае, вы переключитесь на частоту «РАМдаун» и примете сообщение от РАМ, которое немедленно передадите мне. Канал связи с вами будет открыт на все время этой операции.

— Вас понял, Хауптман.

— Подготовьтесь к передаче.

— К передаче сообщения готов, — отозвался Бригс.

Хауптман послал сигнал бедствия, в течение столетий дремавший в глубинах компьютеров Хауберка, в систему связи истребителя.

Бригс внимательно наблюдал за индикатором трансмиссии.

— Передача завершена, — сообщил он, когда красный огонек погас.

— Продолжайте выполнение второй половины задания.

— Вас понял, — ответил пилот.

Хауптман видел корабль Бригса, летящий на большой скорости в сопровождении двух товарищей, прикрывающих его сзади. Он сожалел об острых словах, сорвавшихся с языка. Бригс был хорошим командиром. Не его вина, что были разорваны каналы связи. Но Бригс не знал, что «Лазарус» последний из каналов, принимаемых станционной автоматической системой безопасности. Если он выберется из этой переделки, нужно будет извиниться. Хауптман повернулся к технику, сидящему рядом.

— Покажите-ка установки для запуска ракет, — распорядился он. — Пусть будут наготове.

Схематические изображения расположения ракетных установок Хауберка появились на экране.

— Сколько их у нас? — спросил Хауптман.

— Тринадцать, — ответил Якобсон, техник. — Их всегда считали бесполезными, потому и установили минимальное количество.

— Никто и представить себе не мог, что их придется использовать.

— Но это же такое старье!

— Ну и что? В космосе ничто не гниет, так что они вполне исправны.

— Так-то оно так, но эти ракеты ужасно тяжелы и неповоротливы.

— И все же у них есть преимущество: они менее подвержены ошибкам, — резонно заметил Хауптман, вытирая пот со щек и толстого двойного подбородка.

— Будем надеяться, что они исправны. Эффективность этих красоток составляла в лучшем случае шестьдесят процентов.

Хауптман улыбнулся:

— Вообще-то это бесполезный жест. Тем не менее я не собираюсь от него отказываться. Подготовить «стингеры» к операции.

— Есть, сэр! Они будут готовы к пуску через две минуты.

— Хорошо, — сказал Хауптман. — Мартине, следите за кораблями НЗО. Мне нужны электрокардиограммы всех пилотов, особенно командиров.

— Они в файле, сэр. Я записал все их жизненно важные параметры еще во время первого нападения.

— Хорошо. Передайте эти сведения Якобсону.

Хауптман откинулся в кресле. Его настроение снова улучшилось, в глазах появился блеск. Он не чувствовал страха. То, что в эти ужасные минуты он оказался на высоте, удивляло даже его самого: не оттого ли, что все еще оставался какой-то шанс уцелеть? Если Бригс сможет воспользоваться кодом «Лазарус», сможет его ухватить, они, возможно, и выживут. Он закрыл глаза, спасаясь от красного света, заливающего центр связи, и стал ожидать, пока Бригс даст о себе знать.

Ульянов, находясь вблизи комплекса, отвечающего за связь, пытался уяснить истинный статус своего хозяина. Он видел, какую бешеную активность развил компьютер — она охватила всю станцию. Программы обеспечения безопасности со свистом проносились мимо, и Ульянов ежился в своем укромном местечке от страха, но безликие стражи безопасности двигались своим курсом, не задерживаясь ни на миг. Ульянов видел, как один из них прыгнул в защитный шлюз, не подумав о препятствии. Что-то действительно было неладно.

Электронная паника, охватившая Хауберк, прервала ульяновские поиски транспортного средства, которое могло бы обеспечить его безопасность и помочь уничтожить Бака Роджерса. Когда Ульянов понял, что паникующей станции не до него — до тех пор, пока он не окажется прямо на линии огня, — он вернулся к обследованию ресурсов Хауберка.

Внезапно он прекратил поиски. Один из инженеров комплекса связи запрашивал сведения о каких-то космических аппаратах. Ульянов просканировал файлы. Информация оказалась скудной. Это были радиоуправляемые аппараты, пилотируемые компьютером. Файлы были старыми и кодирование в них таким простым, что это даже сбивало с толку.

Ульянов понял, что каждый аппарат нес в себе единственный вид оружия. На какое-то мгновение Ульянов впал в беспокойное состояние — что же это, летательный аппарат или бомба? Технические характеристики, которые удалось обнаружить Ульянову, были неясными. Даже размеры и тип оружия не был точно указан. Он припомнил, что уже испытал подобное расстройство раньше, когда считывал записи, несущие информацию о самой старой части станции. Очевидно, когда Хауберк только начинал свое существование, его администрация считала, что лучшая защита — исключительная секретность, все было засекречено как от внешнего врага, проявляющего интерес, так и от собственного обслуживающего персонала. Логика, вероятно, была такова: если информации на станции нет, ее невозможно и найти.

Возможно, так оно и было, но Ульянов оставался расстроенным. Он нуждался в ответах, а их не было. Он попытался решить проблему сам. Если эти аппараты были управляемыми кораблями, он мог бы проникнуть в один из этих примитивных компьютеров и, управляя кораблем, отправиться за Роджерсом. Если же это были летающие бомбы, он мог использовать их также, чтобы выбраться на одной из них за пределы станции, а затем перескочить на компьютер какого-нибудь истребителя через каналы управления этим аппаратом. В любом случае, он сможет выполнить свое первое задание и, возможно, второе тоже.

Течение мыслей Ульянова было прервано, так как он обнаружил, что с центрального поста связи идет передача. Каждому из аппаратов передавался образец электрокардиограммы. Рябь помех разбежалась от Ульянова, когда он рассмеялся. Он терпеливо выжидал, пока не узнал, какому аппарату была передана информация о сердце капитана Энтони Роджерса. Ритуальное жертвоприношение! Когда передача пошла дальше, Ульянов прыгнул.

Благодаря невнимательности станционной системы безопасности он пробрался по перегруженным каналам до летательного аппарата и проскользнул в примитивный компьютер, зная, что он намертво сориентирован на цель, представляющую самую значительную угрозу существования Мастерлинка — а значит, и Ульянова. Он устроился в компьютере, ожидая запуска. Когда он оторвется от станции, у него будет время выявить все особенности нового хозяина. Но пока следовало сидеть тихо, поскольку сейчас центр связи Хауберка держал аппараты под наблюдением.