Хибара.
Фондрак
Я подаюсь к американцам, Нета.
Я ухожу на Запад. Ты со мной?
Нета
Я остаюсь. Мне здесь хоть что-то дали.
Фондрак
Наплюй. Подумаешь, благодеянье.
Пауза.
Что я здесь потерял? Да ничего.
Вот разве что тебя терять мне жалко.
(Вытаскивает из кармана купюру.)
Бывает, что мужчина, уходя,
Все оставляет женщине любимой.
Я оставляю больше, чем имею:
Вот эту марку – я ее взял в долг,
Она последняя. На кружку пива.
Теперь не выпью. Видишь, разорвал.
Мы разошлись, как эти половинки,
А мы ведь были целое одно
И друг без друга ничего не стоим.
Возьми свою. Мы их соединим,
Когда я, может быть, вернусь обратно.
(Дает ей половину купюры, другую кладет в карман и идет к двери. Возвращается, отбирает у нее ее половину.)
Отдай ее. Инфляция наступит,
И я совсем останусь на мели.
Уж лучше я пропью ее сейчас.
Может, свидимся на Луне во время следующей войны. Нас туда по воздуху доставит чудесное оружие. Пневматической почтой. (Уходит.)
Входит Крестьянин в шапке.
Шапка
Говорит, что к американцам, а уходит из Германии в Германию. Тут идти-то два шага, трава растет по обоим берегам, а человеку нужна бумага. Я бывал в Вюртемберге, в восемь лет. Моя мать оттуда. Горы там вроде как стопки оладий. А на них лес или виноградники, водопады шумят, целые потоки, мощные, как тыща быков. И скалы, старые, как Луна, даже еще старее, мох на них всегда свежий. О замках и не говорю, я в них ничего не смыслю, я люблю оладьи из муки нового помола.
Нета
Обоз наш уходил по льду за Вислу,
Лед трескался, и кони шли на дно.
Крестьяне их боялись отпустить,
Чтоб ничего полякам не оставить,
И тоже гибли. Все досталось Висле.
Шапка
Фрау Нета, не хотите стать фрау Купка?
Я – Купка. Мой надел за Красной Чашей.
Я из Восточной Пруссии бежал.
Вдовею, мне сорок четыре года.
Четырнадцать мальчонке моему.
Без женщины изба и двор пустые,
Постель холодная. Все, что имею,
Мне слишком мало, если я один.
Нета
Троих кормить накладней, чем двоих,
Четвертый рот и вовсе будет лишний.
Шапка
Когда жена работы не боится
И не скупится на любовь да ласку,
Приданое любое по душе.
Нета
Мне этот двор достался тяжело –
Они его давать не соглашались.
Выходит, зря брала, зря обещалась?
Шапка
Одной вам не управиться никак.
Вам не под силу будет, верьте слову,
Такую тяжесть на себя взвалить.
Пусть невелик надел, двух рук не хватит.
Была война, камней на поле много.
Но весь мой хлеб – он ваш. Я, может, вам
Не подхожу? Скажите. Не обижусь.
Вы, может, сомневаетесь, что пью?
Поскольку из-за пива натерпелись.
Я пиво пью, считайте, столько кружек,
Как у меня на голове – волос.
(Снимает шапку, показывает на свою лысину.)
Нета (смеется)
Уж если бы я замуж собралась,
Я вышла бы за вас. И для ребенка
Я не нашла бы лучшего отца.
Но я едва успела встать с колен,
Из-под мужчины выползти успела,
Который хоть и был не лучше всех,
Но и не хуже. Что же мне спешить
И снова – под мужчину на лопатки?
Вы, может быть, и правда лучше всех,
Но разве нет другого места в мире,
Которое для женщины подходит?
Лысина
Я тоже не считаю, что мужчине
Положено всегда быть наверху.
Наступит время, и крестьянин станет
Таким же человеком, как его
Теперь уже показывают в фильмах.
Коней не будет, женщина не будет
Пахать с утра до ночи на семью
И стариться в работе, и, быть может,
Мы доживем до этого; быть может,
Не мы, а дети наши доживут,
Коль женщина рожать детей захочет,
(Показывает на крышу хибары.)
Вот крыша протекла. Пора чинить.
Я помогу вам. Только согласитесь.
Пускай не в жизни, так хотя б в работе
Бог даст, друг друга мы узнаем лучше,
Бог даст, друг другу сможем мы помочь,
А уж тогда не только днем.
Нета
Быть может.
Оба уходят. Нета – в хибару. Входят Раммлер и Трайбер , пьяные.
Трайбер
В Гранцове продают места в ковчеге на случай конца света. Я думаю купить.
Раммлер
Запад печется о спасении моей души. А зачем мне такое спасение души, когда на череп посыплются бомбы со смертоносной начинкой для всех. Лучше я как класс займусь своей самоликвидацией и стану председателем колхоза. Тебя возьму бухгалтером, ты считать не умеешь.