Деревенская улица. Хайнц , в синей рубашке, прибивает дорожный знак: МТС. Входит Уполномоченный с портфелем под мышкой, на брюках большая дыра.
Уполномоченный
Глотаешь пыль, давишься поло́вой на гумне, бродишь по свинарникам, утопая в навозе, лазаешь по загаженным курятникам за яйцами, мясом и зерном, а заскорузлые товарищи крестьяне не желают ничего сдавать государству. Лучше уж корпеть за письменным столом.
Мы провели земельную реформу,
Раздали землю полевым кротам.
Батрак теперь хозяин. Мы сказали:
Паши и жни, стране нужны продукты.
А он плюет на правила поставок,
Он копит, он гребет все под себя,
Натравливает псов на нашу власть.
Вот, был костюм из первоклассной шерсти,
Я всю войну спасал его, берег…
Из-за свиньи паршивой он пропал!
У стервеца по мясу недоимка,
А он в сарае держит двух свиней!
Откуда у него добро такое?
Ему сказали: все теперь твое,
Земля и скот, кредиты, семена.
А кто сказал? Мы. Наше государство.
А он на нас науськивает псов.
Сволочи эти крестьяне. Напишу заявление, чтобы мне выдали огнестрельное оружие для самообороны. Или переквалифицируюсь в работники культуры. (Вытаскивает из кармана колбасу.) Крестьяне культивируют землю. Мы культивируем крестьян. Это называется культурная революция. Пашу мозги, как говорит поэт. Может быть, меня сделают директором здешнего дворца культуры.
Хайнц
Валяй, я не против. Но у нас здесь нет дворца культуры.
Уполномоченный
В каждой деревне будет свой дворец культуры. (Уходит, уплетая колбасу.)
Входит Хенне .
Хайнц
Тягачи пришли.
Хенне (разглядывает дорожный знак)
Долго же они шли.
Хайнц
Больно ты скор. Всего неделю назад пастор говорил проповедь об освобождении, а сегодня уже прибыли тягачи.
Входит Зенкпиль , разглядывает тягачи, ждет.
Зенкпиль
Сколько их?
Хайнц
Два.
Входит Молодой крестьянин , разглядывает дорожный знак, ждет, потом входит Старый крестьянин , та же игра.
Старый крестьянин
Два тягача на двадцать душ. Хреново.
Хенне
На девятнадцать. Кетцер был двадцатым.
Входит Флинт с велосипедом.
Флинт
Я опоздал?
Зенкпиль
Ты – нет.
Флинт
Весь коммунизм
Боюсь прошляпить из-за партработы.
Один велосипед на три деревни,
Когда на шее целое хозяйство,
А разрешенья на оружье нет,
Как тут поднимешь классы на борьбу?
В чем дело? Что за траур? По кобыле?
Мне что, на гроб заказывать венки?
Зенкпиль
Один.
Хенне
Для Кетцера.
Флинт
Он умер?
Хенне
Да.
Зенкпиль
Повесился.
Хенне
Его кобыла сдохла.
Ее хотел взять Трайбер за долги.
Флинт
Это противозаконно.
Зенкпиль
Сказала свинья после убоя.
Хайнц
А полиция услыхала, что убой незаконный, забрала крестьянина, и он, коли не помер, до сих пор сидит.
Молодой крестьянин
А отчего его кобыла сдохла?
Хенне
Ножом ее пырнул.
Молодой крестьянин
Кто? Кетцер?
Хенне
Да.
Старый крестьянин
Единственную дойную корову
Он отдал за кобылу. А кобылу
Зарезал ни за понюх табаку.
Теперь он недоимку не заплатит.
Он на крюке для хомута висел.
Флинт
Не мог уж подождать! Кобылу продал –
И за веревку? Дурья голова!
А вы чем думали? Куда смотрели?
Меня кулак намылит, я – веревку?
Да лучшее на свете государство
Народу не поможет, если он
Полезет в петлю за его спиной,
Поднимет по привычке руки вверх,
В штаны перед реакцией наложит.
Что пялитесь?
(Показывает на свой партийный значок.)
Вот это – лишь медяшка,
Когда под ней твое не бьется сердце
С такими же сердцами в унисон.
И разве только лично для себя
Я жизнью рисковал, когда ребята
В коричневом ходили с козырей?
Какие мне от этого доходы?
Старый крестьянин
Уполномоченный его достал.
Флинт
А разве он меня не достает?
Но я считаю – только так и надо.
Молчание.
Он знал, что мы получим тягачи.
Старый крестьянин
Обещанного можно ждать три года.
Флинт (рычит)
Вы танки слали на Восточный фронт,
А русские дают вам трактора.
Входят Раммлер и Трайбер .
Раммлер
От лучшего коня освободили
Они мое хозяйство в сорок пятом.
Флинт
Скажи спасибо, что цела башка.
Раммлер
Когда придешь мотыжить свеклу, Хенне?
Хенне хочет снять шапку.
Флинт
Ты, Хенне, шапку не ломай, не надо.
Ведь ты же получаешь трактора.
Хенне подчиняется.
Трайбер
Три штуки русских тягачей поступили в Гранцов. Первый уже скапустился, не хватает какой-то запчасти. Тракторист орудует в пивной, заводит хозяина и накачивается пивом.
Хайнц
Уйдите от греха, не то запашем.
Раммлер
На ваших-то дефектных тягачах?
Раммлер и Трайбер уходят. На сцену въезжает Полицейский .
Хайнц
Кого ловишь?
Полицейский (останавливается)
Одного бургомистра. Вы его не видали?
Хайнц
Его давно след простыл. Выкури со мной сигарету, товарищ. Ты возвращаешь мне веру в народную власть. Трактора присылают, бургомистров арестовывают. Чем не праздник!
Полицейский (закуривает)
Он проезжал здесь на велосипеде без шин. Ваш бургомистр сообщил.
Хайнц
Бойтлер?
Полицейский
Да.
Флинт
А он удрал с казенной кассой?
Полицейский
Кто?
Флинт
Твой клиент.
Полицейский
Да.
Хайнц
Тогда обыщи нашего, может, у него в гараже одного велосипеда не хватает, а в кармане лишняя сотня.
Полицейский
У меня нет ордера на домашний обыск.
Хайнц
Опять бумажная война.
Полицейский
Можете на него донести. Если подтвердится, значит, вы проявили бдительность, получите поощрение, если нет, значит, клевета и наказание по закону. (Уходит.)
Хайнц
Последнюю мою сигарету взял. Поехал – да не за тем.
Флинт
Спасибо и на том: одним мерзавцем меньше.
Хайнц
(колотит молотком по дорожному знаку)
Один другого стоит.
С разных сторон входят Зигфрид и Шмулка .
Зигфрид
Слышишь, Шмулка,
Прислали трактора.
Хайнц
И трактористов.
Флинт
Ты знамя притащил?
Зигфрид
Да, притащил.
Флинт
В сарае старом будет МТС,
В сарае, где пытали нас жандармы
За то, что наматрасник кумачовый
Мы на ворота замка натянули,
Стоят машины из России красной.
Зенкпиль
Две штуки.
Флинт
И они так начинали –
Голодные, в разрушенных деревнях,
На танками израненных полях.
Их тоже кулаки в тисках держали,
Но в голове у каждого был свет,
Зажженный Лениным, хоть иногда
Его гасила пустота в желудке.
Чуть не весь мир с издевкой рот кривил,
Но вам известно, чья взяла в итоге.
И так же точно будет все у нас.
Зигфрид (Шмулке)
Из Сталинграда трактора пришли.
Молодой крестьянин
Неужто Сталинград еще стоит?
Я думал, что его с землей сровняли.
Зигфрид
Он восстановлен. Мы тут поле вспашем
Они электростанцию построят.
У них так быстро города растут,
Как у тебя сорняк на огороде.
Они в одну минуту из пустыни
Цистерну для воды сооружают.
Мы тут, коль нет дождя, и скот, и люди,
К земле склоняем шеи, молим Бога,
Чтоб дал воды, а там у них крестьянин
Плевать хотел на эти все дела.
Хайнц
Колхоз.
Зигфрид
Ты против?
Молодой крестьянин
Или за колхоз?
Зигфрид
А как же.
Флинт (суфлирует)
Против.
Зигфрид
Нет, я за колхоз.
Флинт
Колхозами враги народ пугают.
Зигфрид смотрит на него с возмущением.
(Тихо.)
Еще не вечер. Поживем – увидим.
Шум тракторов. Народ. Шмулка размахивает знаменем.
Зигфрид
Все рвешься в город, Шмулка? Ты гляди:
И в нашу глушь прислали трактора.
Есть техника – так будет коммунизм,
А ведь при коммунизме нет различья:
Что город, что деревня – все равно.
Уж лучше ты здесь сразу оставайся.
Шмулка (старательно размахивая знаменем)
Не знаю, больно долго надо ждать.
Флинт
Социализм въезжает в деревню на тракторах в двадцать четыре лошадиные силы, а вы стоите, как капиталисты на майском параде на Красной площади.
Ну да, вам трактора достались даром,
Мы оплатили их. Хотя б махайте.
Хенне размахивает знаменем.
Молодой крестьянин
Он опрокинет четырех быков.
Флинт
И десять кулаков с дороги сбросит.
Хенне (все еще размахивая).
А через год запашет все межи.
Хайнц
Ну, Хенне, ежели тебе не к спеху,
Ты, может, размонтируешь мотор,
Впряжешь в тягач кулацкую кобылу?
Старуха
В таком содоме не заснешь, пожалуй.
Старик
При социализме людям не до сна.
Все уходят, кроме Зигфрида, который задерживает Шмулку.
Зигфрид
Эй, Шмулка, мне понятно, почему
Ты так махала бешено.
Шмулка
Мне тоже.
Зигфрид
Нам трактора шлет власть Советов, Шмулка.
Мы все сожгли у них: и урожай,
И семена в земле, и даже землю
От Белого до Черного до моря.
А власть Советов шлет нам трактора.
Мир ничего подобного не видел,
А ты все это видишь наяву.
Социализм мимо тебя проехал,
А ты лишь тракториста в брюках видишь,
А в голове одно, чтоб он спустил их.
Шмулка
Да. (Уходит.)
Входит Бойтлер .
Зигфрид
Ты снова на посту, бургомистр? Опоздал на парад.
Бойтлер
Много шума из-за двух тягачей.
Зигфрид
Придется тебе, как начальству, с завтрашнего дня вставать спозаранок, а то попадешь под колеса, деревня моторизована.
Пора на праздник.
(Быстро уходит.)
Бойтлер
Ретивый ты больно.
Входит Полицейский с Беженцем в наручниках.
Бойтлер
Ну, со свиданьицем.
Беженец
Да не с последним.
Бойтлер
А разве к Эльбе, братец, этот путь?
Дорога в Баутцен. Слыхал, наверно?
Сибирское предместье.
Беженец
Ждет тебя.
Бойтлер
Мир все теснее, скорости растут,
Не только нищий – всякий может выжить.
Лет через десять в поезде особом
Как представитель дружеской страны
Я, может, и проеду мимо места,
Где ты позорно будешь землю рыть.
У человека губы есть и зад.
Вот точно так же и у коммунизма
Есть вход парадный, есть и черный ход.
Беженец
Хоть ты предпочитаешь зад лизать,
Ты в пасть ему не попади случайно,
Не перепутай с задницею рот.
Бойтлер
Тебя, вредитель, коммунизм срыгнет
И на тебя же после облегчится.
Беженец
Жаль, руки связаны, уж я б ответил.
Бойтлер
Браслетик жмет?
Беженец
Тебе он будет впору.
На складе в лагерях – любой размер.
Полицейский
Кончили дискуссию? Двигай, бургомистр, у меня и так из-за тебя сверхурочные. Все ноги стер, гоняясь за тобой с велосипедом наперевес. А мог бы сидеть, играть в скат. Черт тебя дернул устроить пожар, идиот этакий. Обед я уже прозевал. Пятьдесят грамм мяса потерял из-за такой мелкой рыбешки, как ты.
Беженец
Коль честно служишь, и его бери.
Бойтлер
Следи за ним, товарищ, он опасен.
Арестованный бросает в Бойтлера камень.
Тот увертывается.
Полицейский
Мне не нужны советы. (Арестованному.) Ну, пошли.
Беженец (Полицейскому).
Ты пожалеешь, что его не взял.
Придется снова целый путь проделать.
Грабеж, убийство, левый бой скота –
Статью любую он готов нарушить.
Полицейский
Твои советы тоже не нужны мне.
Бойтлер набрасывается на арестованного, Полицейский его оттаскивает.
Не перегибай! Я обязан доставить его живым, так? (Арестованному.) За это нарушение я обязан увезти его в машине, доставить за час туда и обратно.
Беженец
Несправедливо!
Бойтлер
Ах ты, подонок! Он – за справедливость!
Как поведут тебя через деревню,
Я выстрою в ряд всех односельчан.
Они тебя проводят добрым словом.
И кислого дадут на посошок.
(В ярости уходит.)
Беженец (кричит ему вслед).
Увидимся в Сибири, уголовник!
(Уходит с Полицейским.)
С разных сторон входят Переселенка с кувшином пива и Крестьянин в шапке .
Шапка
Пивко для милого?
Переселенка идет дальше.
Жаль я – не он.
Я б женщину за пивом не отправил.
Нета
Но пиво не для вас.
Шапка
А для ребенка
Другой папаша был бы даже лучше.
Нета
Хорош ли, плох – ребеночек его,
Пусть даже я другого бы желала.
Но я-то не желаю.
Шапка
Может, зря?
Коль сделан шаг, второй не стоит делать.
Нета
На двух ногах. А у меня четыре.
Шапка
А может, неродной отец ребенку
Родней родного будет. Ты прикинь.
Нета
Куда ему деваться от людей.
А люди были бы несправедливы.
Ну, мне пора. Вам тоже. Я пойду.
Коль женщина нужна, красивых много.
Шапка
Я вижу, что задерживаю вас.
Но слишком поздно – иногда не поздно,
А я из не особо торопливых.
Бывает, на проселочной дороге,
Той, по которой ездишь каждый день,
Стоит припорошенный пылью тополь –
Такой же, как другие все деревья,
Но если приглядеться – не такой.
Два года можно ездить по дороге
С утра – на поле, вечером – домой
И лишь на третий год заметить тополь,
А он четыре года там стоит.
Нета
Я, может, это и пойму. Пора мне.
(Уходит.)