Наконец-то лето! Долгие дни, прогулки на природе и в этом году — море! Уже несколько недель я млела при одном виде нового светлого платья в узкую синюю полоску, соломенной шляпки с ленточкой и белого зонтика от солнца. Хоть я и не кокетка, но в голове вертелось: «Только бы повезло с погодой!» До этого я видела море лишь однажды, в Рамсгите, — то были серые бескрайние водные просторы под дождливым небом.

Мы сядем в поезд вместе с папой, но он поедет дальше, оставив маму, Питера, меня, тетушку Дженет и обеих кузин на попечение домовладелицы. Мы проведем две недели в Брайтоне, а потом, уже в Кенте, воссоединимся с рыбачащим папой и подлечивающей нервы леди Бертрам.

Незадолго до отъезда Энн неожиданно обрушила на меня ураган своей дружбы. Я не знала, как ей отвечать. Она оторвала меня от работы и крепко взяла под руку.

Энн

Какое счастье, вы тоже едете, Черити! Не знаю, как бы иначе пережила эти две недели с тетушкой Дженет и Лидией!

Я

???

Энн

Мы с вами так близки, так похожи!

Очевидно, речь шла исключительно о духовной схожести. Энн была девушка невысокая, пухленькая, хорошо сложенная, с миленькой кукольной головкой, круглыми щечками и голубыми глазами в обрамлении длинных ресниц. Я была высокого роста, худая и смуглая, с выступающими скулами. Я сразу догадалась, что в этой внезапной дружбе мне отводится роль немой слушательницы.

Энн

Я так одинока… Лидия никогда меня не любила. Она всегда предпочитала Филипа. Для нее никто не существовал, кроме него. Как красиво, такой контраст между черными деревьями и снегом…

Я молча рисовала, чтобы чем-то себя занять, пока она говорит.

Энн

Все дело в зависти. Ей невыносимо, что на меня заглядываются. Разве я виновата, что она дурнеет… Скажите, Черити, разве я виновата?

Я пробормотала «нет» в некотором смущении: я и сама заметила, что Лидия, вопреки предсказаниям, так и не стала красавицей.

Энн (передразнивает)

Это все ее пф-ф-ф… торчащие зубы. И еще угрюмость. Я вот думаю, может, это из-за зубов она никогда не смеется? Хи-хи-хи!

Ее собственные очаровательные белые зубки напоминали нитки жемчуга, и она смеялась по любому поводу, а чаще — без повода.

Энн

Теперь, став наследницей поместья Бертрам, она считает, все мужчины должны пасть к ее ногам. Ей крупно повезло, что Филип умер! А мне не досталось ничего. Младшая сестра леди Бертрам, кто на нее обратит внимание? Я уверена, что Фредерик Андерсон в меня влюблен. Но ухаживает-то он за Лидией. С доходом в четыре тысячи фунтов даже горбунья покажется красавицей! Мне так нравится ваш ворон. Как у вас получается так передать оттенки черного? Да и что хорошего в этом мистере Андерсоне, у него кадык так и ходит вверх-вниз. А Мэтью Паттерн, помните его? Да-да! Тот, с ушами, которыми хоть мух отгоняй… Он ведь наделал карточных долгов, теперь ему остается только жениться на деньгах. Как же тут не влюбиться по уши в Лидию! Но она так мне завидует, милочка, честное слово, просто в голове не укладывается! Стоит только какому-то ухажеру со мной заговорить, она сразу бежит жаловаться маме, что я со всеми «флиртую»! Она что, хочет, чтобы я посыпала голову пеплом и ходила босая?

Я (вырисовываю клюв Петруччо)

Вы начитались «Золушки».

Кузина расхохоталась с детской непосредственностью и, снова вцепившись мне в локоть, принялась уверять, что она бы без меня просто пропала.

Она стала приходить, и мало-помалу я даже начала ждать ее появления. Впервые я дружила с ровесницей. Ее болтовня немного утомляла, зато поднимала настроение. В ее компании я беспричинно смеялась, забросив кисточки, альбомы и пьесы Шекспира. Мы наряжали Питера; Энн тайно приносила сладости, которыми мы до тошноты объедались во время послеобеденного чая; а в конце дня мы сплетничали и жаловались (я — на маму, Энн — на Лидию). И мы обе радовались предстоящим каникулам в Брайтоне.

Энн

Вот увидите, мы им покажем, что почем!

Прибытие в Брайтон несколько разочаровало. Во-первых, шел дождь. Во-вторых, арендованный дом оказался меньше, чем предполагалось.

Энн (шепчет мне на ухо)

Умоляю, Черити, скажите, что вы согласны жить со мной в одной комнате! Я не хочу оказаться с Лидией или тетушкой Дженет.

Мне еще никогда не приходилось ни с кем, кроме Питера, делить свою комнату. Но я согласилась, и в тот же вечер Энн, маленькая сумасбродка, уже бросалась в меня подушками и прыгала по моей кровати. Она заставила меня прочесть в ночной рубашке монолог Гамлета, а сама изображала призрака.

На следующий день, получив передышку между двумя ливнями, мы бегло осмотрели Брайтон, постояли перед беседкой, где играл оркестр, и прогулялись по галечному пляжу между пирсами. Единственное, что меня удручало — зато вызывало восторг Энн, — это толпы людей. Нас сопровождала тетушка Дженет, которая радовалась возможности снова оказаться в Брайтоне, где уже останавливалась двадцать лет тому назад.

Тетушка Дженет

Раньше во время купания леди звонили в колокол, чтобы все джентльмены ушли с пляжа. А если кто-то задерживался, его штрафовали на бутылку портвейна…

Энн

А правда, что мужчины купались пф-ф… нагишом, а дамы наблюдали за ними издалека в театральный бинокль?

Тетушка Дженет (смеется)

Бог мой, где вы нахватались таких небылиц?

В присутствии Энн тетушка Дженет забывалась и пропускала моменты, когда нужно было возмущаться.

Энн

Надеюсь, скоро дождь закончится и можно будет купаться!

Я

Хм-м… Нужен же купальный костюм!

Энн рассмеялась. Разумеется, у нее имелся костюм, сшитый по самой последней моде: панталоны и короткая юбочка с поперечными сине-белыми полосками. Тетушка Дженет обратила внимание на мой грустный вид.

Тетушка Дженет

Не расстраивайтесь, Черити, я отдам вам свой купальный костюм, он тоже модный.

Но она забыла уточнить, что речь шла о моде 1860 года. Фланелевый черный костюм имел устрашающий вид: с глухим обхватывающим горло воротником в складку, длинными рукавами и панталонами до середины икры под длинной юбкой. Если еще учесть, что к этому полагались купальные тапочки, резиновая шапочка для защиты волос и шляпа от солнца, получалось, что в воду я заходила, надев на себя больше вещей, чем сняла. Однако мама продолжала сомневаться, прилично ли так оголяться.

Энн

Ну, тетушка, никто же нас не увидит! Мы сядем в кабинку на колесах, которую лошадь завезет в море. А там, когда выйдем из кабинки, вокруг будут только купальщицы.

Мама сдалась, и я познала чистое незамутненное счастье; я прыгала на волнах, хотя платье надувалось вокруг меня колоколом, лежала на спине, раскинув руки и ноги, хотя тяжелый от воды купальный костюм превратил меня в уродливый бурдюк. В это время Энн цеплялась за купающихся рядом дородных дам и визжала от страха, а Лидия ожидала нас, вышагивая по бережку, укрывшись от солнца под шляпкой и зонтиком. Затем наступало время обязательной неторопливой прогулки по набережной, во время которой мы изо дня в день раскланивались с одними и теми же гулявшими нам навстречу людьми. Дойдя до конца променада, все разворачивались, чтобы снова повторить ритуал. Ближе к вечеру мы собирались в зале, где пили чай и танцевали, а мама и тетушка Дженет играли в карты с дамами постарше.

Уже на второй день на улицах Брайтона как по мановению волшебной палочки возникли поклонники Лидии. Первым появился Фредерик Андерсон, невообразимо удивившийся нашей встрече; следом — Мэтью Паттерн, тоже изумленный столь счастливым совпадением; а потом — еще пара-тройка молодых людей, которых я не знала и о появлении которых Энн сообщала, толкая меня локтем в бок. Лидия вела себя с ними высокомерно. Белыми волосами и бледной кожей она напоминала мне Снежную Королеву, а ее воздыхатели, казалось, замерзали при одном ее виде. Время от времени она милостиво позволяла кому-нибудь из них нести одну из ее вещей; но в счастливчиках тот ходил недолго. Если же кто-то имел неосторожность заговорить или улыбнуться Энн, его тотчас же ссылали за Полярный круг. Я бы даже посочувствовала этим молодым джентльменам, если бы однажды не услышала, как мистер Паттерн говорит мистеру Андерсену: «Пусть только выйдет за меня, я выбью из нее всю спесь».

Мистер Андерсон мрачно одобрил.

Всю первую неделю моя жизнь в Брайтоне не имела ничего общего с моим привычным бытом. Я забросила книги и акварель. Энн ни на секунду не оставляла меня в покое. Мы купались в море, возвращались переодеться для прогулки, смотрели, как рыбачьи лодки возвращаются в порт, прохаживались по магазинам в поисках новой ленточки для шляпки Энн. Утомившись, мы поглощали пирожные в кондитерской, перед тем как вернуться домой и переодеваться к танцам. Лидия, окруженная кавалерами, не пропускала ни одного танца, а потому не мешала сестре обзаводиться собственными поклонниками. Я развлекалась, наблюдая за интригами, легкими флиртами и ссорами между добрыми подружками. Мама играла в карты. Из-за того что ее партнерша, тетушка Дженет, должна была присматривать за племянницами, они постоянно проигрывали. К концу недели мама уже поговаривала о возвращении в Дингли-Белл. Но тут появились новые лица. В один погожий день на галечном пляже возникли мисс Дин, сестры Гардинер, миссис Картер, шестеро ее детей в матросках, их няня и гувернантка.

Эдмунд

Мисс Черити, вы взяли мастера Питера в Брайтон?

Я

Конечно взяла, мастер Эдмунд. Просто он остался дома: морской ветер ему щекочет усики, и он не любит море.

Я уселась на гальку, окруженная маленькими Картерами, и принялась смешить их историями, героем которых был «мастер Питер».

Энн, нетерпеливо ходившая вокруг с риском вывихнуть ногу на гальке, начала тянуть меня за рукав.

Но, когда я собралась уходить, Нелли Картер обиженно завопила, а Эдмунд схватил меня за талию.

Эдмунд

Я вас поймал, мисс Черити!

На Энн это не подействовало, и миссис Картер пришлось меня вызволять.

Миссис Картер

Они просто несносны! Бегите скорее, мисс Черити…

Мне вовсе не хотелось убегать, но кузина теряла терпение и била зонтиком по гальке, очевидно, воображая, что это головы малышей Картеров.

Энн

Какие же прилипалы эти детишки Картеры! В следующий раз обойдем их стороной.

Но назавтра мама отправила папе телеграмму, в которой сообщала, что мы задержимся в Брайтоне до конца месяца; поэтому с малышами Картерами мы столкнулись еще не раз. Увы, вскоре бедняжка Эдмунд простудился на пляже и слег. Миссис Картер передала от него записку. Стойкий малыш не жаловался; вместо этого он нарисовал себя в постели и подписал круглым крупным почерком:

Дорагая мисс Черити ко мне приходил врач. Я пью ликарства видь я хачу снова с вами встретется. Ваш преданий Эдмунд.

В ответ я отправила ему письмо с картинкой, на которой мастер Питер тоже болел, но категорически отказывался пить сироп от кашля.

Мисс Картер растрогала меня до слез рассказом о том, как измученный жаром Эдмунд уснул, спрятав мой рисунок под подушку. Как только ему стало немного лучше, я отправилась к нему, вызвав тем самым неудовольствие мамы, которая опасалась заразиться, и кузины Энн, которая не могла без меня обойтись. Чтобы развлечь Эдмунда, я взяла альбом и карандаши и весь день на скорую руку рисовала ему все картинки о приключениях и шалостях Питера, какие только приходили в голову. По такому случаю я нарядила Питера в матроску. Эдмунд заливался смехом, когда не кашлял. Он упросил оставить все рисунки ему, и на следующий день миссис Картер рассказала, как старательно Эдмунд спрятал их в жестяную коробочку, чтобы завистливые сестры до них не добрались.

Как только я вернулась от Картеров, Энн схватила меня за руку и потащила в нашу комнату. Я терялась в догадках, чем на этот раз ей досадила Лидия, но новость оказалась гораздо интереснее.

Энн

Ни за что не догадаетесь, кто в городе!

По ее нервному смеху я поняла, что речь о Кеннете Эшли, но решила сделать вид, что ничего не знаю.

Энн

Кеннет! Кеннет Эшли… Ах, я вам расскажу. Моя сестра по-прежнему влюблена в него по уши.

Мы уселись на моей кровати, и, гладя Питера, Энн поведала, что мистер Эшли стал часто заезжать к Бертрамам в Лондоне после похорон Филипа. Леди Бертрам приветствовала его сквозь зубы, а сэр Филип вовсе не замечал. Моя мама рассказала, что она видела молодого Эшли в «Укрощении строптивой», и все уже знали, что впредь его не следует считать джентльменом.

Энн

Но Лидия — только представьте, наша гордячка Лидия — по-прежнему принимала его, и они даже играли в четыре руки на фортепиано в гостиной!

Поскольку никакого проявления эмоций с моей стороны не последовало, Энн встряхнула меня за плечи и повторила: «В четыре руки!»

Любопытно, что же на самом деле повергло кузину в столь возбужденное состояние.

Энн

Кеннет Лидию не любит, он только притворяется, а хочет жениться на ее деньгах. Но он зря теряет время. Лидия, конечно, от него без ума, но она никогда не выйдет за актеришку.

Я чувствовала себя не в своей тарелке от всех этих разговоров и предпочла бы сменить тему. Энн же явно хотелось, чтобы я ее порасспрашивала.

Я

А… мистер Эшли приехал в Брайтон со своей труппой?

Энн

Не обязательно добавлять «мистер». Он Кеннет. Просто Кеннет Эшли. Ах, если бы я унаследовала четыре тысячи фунтов, я бы его купила, он же продается.

Я вздрогнула. Может, я ослышалась? Могла ослышаться, Энн ведь бормочет сквозь зубы.

Она засмеялась, словно удачно пошутила.

Энн

Отвечая на ваш вопрос — да, дорогая, он в Брайтоне с труппой. Они собираются играть ту несуразную французскую комедию. И бедный Кеннет совершенно точно не хотел бы, чтобы мисс Бертрам пришла похлопать ему, переодетому в пф-ф… женский костюм!

У нее был план: зазвать всех в субботу вечером в театр Варьете. Энн предвкушала, какое унижение почувствует Лидия, когда увидит любезного ее сердцу Кеннета в женском наряде. Я попыталась отговорить ее от затеи, которая мне представлялась непорядочной и жестокой. Но Энн была столь же упряма, сколь и непостоянна.

На следующий день я встретила мистера Эшли, но вокруг нас было много знакомых: Мисс Дин, миссис Картер с дочками, Лидия, Энн, тетушка Дженет и так далее — все в тот день будто сговорились прогуляться по набережной. Мистер Эшли казался единственным светлым пятном на фоне черных сюртуков и цилиндров джентльменов. Кроме того, в лесу бород, усов и бакенбард он единственный был гладко выбрит. Лидия кокетничала с Фредериком и Мэтью, Энн беседовала с одним из своих поклонников, в то время как мистер Эшли жонглировал тростью, развлекая юных Картеров. Меня осенило, что я могу предупредить его о западне, которую готовит Энн. Но как с ним заговорить?

Это оказалось проще, чем я думала. Когда мама и мисс Дин, закрывавшие меня от мистера Эшли, отошли, он сам заметил меня и чуть не уронил трость. Поймав ее у земли, он поднял бровь, словно обращаясь ко мне. Актерский опыт придавал его мимике исключительную выразительность. Эта его поднятая бровь будто говорила: «Неужто вы, мисс Черити! Как, вы сегодня не мучаете стрекозу? Тогда, верно, вы умираете от скуки!» Не ответив на его взгляд, я демонстративно отошла от всех якобы рассмотреть витрины. По звуку я поняла, что кто-то подошел.

Кеннет Эшли

Некрасиво меня избегать, мисс Тиддлер.

Я (нелепо покраснев)

Я не избегаю. Напротив, я хотела поговорить с вами наедине.

Кеннет Эшли

О небо, так она, оказывается, меня любит! А я-то боялся признаться в своих чувствах…

Я (уже не краснея)

Не глупите. Послушайте, Энн собирает всех в театр в субботу вечером. Она хочет, чтобы Лидия увидела вас в обличье… в обличье…

Кеннет Эшли

…женщины.

Я

Именно так.

Кеннет Эшли

Но это же просто замечательная мысль. Это одна из моих лучших ролей! Доброго дня, мисс Тиддлер.

Я почувствовала себя глупо. Благими намерениями вымощена дорога в ад. Я больше не мешала кузине готовить ее капкан, расхваливать субботнюю комедию в Варьете и зазывать туда всех, кого только можно. Презиравшей актеров Лидии все-таки не терпелось посмотреть на выступление мистера Эшли. Но поскольку она начисто забыла тот день, когда мадемуазель пересказывала краткое содержание «Ложных клятв», то вряд ли могла даже представить, какая на самом деле у него будет роль.

Театр Варьете в Брайтоне оказался не таким жалким, как в Лондоне, но и не таким роскошным, как в Питлохри. Мы заняли две ложи напротив сцены. Энн решила сесть рядом со мной, чтобы без помех делиться со мной эмоциями и щипать меня за руку.

Как только занавес поднялся, я сразу узнала Анжелику. Она так и осталась Несчастной, которую расклеенные у входов магазинов афиши величали «Мисс Розамунда Блэкмор, восходящая звезда Лондона».

В третьей сцене, когда Скарамуш вскричал: «Ах, я вижу моего хозяина!», Энн схватила меня за плечо. Вот и выход мистера Эшли. И вот он входит…

Энн (ошеломлена)

Но… это же не он!

Действительно, мистера Эшли заменил Барон в маске.

На следующее утро, пока все еще спали, Глэдис поскреблась в дверь моей спальни. Подойдя на цыпочках, она передала записку.

Глэдис

От очередного вашего ухажера, мисс. А какой красавчик!

Премного удивленная, я ускользнула в уборную, чтобы открыть конверт и прочитать:

Кеннет Эшли благодарен мисс Тиддлер за ее любезное предупреждение.
К. Э.

Кеннет Эшли от всей души надеется, что и впредь мисс, Тиддлер будет заботиться о нем так же, как о своих крысах и прочих сверчках.