Сумерки наступили очень быстро, и нам пришлось включить все три фонарика, купленные Иоландой; их лучи, словно шпаги, скрестились над небольшой лужайкой, которую мы выбрали для ночлега. Слева от меня Мануэль и Эрик разворачивали гамаки и доставали тонкие противомоскитные сетки. Я направила один из фонариков на тот участок, где работала Иоланда; быстрыми и уверенными движениями лопатки она сначала удалила грязь и траву, а затем постаралась вырыть углубление и выровнять землю. Копала она, не снимая надвинутой на глаза шляпы; в угасающем свете дня я видела царапины у нее на подбородке и глубоко въевшуюся грязь на щеках и носу. Мокрая земля поддавалась плохо, так что в конце концов Иоланда сдалась и разгладила участок как смогла. После этого она начала укрывать очищенную землю собранными мной мокрыми листьями и пучками папоротника.

Затем достала из своего рюкзака палочку магния с кремнем на одном конце, а из заднего кармана — маленький серебряный нож. Этим ножом она отколола от палочки несколько кусочков и посыпала их на мокрые листья и дрова.

После нескольких попыток она высекла искру, кусочки магния вспыхнули; дымящаяся мокрая кучка зашевелилась и начала потрескивать, излучая тепло и золотистый свет.

Присев на корточки, все протянули руки к огню; наши озаренные розовым светом фигуры четко выделялись на фоне леса, который сначала стал серым, а затем почернел.

Когда ночь сгустилась полностью, я посмотрела на своих спутников, и сердце затрепетало — такими милыми и прекрасными они казались. Красные отблески играли на лицах, тела отбрасывали густые тени. Мануэль выглядел старым, уставшим и очень красивым; Иоланда точила на камне свои мачете. Эрик сидел с другой стороны огня и, хмурясь, черкал карандашом, совершенствуя свою расшифровку; в самом центре костра бриллиантом сверкало голубое пламя.

Затем Эрик отложил карандаш.

— Лола! — позвал он.

— Да?

— Я все сделал, — сказал он. — Расшифровал.

Иоланда отбросила мачете; Мануэль выпрямился и прижал руку к груди.

— Скажи, что ты расшифровал карту! — потребовала я.

Он ответил не сразу.

— Так это карта? — спросила я.

— В определенном смысле, — сказал он. Судя по выражению лица, Эрик был сильно взволнован. — Там содержатся указания, которые мы должны выполнить, когда достигнем реки Саклук, где Тапиа нашел стелу. Как я уже говорил, все истории связаны с «Легендой». Здесь те же самые персонажи, но… все немного сложнее. Просто не надо… расстраиваться.

— Что ты хочешь сказать?

Он помахал в воздухе листком бумаги и вытаращил глаза.

— Это еще один паззл.

ЛАБИРИНТ ОБМАНА (РАСШИФРОВКА)

РАССКАЗ КОРОЛЯ

Некогда был я настоящим Королем, жестоким и величественным. Рожденный под знаком Пернатого змея, обладал я всею властью над землей, морем и человеком. Благодаря моему великому Дару судьба предназначила мне тысячу лет править этой землей в мире и спокойствии. Любая нежная дева, которую я желал, должна была назвать себя моей женой и никого больше не обнимать. Любой сильный мужчина должен был склоняться передо мною как раб. Холодный и чистый, священный дождь орошал мои сады, и грозным властителем расхаживал я по своим полям. Когда настал бы и мой черед уйти из этого мира, я, словно бог, поднялся бы наверх вместе с солнцем и занял бы место за Дымящимся зеркалом неба.

Но впереди меня ждала только смерть. На закате дней я остался один — нищий, владеющий одним лишь сокровищем. И обитал я уже не в богатых садах, где некогда пели для меня нежные девы. И не расхаживал я по полям грозным властителем, и не смотрел с насмешкой на своих трепещущих от страха рабов.

Мою жизнь разрушила Колдунья — самая красивая женщина из всех, что мне когда-либо доводилось видеть.

Моя последняя жена, самая опасная из побежденных мною врагов, доставила мне славу и принесла в приданое свои земли. И тем не менее вовсе не этого я желал более всего. Я сделал ее своею для того, чтобы обладать ее собственным сокровищем, но когда оно оказалось в моем владении, совершенство и отвратительное великолепие драгоценности свели меня с ума.

Сокровище поглощало все мои дни. От любви к нему разрывалось мое сердце. Я созерцал его час за часом, и вскоре мои прекрасные сады зачахли, поля остались невозделанными, рабы стали смотреть мне прямо в глаза. Но это меня не беспокоило, ибо все мое счастье заключалось в редкостном трофее.

И пребывал я в подобной расслабленности вплоть до того дня, когда мой Карлик прошептал мне на ухо слухи об измене и предательстве. И тогда пробудился я ото сна. Выбравшись из палаты, где столь долго находился в неподвижности, я стал крадучись пробираться по своему дворцу, присматриваясь и прислушиваясь. А достигнув своего собственного ложа, застал там жену в объятиях любовника.

Это был Жрец.

Лишь один миг оставался я Королем — когда убил их обоих, но, услышав ее проклятие, понял, что все потеряно. И поспешил удалиться из этого дворца, забрав с собой сокровище и приготовившись к смерти. Последний раз посмотрев на собственный дом, я бежал из города и укрылся во втором убежище, о котором здесь не скажу.

Где теперь мое прекрасное королевство? Где тот голубой город, которым я некогда правил? Что ж, рыцарь, путешественник, искатель приключений, читатель, попробуй отыскать мой сияющий дворец и мое сокровище.

И все же верный путь останется от тебя скрытым, если твое сердце не останется преданным вере наших отцов. Вспомни о солнце и о дымящемся зеркале, что находится за этим небом. Не забывай о священном утре небес, куда после смерти уходят все короли.

К тому же, если ты ищешь мое сокровище, ты должен начать с той дороги, что прокладывают первые лучи наступающего дня.

Из тех четырех дорог, которые ты можешь выбрать, три никогда не приведут тебя к сокровищу. Там тебя ждут одни лишь опасности: на первой из них в зимний час кружит водоворот, на второй весной лежит защищающий свое потомство злобный ягуар, на третьей во все времена года раскинулись непролазные топи, и лишь на четвертой, если выберешь правильно, ты найдешь то, что ищешь.

Доверься мне.

Я, Король, тебя не обманываю.

Если ты ищешь «Королеву», то должен отправиться на восток, где обитают боги и где находится сейчас кающийся грешник.

РАССКАЗ КОЛДУНЬИ

Меня называют Колдуньей, но некогда я была простой смертной. Единственное, что было во мне необычного, так это любовь к моей маленькой бедной стране. Там, на западе, где солнце тонет в океане, наша земля давала скудный урожай, и мы питались теми плавающими и ползающими существами, что обитают в великой пучине. А некоторое время владели сокровищем и жили под защитой этого замечательного камня.

Тогда наш народ принадлежал сам себе.

А потом он перестал себе принадлежать.

После долгих лет мира и спокойствия настал день, когда мы увидели на вершинах скал наших врагов, наводящих ужас своими саблями и доспехами. И спустились вниз эти зловещие рыцари, и своими сильными руками разрушили нашу жизнь. И только когда меня привели к новому Королю и велели, как подобает жене, склониться перед собственным убийцей, я почувствовала, что во мне происходит чудовищная перемена. Ибо он украл наш Дар.

Именно тогда, и только тогда, я и стала Колдуньей.

Прибегнув к порочным силам, я сделала себя привлекательной и с помощью плотских чар и магии языка превратит праведника в монстра и предателя. Я изливала в уста Жреца мед, а в его уши — мечты о цареубийстве. Я натирала его бальзамом, отравлявшим ревностью его душу.

И он согласился помочь мне в убийстве моего мужа.

Но этому не суждено было случиться.

До того, как мы успели пролить кровь, мой муж со своим Карликом раскрыли наш замысел, и хотя я бежала к моим воинам, Король настиг и убил меня. И когда я поняла, что смерть моя близка, то не стала тратить свое последнее мгновение ни на то, чтобы благословить некогда кормивших нас плавающих и ползающих существ великой пучины, ни на то, чтобы с жалостью взглянуть на погрязших в пороке мужчин и снедаемых похотью женщин.

Вместо этого я прокляла своих врагов, став такой же жестокой и безнравственной, как мой муж.

Своими последними словами я убила их всех. Ураган, который наслали боги, унес чистых и нечистых, старых и молодых.

А теперь я тоже исчезла.

И ныне лишь я из могилы могу рассказать, где скрыто сокровище.

Не верь словам мужчин, добрый путник, ибо они стремятся сосредоточить в своих руках всю возможную власть. Меня же подобные суетные вещи нисколько не интересуют. Я, самая порочная из женщин, ищу лишь покаяния.

Из тех четырех дорог, которые ты можешь выбрать, три никогда не приведут тебя к сокровищу. Там тебя ждут одни лишь опасности: на первой из них в зимний час кружит водоворот, на второй весной лежит защищающий свое потомство злобный ягуар, на третьей во все времена года раскинулись непролазные топи, и лишь на четвертой, если выберешь правильно, ты найдешь то, что ищешь.

Доверься мне.

Я, Колдунья, тебя не обманываю.

Если ты ищешь «Королеву», то должен отправиться на запад — туда, откуда я пришла.

РАССКАЗ КАРЛИКА

Так как все стройные мужчины родятся на свет идиотами, а все высокие женщины дурами, я счастлив, что не отношусь ни к тем, ни к другим. Вместо этого я остаюсь самим собой — Карликом, потомком великих Северных племен, которые могут провидеть будущее с помощью костей, звезд и вещих снов.

Некогда я владел этими искусствами, и не было в нашем городе предсказателя искуснее меня. Именно благодаря своему дару я, увидев Колдунью, сразу понял, что нас всех ожидают кровопролитие и смерть. Но моего доброго глупого Короля так снедала страсть к ее сокровищу, что я не стал предупреждать его о будущем, которого страшился.

Он завоевал прибрежное королевство и против ее воли женился на ней. И был счастлив, поскольку заполучил свой трофей, свою великую драгоценность.

Моя мать всегда говорила, что небом правят карлики, а преисподней горбуны, поскольку данные священные племена — потомки духа благословенной Северной звезды. Таким образом, эти расы управляют миром духов с истинной мудростью. И только бедная Земля страдает от того, что ею правит неловкая и неуклюжая раса гигантов, рожденных без помощи небесных созвездий. Поэтому не слишком удивительно, что низкая алчность моего Короля в соединении с ловкими ухищрениями Колдуньи и глупостью Жреца привели к тому ужасному несчастью, которое и погубило нас всех.

В первые годы триумфа моего Короля, когда его все сильнее снедала страсть к сокровищу, я советовал разбить его о камни. Тогда искушение пройдет, и он будет в безопасности.

Но он меня не слушал.

Со временем ему становилось все хуже, его страсть лишь усиливалась. Снедаемый страстью к красоте и мощи сокровища, он бледнел и слабел. И столь дьявольским был точивший его червь желания, что он становился слепым и глухим, словно мертвые, к числу которых вскоре должен был присоединиться. Не слышал он криков и стонов своей похотливой, как кошка, жены, своим телом заманивавшей Жреца на королевское ложе, и не видел он, что Жрец тоже страдает от любви, хотя у того было белое лицо и безумные глаза.

Зато я всё видел. Ибо я Карлик, великий и совершенный.

Дабы шпионить за любовниками, я пробрался в лес. Луна на небе взошла и вновь закатилась. После спаривания Колдунья и Жрец прокрались в город, и я последовал прямо за ними, ведомый Северной звездой, которая является знаком Пернатого змея и означает все самое лучшее.

И тогда я привел Короля к его оскверненному ложу. Какой же величественный приступ гнева охватил его на наших глазах! В приступе обуявшей его ярости он казался получеловеком-полуягуаром. Но когда он взмахнул своим голубым клинком, Колдунья оказалась слишком проворной.

И хотя он все же убил ее, смерть не избавила нас от проклятия.

Когда деревья начали петь, а небо обрушилось на землю, мой господин бежал из города и укрылся во втором, тайном убежище, где надеялся уцелеть. Но об этом я ничего не стану рассказывать.

Поскольку я Карлик, в моих словах будет столько же правды, сколько в моем молчании, ибо я не обладаю присущим гигантам многословием. Поверь моему рассказу, ибо в нем нет ничего дурного. Если ты, путешественник и рыцарь, также жаждешь заполучить сокровище, я назову тебя глупцом и буду в этом прав.

Из тех четырех дорог, которые ты можешь выбрать, три никогда не приведут тебя к сокровищу. Там тебя ждут одни лишь опасности: на первой из них в зимний час кружит водоворот, на второй весной лежит защищающий свое потомство злобный ягуар, на третьей во все времена года раскинулись непролазные топи, и лишь на четвертой, если выберешь правильно, ты найдешь то, что ищешь.

Доверься мне.

Я, Карлик, тебя не обманываю.

Если ты ищешь «Королеву», то должен отправиться на север, под знаком которого я рожден.

РАССКАЗ ЖРЕЦА

Любовью дамы моего сердца я, Жрец, был подобно богу вознесен к небесам. Но наступил момент, когда я, Жрец, обнаружил, что я вовсе не бог. Когда моя дама покинула меня, я вновь был низвергнут на землю.

Отвратительным я был, неловким и покорным. Вознося молитву богам, пребывал в страхе, а когда я говорил с Королем, язык меня не слушался. Видя мою слабость, Король возвысил меня до высшего поста, где использовал как куклу.

Когда он предложил мне плату — девушек и вино, — я стал его мечом и щитом. Стоя перед толпой, я внушал ей, что он стал правителем по воле богов, хотя знал, что это не так. Когда он предавался излишествам в то время, когда тысячи и тысячи людей умирали от голода, я объяснял верующим, что подобных жертв требуют духи земли и неба. Когда он воровал для себя жен, я утешал их мужей надеждой на то, что благодаря перенесенным страданиям они станут святыми.

И становился сам все более слабым и низким, словно отрава власти разъедала мое сердце.

И только когда я увидел ее, снова стал сильным и чистым.

Король искал сокровище, но жрецам драгоценностей и без того хватает. Вот почему меня влекли не прекрасные самоцветы, а моя земная возлюбленная, чья походка была совсем не ангельской, а дыхание не отдавало благовониями, чья кожа была шероховатой, а улыбка — горькой.

Я полюбил ее. Когда я смотрел на нее, то словно взлетал к небесам и парил над горными вершинами. Когда она впервые взяла меня за руку, моя душа поднялась к самым облакам.

Я любил ее больше жизни.

Но когда Король со своим низкорослым провидцем застигли нас на ложе страсти, моя возлюбленная отвергла меня. Она прокляла нас всех. Подлецов. Трусов. Дьяволов. Людей. Всех нас должен был пожрать огонь. Все мы должны были умереть в страхе и муках.

Именно тогда я понял все ее вероломство, понял ее истинное желание. И почувствовал, как низвергаюсь с небес, на которые она меня подняла. Все ниже, ниже и ниже падал я, пока не достиг самого дна.

И пребываю там до сего дня. Там, куда отправляются все любовники.

В аду.

Из могилы камень кажется мне вовсе не драгоценным, а напротив — ничтожным. Зачем мне его прятать? Здесь, где томятся в муках печальные и грешные существа, все мы становимся честными. Ибо в царстве теней нет коварства. Поэтому у тебя есть все основания поверить тому, что я скажу: сокровище находится внизу, там, где теперь я.

Так что воспользуйся моим советом. И не верь остальным.

Из тех четырех дорог, которые ты можешь выбрать, три никогда не приведут тебя к сокровищу. Там тебя подстерегают одни лишь опасности: на первой из них в зимний час кружит водоворот, на второй весной лежит защищающий свое потомство злобный ягуар, на третьей во все времена года раскинулись непролазные топи, и лишь на четвертой, если выберешь правильно, ты найдешь то, что ищешь.

Доверься мне.

Я, Жрец, тебя не обманываю.

Если ты ищешь «Королеву», то должен отправиться на юг.