На Тарталье выяснилось, что ситуация вовсе не трагична и «Марафонец» понадобился не военному ведомству, но руководству родной фирмы. «Интарко» имела здесь несколько предприятий, включая судоремонтный заводик, склады готовой продукции, а также отстойник — кладбище старых кораблей. Возле орбитальных причалов дрейфовали два транспорта фирмы — «Лапута» и «Антарктика». Командовал этим отрядом старый приятель Генри Рассел, который быcтрo растолковал, в чем дело:
— Время неспокойное, поэтому решили, что будет умнее перевозить груз в сопровождении боевого корабля. С военными договорились, так что никаких проблем.
— А куда идем? — поинтересовался Кумран.
— Совсем рядом. — Генри пренебрежительно подергал Щекой. — На Динбулс.
— У них же лапы… — охнул Кумран. Коллега, усмехаясь, пояснил:
— Моя группа долго и мучительно готовила эту сделку. Огромная партия оружия переделана под анатомию насекомых. Таких карабинов и танков нет больше ни у кого.
Оценив замысел и объем работ, Кумран уважительно произнес:
— Значит, только у нас могут купить… Мощно сработано.
— Старались! — Генри самодовольно рассмеялся. — В нашем деле по-другому нельзя.
Это было верно, только оставалась маленькая проблема — не имелось гарантии, что динбулы вообще захотят приобретать оружие. Жили ведь сто лет, обходясь пороховыми винтовками и колесной бронетехникой собственного производства.
Рассел успокоил его, сообщив, что правительство Динбулса в панике из-за слухов о скором нашествии кочевников, которые купили где-то двигатели низкого сверхсвета.
— Все-таки купили? — Кумран расстроился. — Значит, через год другой могут атаковать.
— Как бы не раньше. От Диких Звезд до Динбулса рукой подать.
За общим ужином работники «Интарко» много говорили об испытаниях жгутомета и перспективах варварского вторжения. Старый вояка Ди Наполи скептически ухмылялся, но высказываться не спешил.
Особых дел на Тарталье у них не было, поэтому в тот же вечер, заправив топливные баки, караван стартовал к Динбулсу. Когда корабли благополучно нырнули в гипер, Кумран вызвал Макса в командирскую каюту и строгим голосом осведомился:
— Ты чего щерился, когда мы говорили про кочевников?
— Смешно слушать, как вы глупости болтаете, — фыркнул отставной полковник. — Ясно же, что никто не позволит варварским племенам даже приблизиться к цивилизованным мирам. На то есть старый договор между великими державами.
Ветеран был прав, и Кумрану стало стыдно, что он сам не вспомнил про Тройственный Пакт 2287 года, подписанный Галактическим Союзом, Кендако и Тонхойра. Договор предусматривал совместные действия на случай угрозы со стороны Диких Звезд. Никакие войны и прочие недоразумения, случавшиеся время от времени между тремя державами, не отменили «Пакт об умиротворении», который приходилось применять примерно дважды в столетие.
— Хочешь сказать, мы просто запугивали пигмеев, чтобы заставить покупать наше оружие?
Насмешливая гримаса на лице Ди Наполи сменилась легким недоумением. Ветеран признал:
— Малые страны, безусловно, знают о Пакте, но все равно беспокоятся. Очевидно, у них есть основания опасаться, что мы не придем на помощь.
— Глупо, — сказал Кумран. — Единственное, что может этому помешать, — война трех держав-гарантов.
— Вот именно! — Макс кивнул. — Слухи о такой войне ходят не первый день.
***
Путешествие к Динбулсу протекало невероятно скучно. Места были практически ненаселенные: никаких искусственных объектов — только пустота и мертвые светила. Лишь после второго выхода из гипера поблизости оказался посторонний корабль, но тревогу объявлять не стали, быстро установив, что встречным курсом чешет рейсовый пассажирский лайнер Лендаванов.
Так что всю дорогу Кумран валялся на койке, крутил старые записи, между делом размышляя о похабствах злого рока.
Вся его жизнь была коллекцией потерь. Он терял друзей, любимых женщин, интересную работу, а главное — терял надежду. В молодости всегда мечтаешь совершить нечто из ряда вон, чтобы все восхищались, чтобы твоя рожа не сходила с голограмм. Однако судьба редко дарит шанс, а если даже подбросит что-нибудь толковое, то шанс этот вовсе не трудно упустить.
Дело, которым хотелось заниматься, вдруг оказывается никому не нужным, друзья разлетаются по тарабарским мирам, женщины уходят, порой исчезают бесследно, причем норовят сделать это самым обидным и болезненным образом. Так к сорока годам остаешься один, окруженный случайными приятелями-сослуживцами, и тянешь лямку на унылой службе, о которой прежде и не думал.
Многого ли он достиг? Что за жизнь поганая — мотаться без отдыха по диким планетенкам, пресмыкаться перед коррумпированными чиновниками полуцивилизованных народцев, уговаривая чужаков купить всякий хлам! И такая тягомотина день за днем, год за годом…
Кумран вдруг понял, что долго не продержится. Даже в приблатненной бригаде трансформаторов Геры, куда он попал сразу после универа, было веселее. Каждый день что-то новое, работягам лишь бы посачковать, решения принимаешь сам, без оглядки на бюрократов из конторы, а если ошибся, так ничего страшного. Романтика, черт бы ее побрал!
Он подумал: а если все бросить и снова податься в астроинженеры? Или собрать старую компанию и заняться раскопками на окраинных планетах, где вполне могли сохраниться реликвии Таимбры. А еще лучше — завербоваться в дальнюю разведку, исследовать Галактику за пределами пространств, освоенных известными цивилизациями…
Могучий баритон Лоренцо Алефа затянул «Зеленоокую разлуку» — хит прошлого века, ворвавшийся в эстрадную классику, потеснив «О, мое солнце», «Бесаме мучо», «Скажите девушки подружке вашей», «Портрет», «Голубку», «Девушку», «Историю любви», «Мерзлоту сердца», «Когда над нами светит Вега» и «Любовь в лунных бликах». Бессмертная песня направила мысли в другое русло.
Мечты мечтами, но зигзаги судьбы в конце концов приводят в ячейку, которой ты заслуживаешь. Беспочвенные надежды отсекаются, и получаешь примерно то, чего способен достигнуть — почти никогда больше, но вряд ли намного меньше.
И с кем бы я, моя разлука, не был,
Всегда и всюду буду лишь с тобой.
И даже черная бездонность неба
Терзает сердце, словно взгляд зеленый твой…
Если задуматься, то работа у него сейчас была не такая уж плохая, даже для творчества кое-какой простор оставался — только старайся. А хандра, так она результат неустроенной личной жизни. Стало быть, надо искать свой идеал, ибо жизнь — не одни лишь беспрерывные потери, но и непрестанный поиск. Свою судьбу надо лепить собственноручно, не доверяясь слепому фатуму. Сдашься, положившись на волю случая, — останешься ни с чем.
Так славься же вечный бой и пусть покой нам даже не снится!
Решительно встав, Кумран отыскал среди записей подборку военной музыки и запустил марш «Битва за Плеяды». Прикрыв глаза, он сидел неподвижно, лишь покачивал головой в такт тяжелым аккордам. Потом, утерев нечаянную слезинку, вызвал рубку.
— Вуйко, что происходит?
— Караван собрался, готовимся к предпоследнему прыжку. Разрешаешь?
— Отставить. Я сам.
***
Из четвертого погружения в гипер они вырвались в сотне световых лет от системы Динбулса. Гравилокатор показал, что корабли «Интарко» покинули многомерный режим с обычным разбросом, образовав не правильный треугольник со сторонами в полтора, два и два с небольшим миллиарда километров. Однако имелся неприятный сюрприз: неподалеку сшивались еще четыре корабля, не подававшие опознавательных сигналов.
— По-моему, пираты, — сказал бывалый Бубба.
Недавний припадок черной меланхолии сильно разозлил Кумрана, так что командиру «Марафонца» нестерпимо хотелось сорвать на ком-нибудь плохое настроение. Межзвездные подонки подвернулись как нельзя более кстати.
— Оружие к бою, — прошипел он. — Очистим космос от криминала.
— Люблю я это дело, — мечтательно поведал Макс.
Как положено по инструкции, оба транспорта уже перешли на низкий сверхсвет и двинулись на сближение с кораблем прикрытия. Квартет подозрительных судов разделился, не скрывая намерения перехватить торговцев. Электронная модель обстановки подсказала, что первой будет атакована «Лапута», поэтому Кумран велел капитану этого транспорта отходить в сторону «Антарктики», а сам повел сторожевик навстречу предполагаемым пиратам.
— Они не отвечают на наши сигналы, — пожаловался Вуйко. — Добрые люди так не поступают.
— И добрые нелюди тоже, — уточнил Кумран. — Грицько, Макс, вы готовы открыть огонь?
— Торпедами хоть сейчас, — отрапортовал Ди Наполи. — Для пушек пока далековато.
Кумран прикинул, что через минуту «Марафонец» окажется между транспортами и наседавшими пиратскими рейдерами. Уже можно было различить состав неприятельского отряда: три быстроходных грузовика мелкого тоннажа и старый фрегат тонхойровской постройки. Похоже, пираты настолько привыкли грабить мирные караваны, что даже не обратили внимания на присутствие военного корабля. Или рассчитывали справиться со сторожевиком.
Заглянув в каталог, Кумран окончательно успокоился. Фрегаты такого типа Тонхойра выпускали больше ста лет назад. Вооружение этих корабликов включало четыре торпедных аппарата и столько же спаренных тахионных пушек ближнего боя. У «Марафонца» же и пусковых установок было шесть штук, и счетверенные пушки били вдвое дальше.
— Макс, засади три торпеды во фрегат и по одной — в каждый рейдер, — приказал Кумран.
Пираты наконец-то сообразили прервать глупую игру в молчанку. Модулированные волны гравитонов принесли скрипучий голос синтезатора, говоривший на ломаном общеземном языке:
— Немедленно заглушить двигатели и сопротивления не оказывать. Вам жизнь будет сохраняться.
— А вам — нет, — усмехнулся Кумран. — Торпеды — пли!
Подобно всем космическим торговцам, он люто ненавидел пиратскую сволочь и жалел лишь о том, что боекомплект сторожевика составляли слабенькие снаряды типа «Дельфин», а не созданные для серьезного боя «Касатки» или «Кашалоты». Впрочем, стрелять «Кашалотами» по такой мелочи — слишком много чести!
«Дельфины» выпорхнули из пусковых труб с положенными пятисекундными интервалами. Не ожидавшие встретить добычу со столь крепкими клыками пираты начали тормозить, но этим не спаслись. Фрегат стал отстреливаться, даже подбил одну торпеду, однако другая разорвалась рядом с пиратским кораблем, затопив эфир вихрями помех. Потом голограмма трижды вспыхивала ярче, и помех становилось больше — это взрывались остальные торпеды.
— Двигатели — стоп, перевести на реверс! — запоздало скомандовал Кумран. — Приборная группа, убрать помехи!
Понадобилось не меньше четырех минут, чтобы «Марафонец» вновь обрел зрение и на мониторы вернулась звездная панорама. За кормой сторожевика успели сжаться в тесную группу «Антарктика» и «Лапута», а прямо по курсу маячили два пиратских корабля. Фрегат и третий рейдер исчезли.
— Не так уж плохо для первого раза, — прокомментировал Сандуленко. — Две торпеды расстреляны, две промахнулись. Каждый третий снаряд — в цель.
— Я тоже ждал худшего, — признался Ди Наполи. — Кум, давай полный ход. Скорости у нас хватит — догоним и прикончим оставшихся.
Оба пирата завершили разворот и теперь торопливо уходили. Вздохнув, Кумран отрицательно покачал головой, сказав негромко:
— Самому хочется, но нельзя. Наша задача — довести караван до пункта назначения, а не воевать с пиратами.
Сев за навигационный пульт, он повел сторожевик к транспортам. Братва молча согласилась с таким решением, понимая, что командир прав. Самым приятным развлечениям отводится не слишком много времени — так уж заведено в этой жизни.
Только через полчаса, когда они снова скользнули в гиперпространство, Вуйко Казарич проговорил недовольным тоном:
— Ох, уйду я в «Волчью стаю». Там жизнь веселее.
— У нас тоже бывает не скучно, — хмыкнул Кумран. Отсеки отозвались нестройными, но одобрительными смешками.
***
По размерам, силе тяжести и составу атмосферы Динбулс мало отличался от Земли, Эльдорадо или Каре.
О существовании этой планеты и ее цивилизации люди узнали во времена неудачной войны 2306-2308 годов. В тот раз на стороне Тонхойра сражались крупные — до миллиона штыков — силы свирепых насекомых, называвших себя динбулами. В Пятилетнюю войну Динбулс опять выступил против Галсоюза, причем понес тяжелые потери, включая сожженный кварковыми бомбами материк на второй по численности населения планете. Потом был 2373 год, когда Танталов молниеносными бросками флотов и армий разгромил Лендаван и Тонхойра. В ту войну динбулы вовремя сообразили заключить сепаратный мир и отвели войска с фронта, открыв людям дорогу для удара на столицу Тонхойра. С тех пор отношения между сверхдержавой людей и членистоногими, населявшими три системы в созвездии Стабилизатора, развивались без осложнений.
Бета Стабилизатора находилась примерно на равном расстоянии от границ Тонхойра и Кендако и в полусотне световых лет от Пефита. На внешних обводах системы были построены крепости, уничтоженные объединенной эскадрой людей и Лендаванов в ходе Пятилетней войны, а затем частично восстановленные при поддержке Кендако. Согласно военным справочникам, флот Динбулса насчитывал два или три эсминца, а также от семи до одиннадцати фрегатов и корветов. Все корабли были подарены сердобольными соседями, причем самый новый недавно справил полувековой юбилей.
— Этих кузнечиков еще вооружать и вооружать, — мечтательно сказал Генри Рассел.
Глава делегации прибыл на борт «Марафонца», посчитав несолидным принимать аборигенов в отсеках транспорта. По словам Рассела, президент и министр обороны Динбулса пожелали провести переговоры не в своей резиденции, а на корабле эльдоров. Не иначе, хотели подчеркнуть уважение к людям.
— Кстати, я так и не спросил, — спохватился Кумран. — Какое оружие они покупают?
— Любопытный набор, — сообщил Генри. — В своей заявке динбулы сообщили, что нуждаются в тяжелых средствах, упомянув среди прочего танки, истребители, штурмовики, дальнобойную артиллерию. Мы отправили перечень имеющегося на складах оружия, включая корабли в отстойниках. Буквально на следующий день динбулы ответили, что наша фирма выиграла тендер.
Рассел добавил, что хозяева «Интарко» велели вести переговоры с аборигенами при участии менеджера Ариманова. «Зауважали», — самодовольно подумал Кумран.
***
Отдаленно похожие на нескладных богомолов или кузнечиков — долгоногих и большеголовых, — динбулы осмотрели корабль, оживленно лопоча по-своему. Крохотная таблетка киберпереводчика, которую Кумран вставил в ухо, выдавала обрывки фраз: «Мощная техника… намного современнее нашего старья… нам нужны корабли такого класса…»
Президент и глава военного ведомства, оказавшийся homo sapiens, задали кучу вопросов о вооружении сторожевика, его ходовых качествах и средствах защиты. Кумран небрежно поведал, что недавно отразил атаку пиратской эскадры, чем вконец шокировал аборигенов.
Сев за стол в кают-компании, президент без обиняков заявил, что Динбулс опасается вторжения, а потому намерен приобрести современные боевые корабли.
— Ваш сторожевик нас бы устроил, — сказал глава государства.
— Мы можем в течение месяца перегнать два однотипных корабля, — с готовностью откликнулся Рассел. — «Спринтер» и «Стайер» готовы к эксплуатации, надо лишь переделать системы управления под клешни динбулов.
— Не обязательно, — сказал министр-человек. — Экипажи будут комплектоваться из таких, как я, человеческих клонов.
Кумран посмотрел на Рассела. Брови начальника экспедиции выразительно поползли вверх. Старший менеджер бросил вопросительный взгляд на Кумрана, и тот поспешно произнес:
— Наша фирма располагает эсминцами, которые могут быть отремонтированы в разумные сроки.
В отстойниках на спутнике планеты Тарталья уже лет двадцать стояли «Стремительный», «Старательный», «Смелый», «Сильный», «Серьезный» и «Свирепый». Построенные менее полувека назад эсминцы серии "С" были списаны в прошлом десятилетии, но сохранили все двигатели и огневые средства, в том числе пусковые установки торпед «Касатка». Из шести старых кораблей всегда можно было собрать не менее двух боеспособных, причем они будут намного сильнее, чем древнее барахло, которым располагал Динбулс.
— Мы рассчитывали на эти эсминцы, — с облегчением сознался клон-генерал.
Развивая успех, Кумран сплавил аборигенам экспериментальные штурмовики. Соглашение было подписано немедленно, и команды «Интарко» приступили к выгрузке привезенного оружия. Уставив свои фасеточные глазища на голограмму внешнего обзора, президент следил, как из громадных транспортов вылетают пломбированные контейнеры.
Поскольку формальности остались позади, Кумран позволил себе отойти от протокола, задав не лишенный крамолы вопрос:
— С кем вы собрались воевать?
— Кочевники с Диких Звезд, — объяснил генерал. — Наркоторговцы дали им лендаванские сверхсветовые двигатели, и вскоре варвары обрушатся на наши планеты. Армада уже отправилась в путь. Через полгода станет ясно, какой маршрут они выбрали, еще через год они атакуют Динбулс, Пефит или Кульдонст.
— Вы не надеетесь на помощь держав-гарантов? Клон запнулся, но президент разрешающе подвигал рудиментарным огрызком крыла, и генерал хмуро поведал:
— Варвары появятся приблизительно через два года. Нет гарантии, что к тому времени великие державы сохранят военную силу.
— Что-то вы рано нас хороните… — настороженно процедил Кумран.
Бросив мимолетный взгляд на непроницаемую хитиновую маску президента, местный военачальник сухо сказал:
— Мы намерены собственными силами уничтожить кочевников как можно дальше от Динбулса. Насколько мне известно, пефитары тоже готовятся к серьезной обороне.
Разговор принял интереснейший оборот. Кумран почувствовал, что Генри тоже заинтересовался и готов выпытать у аборигенов максимум подробностей. Однако динбулсский президент опередил людей — членистоногого словно прорвало водопадом упреков.
— У вас нет ни капли совести, — экспансивно заверещал «кузнечик». — Люди и другие большие цивилизации продают оружие кому попало!
— Мы — дантисты Вселенной, — хладнокровно парировал Кумран. — Лечим и вставляем клыки всем, кто нуждается в медицинской помощи.
— При чем тут клыки? — не понял глава государства.
— Безоружная цивилизация — все равно что зверь без клыков. — Внезапно родился красивый образ, и Кумран добавил, еще сильнее возмутив аборигенов:
— По существу, мы — миротворцы. Продав оружие, мы тем самым предотвращаем войну, потому что злые соседи вряд ли осмелятся напасть на хорошо вооруженную цивилизацию.
От избытка чувств президент хаотично шевелил всеми конечностями, рудиментами и пластинками панциря. Наверное, человек, возбудившись до такой степени, стал бы экспансивно размахивать руками. Киберпереводчик шуршал фразами, полными бессильного укора:
— Мы специально закупили человеческих клонов, надеялись, что Земля проявит благосклонность к родне.
— Клонов покупали у Кристаллидов-2? — машинально поинтересовался Кумран.
— Больше не у кого. — Президент дернул колючей щекой. — Монополисты, мать их на кол… Итак, резюмируем, что люди начисто лишены чувства родства.
— Ну, не совсем так, — обиделся Кумран. — Мы предлагаем вам оружие на два поколения новее того, которое купили прущие сюда кочевники.
Он принялся расписывать преимущества истребителей «Кондор» по сравнению с «Птеродактилями» и танков «Гоблин» по сравнению с «Волками».
— Нам нужны «Гориллы», а еще лучше — «Гризли», — мрачно заявил министр. — Конечно, если бы не идиотские ограничения, мы не пожалели бы денег и на «Дьяволов», но ваше правительство не продает эти машины.
— "Дьяволы" только-только пошли в серию, — просветил аборигенов эльдор. — Их производят исключительно для нашей армии. Возможно, скоро будет партия «Горилл».
Содрогнувшись, главный полководец Динбулса заявил: дескать, надеется, что до наземных сражений дело не дойдет.
***
Трюмы «Лапуты» и «Антарктики» опустели мгновенно. Чтобы не возвращаться порожняком, Генри отыскал через Интернет несколько фирм, которым нужно было доставить груз в центральные области Галсоюза. Пока глава делегации решал эти проблемы, Кумран общался с коллегами.
Кроме людей, на Динбулсе работали команды «Военторга» и частные торговцы Восьмой Республики. Аборигены покупали оружие, не жалея средств. Особенно повезло ресам, которые выбили контракт на реставрацию крепости в соседней звездной системе.
Вечером динбулы устроили для гостей крутую оргию. Кумрану досталась клонесса — не такая сногсшибательная, как Минора, но вполне пригодная к употреблению.
Среди ночи к нему в номер постучал жуса-науге, предложивший махнуться партнершами. Эльдор спьяну согласился и не пожалел: если не считать чересчур резкого запаха, земноводная телка оказалась интересной партнершей — одно слово, экзотика!
Чуть позже они прогнали баб, чтобы спокойно обмыть успешные сделки. Ресы сильно завидовали эльдорам, сами они сумели пристроить лишь две канонерки ближней обороны, да и те нуждались в серьезной переделке.
Между делом пьяный жуса-науге поведал:
— Нам известно, что Тонхойра создали совершенно новое оружие — телепатический контроль над развалом субъядерных частиц. С помощью этой дряни они уничтожили линейный крейсер наших союзников Кендако.
— Какой им резон расстреливать корабль союзников? — опешил эльдор.
— Не так уж они дорожат союзом — ни с Кендако, ни с нами. — Похожий на бобра собутыльник печально покачал головой. — Наверняка им было важнее испытать новую пушку на реальной мишени.
Кумран пожал плечами. Количество сплетен о сверхоружии давно превысило критический рубеж. Если хотя бы десятая часть подобных слухов была близка к правде, это означало бы, что вся Галактика обзавелась супермощными средствами истребления. Эльдор сразу вспомнил друзей из «Волчьей стаи» — вот кому следовало передать рассказ жуса-науге.
Словно по волшебству на следующее утро его нашел представитель «Военторга», вручивший шифровку из Генштаба. Капитан-лейтенанту Ариманову предписывалось провести остаток военных сборов на корабле дальней разведки «Янычар».
— Где я найду «Янычара»? — возмутился Кумран.
— На орбите Динбулса, — сообщил военторговец. — «Волки» третий час ждут тебя.