Город Золотого Петушка

Нагишкин Дмитрий Дмитриевич

Турайдская Роза

 

 

 

1

Турайдская Роза засмеялась. Уже ради этого стоило бродить по солнцепеку на Янтарном берегу. А кроме того, она нашла сегодня янтарь — значит, она счастливая!

Но Игорь замечает, что Турайдская Роза тотчас же перестает улыбаться, что она вовсе не весела. Что-то тревожит ее. Но что? Разве поймешь взрослых! В глазах Турайдской Розы не часто появляются те золотые искорки, которым так радовался Игорь дома, когда они, как луч солнца, освещали лицо мамы, в то время как папина болезнь на цыпочках, нехотя, останавливаясь на каждом шагу, как надоевший гость, уходила из их дома… Но папа не болен сейчас. Он выглядит так хорошо, как никогда.

…Вот и сейчас он лежит на солнцепеке, блаженно вытянувшись и подставляя горячим лучам солнца то один, то другой бок. Он загорает. Лишь голова его прикрыта платком от палящих лучей, а все остальное… Он низко опустил трусы и по-мальчишески скрутил их жгутом так, что они почти не прикрывают его наготы.

Мама Галя легонько хмурится.

— Папа Дима, чего ты так заголился? — спрашивает она.

— Галенька, родная! — отвечает отец из-под платка. — Я столько лет был лишен возможности загорать, что ты, пожалуйста, не порти мне удовольствие.

— И тебе не стыдно? — спрашивает опять мама.

Папа поднимает голову и со страдальческим выражением на лице глядит на маму Галю.

— Товарищ военный совет! — говорит он. — Пусть тот, кому стыдно, отвернется. Я хочу загореть, как человек…

— Ты сгоришь! — гозорит мама.

— Ерунда! — отвечает отец.

И мама замолкает. Напрасно она довела Вихрова до этого слова. Уж раз он сказал «Ерунда!» — лежать ему теперь здесь до полного увечья. Он не сдвинется с места, хотя бы и сам почувствовал, что поджарился, как на сковородке.

— Ну, как знаешь! — говорит мама.

К ней загар пристает легко. Много ли побыла на солнце, и вот — уже все тело ее бронзовым отливом злит папу Диму. Ему хочется быть таким же коричневым, как мама, вот он и старается!

Заметив, что мама Галя сердита на него, отец, поглядывая на нее из-под своего укрытия, протягивает руку и осторожно берет маму за кончики пальцев. Мама не отдергивает руку, но и не отвечает на пожатие.

Их окликают.

Папа Дима с живостью поднимает голову.

Это Петровы.

Мама Галя с особой приветливостью глядит на Петрову. Со стороны кажется, что она очень рада Петровой. Она отстраняет руку папы Димы и с готовностью отодвигается, чтобы дать место пришедшим, и говорит самым милым голосом:

— Прошу к нам! Здесь не жарко и не холодно — в самый раз!

Но Петрова не садится. Она говорит:

— Хочу по берегу прогуляться. Ищу попутчика! Мой изверг не хочет идти со мной…

Изверг Петров, отдуваясь, говорит:

— Ну, я по такой жаре не ходок! Мне бы пивка холодненького. Тоже ищу компанию. В такую жару — в холодной воде сидеть и пиво со льдом пить!

Папа Дима глядит на маму Галю:

— Ты не хочешь прогуляться? Пошли!

— Нет, я посижу! — отвечает мама.

— А со мною? — делает руку калачиком Петров, обращаясь к маме Гале.

Мама смеется и отрицательно качает головой.

— Мы с Игорем посидим тут! — говорит она. Видя, что папа Дима поднимается, она кидает ему пижамные штаны и куртку. — Прикройся!

Петров скрывается за дюной — он идет в поселок. Петрова, напоследок ласково улыбнувшись маме Гале, вскидывает крохотный зонтик над головой и, легко ступая, идет на полосу влажного песка, у самого приплеска. Папа Дима идет за ней. Мама Галя улыбается Петровой такой же яркой улыбкой и машет уходящим вслед рукой. Но, несмотря на улыбку, обнажающую красивые белые зубы мамы Гали, и звонкий голос, которым она говорит папе Диме, чтобы он не опаздывал к обеду, Игорь опять не видит в ее глазах солнечных лучиков.

Что-то тут происходит, но что? Игорь берет осторожно мамины пальцы и оплетает их со своими — палец за палец, замком — и крепко сжимает. Мама не отнимает своей руки и тоже, принимая игру, жмет пальцы Игоря, потом как-то совсем неожиданно, вздохнув, высвобождает свою руку и откидывается на горячий песок.

— Можешь окунуться! — говорит она. — А я полежу на солнышке.

Однако она тотчас же опять садится и долго глядит вслед папе Диме и Петровой. Они движутся очень ходко. Все время они размахивают руками. Потом бегут по приплеску — каскады серебряных брызг обдают их. Потом они теряются из виду, скрытые купающимися, которых сегодня на берегу особенно много…

Мама Галя задумалась и не слышала, как подошел к ней отец Андриса. Он долго стоял, не решаясь нарушить ее раздумье. Но она вдруг увидела рядом его крупные ноги, подняла глаза. Каулс сказал:

— Извините. Сына ищу. Я подумал, что вы здесь с Игорем и, значит, Андрис тоже неподалеку.

— Вот они! — сказала мама Галя, указывая на ребят.

— Знаете, надо приглядывать за ним! — говорит отец Андриса. — Я всегда почему-то за него боюсь. Понимаю, что глупо. Но не могу ничего с собой сделать.

— Я понимаю вас! — тихо говорит мама Галя.

Объясняя свои ощущения, Каулс добавляет:

— Несколько лет я не видел сына. Был в немецких концлагерях. Потом попал в американские. В общем, знаете, это не легче. Рядом с нашим лагерем военнопленных союзников был лагерь военнопленных гитлеровцев. Очень странно, но им было куда свободнее! Я очень тосковал о сыне — где, думаю, он? Пока получил сведения, что он у родных, пока добрался до дома…

Он замолкает. Мама Галя чертит что-то на песке, глядит вдоль полосы прибоя. Потом она спрашивает:

— А что это за Турайдская Роза?

Каулс оживляется. Он говорит с усмешкой:

— Знаете, у нас, латышей, — мы ведь давно живем на своей земле — очень много всяких рассказов. Мы очень любим свою родину. У нее такая история, такая история… Сердце щемит, когда что-нибудь такое слушаешь, кажется, ты все готов сделать. Такая появляется сила!

— Вы поэт! — говорит мама.

— Нет, я садовник! — отвечает Каулс. — Но это такая профессия, что есть возможность много думать. Кроме того, я всегда с природой, а это такой учитель, такой учитель… Я много думаю. Профессия заставляет. Вот, например, сейчас на Взморье очень много людей отдыхает. Раньше было меньше. Были, конечно, туристы. Богатые люди. Американцы, англичане. И Рига не имела такого населения, хотя каждый мог, конечно, приехать на море. Но это были не сотни тысяч, как сейчас…

— Это плохо? — спрашивает мама Галя, уловив в голосе Каулса какие-то грустные нотки.

— Нет, неплохо! Но как-то по-другому надо. Ведь чем больше людей, тем меньше травы, меньше деревьев. Вот вы отломили одну ветку, и я отломил тоже, и другой, и третий…

Мама Галя поспешно отбрасывает ту ветку, которой она чертила какие-то знаки на песке.

Каулс серьезно говорит:

— Она уже отломлена — не приживишь!.. И чем дальше, тем больше людей будет сюда приезжать. Пусть как можно больше хороших людей приезжает сюда — посмотреть Янтарное море. Пусть… Но что-то надо делать, чтобы эти дорожки, протоптанные людьми, которых становится все больше, — не унесли со Взморья всю зелень! Я тут к начальству нашему ходил, говорил много. Я ведь не для себя. Не для себя. Правда?!

Он помолчал и добавил, глядя на маму Галю опять как-то снизу вверх, что при его большом росте получалось забавно:

— Знаете… Пусть каждый отдыхающий посадит здесь одно дерево. Только одно!.. О-о! Тогда ветер не посмеет поднять с берега ни одной песчинки, правда?

— Вы поэт! — повторяет мама Галя.

Игорь смотрит выразительно на Андриса. Ого, слыхал? Андрис, отряхиваясь от воды, как щенок — всем телом, с некоторым недоумением глядит на отца. Янис Каулс — поэт? Вот здорово!..

— Я садовник, — говорит отец Андриса. — А что касается Турайдской Розы, это надо не рассказывать, а видеть. Вот если хотите, я на днях отправлюсь в Сигулду и могу показать вам очень интересные вещи. Можно, конечно, и с экскурсией поехать. Но я не люблю, когда много народу. Там надо ходить в тишине. И думать…

— Значит, условились? — говорит мама.

— Да. Если вы хотите.

…Конечно, папа Дима опаздывает. Он вместе с Петровой быстро ест в пустой столовой свой обед и идет домой с виноватым видом. Как быстро прошло время!

Но дело не только в этом ощущении. Папа Дима поеживается, поводит плечами. Закрывает вдруг окно. По его мнению, что-то потянуло холодом. Мама Галя глядит на него проницательно и вдруг говорит:

— А ну, разденься, папа Дима!

Вся спина папы Димы пылает пожаром — она ярко-красного цвета, перемежающегося белыми пятнышками.

Сгорел-таки папа Дима! Мама прикасается к его спине легкими пальцами. Папа Дима вскрикивает, отстраняется и говорит:

— Галенька! Нет ли где-нибудь сметаны?

Мама смеется:

— Вот и наказал тебя бог, папа Дима.

Папа, сморщившись, отвечает:

— Ну, наказал! Конечно, женщин всегда надо слушаться, я это хорошо знаю. А ты, вместо того чтобы нотации читать, помогла бы человеку!

Мама Галя выливает на его спину полстакана холодной сметаны. Он опять вскрикивает, и ежится, и крякает оттого, что мама растирает сметану по спине.

— Будешь от меня убегать? — говорит мама.

— Не буду!

— Будешь на других заглядываться?

— Ой, не буду! Не буду! — вскрикивает папа.

На лице его сизоватый оттенок ожога. Он выбирает остатки сметаны пальцем и мажет лысину, лоб, щеки. Он сейчас очень смешон — со своими осторожными движениями и лоснящимся телом и лицом.

Мама смеется:

— Будешь?

— Сказал — не буду! — говорит отец и осторожно укладывается на постель.

Только сейчас он понимает, как он неосторожен, и его угнетает сознание этого и радость оттого, что наконец прекратилась эта жгучая боль, которая терзала его уже давно, но которую он терпел, чтобы не уронить себя в глазах Петровой, мамы Гали и Игоря…

— Поплачь! — говорит мама Галя.

Но отец — ему уже полегчало — поднимает средний палец и говорит третий свой закон:

— Мама Галя, слабых не обижать!

Но вечером — впрочем, какой это вечер, когда яркое солнце долго висит над самой линией горизонта и все никак не хочет заходить и окрашивает высокие облака в самые неожиданные тона — от бледно-розового до пурпурно-красного! — папа Дима опять исчезает из виду. Куда и когда он ушел, никто не видел.

Мама Галя хмурится, но молчит.

Встречаясь с Петровым, она говорит:

— Что это вы все в одиночестве бродите? Где же ваша милая жена?

Петров лукаво усмехается.

— Я сбежал от нее! — говорит он. — Великолепная вещь свобода! — добавляет он с той же усмешкой. — Она звала меня гулять, а я, знаете, притаился за деревьями и ни гугу. Она покричала-покричала и ушла. А я, как видите, наслаждаюсь одиночеством. Это, знаете, прекрасная штука! Попил пивка в буфете, закусил салакой…

— Ну, наслаждайтесь одиночеством! — несколько суховато говорит мама Галя. — Не буду нарушать его! — И она отходит…

 

2

Разрушительный Андрюшка прибегает к Игорю с таинственным и возбужденным видом. Он торопит Игоря: пошли, пошли! Игорь отнекивается, но Андрюшка настойчив. Игорь подозревает какой-то подвох, но все-таки идет с Андрюшкой.

В просторном вестибюле одного из домов собрались ребята.

Тут все — и Краснокожая Наташка, и Хороший Андрей, и целая куча других. Даже Андрис, который не очень любит приезжих ребят, потому что они то и дело ломают деревья, залезают в клумбы, бегают по сеяной травке, которая потом долго не может оправиться, тоже сидит здесь, держа в руках какой-то журнал…

Игорь сразу видит каких-то новых ребят — на подоконнике сидит очень славный мальчуган лет шести с копной волос на голове, в вельветовых штанишках, сшитых как-то очень ловко, в клетчатой рубашке с короткими рукавами, обнажающими его смуглые, загорелые, крепкие ручонки. Он деловито стучит по столу кулачком, ни на кого не обращая внимания. Ему кто-то велит перестать, так как он мешает, но он продолжает методически стучать. Когда его стук вызывает общее возмущение и ребята хором кричат ему: «Мишка! Перестань!» — он молча поднимается, выходит на веранду и начинает стучать по перилам с прежней настойчивостью, лицо его сосредоточенно, брови нахмурены, глаза весьма серьезны, словно он решает какую-то сложную задачу. Ему опять кричат: «Мишка, довольно!» Он спокойно отвечает: «Я — полковой оркестр!» — и тогда все отстают от полкового оркестра… В большой комнате стоит фортепьяно. Оно открыто. У фортепьяно сидит Толстая Наташка. Она старательно играет. От напряженного внимания она закусила язык, боясь сбиться. Все остальные ребята поют. Верховодит ими новая девочка — блондинка с косами, переплетенными красной ленточкой. У нее длинненький носик, острые светлые глаза, крупные зубы и очень приятный голосок. Она поет какую-то английскую песенку, а остальные подхватывают мотив в припеве. Она завладела вниманием всех ребят, они не сводят с нее глаз, а она вся в движении: руки ее то взлетают вверх, то в стороны, как у настоящего дирижера, глаза сияют, мелькают красные ленточки в косах.

— Видал? — говорит Андрюшка Разрушительный. — Это Ляля! Железная девчонка! Все умеет…

Железная Ляля знаком приказывает им прекратить разговор и присоединиться к пению. Но вдруг Андрюшка тянет Игоря в соседнюю комнату, где для ребят устроена читальня и комната игр. Уступая Андрюшке, Игорь идет за ним, хотя Ляля ему нравится — вот молодец!

В читальне почти пусто. Но на подоконнике, задумчиво глядя на деревья за окном, уже сидит Ляля. Хотя из соседней комнаты ясно доносятся голоса ребят и среди них голос Ляли, она сидит недвижно и держит в руке раскрытую книгу. Игорь смотрит на нее несколько недоуменно. Андрюшка Разрушительный кивает головой на Лялю и говорит: «Железная девчонка!»

Но Андрюшке и тут не сидится, — он опять тащит Игоря в зал.

Железная Ляля — уже тут. Она взмахивает головой и руками, и к ней присоединяется, хоть и нестройный, но старательный хор…

Непоседа Андрюшка тянет Игоря в соседнюю комнату.

Ляля задумчиво сидит на подоконнике…

У Игоря начинает мелькать в глазах, и лицо его принимает растерянное выражение. И тут он замечает, что каждый раз, когда он показывается в зале, все ребята оборачиваются к нему, припев прерывается смешками. «Железная девчонка!» — шепчет Андрюшка Разрушительный в который раз. Игорь смотрит на Лялю у фортепьяно — она! Тогда Игорь заглядывает в читальню — она! У него начинает двоиться в глазах… Глядя на него, весь зал хохочет. И тогда Ляля с подоконника выходит из читальни и подходит к Ляле у фортепьяно. А ребята хором произносят Андрюшкину фразу: «Же-лез-ная дев-чонка!» Ах, какой розыгрыш!

Обе девочки, как две капли воды, похожи друг на друга. Только ленточки в косах — у одной синяя, у другой красная! Вот и все различие между ними. В остальном они так схожи, что, когда вторая железная девчонка становится напротив первой и тоже начинает петь, кажется, что одна из них смотрится в свое отражение в зеркале, но только нельзя понять — какая из них отражение другой, а которая настоящая?

Но обе они настоящие! Да еще какие настоящие — они поют песню за песней, они умеют втянуть в хор любого: уж если Разрушительный Андрюшка тоже пытается петь, причем невозможно врет, уж если маленькая Наташка целых полчаса сидит на месте смирно, завороженная видом двух совершенно одинаковых девочек, и даже забыла захлопнуть открытый рот и только часто-часто мигает белесыми ресничками!..

Андрис тянет его за рукав и усаживает рядом с собой. На губах его светится отцовская усмешка. Он тоже искренне веселится, видя растерянность Игоря.

— Это Аля и Ляля! — говорит он Игорю. — Они близнецы, так это называется, да?

— Близнецы! — говорит Игорь. — Я знаю, у нас на старом дворе тоже были Леночка и Наташка, близнецы. Только они совсем друг на друга не похожи…

— Они приезжают сюда уже третий год, — говорит Андрис. — И ребята всегда устраивают такой розыгрыш. Ну — просто цирк! А они такие девочки, такие…

— Железные! — хмуро говорит Игорь.

— Просто хорошие! — отвечает Андрис на его взгляд.

Конечно, не могут быть плохими девочки, которые поют с таким увлечением, так искренне. Теперь они вторят друг другу, их голоса — один низкий, второй высокий — так и переплетаются в какой-то незнакомой Игорю песенке. Они глядят друг другу в глаза и делают совсем одинаковые движения. Ребята постепенно замолкают и слушают, слушают…

 

3

Они играют…

На Игоря падает жребий — искать. Он стоит с зажмуренными глазами. Остальные ребята рассыпались по всему парку. Шорохи, топот, чей-то приглушенный шепот, возня, сдавленный смех — это ребята смеются, прячась в самых неожиданных местах и заранее представляя себе, как будет Игорь ходить мимо них и не найдет. Но наконец затихает все! Кто-то нарочно измененным голосом кричит: «Готово! Иди искать!»

Игорь открывает глаза, делает шаг-другой, осматриваясь. Тотчас же из-за пожарной бочки рядом с Игорем выскакивает Андрюшка Разрушительный и, торжествуя, колотит по крыльцу кулаками — он застучался. Первым из двадцати. Вот так раз! Спрятался под самым носом у Игоря, а тот и не видал. Тра-ля-ля! тра-ля-ля!..

Игорь шагает по траве. Кто-то еще пулей летит мимо него. Не догнать.

Озорная мысль приходит Игорю в голову. И он шагает все дальше. Что, если спрятаться в Рыбачьем домике! Посмотрим, сколько они будут сидеть в своих укрытиях, дожидаясь, пока Игорь найдет их! «Вот посмеюсь же я над ними!»

Он скрывается в гуще деревьев. Выходит на малохоженую дорожку, что ведет к Рыбачьему домику. Здесь тихо. Стоят недвижные сосны. Не шелохнется ни одна травинка, ни один лепесток неприхотливых полевых цветов, которые растут тут невозбранно, — Янис Каулс разрешил им расти тут и не покушается на этот уголок, лишь кое-где он подправил что-то, а в остальном все здесь растет так, как выросло, дичком, само собой…

Дверь Рыбачьего домика открыта. Там кто-то есть. Хорошо, если Андрис! Но нет, это его отец сидит на крылечке и острым ножом вытачивает зубья для грабель и с кем-то разговаривает. Игорь невольно останавливается. Янис не видит его.

— Да, он человек большой культуры! — говорит Янис с уважением. — Хотя его при Ульманисе из университета исключили на девяносто девять лет.

— Как так? — спрашивает кто-то из домика.

Каулс усмехается.

— Наши буржуи не хотели, чтобы кто-то обвинил их в бесчеловечности, а потому исключили не навсегда, а всего лишь на девяносто девять лет…

— За что исключили-то? — спрашивает невидимый собеседник садовника.

— За Испанию…

— Как, разве Балодис был в Испании? Добровольцем?

— Ну да! — с гордостью отвечает Янис. — Воевал с фашистами и тогда, и в сорок первом. Боевой… Он университет кончил только при советской власти. Сильный человек, даром что фамилия у него такая кроткая: по-нашему, балодис значит голубь.

— Выходит, товарищ Голубев! — шутя говорят из домика.

Но Янис не принимает этой шутки, она ему не нравится.

— Нет-нет, не Голубев, а голубь! — говорит он с легким оттенком неудовольствия, отвергая эту попытку переиначить фамилию Балодиса на русский лад.

Игорь осторожно заглядывает в маленькое окошечко Рыбачьего домика. Во второй его половине, такой же крохотной, как та, где Янис хранит свои инструменты, стоит маленький столик и одна табуретка, а на стенке приделаны маленькие полочки. На столике — знакомые Игорю книги: Макаренко, Коменский, Ушинский, педагогические журналы, бумага, листки рукописи. А за столиком, задумчиво подперев голову правой рукой и покусывая губы, сидит папа Дима и глядит на море — тихое, приветное, ясное…

Так вот кого приютил Янис, запретив ребятам являться в Рыбачий домик днем!

— Ну, не буду вам мешать! — говорит Янис, аккуратно складывая свои инструменты.

— Что вы, какая это помеха?! — восклицает папа Дима.

Но Янис Каулс улыбается и уходит в глубь парка.

А Игорь долго глядит в окно на отца. Едва ушел садовник, он впился в свои записки, вполголоса читает их, перечитывает, черкает пером, пишет… Ах, папа. Дима, папа Дима! Тебе же нельзя работать. Ведь профессор говорил, и Николай Михайлович говорил, и мама говорила, и все говорили, что главное — отдохнуть хорошо! А ты?.. Но тут у папы Димы веселеет лицо — он нашел какую-то удачную фразу и в радостном ажиотаже стучит по столу кулаком.

— Как маленький! — говорит Игорь и ухмыляется во весь рот.

 

4

Кто рассказал о том, что Вихровы собираются ехать в Сигулду, и небольшой компанией, — непонятно! Только и было, что Игорь обмолвился об этом Андрюшке Разрушительному.

К маме Гале пришла мать Краснокожей Наташки. Прищуривая свои бесцветные ресницы, она сказала: «Вот хорошо-то! Я давно мечтаю поехать так, чтобы было совсем немного людей. Моя дочка вас не стеснит — она такая тихая и послушная». Наташка, которая пришла вместе с матерью, подтвердила: «Да! Я послушная и тихая! А мама пускай остается — она так надоела мне!» В следующий момент Наташка уже помчалась куда-то, пронзительно крича и размахивая своими ручками-палочками, но это уже не имело существенного значения — мама Галя согласилась.

Потом пришла Петрова и, обворожительно улыбаясь маме Гале, сказала, что она охотно присоединится к небольшой компании, потому что ей решительно некуда девать свое время и ей все давно надоело, конечно, если инициаторы поездки не будут иметь возражений.

Инициаторы поездки, конечно, не имели возражений, о чем мама Галя, улыбаясь Петровой с неменьшей благосклонностью, сообщила тотчас же…

Потом пришла немолодая красивая дама, мать Али и Ляли, и, обняв маму за талию, спросила, не захватят ли Вихровы с собой ее девчонок, от которых ей, по правде сказать, хочется отдохнуть… Аля и Ляля, стоявшие справа и слева от матери, в один голос сказали совершенно одинаковыми голосами:

— Н-ну, мама!

А мать, рассмеявшись, сказала Вихровой:

— Только вы их не перепутайте: синяя ленточка у Ляли, а красная — у Али!

Тут девочки рассмеялись тоже и сказали в один голос:

— Мамочка! А мы с утра обменялись ленточками!

— Меня не проведете! — сказала мать Але и Ляле и, шлепнув их ладошкой, отправила впереди себя, заручившись согласием мамы Гали и звонко чмокнув ее на прощанье со словами: — Ну, вот и спасибо, душенька моя!

…Итак, собралась уже такая компания, которая начисто уничтожала первоначальный план тихой, спокойной поездки. И мама Галя уже с опаской поглядывала на дорогу, что вела к их домику, не без оснований полагая, что к этой небольшой компании захотят присоединиться и другие…

— Игорешка, безумный! — сказала мама Галя Игорю. — Это ты разболтал всему свету о нашем намерении? Что ты за человек, не понимаю! Ведь теперь нужен нам целый автобус, чтобы вывезти всю эту братию. О, люди!

Папа Дима сказал:

— Ну что ж, это неплохо. Веселее будет, я думаю!

— Ты так думаешь! — сказала мама Галя, покосившись на отца, и слегка нахмурилась. Она некоторое время сосредоточенно соображала что-то. Вдруг она чему-то усмехнулась и сразу повеселела и сказала: — Я тоже думаю, что будет неплохо.

А чтобы компания еще не разрослась, мама Галя утащила папу и Игоря в лес за грибами, хотя и сама не знала, есть ли здесь грибы. И это было очень хорошо, потому что неожиданно, едва Вихровы отошли несколько от своего дома отдыха, они действительно наткнулись на грибное место…

Высокие сосны стояли здесь на расстоянии друг от друга и мягкий светло-зеленый мох прикрывал их подножия. Все вокруг было усеяно также брусничником, и мама и папа тотчас же стали вспоминать свое Забайкалье — какая там растет брусника и сколько там хороших грибов! А пока они вспоминали все это, Игорь вдруг наткнулся на целый выводок боровиков. Грибы стояли, тесно прижавшись один к одному и прикрывшись сверху седым мохом. Игорь боялся поверить своим глазам — боже мой, сколько грибов в одном месте! Ему даже жалко стало их собирать — так дружно боровики держались вместе. А потом им овладела жадность — руки его задрожали, и он, торопясь и оглядываясь на родителей, стал вырывать грибы вместе с корнем…

— Не жадничай! — сказал отец свой закон и больно стукнул его по затылку.

— А я не жадничаю! — ответил Игорь и тут увидел, что под руками отца — тоже большая грибная семья, а чуть подальше стоит грибной патриарх, боровик такой величины, что у Игоря захватило дыхание от восторга. Он потянулся за патриархом.

Но отец поспешно сказал:

— Это мой, мой!

— Не жадничай! — сказала тут мама Галя и больно стукнула папу Диму по затылку.

И патриарх полез в кошелку Игоря, а папа Дима почесал ушибленное место рукой и завистливым взглядом проводил патриарха, пока тот не улегся на место, и сказал:

— Вот тебе и раз! Я же первый его увидел!

— Законы пишутся для всех, папа Дима! — сказала мама. — А не только для маленьких. Понятно?

И папа сказал, что ему давно все понятно, что он все прекрасно понимает, а не понимает лишь одного — почему мама Галя так ненавидит его…

— Я тебя воспитываю! — ответила ему мама, и так как она нашла очень мало грибов, то отобрала у папы Димы все, что он нашел…

И тут Игорь сунул папе Диме патриарха в карман.

— Ты первый увидел его, папа! — сказал он.

И отец повеселел, обнял Игоря за плечи.

А мама шла впереди и все чему-то смеялась.

И волосы ее развевались на ветру.

…Отец Андриса приехал очень рано утром, едва стало светать. Он хотел добраться до места пораньше, пока не станет очень жарко, и вернуться до наступления вечера. Мама ничего не имела против такого распорядка — у нее все было готово с вечера, папа буркнул, что он предпочел бы поспать еще часок, но — делать нечего: машина стоит у ворот, Андрис сидит рядом с шоферским креслом и держится за баранку с таким видом, что можно подумать — он и поведет машину. Машина, прожившая, видно, долгую и трудную жизнь, ожидает пассажиров. Янис Каулс берет мамину авоську, на которую папа Дима не может смотреть равнодушно, и несет ее в машину. Мама говорит Игорю:

— Ты знаешь, где живут Аля и Ляля? Давай беги за ними — одна нога здесь, другая — там!

Папа Дима вопросительно поглядывает на нее, но не решается сказать почему-то, что ему хотелось бы сказать, — так решительно действует мама Галя и так спокойно ее лицо.

Игорь стучит в окно Али и Ляли.

Девочки тотчас же, словно по команде, высовываются из окна. Они совсем готовы, только еще не совсем проснулись и щурят глаза от утреннего света. Они не затрудняются формальностями и выпрыгивают в окно, — обе в открытых сарафанчиках и в крестьянских платочках, на голове, в сандалиях, с одинаковыми сумками в руках. Однако вслед за ними поспешно выходит и их мать.

— Ой, девчонки! — говорит она озабоченно. — Боюсь я вас одних отпускать.

— А ты не бойся! — говорят в ответ девчонки.

— А вот боюсь!

— Ну, и что теперь делать будем?

Мать задумчиво смотрит на них и вдруг улыбается:

— Поеду-ка я с вами.

— А глава семьи? — кивают Аля и Ляля на окно.

— Обойдется без нас один день, — говорит их мать, и все они бегом летят к машине. Мать Али и Ляли говорит Вихровым: — Я решила тоже поехать. К нам скучные знакомые грозились сегодня приехать, так я оставляю им на растерзание нашего писателя — ему не привыкать к скучным людям! — и айда с девчонками на гулянку… Можно?

— Ну конечно! — говорит с удовольствием мама Галя: мать Али и Ляли нравится ей.

Они со смехом влезают в автобус.

Только тут они замечают, что в машине уже сидит кто-то.

В сиреневом полумраке, наполняющем нутро автобуса, мама Галя видит вдруг широкую улыбку и ясные глаза Балодиса. Он очень церемонно здоровается с Вихровыми, знакомится с Алиной-Лялиной мамой и тотчас же объясняет свое присутствие здесь:

— Янис мне сказал, что он собирается везти вас в Сигулду. Ну, я сказал ему, чтобы он и меня забрал с собой. Я вам не помешаю, надеюсь, я даже окажусь полезным, быть может…

— О, я очень рада! — с удовольствием отвечает мама Галя.

Алина-Лялина мама оглядывает богатырскую фигуру Балодиса и тоже кивает головой.

Папа Дима тоже рад спутнику. Уж теперь-то он выспросит у знающего человека столько, что долго потом будет выуживать из своей памяти такие сведения, которые с открытым ртом будут слушать его ученики, да и только ли ученики, — он умеет и любит рассказывать, рисуя перед собою бог знает какие картины и забывая о времени и терпении слушателей, так что маме Гале приходится одергивать его иногда: «Папа Дима, дай-ка другим-то хоть одно слово вставить!»

Его раздирают противоречивые чувства. Ему хочется сидеть рядом с Каулсом, тогда вся дорога будет разворачиваться перед ним, как лента, а он любит это зрелище, и не терпится начать разговор с Балодисом. Тут он видит, с каким удовольствием инженер глядит на женщин, и его надежды на содержательный разговор с Балодисом исчезают. Тогда он решительно занимает место позади Каулса, на одинокой скамеечке.

Мама усаживается рядом с Марией Николаевной (так зовут жену писателя), Балодис — за ними и говорит Янису Каулсу, который сел за руль:

— Мы готовы! Все в сборе!

— Ну, если вы готовы, то я и подавно готов, — отвечает Каулс, и машина трогается.

Папа Дима недоуменно смотрит на маму Галю, и брови его лезут на середину лба.

— Галенька! — говорит он, глядя в сад. — Мне кажется, что…

— Папа Дима! — говорит мама. — Если тебе что-нибудь кажется, ты перекрестись. Это очень хорошо помогает.

Она что-то вполголоса говорит матери Али и Ляли. Та не без лукавства глядит на Вихрова. Папа Дима хмурится и слегка краснеет, но, верный своему правилу: никогда не обострять щекотливых положений, — он отворачивается в сторону и делает вид, что и не собирался ничего сказать.

Кажется, товарищ военный совет опять решил что-то такое, к чему папа Дима не был подготовлен…

 

5

Машина мчится по шоссе.

Шуршат шины — шшш! шшш! шшш! — и с воем, как реактивные самолеты, проносятся мимо встречные машины.

Нам хорошо, правда? Мы открыли окна, все окна — и свежий ветерок так и гуляет по автобусу. Наплевать нам на все сквозняки на свете! Они ничего не сделают нам. Пусть только осмелится кто-нибудь чихать и жаловаться на простуду!.. По-моему, все простуды происходят от дурного настроения. Если ты здоров и весел и презираешь все болезни — пусть обдувают тебя тысячи сквозняков, у тебя будет только легко на душе. Беда, однако, если какой-нибудь коварный сквозняк почуял, что у тебя на душе нехорошо, откуда-то вывернувшись, найдет маленькую щелку в твоем доме и подует совсем незаметно, так себе, понемножку, и — вот уже нос у тебя покраснел, и потекло из него, как с крыши весной, и сотрясается твой дом от трубного чиханья…

Мама Галя и Мария Николаевна увлечены беседой. Они пересели подальше от мужчин и детей и говорят о чем-то своем, вполголоса, и то смеются дружно, то с живым интересом слушают одна другую. Мама Галя то и дело поглядывает на папу Диму. Кажется, речь идет о нем, и бедному папе Диме достается…

Аля и Ляля, а вместе с ними Игорь, забравшись на сиденья с ногами, высунулись из окон и глазеют на пролетающие мимо дома, столбы, перелески, поля, липки, растущие вдоль дорог, и хохочут и болтают всяческую чепуху. Они говорят так быстро, что Андрис не может понять и половины из того, что говорится. Но он, человек артельный и вежливый, он тоже смеется во все горло… Вот он тычет рукой прямо в трактор, что пыхтит на поле, испуская в небо колечко дыма, и тащит за собой какое-то чудище, которое шевелит своими огромными колесами и скалит острые зубы своего громадного ковша на ту землю, что чернеет за гусеницами трактора.

— Здесь было болото! Проклятое!.. Говорили раньше, что с ним может справиться только господь бог! — кричит ребятам Балодис.

— Где, где болото? Болото? Какое болото?

— Здесь, здесь! А теперь тут колхозное поле!

— А господь бог? — одинаковыми голосами спрашивают Аля и Ляля.

Андрис смеется. Ой, ну какие же смешные эти Аля и Ляля. При чем тут господь бог? Это просто так говорится.

Андрис — ты очень хороший, и мы тебя любим, папа, мама и я! Аля и Ляля тоже любят тебя! Честное слово! Ты, как янтарь, Андрис, сразу видно тебя, какой ты! А Аля и Ляля тоже хорошие! Плохо только то, что все время их путаешь, но они ведь в этом не виноваты.

Смотрите, как быстро пронесся мимо хутор! Как Янис Каулс гонит старенький автобус… Из ворот хлева выходят медлительные, тяжелые, красно-бурые коровы, с гладкой, лоснящейся чистой шерстью… Невысокий домик с крышей торчком, крытой камышом, внимательно поглядывает на дорогу, — кто там мчится сломя голову? Осторожнее, тут колхозные коровы идут на водопой. Огромный каменный хлев, видимо, очень стар, — он сложен из валунов, которые взяты с этого поля рядом, где сейчас колышется высокая рожь… Это рожь, Андрис? Значит, мы угадали…

— Давайте сочиним историю про этот хутор!

И тотчас же сама собою складывается история, в которой принимают участие все ребята, перебивая друг друга и придумывая разные ходы. Балодис, переговариваясь с дамами, одним ухом прислушивается. Кажется, ему эта игра доставляет не меньше удовольствия, чем ребятам…

— Жил тут крестьянин, по имени Янис, — говорит Ляля.

— Его звали, как твоего отца, Андрис, — хорошо!

— Деда его угнетали ливонские рыцари. Они водились в этих местах и жили стаями… А разве нельзя так сказать про них, если я их презираю и ненавижу еще больше?.. Долго-долго угнетали… Андрис, когда это было?

— Семьсот лет обратно!

— Ой, как много! Ни один дед не может столько прожить! А у нас во дворе есть один древний дед — ему уже восемьдесят восемь, хотя это, конечно, не семьсот. Ну, товарищи, тогда ливонцы угнетали его пра-пра-пра-прадеда…

— И его пра-пра-пра-прабабушку!..

— Не мешайте, товарищи! И вот ему очень хотелось пожить без всяких там рыцарей. А тут всякие Альфреды и Августы, Иваны Грозные, всяко воевали-воевали…

— А потом Петр Великий все завоевал!

— И стал Янис жить-поживать да добра наживать!

— Ничего он не стал жить-поживать да добра наживать! Теперь стали Яниса вместо ливонцев русские цари угнетать, а он все землю пашет да о свободе мечтает…

— И Петр угнетал?

— А что он, лучше других, что ли?

— Он же окно в Европу прорубил, товарищи! Прорубил или нет?

— Ну, прорубил! Для Яниса, что ли?

— И вдруг — революция: земля крестьянам, фабрики рабочим! Вся власть Советам! Мир — хижинам, война — дворцам! Уррра!

— И стал Янис жить-поживать да добро наживать!

Но Балодис качает отрицательно головой и вдруг добавляет:

— Пришлось Янису сначала с жандармами воевать, потом — с немцами, потом — с буржуями… Потом — опять с немцами!

— Бедный Янис — сколько же ему пришлось воевать, чтобы жить-поживать да добро наживать?!

— Андрис, а немцы здесь были?

Девочки вдруг оглядываются на отца Андриса. Они от Игоря знают о том, как тяжело дались ему годы войны. Они оглядываются на него с любопытством и уважением — вот человек, который воевал против гитлеровцев, человек, который побывал в их жестоких лапах, который обманул их, который может теперь жить-поживать да добро наживать!

А Янис, который всех победил, сидит за рулем. Он улыбается и глядит на дорогу. Он крутит баранку с такой уверенностью и свободой, что папа Дима после очередного лихого поворота говорит, переводя стесненное дыхание:

— А вы хорошо водите машину.

— Имею опыт! — отвечает Каулс. — В армии возил снаряды. Там и класс приобрел. Особенно под разрывами! Везешь в любую погоду, в любой обстрел. Если попадет — и не найдут!.. Ну, и вяжешь кружева — вправо! Влево! Газануть! Тормоз!.. Обратно едешь с ранеными тихо, а в глазах по-прежнему все вертится!

Папа Дима кивает головой на пейзаж, что расстилается перед их глазами, показывая березовые рощи, холмы, низины, в которых стоит вода, отражающая ясное небо, грачиные гнезда на березняке, боковые проселки, что от шоссе углубляются куда-то и вправо и влево.

— Красивые места! — кричит Вихров, хотя Каулс слышит и так.

— У нас вся природа очень красивая! — кричит он в ответ. — Я когда в гитлеровских лагерях сидел за проволокой, немецкую природу видел: все прилизано, приглажено, кажется, к каждому дереву инвентарный номер привязан! А я вот эти дубы и липы вижу такими, какими их бог создал… У меня несколько профессий: мы, латыши, умеем руками своими пользоваться — я и штукатур, и шофер, и каменщик, и плотник, а садовое дело люблю больше всего…

— Благородное дело! — солидно говорит папа Дима.

— Больше всего люблю! — упрямо повторяет Каулс.

— Сын тоже садовником будет? — улыбается папа Дима.

— Не знаю! — кричит Каулс, оглядываясь на Андриса — не слышит ли? — и добавляет: — Пусть сам себе найдет дело по душе. Надо научить его любить дело, какое бы оно ни было, чтобы гордость за свои руки чувствовал… Правда, у него другая дорога. Я почти не учился. Отец бедный был. Хибарочник… А он — если захочет, пусть учится. Я ему всегда помогу, если увижу, что дело стоит этого, правда?

— Да вы педагог! — кричит папа Дима, глядя на Каулса.

— Я садовник! — отвечает Каулс.

— Самое главное в воспитании — вырастить в человеке сознание своей ответственности! — кричит папа Дима, радуясь найденной теме разговора. — Я думаю, что правил воспитания должно быть совсем немного. Правда? Чтобы их смог запомнить и грудной младенец. Правда? Их должно быть столько, сколько пальцев на одной руке. Правда?

Каулс с любопытством смотрит на Вихрова.

А папа Дима, держа перед собою вытянутую руку с растопыренными пальцами, начинает другой рукой загибать эти пальцы один за другим, приговаривая:

— Первое — не врать! Второе — не жаловаться! Третье — слабых не обижать! Четвертое — сильным не поддаваться! Пятое — всякую работу доводить до конца!

Каулс одобрительно кивает головой. Он вполне согласен с папой Димой.

Вихров, довольный этим одобрением, довольный тем, что мог высказать свои мысли, добавляет:

— Вот и все законы! Есть еще один, но он имеет скорее рабочий, чем принципиальный характер. Поэтому я и не включаю его в эту пятерку! Этот закон: грязная работа — половина работы. Вот так!

Папа Дима энергично сжимает кулак и потряхивает им перед своим носом. Янис опять кивает головой утвердительно — он вполне согласен с папой Димой. Он тоже сжимает свой крепкий большой кулак, помахивает выразительно перед собою и говорит:

— Вы правы. Это тоже имеет значение! Большое… Правильно!

Балодис, слыша и видя это, смеется.

Янис не совсем правильно понял папу Диму, тот открывает было рот, чтобы объяснить, в чем дело тут и почему он сжал руку в кулак. Но Каулс высовывается в окно, оглядывая поворот, а за спиной папы Димы слышится смех. Папа оглядывается, но мама Галя глядит в сторону — нет, конечно, она смеялась вовсе не над ним…

 

6

…Если вы никогда не видели эту долину, посмотрите! Пологий подъем, заросший всевозможными деревьями, перепутанными и сросшимися так, что между ними надо продираться с силою, и пересеченный редкими узенькими тропинками, которые ведут со всех сторон к одному и тому же месту, откуда бы вы ни начали восхождение, — обрывается вдруг крутым склоном, и вы оказываетесь на значительной высоте, на лужайке, поросшей мягкой шелковой травой… Прямо перед вами — стремительно падающая вниз головокружительная дорожка, которая теряется в зарослях и конца которой вы так и не видите. Справа и слева высятся стройные деревья, которые ограничивают поле зрения и оставляют лишь над головой у вас небесный простор. А впереди долина, заполненная морем деревьев. Здесь все оттенки зеленого: от почти синего цвета сосновой хвои — до светло-зеленого, изумрудного, прозрачного, напоенного светом лиственного покрова молодых березок… Здесь, в затишье, не шелохнется ни один листик, а там, внизу, по долине бежит и бежит свободный, вольный ветерок и приводит в движение все это зеленое богатство, перепутывает ветви деревьев, колышет их кроны, хочет увлечь с собой их листву и заставляет волнами стлаться все эти оттенки — они не постоянны, они беспрерывно меняются и от озорного ветра и от теней облаков, что бегут там, в вышине, и накладывают на долину свои следы… А на самом дне ее — светлая-светлая течет река Гауя. Точно резвясь, она поворачивает то в одну, то в другую сторону, то вырвется вдруг стрелой вперед, то сделает кривую и затеряется в зелени берегов, то опять, как норовистый скакун, закусив удила, мчится, разрезая твердь и разделяя надвое заросли лесов…

Две сестры жили когда-то здесь. Звали их Тирза и Гауя. И вот уговорились они идти как-то к морю. Долго шли они вместе, деля пополам и тяготы пути и сладость отдыха. Шли-шли и заночевали в этой долине. Уснула Тирза возле сестры крепким сном. Но не уснула Гауя. О далеком красавце, жившем в Янтарном море, думала она и не могла сомкнуть глаз. Любовь к неведомому суженому мучила Гаую. И не снесла она своих мук… Поднялась Гауя тихонько и кинулась вперед, оставив свою сестру Тирзу. Мчалась она через леса и перелески, через лощины и пригорки.) И, когда проснулась Тирза, уже далеко была Гауя! И разошлись пути сестер, которые никогда уже не встретились… Нашла ли свое счастье Гауя — кто знает? Но сестру и друга своего она потеряла навеки…

…Вот бежит она — глядите, глядите! С какой силою течет она. Вот на пути ее встретился кривун, заросший вековыми дубами. Обогнула его Гауя и, словно мстя неожиданному препятствию, так и срезала тут берег. Гауя! Гауя, куда ты бежишь? Правда ли то, что рассказывают о тебе люди? «Правда! Правда!» — отвечает Гауя и бежит дальше, даже и не взглянув на наших путешественников, что стоят на высоком взлобке и глаз не могут отвести от волшебной долины — так хороша она, так приковывает к себе взоры человека…

Горой Живописцев прозвали латыши этот высокий холм, с вершины которого видна, как на ладони, долина Гауи. Неплохой глаз был у художника, который первым взошел на этот холм и разнес весть об удивительной красоте долины. И потом подолгу рассматривал свои этюды, поражаясь красоте и мощи родной природы и бессилию своему!.. Разве можно передать всю прелесть долины этой, которая потом не раз приснится человеку как чудесное виденье и незримо присутствовать будет в кругу его воспоминаний даже многие годы спустя… Святым местом художников стала гора Живописцев, и плох тот из них, кто не прикоснулся к этой красоте и не унес отсюда память о долине Гауи, запечатленной в красках на холсте.

Папа Дима так и впился глазами в открывшуюся перед ним картину, а потом стал оглядываться на остальных — видят ли они все это великолепие? — и только показывал то в одну, то в другую сторону маме Гале, желая привлечь ее внимание к тому, что отмечал его живой, быстрый глаз, пока мама не сказала ему:

— Дима, да постой ты спокойно хоть минутку! Я все вижу не хуже тебя. Дай поглядеть другим и не навязывай того, что видишь ты!..

И папа Дима увял — он присел прямо на травку, охватив колени сложенными накрест руками и совсем замолк. И воцарилась тут такая тишина, какая бывает в храмах, где люди остаются наедине со своим богом, в которого верят… Мария Николаевна уже бывала тут прежде, но и она, обняв маму Галю за талию, восхищенным взором медленно озирает долину и от полноты чувств прижимает к себе маму Галю.

— Как хорошо-то, душенька! — шепчет она, не желая нарушить эту тишину и не в силах молчать.

Балодис, рассказав сказку про Гаую и Тирзу, тоже замолк.

Андрис, Ляля, Аля и Игорь не могли долго предаваться восхищению, которое обуяло взрослых. Как ни любовались девочки долиной, но уже Ляля сначала присела, а потом, перевернувшись несколько раз, покатилась с косогорчика — только загорелые ноги засверкали белыми пятками да ленточки в косах замелькали в глазах…

— Пусть обдерется хорошенько! — сказала Мария Николаевна, заметив испуганное движение мамы Гали. — Больше не станет. Противные девчонки!

Она сказала «девчонки», а не «девчонка», потому что и Аля покатилась вслед за сестрой, пронзительно завизжав от страха и удовольствия. Тут Игорь дал подножку Андрису, и они последовали примеру противных девчонок и скатились в ложбинку, залитую солнцем и покрытую нагретой солнцем теплой травкой.

— Дикари! — сказала Мария Николаевна. — Ей-богу, если каждого из нас немного поскоблить, сразу же вылезет дикарь! Когда я гляжу на своих девчонок, я понимаю, что человек — не что иное, как чуть-чуть приглаженная обезьяна. Вот поглядите на них! В каком они виде! Боже мой, боже мой! — Она притворно строго поглядела на дочек и тихо добавила: — Я в детстве была точно такой же!

Она заразительно хохочет.

Янис Каулс посмотрел на солнце и сказал, что если они хотят побывать сегодня еще где-нибудь, то надо двигаться. И они отправились к машине, совсем невидной в гуще ветвей плакучей березы, куда поставил ее Каулс.

Напоследок Игорь крикнул Гауе:

— До свиданья, Га-а-у-я-а!

И Гауя ответила ему по-латышски:

— Я-a! Я-а!

Конечно, это обозначало просто «Да! Да!», но хорошо было уже то, что Гауя ответила. Это было очень вежливо. И совсем тут ни при чем эхо! Что за противная привычка у взрослых все объяснять! И объяснять так неинтересно…

 

7

Что это был за день!

Бывают же такие дни, которые кажутся бесконечными и которые вмещают в себя столько, что рассказов об увиденном в этот день хватит потом надолго.

После горы Живописцев Янис Каулс повез всех в долину Сигулды и опять открыл друзьям своим новое великолепие, новую красоту, поставив впереди себя Балодиса, чтобы тот рассказал по-настоящему обо всем. И сам тоже слушал и восхищался тем, как складно рассказывает Балодис. Даст же бог такой дар человеку!..

И опять нельзя было остаться равнодушным к этому месту.

Папа Дима, бросив взгляд на окрестность, закричал радостно:

— Галенька, смотри, как похоже это на Океанскую в Приморье!

И оба они удивились тому, как схожи между собой места, отдаленные друг от друга расстоянием в четверть окружности земного шара. И высокие холмы слева и справа были такими же. И солнце здесь было такое же щедрое. И на склонах холмов виднелись так же прихотливо смешанные и дуб, и ель, и сосна, и рябина, и жимолость, и багульник, и ивняк, и орех, что ютились на этих взгорьях, росли, тянулись к солнцу, шумели листвой и хвоей, шевелились под напором ветра, красовались друг перед другом, карабкались на вершины — туда, где больше света и простора!..

В толще одного холма, под чудовищным навесом рыжих плитняков, была большая пещера, а в пещере журчал родник. Чистый-чистый, с нестерпимо холодной водою, он вытекал просто из-под горы и точил свою ясную воду в долину… В этой пещере жил некогда добрый человек. Кто знает, как его звали, как его имя, да и не в этом дело, а в том, что у этого человека каждый прохожий, каждый, кому приходилось туго от жестокой баронской опеки, находил и пишу и кров и покидал его со словами: «Спасибо тебе, добрый человек!» Так и осталось за ним это имя: «Гутман, добрый человек»… Он и до сих пор живет в горе, уйдя туда от рук баронов…

Вьется дорога по долине Сигулды. То тут, то там видны здесь люди с рюкзаками на спине и с палками в руках, в грубой спортивной обуви… По шоссе время от времени пролетают автобусы и легковые машины, а также грузовики с надписью: «Экскурсия», чтобы все знали, кто едет на этих машинах. Автобус, битком набитый школьниками, которые сидят даже на крыше, вдруг останавливается. Из кабины выскакивает преподаватель. Он загоняет школьников в автобус и сам закрывает с наружной стороны дверь. Успокоенный, он садится рядом с шофером, и машина трогается. Но уже чьи-то торопливые руки через окно тянутся к щеколде, закрывающей дверь, чьи-то руки вынимают ее. Дверь раскрывается, на ходу уже кто-то цепляется за крышу. Изнутри его подсаживают услужливые товарищи. И вот первый опять на крыше. Он подает руки, распластавшись наверху, тем, кто стоит наготове в двери, и вытягивает наверх товарища… И опять сидят на крыше мчащегося автобуса школьники и поют что-то во весь голос, широко разевая рот. И опять останавливается автобус и преподаватель читает нотацию провинившимся и опять запирает их внутри. Но этих ребят там не удержать. Вот уже чьи-то руки тянутся через окно к щеколде…

А мы поднимаемся по крутой тропинке на вершину высокого холма. Нет, это не тропинка, это лестница. Пиленый плитняк положен прямо на землю… Раз, два, три! Это будет повыше, чем в новом доме Вихровых! А если бегом!.. Ух, как бьется сердце! Раз-раз-раз! Два-два-два! Три-три-три…

О-о! Только теперь видно, как высоко мы забрались!

Отсюда видна та местность, где расположена пещера Гутмана. Высокие холмы, под которыми ютится пристанище доброго человека, затянуты дымкой, и зелень холмов кажется уже не зеленью, а синевой. Вот один из холмов уходит постепенно в тень и совсем синеет, зато второй радует глаз игрой красок. Эй, солнце! Куда ты спешишь, мы еще многого не видели! Ну, не надо так торопиться…

Игорь оборачивается и застывает.

Прямо перед ним высятся крепостные стены, толщиною в три метра. Они возносятся гордо и неприступно. И суровости их не умаляет ничуть то, что разрушительное время пронеслось над ними беспощадным ураганом и обгрызло эти стены своими страшными зубами, лишь обломки их стоят тут, где некогда царствовал над всей округой баронский замок, одним видом своим устрашавший простолюдинов и напоминавший им каждодневно, что над жизнью и смертью их властен владелец замка, что ему, а не им принадлежит урожай с их полей, что ему, а не им принадлежит каждая кроха их жалкого достояния…

Узкие бойницы в стенах, высокие стрельчатые ворота, огромная башня, когда-то стоявшая на углу замка для обозрения всей округи на западных рубежах баронского владения, обломки внутренних покоев, сложенных также добротно и могущих служить как приют утехи любовной или семейной, или как последний крепостной рубеж, когда враг вламывался в замок, — все это исполнено поразительной тишины и значения… Море камней лежит вокруг — пали неприступные когда-то стены, пал замок, гроза соседей и надежда друзей, ушла жизнь, когда-то радостная или тяжкая! Но видения прошлого и нынче витают здесь. И вот уже чудится глазу, — не жалкие и злые обломки стен вокруг, а весь замок встает царственно на вершине холма. В высоких окнах верховой ветер колышет тяжелые бархатные занавеси… На сторожевой вышке, разморенный жарою, в тяжелых доспехах, с арбалетом в руке, перегнулся через зубцы-укрытия воин и смотрит вниз на дорожку, что, поднимаясь к замку, вьется желтой змейкой по взлобку холма… Чья-то белая рука касается занавеси, чье-то личико глядит на ту же дорожку. У кованых железных врат шевелятся бородатые воины в стальных шлемах. Скрипит стопудовый ворот. И громада подъемного моста медленно отваливается и перекрывает ров. С глухим лязгом поднимается вверх железная решетка, усеянная острыми зубьями, и становится виден внутренний двор — там толпятся люди, занятые своими делами. Слышится поющий звук медной трубы на главной башне, и люди, бросая привычные дела, кидаются к воротам — посмотреть на пришельцев, что подымаются по дорожке вверх… Из ворот выходит молодой паж, на нем красный бархатный колет и на богатом поясе кинжал с перламутровой ручкой. Паж снимает с головы шляпу с белыми перьями и склоняется низко-низко перед прибывшими знатными путешественниками, которые впервые посетили эти края и которых надо принять по всем законам гостеприимства.

— О милостивые господа! — говорит паж, касаясь перьями земли. — Высокородная госпожа моя приветствует вас в своем замке и выражает надежду, что он не покажется вам слишком неуютным! Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать!

Но высокородные господа, тяжело отдуваясь, садятся на камни, лежащие беспорядочной грудой на том месте, где должны быть ворота, и говорят:

— Ну и ну! Высоко забралась твоя госпожа, милый паж! Надо бы ей лифт соорудить. Ох!..

И тотчас же рушатся высокие стены. Летит вниз головой, размахивая арбалетом, сторожевой с вышки, рассыпаются доски подъемного моста, исчезают белые ручки, личико и бархатные занавеси из высоких окон, и сами окна тают в воздухе. И — вот! — возле Игоря развалины, только развалины!.. А на камнях сидят и роются в сумках, вынимая из них что-то очень вкусное, мама Галя и Мария Николаевна, а мужчины расстегивают рубашки и обмахиваются воротниками так, как это умеют делать только мужчины…

Ах, как вкусно все, что принесли с собой путешественники!

Игорь, однако, забывает жевать, то и дело останавливая свой взгляд на развалинах замка. Как жаль, что замок так разрушен, невозможно даже представить себе, как выглядел он на самом деле. О время!..

— Ну, не только время, — говорит Балодис. — Люди тут ему сильно помогли. Камень разбирали для своих построек. Один граф Шереметьев тут сделал столько, что… Он ломал стены замка и построил из выломанного камня целый дворец. Этот дворец — неподалёку. Сейчас в нем дом отдыха…

— А давно в замке жили люди? — спрашивает Игорь.

Янис Каулс отвечает:

— Как тебе сказать? Двести — триста лет обратно!! Или по-другому: все эти деревья выросли уже тогда, когда в замке никто не жил. Вокруг замка было голо. Ведь надо было, чтобы подходы к нему просматривались!

Трудно представить себе, что было время, когда эти деревья не росли на склонах холма. А ныне они шумят своими густыми вершинами; их мощные тела, закованные в толстый панцирь седой, бугристой коры, толщиной в ладонь, покрывают все видимое пространство, их железные корни проникли далеко в глубь почвы и переплелись в дружеском пожатье, их кудрявые кроны на вершине холма вознеслись выше развалин, да и в самих развалинах — на обломках стен, на широченных подоконниках тоже растут деревья. Когда-то занесло маленькое семечко в трещину, проросло оно, дало росток, росток жадно пил воду, которую щедрые здешние дожди несли ему отовсюду, укрепился и своими крепкими корнями рвет этот камень, ставший ему приютом… Сама природа стремится изгладить из памяти людей, заслоняя от их взоров, жестокое прошлое.

— История! — говорит Мария Николаевна и зябко поеживается, хотя день теплый, если не сказать — жаркий. — Сколько страшных трагедий таит в себе этот памятник!

Она вдруг испуганно вскрикивает:

— Противные девчонки!

Это и в самом деле Аля и Ляля, — они подошли незаметно к матери сзади и стали по бокам, изобразив на лицах каменное выражение.

— Как вы меня напугали! — говорит Мария Николаевна. — Ну что за дикие шутки, девочки! Не надо делать так!

— Мы не будем, мамочка! — одинаковыми голосами говорят Аля и Ляля.

А через секунду они вместе с Андрисом и Игорем уже в проломе башни, сохранившейся лучше всех. Она странная, эта башня, — кроме этого пролома, сделанного, видно, недавно, на ней нет ни одной бойницы, никакого другого отверстия.

— Это донжон, — говорит инженер. — Сюда входили только тогда, когда все помещения замка были захвачены врагами. По лестницам. И лестницы втаскивали с собой… Кто входил? Самые знатные. Зачем? Из башни только один выход — подземный ход. Куда он вел? Ну, на берег реки, в лес, в пещеру какую-нибудь, о которой никто не знал.

Балодис округляет глаза и многозначительно говорит:

— Никто не мог выдать тайну подземного хода. Люди только один раз делали такой ход — потом их убивали, чтобы сохранить тайну…

— О-о-о-о! — только и могут сказать хором ребята в ответ на этот рассказ… Вот бы найти этот ход!

 

8

— Довольно истории! — говорит Янис Каулс. — Обратимся к нашим дням, у меня совсем близко отсюда живут родственники. Брат и сестра. У них жил Андрис, когда я был там! — Он делает неопределенный жест рукой на запад, но все понимают, что он хочет сказать. — Воспользуемся случаем и навестим их.

— Ян Петрович! — говорит папа Дима. — Удобно ли это будет?

— Удобно! — коротко отвечает Каулс.

…И вскоре они подъезжают к мызе — добротной, красивой, стоящей здесь, видно, очень давно.

Едва останавливается автобус, к нему стрелой кидается огромная овчарка. Она готова съесть всех приезжих разом или по очереди — как им будет угодно! — но, увидев Яниса, тотчас же меняет намерение: с размаху кладет ему на грудь свои толстые лапы и, сдерживая свою любовь, сдерживая лай, который рвется из ее груди, горячим длинным красным языком лижет ему лицо. Янис отстраняется, но он рад этому дружескому приему. Он ласково и легонько почесывает овчарке шерсть под ошейником и говорит вполголоса что-то, снимая тяжелые лапы со своей груди. «Ре-екс! Ре-екс!» — слышится чей-то голос из дома. И овчарка идет к дому, на каждом шагу оглядываясь на Яниса. На других она не обращает никакого внимания — если это друзья Яниса, она готова переносить их присутствие, но пусть от нее не требуют знаков внимания, она хорошо воспитана, и, кроме того, вся любовь ее принадлежит хозяевам, — что вам еще надо?!

На пороге дома показывается невысокая женщина. Ее светлые короткие пышные волосы собраны на затылке, но никакие ухищрения парикмахерской не могут победить их живого задора — волосы реют вокруг головы женщины сияющим золотым облаком. Она плотна, даже толста пожалуй, но это скрадывается ее живостью, ее миловидностью. Она мигом спускается с крыльца и быстрым шагом идет к приехавшим. По всей округе разносится ее звонкий голос: «Рекс! Рекс!» — и тут же, с другой интонацией: «О-о! Янис!» Белое лицо ее озаряется улыбкой. На полном подбородке обозначается ямочка, на розовых круглых щеках — еще две. Небольшой нос ее морщится в веселой гримасе. Она что-то кричит Янису и одновременно приветственно машет рукой другим, приглашая входить во двор…

— Моя сестренка, — говорит Янис. И тотчас же добавляет: — И мой братишка!

Все ожидают увидеть братишку Яниса — какого-нибудь шустрого мальчонку, который вот сейчас вырвется из-за какого-нибудь угла и опрометью кинется к Янису и повиснет у него на шее, болтая в воздухе ногами. Но перед приехавшими появляется вдруг, откуда ни возьмись, такой великан, каких не часто случается встретить, а если встретишь, то долго потом будешь оглядываться, не веря глазам своим! Мужчина с таким же спокойным лицом, как у Яниса, ростом еще выше его, с большими руками и ногами, на которые, пожалуй, ни в одном магазине не найдешь готовых ботинок. Он подходит словно не спеша, но делает такие шаги, что сразу же оказывается возле брата. Он дружески улыбается ему, и они шутя хлопают друг друга по плечу, отчего вокруг разносятся тяжелые звуки, будто падает что-то громоздкое. Ну и великан! Великанище! Такой ударит один разок — и ваших нет!..

В больших твердых ладонях Эдуарда — так зовут брата Яниса — совершенно тонут руки приезжих. Мария Николаевна простодушно говорит, откровенно восхищаясь Эдуардом, — у нее такой тон и манеры, что обидеться на нее невозможно:

— Я рада, что приехала сюда без мужа. С вами просто нельзя ставить рядом своих знакомых — их после этого и не увидишь.

Папа Дима выше среднего роста, но рядом с Эдуардом он выглядит подростком. Он невольно краснеет, поглядывая на братьев-гигантов. Мария Николаевна спохватывается и добавляет:

— Дорогой Вихров! К вам это не относится — вы моя симпатия! — И она ласково треплет его по плечу, желая исправить свою оплошность.

Все хохочут. А Эдуард говорит:

— Мы родом из Яунпиебалги, у нас там все такие — двухметровые, еще с петровских времен. А это, знаете, не всегда удобно: в кино придешь — всем мешаешь, в магазине — на себя вещь не подберешь. И потом все знают, откуда ты. Только на порог в какой-нибудь магазин ступишь, а тебе уже говорят: «Яунпиебалдзниекс, лудзу!»

— И в кавалерию не берут! — смеется Балодис. — Пока у нас слонов своих нет.

…Вы не знакомы с Каулсами? Очень жаль! Это такие хорошие люди, — с первого слова кажется, что вы знаете их очень давно. Они люди с добрым, отзывчивым сердцем, а это сердце не позволит им держаться иначе, чем так, как держатся со старыми друзьями. Они ценят и сами любят шутку, смеются долго и с удовольствием, так может смеяться только такой человек, который не хранит ни на кого зла, человек, который не держит за пазухой камень!.. Вот смотрите, как радушно усаживают они гостей, нежданно свалившихся на их голову. Можно подумать, что это старые добрые друзья, таким гостеприимством светятся глаза хозяев, так дружески тихонько они похлопывают по плечам детей, — ого! — эти руки умеют быть ласковыми… Так ясно сияют их глаза. «Возьмите вот эти пирожки — они с ветчиной, это — латышское блюдо!», «Почему вы не пьете молоко? Оно очень вкусное, свежее, неснятое!», «А вот это — свежие угри!», «А может быть, мы попробуем другого молочка? Совсем немного! Чуть-чуть! По сто! Ради встречи, это ведь не каждый день», и вот бутылка, покрытая испариной, появляется на столе, и вот уже все немного раскраснелись, и каждому хочется сказать что-то… «Дети могут немного погулять!» — говорит Мирдза, сестра Эдуарда и Яниса, и дети выходят во двор, по которому гуляют тени облаков, вольные запахи деревьев, белые огромные куры и Рекс, который, прислушиваясь к голосам своих хозяев и их друзей, склоняет голову то на один бок, то на другой и чутко настораживает свои острые длинные уши и кладет голову на колени Балодису, которого признает своим…

Эдуард спрашивает папу Диму, что показал им Янис, и говорит:

— Э-э! Вам еще не все показано!

Он глядит на солнце, которое светит прямо в окна, дом их расположен на плато, которое полого спускается в сторону Риги, а в Сигулдскую долину обращено крутым склоном. Где-то там, внизу, находится пещера Гутмана… Эдуард прищуривается, соображая, как долго солнце будет освещать холмы, и говорит брату:

— Ну, друг! Подавай свою карету. Мы еще успеем побывать на могиле Турайдской Розы! Нельзя отсюда уезжать, не повидав ее.

И они веселой гурьбой идут к автобусу. Мирдза остается дома. Она устала за целый день и желает гостям всего доброго. Прощаясь с Янисом, она говорит ему — из вежливости, чтобы не обидеть гостей, — по-русски:

— Я хотела сказать тебе, что на днях тобой интересовался твой друг!

— Какой друг? — насторожившись, спрашивает Янис.

Мирдза, немного помедлив, отвечает:

— Янсонс.

— Какой Янсонс?

— Ну, тот, которого ты хорошо знаешь. Эдгар…

Янис засовывает руки в карманы, и лицо его темнеет:

— Вернулся, значит… Что ему надо от меня?

— Не спрашивала, — говорит Мирдза. — Он просил сказать, где ты работаешь, где живешь…

— Ну, лаби! — говорит Янис хмуро. Как видно, ничего хорошего он не услышал. — Свейки, Мирдза!

— Свейки, Янис! — отвечает Мирдза и озабоченно глядит на брата: — Что ему надо от нас?

— Не знаю!

…Автобус останавливается неподалеку от огромной липы, зеленый шатер которой пронизан сейчас солнечными лучами, бьющими прямо в глаза — так уже низко солнце. Она стоит одна на большом просторном плато; поросшем мягкой нежной травой. И в самом уединении этого сильного дерева есть что-то невыразимое, что сразу привлекает внимание. Длинные гибкие ветви липы мягко клонятся книзу и шумят, шумят легонько; и гордая, и одинокая, она одна здесь, наедине со своими думами, горестями и радостями и в бурю, и в вёдро… А у подножия ее — невысокий холмик, сплошь усеянный цветами. И в сильное тело липы врезана небольшая доска, такая, какие бывают на надгробиях. «Турайдская Роза» — написано на этой доске… Чья это одинокая могила приютилась тут, под сенью липы?

Эдуард, Янис и Балодис стоят и смотрят на липу и на холмик под ее укрытием. В красноватых отблесках вечерних лучей лица их словно высечены из красного камня. Они сейчас как сказочные богатыри над могилою своей любимой сестры. Эдуард смотрит на Яниса, но Янис молчит, поглощенный какими-то своими мыслями. Гости стоят тихо-тихо: на них действует и эта обстановка, и усталость. Им не хочется говорить вслух. Девочки о чем-то шепчутся. Мария Николаевна вопросительно смотрит на мужчин. Тогда Балодис рассказывает о Турайдской Розе.

…Жили некогда в этой долине девушка и юноша, горячо любившие друг друга. Турайдской Розой называли в народе эту девушку за ее красоту. И вот однажды польский офицер увидел ее. Сердце его воспылало любовью, и он предпочел ее гордым шляхтянкам. Угрозами и богатыми подарками пытался он склонить ее сердце… Но девушка была верна своей любви и своей клятве — принадлежать только возлюбленному. Обманным письмом заманил офицер девушку в пещеру, где встречалась она с любимым.

Теперь она была во власти своего коварного преследователя. Разве станет он внимать ее мольбам! Тогда она решила пожертвовать жизнью во имя своей любви. Девушка предложила шляхтичу выкуп — шарф, который прикрывал ее плечи. «Этот шарф — талисман, кто владеет им, становится неуязвимым для вражеских стрел и мечей», — сказала она. «Ты смеешься надо мной!» — крикнул шляхтич, в котором желание обладать девушкой боролось с желанием получить такой бесценный талисман. «Нет, я не смеюсь! — ответила девушка. — Испытай великую силу его! Вот я накинула шарф на шею. Смело рази меня мечом, и ты увидишь чудо!» Шляхтич взмахнул мечом и увидел чудо — гордую смерть предпочла девушка жизни с нелюбимым, голова ее упала на землю. О Турайдской Розе рассказывают из поколения в поколение, народ сохранил навсегда память о ней…

— Это ее могила? — спросила мама Галя, тронутая услышанной историей, так же как и остальные, особенно девочки, которые утирали одинаковыми платочками одинаково красные носы и одинаково заплаканные глаза.

Инженер и Каулс улыбнулись.

— Не совсем! — сказал Балодис. — Видите ли, эту надпись установила здесь наша известная поэтесса Аспазия. Она плакала над этой историей не меньше ваших девочек и решила увековечить память о Турайдской Розе…

Солнце уже садилось… Запылали багрянцем высокие облака в небе, темной сенью покрылись холмы, еще недавно освещенные лучами солнца. Долина Сигулды погрузилась в темноту, перемежаемую лишь редкими огоньками, словно отражение звезд, загоревшихся вверху. Точно раскаленные, горели еще на высоком холме развалины замка, ясно видные отсюда… Аля и Ляля погрозили в ту сторону:

— Ах, проклятый!.. Ах, проклятый!

Эдуард рассмеялся:

— Ну, не так уж он плох сейчас, девочки. Вот вы Яниса спросите, как он прятался в его развалинах, когда партизанил. Как там собирались те, кто хотел бороться с гитлеровцами…

Все обратили взоры на Яниса, и он нехотя кивнул головой:

— Было и это! Было!..

Эдуард напрямик, через темнеющие перелески, пошел домой.

Автобус покатил по той же дороге обратно.

Янис Каулс был хмур. Оживление оставило его. И совсем другим стало его обычно улыбчивое лицо. Папа Дима, который снова сел рядом с ним, спросил:

— Ян Петрович! Что с вами — вы устали, мы вам надоели?..

Каулс ответил не сразу.

— Настроение испортилось! — сказал он наконец. — Был у нас тут один мерзавец. Мы вместе учились. Когда пришли немцы, он пошел к ним служить. Он выдал меня немцам. Сам и привел патруль к сестре, где я отсыпался… Потом он бежал. Встретились мы с ним в лагерях, в Германии, только он был надзирателем, а я заключенным. Потом его взяли в плен наши. Судили… Сидел он сколько-то. А теперь, видно, вышел на волю — амнистировали… Соседями будем.

Янис сплюнул через ветровое стекло и добавил:

— Забавная штука жизнь! Очень забавная!..

…Темное небо усеяли звезды. Машина мягко шуршала по шоссе шинами: «Спишшшь! Спишшшь!» — «Нет, я не сплю!» — отвечал Игорь, глаза которого все время непроизвольно закрывались и он таращил их на звездное небо. Чтобы совсем не заснуть, он ткнул в небо пальцем и спросил отца:

— Папа, что это за звезда?

Папа Дима, который все знал, ответил, тоже уставясь в небо, где звезды перемигивались желтыми и голубыми глазами:

— Которая?.. Эта?.. Это Проксима — созвездия Стрельца.

— Стрельца? — спросил Игорь во сне.

— Да, Стрельца. Видишь, Стрелец натягивает тетиву?