Похоже, мы что-то забыли.
Комитет увековечивания памяти героев обороны Аламо
Мантикора тяжело дышал, стараясь отодрать лапы от дерева. Бесполезно. Его мех густо пропитался липкой смолой и сейчас напоминал толстый слой войлока, который используют для настила крыши. Теперь даже при всем желании он не мог стрелять в нас молниями. Скорпионий хвост, обвив ствол, намертво приклеился к коре.
Мантикора и впрямь являл собой жалкое зрелище. Из-под длинного меха в тех местах, где древесные шипы проткнули кожу, сочилась кровь. Увидев, что мы приближаемся к нему, чудовище испуганно закатило глаза. Глип припал к земле и угрожающе зарычал. Мантикора еще больше съежился от страха.
– Ну что? Может, пустим его в расход? - спросил Мелвин, приближаясь к чудовищу с кровожадным блеском в глазах.
– Нет, - возразил я, заставляя купидона притормозить в нескольких шагах от пленника. - Мы просто с ним побеседуем.
– Что?! Какого черта?
Я повернулся к извергиням.
– Кто-нибудь из вас умеет говорить по-мантикорски?
– Нет, - ответила Фризия и подняла указательный палец. - Но я изучала курс сравнительной лингвистики. Однако наш приятель не произнес ни слова, так что сравнить пока не с чем.
– Давайте посмотрим, сможем ли мы заставить его что-нибудь сказать.
Я не просто так провел несколько лет на Базаре-на-Деве. Большинство местных торговцев владели несколькими языками - так было проще общаться с покупателями из различных измерений, - вернее, легче обжуливать их, проворачивая сомнительные делишки. Обычным средством общения с новичками было либо заклинание, либо амулет-переводчик. Я ощутил наличие силовой линии. Она неплохо наполнялась энергией. Мне пришлось изрядно поломать голову, чтобы вспомнить заклинание, которому я научился от своего приятеля-торговца по имени Беллма - конечно же, не бесплатно. На Базаре не бывает ничего бесплатного, но нередко товар или услуга стоили потраченных денег.
Силовая линия наполнилась уже достаточно, чтобы я и мои ученики могли оказаться в зоне действия магического поля. Физически это никак не выражалось, но возникло ощущение, будто нас соединили гибкими трубками, которые выходили изо рта одного и входили в ухо другого.
– Кто ты? - спросил я у мантикоры.
Чудовище дернулось и удивленно посмотрело на меня.
– Ты говоришь на моем языке?
– Ну, вроде того. Я - Скив. А это мои ученики.
– Я - Эвад, лейтенант королевского мантикорского флота. Вероятно, ты - выдающийся генерал, если сумел взять меня в плен, - ответил монстр. - Низкий за это поклон.
Поклон у него не получился, но я по достоинству оценил саму попытку и сказал:
– Вообще-то я - чародей… Ответь-ка, чего ты хотел добиться, разрушая город? Кстати, хорошо поработал. Можно сказать, не оставил камня на камне.
Мантикора оскалился.
– Они глупые. Я только хотел узнать, где нахожусь, и никто не смог мне ничего объяснить толком. Потом я потребовал, чтобы позвали переводчика, а они начали бросаться в меня разными предметами. Просто невообразимая грубость! И вот тогда мое терпение лопнуло…
– Значит, ты попросту напился и принялся крушить все на своем пути? Что подумает о тебе твой командир? - спросил я.
Впервые за все время на физиономии мантикоры появилось сконфуженное выражение. Он стыдливо опустил свою большую лохматую голову.
– Ничего хорошего. У меня осталось всего пять дней отпуска, а я трачу драгоценное время в этой дыре. Без обид.
– Да ладно, я не обижаюсь, - с улыбкой ответил я. - Пустяки. Я сам иногда думаю подобным образом. Это измерение называется Пент, местные жители - пентюхи, но так их называют другие. Кстати, у них имеется вполне конкретная идея, как уберечь дома от разрушения твоими лапами. Тебе придется возместить им причиненный ущерб.
Мантикора застонал.
– У меня жутко болит голова!
Я повернулся к Толку.
– Можешь что-нибудь для него сделать?
– Ну конечно же! - ответил тот. - Буду рад помочь. Еще никогда мне не доводилось лечить мантикору. Попрошу не дергаться.
– Ты очень добр к незнакомцу - тем более к незнакомцу, который пытался тебя убить, - сказал мантикора Толку, когда тот запрыгнул ему на спину, а затем вскарабкался на плечо и положил лапы на косматую гриву чудовища.
– Предпочитаешь, чтобы мы тебя убили? - спросил я.
Эвад задумался.
– Возможно, это спасло бы меня от позора, - ответил он. - Офицер королевского мантикорского флота, а заблудился в чужом измерении как студент-первачок, это ж надо!… Ах, вот так мне уже лучше. Но увы, я снова трезв. Спасибо тебе, бело-коричневое существо!
– Меня зовут Толк, - весело ответил человекопес, спрыгивая вниз. - Сейчас ты почувствуешь себя совсем хорошо.
– Более вероятно, что я окончу свой жизненный путь, оставшись приклеенным к этому жуткому растению! - с театральным вздохом произнес мантикора.
– Вовсе нет, - возразил я. - Как только смола нагреется, она потечет. Все, что нам нужно сделать, - это растопить ее, и тогда ты просто соскользнешь вниз. Ничего страшного, если не считать уколов колючек.
– Это я уж как-нибудь вытерплю, - храбро ответил Эвад. - Ради нашей королевы.
– Эй, Глип! - Я поднял руку, и мой любимец подбежал ко мне. - Ты можешь немного подогреть смолу? Но не настолько, чтобы она загорелась.
– Глип!… - радостно воскликнул дракончик. Он подскочил к краю дерева и сделал глубокий выдох. Из его пасти вырвалось пламя: коричневая вязкая жидкость начала пузыриться. Мантикора скорчился и попытался подтянуть задние лапы.
– Что ты делаешь, чародей? - запричитал Эвад. - Собираешься сжечь меня прямо здесь?
– Глип? - квакнул дракон, с удивлением переводя взгляд своих синих глазищ на мантикору.
Джинетта робко подняла руку.
– Можно попробовать? Есть одно заклинание, мы им часто пользуемся, чтобы подогревать воду в своих спальнях в общежитии. Было бы неплохо применить его в обстановке, приближенной к боевой.
– Действуй! - разрешил я и почему-то задумался о гордости Эвада.
Извергини собрались вокруг дерева и сосредоточились. Липкая смола сделалась полупрозрачной и начала разбухать. Когда монстр с грохотом свалился на землю, в голову мне пришла интересная мысль.
– Жаль, - сокрушенно вздохнул Мелвин. - Голова мантикоры отлично смотрелась бы на моей каминной полке.
– Ты жестокий противник, пентюх, - заявило чудище, с меха которого на землю стекали остатки смолы.
– Спасибо за комплимент, но я не пентюх. Я - купидон.
Мантикора вежливо поклонился.
– Тысяча извинений. Боюсь, что для меня вы все на одно лицо.
– Что ж, попрошу запомнить это на будущее, - произнес Мелвин с сердитым выражением на младенческом личике. - Мы гораздо сильнее, чем кажемся на первый взгляд.
– Прекрати запугивать его, Мелвин, - сказал я. - Нехорошо издеваться над беспомощным противником.
– Моя тетушка так не поступает, - фыркнул купидон. - Она…
Я оборвал его на полуслове:
– Кстати, Марки велела мне заняться твоим воспитанием. Извергини подошли поближе и навострили уши.
– Тебе это о чем-нибудь говорит?
– Э-э-э… делай то, что она говорит, а не то, что она делает? - пошутил Мелвин.
– Можно сказать и так.
Я повернулся к мантикоре.
– Что же мне предстоит сделать, Скив? - печально спросил Эвад. - Я честен и благороден, но жалование лейтенанта не настолько велико, чтобы было возможно возместить причиненный мною ущерб. Заработать необходимую сумму нереально. У меня нет никаких ценных вещей, кроме военной формы…
– Ну, - вмешался Трутень, - ты будешь не первым солдатом, кто закладывает свой мундир, пытаясь выкарабкаться из неприятной ситуации. В поссилтумской армии такое случалось не раз. Через некоторое время ее можно выкупить.
– Я не имею права так поступить, - в ужасе произнес Эвад. - Моя форма - собственность ее величества королевы!
– Есть идея, - сказал я. - Этот твой яд - он смертелен или же просто очень опасен?
– Зависит от того, какую цель я преследую, - слегка удивленно ответил Эвад. - Обычно то место, куда попадает яд, просто опухает и болит. Люди, которых я ударил, вскоре поправятся - если, конечно, не задеты жизненно важные органы. Я извинюсь перед ними. Мне очень стыдно. Нельзя применять силу к гражданскому населению.
– Нет, речь не об этом. Меня больше интересует сам яд. Он у тебя вырабатывается в какой-то определенной концентрации, или это вообще разные жидкости?
На физиономии мантикоры вновь появилось такое выражение, словно у него вот-вот от боли лопнет голова.
– Не знаю, Скив. Никогда об этом не задумывался. А в чем дело?
– Я занимаюсь практической магией, - объяснил я. - Можешь предоставить мне образец каждого вида твоего яда? Хотелось бы основательно их изучить, провести несколько экспериментов и выяснить, есть ли между ними какое-либо различие и можно ли их использовать в колдовских целях. Мы неплохо заплатим.
На физиономии Эвада появилось подозрительное выражение.
– Я-то не против, - сказал он. - Однако такая скромная сумма вряд ли поможет покрыть убытки, нанесенные местным жителям…
– А мне кажется, поможет, - весело ответил я. - Вот мое предложение: мы готовы заплатить тебе за мантикорский яд по расценкам, которые приняты в измерении Пент.
– Насколько мне известно, на Пенте вообще нет мантикорского яда, - сказал Трутень. - Я бы слышал о таком оружии, когда служил в армии.
– Зато это моментально подняло бы его в цене! Разве нет? - невинно спросил я. Эвад приободрился. Кажется, до него дошло, к чему идет разговор.
– Скив, в таком случае я буду твоим должником до конца жизни!
– Ну, это уже ни к чему… Как насчет того, чтобы заключить сделку?
– Да! Согласен! Ну что, выпьем по этому поводу? - с энтузиазмом вскричал Эвад. - Где моя бутыль?…
– Может, просто скрепим нашу сделку рукопожатием? - предложил я.
* * *
Обратно в Хумулюс мы шли не спеша. Эвад шагал вместе с нами, в знак раскаяния склонив мохнатую голову.
– Ничего не понимаю, - сказал Мелвин. - Спрашивается, зачем брать в друзья чудовище ростом с дом? Ты загнал его в ловушку, а потом отпустил. А что будет, если оно внезапно рассвирепеет и нападет на нас?
Мелвин оглянулся через плечо на огромного мантикору, который плелся чуть поодаль.
– По-моему, - задумчиво произнесла Джинетта, - это впечатляет: превратить столь серьезного врага в своего союзника.
– Да, но при этом заплатив ему!
– Нет, просто по взаимной договоренности! - возразил Толк. Он бежал рядом с нами на четырех лапах, а его розовый язык болтался из стороны в сторону. - О, это просто здорово! Скив, ты гений!
– Как же вам удалось до этого додуматься? - спросила Полони.
– Мне часто приходилось заниматься подобными делами, когда я работал в корпорации М.И.Ф., - объяснил я. - Стороны, как правило, остаются довольны, если им удается заключить взаимовыгодную сделку.
– Зачем беспокоиться о взаимной выгоде? Ты поймал опасного убийцу. Он был беззащитен! Имело смысл содрать с него гораздо больше…
– Видишь ли, - объяснил я, - сейчас достаточно всего лишь пары флакончиков яда. Если понадобится больше, я знаю, где его найти. Мне не нужен раб. А ему требуются деньги. Каждый получает то, чего хочет, правильно я говорю?
– Не совсем, - произнесла Фризия, глядя куда-то вдаль. Я проследил за ее взглядом.
Ни мое зрение, ни мой слух не могли тягаться по остроте с органами чувств извергинь, но все же я увидел, как жители Хумулюса толпятся за воротами, дружно скандируя:
– Убить монстра! Убить монстра! Убить монстра!
Мы подошли поближе. Выражение гнева на лицах пентюхов сменилось растерянностью, которая затем переросла в страх. Горожане приготовили оружие к бою, их голоса сделались еще более пронзительными.
– Убить монстров! Убить монстров! Убить монстров!…
– Господин Скив, - сказал Трутень. - Кажется, мы забыли одну маленькую деталь.
– Верно, - простонал я. - Никто не догадался вновь задействовать чары, которые изменяют нашу внешность, правильно?
Все переглянусь. Увы, так оно и оказалось.
– Действительно, сэр. Я не догадался, - признался Трутень.
– И я, - произнесла Джинетта.
– И мы тоже, - хором сказали две другие извергини.
– Может, нам лучше сбежать? - спросил Мелвин, увидев, как местные жители ринулись в нашу сторону.
– Лучники!… - раздался громкий голос Флинка. - Приготовились! Стрелять по моей команде!
– Нет! - завизжала Банни.
Она оттолкнула в сторону двух здоровенных мужиков, которые чуть было не упали, потеряв равновесие. Действие ее заклинания закончилось, и из-под маски старой карги появилась красотка. Двое громил тут же схватили ее за руки. Чтобы усмирить Лютика, им пришлось стерпеть укусы, ушибы и синяки, однако в конце концов они поймали нашего единорога.
– Скив! Беги!…
– Вряд ли бегство нам поможет, - ответил я. - Лучше постоять за себя в бою. Все помнят летательные заклинания?
Вначале хватайте стрелы. А потом любое оружие, которое на вас нацеливают. Когда все закончится, мы поучим их уму-разуму. Итак, за мной!
Расправив плечи, я двинулся вперед. Через мгновение меня догнали остальные, лишь Трутень немного замешкался. Толк семенил рядом, грозно оскалившись. Впереди всех топал Глип, размахивая хвостом и выпуская изо рта огненные языки длиной примерно в два фута - неплохо для столь молоденького дракона. Извергини шагали грациозной походкой супермоделей, что - по крайней мере в глазах моих соотечественников-пентюхов - довольно плохо сочеталось с зелеными чешуйчатыми лицами и острыми клыками. Я намеревался сыграть именно на этом несоответствии. Но вначале нужно было разоружить наших работодателей, прежде чем те успеют кого-нибудь прикончить.
– Пли! - скомандовал Флинк.
Полетел первый рой стрел. Я властно махнул рукой. На сей раз жест получился не столь внушительным, поскольку я снова стал обычным Скивом - долговязым, светловолосым и голубоглазым парнем. Зато магии в моем распоряжении теперь было хоть отбавляй, и мне не составило особого труда сделать так, чтобы стрелы пролетели над нашими головами и упали на дорогу, зарывшись в пыль.
– Это все, на что вы способны? - прокричал я.
Несколько храбрецов подняли самодельные копья и приготовились метнуть их в нас.
– Дамы, готовы? - обратился я к своим спутницам.
– О, позвольте мне! - воскликнула Полони.
– Нет, ты уже дразнила мантикору, - возразила Джинетта. - Так что теперь моя очередь!
– Мне все равно кто! Главное не тяните резину! - вмешался я, увидев, что противник готов вступить в бой.
Джинетта бросилась вперед и вытянула руки. Самодельные копья повисли в воздухе и принялись вращаться волчком.
– В средней школе мне довелось посещать кружок военной подготовки, - весело бросила через плечо извергиня. - Я была лучшей тамбурмажореткой во всем Хладнокрове! До сих пор помню слова марша! «Борись за наш любимый Хладнокров! Разорви в клочья команду противника! Оторви им всем головы! Во имя любимого Хладнокрова!» - запела Джинетта.
Поймав по копью в обе руки, она сделала кувырок в воздухе и приземлилась на одно колено.
– Та-да-да-да!
– Браво!
Я захлопал в ладоши. Мои спутники тоже разразились аплодисментами.
Увы, жителям Хумулюса было не до веселья. Сломя голову они бросились к городским воротам. На лице Джинетты появилось расстроенное выражение.
– Фризия, у тебя очень хорошо получалось возвращательное заклинание, - сказал я. - Ты можешь найти и ослабить замок, который держит подъемную решетку в поднятом состоянии?
– О да, учитель Скив! - воскликнула Фризия. Она совершила руками несколько сложных пассов, а затем сделала такое движение, будто дергала за рычаг.
Огромные ворота захлопнулись именно в тот момент, когда к ним приблизились жители Хумулюса. Те, кто бежал впереди, уткнулись носом прямо в ворота, а остальные кучей навалились на них. Я подошел к Флинку, который вместе со своими лучниками замыкал колонну, и, нагнувшись над ним, улыбнулся:
– Привет!
Бородач в испуге отскочил назад. Однако тотчас же он, вновь обретя чувство собственного достоинства, поправил тунику и высокомерно выпятил подбородок.
– Чародей, ты поймал нас в ловушку, но мы будем биться с твоими монстрами не на жизнь, а насмерть!
– С монстрами?… Где ты, интересно, видишь монстров? - Я оглянулся на своих учеников и громко рассмеялся. - Это же просто иллюзии, которые ввели тебя в заблуждение. Я изменил облик моих помощников, чтобы они внушили ужас мантикоре и заставили его сдаться. Вот, смотри!
Взмах рукой - и облик моих учеников изменился. Сам я вновь сделался Великим и Ужасным Скивом, а Глип превратился в козу. Жители Хумулюса облегченно вздохнули.
Флинк откашлялся.
– Согласись, чародей, их обличье было весьма убедительным.
– Твоя правда, - спокойно согласился я. - Но так нужно для дела.
– Ты хочешь сказать, что эта красотка на самом деле старая карга? - спросил один из горожан, держа Банни за руку. - Ф-у-у-у!
Он брезгливо оттолкнул от себя мою помощницу.
– Да ты на себя посмотри! Тоже мне, красавец нашелся, - хмыкнула Банни. - Скив, все в порядке?
– В полнейшем! Смотри! Мы поймали мантикору! - сказал я и жестом попросил пленника выйти вперед. - Эвад, иди сюда!
Держа в руках свою шляпу, мантикора подошел поближе.
– Весьма сожалею о случившемся, - произнес он по-пентийски то, чему я его научил по дороге. Акцент, конечно ужасный, но понять можно.
– Поймал его? - прокричал Флинк. - Почему ты его не прикончил?
За его спиной жители Хумулюса вновь начали скандировать:
– Убить монстра! Убить монстра!
На физиономии Эвада появилось испуганное выражение.
– В нашем контракте такого пункта не было, - холодно ответил я. - Норб привел нас сюда, чтобы мы избавили ваш город от незваного гостя. Про убийство ничего не говорилось.
– А разве это не подразумевалось?
– Магия - особенная наука, господин Флинк. Я не имею дела с предположениями. Если бы в моих чарах были неясности, то демоны уже давно разорвали бы меня на части.
– Ну, тогда убей его! - приказал Флинк.
Я скрестил руки на груди и сказал:
– Для этого потребуется пересмотр нашего соглашения, господин Флинк, - сказал я. - В данном случае оплата будет значительно выше - с учетом возможных рисков, износа оборудования и всего такого прочего.
На лице Флинка появилось выражение испуга. Что ж, надо ковать железо, пока горячо.
– А что, если я скажу вам следующее: мантикора готов возместить ущерб за причиненные разрушения?
Эвад шагнул вперед, сцепив огромные лапы в жесте раскаяния.
– Ну… - задумался Флинк. - Думаю, нас устроит.
– Он ранил моего мужа! - выкрикнула какая-то женщина.
– И моего племянника! - заявил рослый мужчина и вытолкнул вперед мальчика в окровавленной одежде.
– Монстр причинил ущерб не только зданиям, но многим людям, - произнес Флинк.
– Что ж, мы все компенсируем - за дополнительную плату, конечно. Толк!
– Да, сэр! - Человекопес вышел вперед.
Я указал на раненых горожан:
– Вылечи их!…