Когда Кейт наконец добрался до Мастера, чтобы спросить у него совета, рыжий наставник выслушал его и торжественно кивнул:

– Вы поступили разумно, решив не сообщать это всей деревне. Очень мудро. Если вести себя осторожно, быть может, тревожить остальных и не придется.

– Но что же мне делать-то? – жалобно спросил Кейт.

– Полагаю, надо посоветоваться с адвокатом. В одиночку вам от них никак не избавиться. Обратитесь к специалисту. Ваш случай наверняка не единичный.

* * *

Объявление в «Желтых страницах» гласило, что адвокат Клинт Оржас специализируется на трудовых отношениях. Кейт позвонил ему и без труда договорился о встрече.

– Консультации бесплатные! – весело сообщил Оржас, пропуская Кейта в красиво обставленный кабинет с ореховыми панелями и книжными шкафами, набитыми толстыми томами. У адвоката были прямые черные волосы, зализанные к затылку, и гладкое смугловатое лицо. – Сперва решим, смогу ли я вам помочь, а потом уже и о плате поговорим.

Он указал на мягкое кожаное кресло, а сам уселся за блестящий черный стол и сложил пальцы домиком.

– Спасибо, – сказал Кейт. – Потому что денег у меня не так уж много.

Оржас развел руками.

– А у кого их много? Ну, рассказывайте, что у вас случилось.

Кейт описал свою встречу с профсоюзными лидерами и показал бумагу из суда. Оржас внимательно изучил подпись и со вздохом положил бумагу обратно на стол.

– Да, это действительно Арендсон. Я в свое время повидал немало таких уведомлений. То, что они делают, не вполне законно, но чтобы это доказать, потребуется уйма времени и уйма красноречия.

– Но это же несправедливо!

– Несправедливо, – серьезно согласился адвокат. – Но в законе имеется лазейка, благодаря которой и становятся возможны подобные злоупотребления. По идее-то эти профсоюзы должны защищать права своих членов...

– Вы не можете мне помочь? – спросил Кейт.

– Ну, по всей вероятности, нет. Разбирательства по подобным делам занимают до трех лет. За это время многие предприятия попросту разоряются. Мне придется взять с вас пять тысяч долларов предварительного гонорара только за то, чтобы начать дело. А в целом это может вылиться в сумму от десяти до двадцати тысяч.

Кейт побледнел.

– Да мне столько и за сто лет не заработать! Что же мне делать?

– Вот вам бесплатный совет, – сказал Оржас, возвращая ему судебное уведомление. – Выбор у вас один: либо одолеть их, либо подчиниться. Мне очень жаль...

* * *

– Не везет мне сегодня, – пожаловался Кейт Рику, сидя на первом в новом году заседании студенческого совета. – С утра все было прекрасно, а теперь все хреново.

– Значит, везет кому-нибудь другому. А ты жди и надейся, – беспечно сказал Рик, доставая огромную горсть чипсов из пакетика, который они взяли на двоих. – А вообще-то сегодня День сурка []. В этом все дело.

Он запихнул чипсы в рот и потянулся за следующей порцией.

В совете кипела битва из-за распределения мест на автостоянке. Кейт с Риком наблюдали за разборкой со стороны, злорадно посмеиваясь. Слава богу, Рик простил Кейту его финт ушами на последнем осеннем заседании и даже предложил помочь ему заставить собрание пересмотреть результаты голосования.

– Ну, это только потому, что на самом-то деле мне по барабану, – ты, надеюсь, понимаешь. Потому что если бы для меня действительно было важно, что построят, библиотеку или спорткомплекс, я бы тебе за такую твою выходку нос расквасил.

Кейт взял горсть чипсов и принялся жевать их один за другим.

Карл, как обычно, был в центре дискуссии. Кейт его почти не видел с тех пор, как Марси стала встречаться с Энохом, – и, по правде говоря, не жалел об этом. За время дебатов ни та ни другая сторона никаких новых предложений не внесла. Дискуссия явно зашла в тупик. С точки зрения Кейта, это была прекрасная иллюстрация ко всем теориям о вреде заседаний. Он развалился на сиденье и думал о Диане. Он вспоминал ее лицо, ее походку, звук ее голоса и как она рассмеялась, когда он налетел на дверь...

– Спасибо, господа, спасибо, спасибо, – сказал наконец Ллойд Паттерсон, разгоняя спорщиков по местам – Давайте проголосуем. Кто за?..

Спор разгорелся сызнова. Кейт стал размышлять о том, что делать со списком, которого требуют эти люди из профсоюза. Чего он точно не хотел, так это привлекать чье-либо внимание к эльфам. Они страдают манией преследования, и не напрасно. Кейт гордился доверием, которое они ему оказывали. Эльфы ему нравились – все, даже те, кто его недолюбливал. Они такие... естественные, что ли. Они кажутся более настоящими, чем любые люди, с которыми ему приходится сталкиваться. И надо же случиться так, чтобы их знакомство началось с того, что Кейт боролся за снос их жилища!

– Хорошо, – подытожил председатель и встал. – Голоса разделились практически поровну. Следовательно, нам придется узнать мнение тех, кто сегодня отсутствует. Прошу тех, кто их знает, передать им, чтобы связались со мной. У нас не осталось никаких дел с прошлого раза?

Кейт вскочил и поднял руку.

– Дойль, Пауэр-Холл!

– Слово предоставляется Дойлю.

– Это по поводу строительства новой библиотеки.

Паттерсон вскинул брови.

– Надеюсь, мы услышим что-то новое?

– Я хотел бы, чтобы результаты предыдущего голосования были отменены и решение изменено.

– На каком основании?

– Ну как же, – сказал Кейт так, словно это само собой разумелось, – поскольку Гиллингтонской библиотекой заинтересовалось Историческое общество, я считаю, что следует приостановить любые действия до тех пор, пока ситуация не прояснится. С другой стороны, в сохранении здания старого спорткомплекса никто не заинтересован, так что мы могли бы прямо сейчас проголосовать за строительство нового.

– Понятно. А что, Историческое общество уже дало какие-то гарантии, что библиотека будет взята под охрану? А то обидно получится, если старая развалина останется стоять на пути прогресса, даже не будучи памятником старины.

– Нет, – признался Кейт. – Пока не дало. Я им звонил, но они не отвечают.

В последний раз, когда он туда позвонил, секретарша спровадила его, заявив, что директор уехал на совещание. Хотя, наверное, он просто вышел пообедать. Выступление Кейта особого впечатления не произвело. Кое-кто зашикал на него, призывая сесть и не отсвечивать. Однако Кейт не сдавался.

– Послушайте, но разве не глупо выйдет, если мы снесем Гиллингтон за неделю до того, как его решат взять под охрану?

– Итак, вы требуете повторного голосования? – спросил Ллойд скучным голосом.

– Да.

– Поддерживаю! – поднялся Карл Муэллер. Кейт проникся было благодарностью – до тех пор, пока не посмотрел Карлу в глаза. Его противник сделал это явно не из дружеских побуждений. Тогда почему же?

– Ладно. Венита, сделайте перекличку!

Через несколько минут все было кончено. Весь совет, за исключением Рика, который теперь вместе с Кейтом яростно отстаивал строительство нового спорткомплекса, проголосовал точно так же, как и в прошлый раз. Кейт впал в уныние. Ллойд Паттерсон пересчитал голоса и распорядился записать результаты.

– Возможно, вам будет интересно узнать, что прочие комитеты университета разошлись во мнениях по данному вопросу, – сообщил он. – Так что, очевидно, голос нашей делегации на заседании университетского совета будет решающим.

Кейт совсем пал духом. Остаток недели он объезжал остальных заказчиков, собирал январскую выручку и принимал заказы на февраль. Диана все равно была занята на работе, так что ничего другого ему не оставалось.

* * *

А Малый народ был всецело поглощен землевладельческой лихорадкой. На выходных Кейт три раза вывозил эльфов на «экскурсию», и все три группы настаивали на том, чтобы проехать мимо того участка, что обнаружили они с Холлом и Энохом: кусок леса, дом на холме и речушка. Это место казалось воплощением уединения. С двух сторон его окружали поля, покрытые белесой стерней, с третьей – река, с четвертой участок примыкал к лесному заказнику. В одном месте в речку впадал ручей, сбегающий с холма и обрушивающийся в ледяной поток маленьким журчащим водопадом. И все подолгу задерживались там и жадно разглядывали лес и речку с водопадом. Да, пожалуй, это и впрямь было бы идеальным местом для эльфов. Они ни разу не встретили никого на дороге, и дом тоже выглядел необитаемым, так что вряд ли кто-то заметил, что Кейт возвращался туда целых три раза.

Строгие старейшины, откровенно наслаждавшиеся поездкой, растаяли на зимнем солнышке и простили Кейта за его безрассудный поступок. Теперь они понимали, что он действовал не со зла, а по неведению и старается исправить свою ошибку. В третий раз их снова встретил тот колли. Он выбежал к машине, свесив язык и широко улыбаясь. Из пасти у него валили клубы пара. Кейт помахал псу в окошко, и тот игриво залаял.

Курран, Кева и еще несколько эльфов сбились в кучку на заднем сиденье. Это была последняя воскресная поездка. Пока машина ехала по городу, Кейт заставил их спрятаться под брезентом, и они громко выражали свое недовольство. Кейт благоразумно не стал возражать, а вместо этого прибавил скорость, выехав на шоссе, так что почтенным эльфам стало не до обид. Они вцепились, кто во что мог, и сидели с каменными лицами все то время, пока по сторонам не замелькали фермы. Тут эльфы постарше, еще помнившие те времена, когда у них были свои поля и скот, завели печальную беседу, слишком тихую, чтобы Кейт мог что-то расслышать. Напрямую к нему они ни разу не обратились.

Временами Кейт принимался играть в гида: расписывал достопримечательности, попадающиеся по дороге, шутил, спрашивал, не нужно ли кому выйти. Ответом ему была гробовая тишина. С тем же успехом он мог беседовать сам с собой. Кейт чувствовал себя чем-то вроде таксиста, и ему было обидно, но, посмотрев в зеркало заднего обзора, он увидел, что все старики сидят тихо-тихо, а одна из женщин вытирает глаза уголком фартука. Кейт был тронут и ему сделалось немного стыдно за свою обиду. Повернув к дому, он думал о том, как ужасно прожить сорок лет в бетонном подвале.

* * *

Когда Кейт подкатил к библиотеке, у стены его ждал Холл. Старики высадились, Холл забрался в машину, и они с Кейтом вместе поехали на стоянку.

– Похоже, тебе не помешает с кем-нибудь поболтать, – заметил молодой эльф, выходя.

– Эй, что я слышу? Неужто живой голос? – сказал Кейт, потирая уши. – А я уже начал бояться, что оглох. Такого безмолвного осуждения я не припомню с тех пор, как в пятом классе не сделал задания по математике.

Холл кивнул, посмотрел на заснеженную улицу, ковырнул носком башмака рыхлый талый снег.

– Да, с ними действительно бывает тяжеловато. Пошли со мной. Посидим, выпьем. Я хочу тебе кое-что показать.

– Ох, не надо! – воскликнул Кейт, вспомнив безмолвно плачущую старушку. Хватит с него эмоций на сегодня. – Но все равно, спасибо.

– Пошли, пошли, – настойчиво сказал Холл. – Тебе не помешает.

* * *

Вскоре они уже сидели за одним из длинных столов в обеденном зале, с кружками сидра с пряностями. Кейту выдали кружку побольше, граммов на двести, очевидно изготовленную персонально для него. Кружка Холла была раза в два меньше. Кейт провел пальцем вдоль стенки своей кружки – по ней вился плющ, излюбленный узор Холла.

– Да, это тебе, в подарок, – подтвердил Холл. – Она будет ждать на почетном месте, на случай, если ты зайдешь выпить с нами. Ты сделался популярен. Старики только и делают, что обсуждают эти поездки. Работает одна молодежь. Я так и думал, что с последней группой будет тяжелее всего. Но среди нас немало таких, кто не хочет, чтобы ты ушел обиженным.

– Ну, после такого угощения я обиженным уйти никак не могу! – Кейт одобрительно повертел в руках свою кружку. – Как он легко пьется... По-моему, тут довольно мало градусов, верно?

– Да, он не очень крепкий, – кивнул Холл. – Чего ты хочешь, он же домашний. Вы опять ездили в то место?

В какое именно, уточнять не пришлось – Кейт и так все понял.

– Да, три раза.

– Мы тут регулярно читаем объявления о продаже недвижимости. Там такие цены, что аж страшно делается!

– Я знаю. – Кейт отхлебнул еще сидра. – Мне тоже. И взять заем, пока я еще учусь в колледже, тоже не получится. Просто не знаю, что и делать.

– Ну, это потом. Пока что мы заказали электроинструменты. Как бы нам их получить?

– А в какой фирме вы их заказали? – спросил Кейт.

– В «Инструментах Мартина». Расположена она в Литтл-Фоллз.

– Так это, считай, на нашей улице, – сказал Кейт. – Литтл-Фоллз – это пригород Мидвестерна. Давай я их привезу.

– Хорошо бы. – Холл снова наполнил кружки. – Ты так много для нас делаешь... Мастер мне рассказал про этих назойливых людей из профсоюза. Если мы можем как-то помочь тебе от них отделаться, ты только скажи...

– Скажу, конечно! – ответил Кейт, с содроганием вспоминая лапищи подручных председателя профсоюзной организации.

– Ответь мне на один теоретический вопрос, – продолжал Холл. – Что бы ты сделал, если бы твое внимание привлекла вещь, которая тебе решительно не по карману? Вот чисто теоретически?

– Даже и не знаю... Если совсем-совсем не по карману, то, наверно, простился бы с нею и забыл.

– А если бы она тебе была совершенно необходима, просто позарез? – настаивал Холл. – Какая-нибудь совершенно классная вещь, которую хочешь купить не только ты. Но для тебя она очень многое значит.

– Ну, я попробовал бы приобрести ее в рассрочку, – предположил Кейт, наконец уловив идею Холла и пытаясь представить себе, что же это за вещь такая, которая настолько соблазнила даже уравновешенного Холла, – пока кто-нибудь не увел ее у меня из-под носа. Таким образом, я закрепил бы ее за собой, а потом придумал бы, как взять кредит. Или продал бы фамильные драгоценности. Или ограбил бы детский приют. Ну, короче, что-нибудь придумал.

– Угу, – задумчиво сказал Холл. – Старики говорят, что покупать вещи в кредит – это чересчур современно. В их времена, о которых они так любят порассуждать, люди покупали только то, за что могли сразу уплатить наличными, своим товаром либо отработать.

– Так то в их времена! – возразил Кейт. – Тогда все было куда дешевле! А теперь выплачивать всю сумму сразу могут только богачи.

* * *

Телефон в офисе Исторического общества трезвонил долго и упорно. Секретарша сняла трубку только после шестнадцатого звонка.

– Алло, Историческое общество слушает!

– Здравствуйте. Это Кейт Дойль. Я только хотел узнать...

– Минутку, пожалуйста, – любезно сказала секретарша и прикрыла трубку ладонью. Губы ее скривились. – Слушай, Чак, там опять этот парень!

Чарльз Эдди, директор Мидвестернского отделения Иллинойсского исторического общества, даже не поднял глаз от своего кроссворда из «Чикаго Трибьюн».

– Наверно, он думает, что здесь сидят чопорные старушенции, которым делать нечего, кроме как бегать и осматривать старые здания. Мы еще не приняли решения. Когда состоится осмотр, на основании которого решение будет принято, мы не знаем. У нас есть другие, более неотложные дела.

Короче, инспектор сейчас в отпуске, а казенный «бьюик» – в ремонте. Секретарша это знала, но сказать этого, разумеется, не могла.

– Извините, мистер Дойль, – проговорила она в трубку. – Как только что-то станет известно, мы непременно с вами свяжемся. Да. Спасибо за звонок.

Она повесила трубку.

– Уфф!

Эдди улыбнулся и вписал семь букв по вертикали: «историческое повествование» – «ХРОНИКА».

– Может, нам стоит его нанять, а? У меня бы лично уже пороху не хватило, чтобы поднять столько шуму...

* * *

Миновал февраль и большая половина марта. Кейт работал не покладая рук: занятия в университете, семинары Мастера, а ведь нужно еще было подыскивать новых клиентов, чтобы расширить рынок... У него было нехорошее чувство, что за ним следят, однако он о своих подозрениях никому, кроме Холла и Мастера, не говорил. А все свободное время проводил с Дианой.

В целом можно было бы считать, что жизнь прекрасна, если бы не тревоги по поводу того, что библиотеку вот-вот снесут. Кейту наконец-то удалось достучаться до Исторического общества, и там обещали, что займутся библиотекой не позднее начала мая. Пришлось удовольствоваться этим. Он и сам понимал, что требует от них слишком многого, но доходы «Дуплистого дерева» росли не так быстро, как он надеялся. Эльфы, изготовлявшие товар, начали выбиваться из сил, и Кейт не решался их подгонять.

Но зато работников у них прибавилось. После поездки с Кейтом многие эльфы постарше тоже взялись за дело. Холл рассказывал, что старики по-прежнему ворчат, будто этот Большой ими торгует, однако же трудились они куда упорнее любого из молодых, и к тому же у них было больше опыта. Неизвестно, насколько больше – возможно, на несколько веков. Кейт был счастлив. К тому же профсоюз, похоже, отступился от своих требований.

Пришло время каникул, и студенты из кампуса развеялись, точно дым на ветру. Несмотря на то, что эльфы очень беспокоились о своем жилище, они все же настояли, чтобы Кейт до отъезда взял свои комиссионные. Взглянув на чек, Кейт понял, что этого будет достаточно, чтобы оплатить расходы на учебники и обучение в следующем семестре.

– Ничего себе! Неплохо мы потрудились в этом месяце.

– Все равно этого мало, – вздохнула Катра, заглянув через плечо Холлу, который показывал Кейту конторские книги. – Прибыли растут так медленно...

– Bay! Я и не знал, что мы так много зарабатываем! – воскликнул Кейт, увидев общую сумму.

– Как же ты не знаешь, сколько собираешь? – презрительно фыркнул Энох.

Кейт пожал плечами и задумчиво погладил свои незримые усы.

– Чеки-то я получаю по одному, так что особо не заметно... Кстати, Тери Нокс посоветовала мне еще одну разновидность товара, которая должна пойти буквально нарасхват. Я хотел спросить, что вы думаете насчет бижутерии?

Он улыбнулся Эноху, предлагая тому высказаться.

– Я видел ожерелье, которое ты сделал для Марси. Просто класс!

– Да, таких вещиц можно наделать много, это нетрудно, – согласился Энох. – Но второго такого, как на Марси, я делать не стану. Это специально для нее.

– Да, эта новая идея, пожалуй, кстати, – согласился Шон. – Что-нибудь такое, чтоб сразу глаз цепляло... Вся проблема в том, чтобы не допустить перенасыщения рынка. Я тут читал в газете...

– Кстати, о газетах! – сказала Катра, обернувшись к Кейту. – Ты, случайно, не читал...

– Да, кстати, возможно, я лезу не в свое дело, но ты не хочешь пригласить Марси сюда, познакомить ее с родителями? – спросил Кейт, не заметив, что его о чем-то спрашивают.

– Ты, конечно, лезешь не в свое дело, – подтвердил Энох. – Хочу, но не прежде, чем Громадины разъедутся. И чем скорее вы уберетесь, тем скорее это случится.

– Намек понят! – весело откликнулся Кейт и устремился прочь.

– Эй, Кейт, погоди! – окликнула его Катра, однако он уже выскочил за дверь класса.

* * *

В доме Кларенса Уилкса зазвонил телефон, Старик смотрел телевизор. Громкость была максимальной – Кларенс сделался малость глуховат в последнее время, – и он бы так и не услыхал звонка, если бы антенна не забарахлила. Старик выбрался из кресла-качалки, скрипучего, как его суставы, и подошел к телефону.

– Алло-о?

– Это 543-29-77?

– Да. А кто звонит? – спросил Уилкс, пытаясь определить, кому принадлежит голос.

– Меня интересует поросший лесом участок, который вы намерены продать. Я видел объявление на повороте. Сколько вы просите?

– Ну-у... – Кларенс прикинул. Звонящий говорил как городской: чисто выговаривал, не тянул слова. – По тысчонке за акр, всего, стало быть, двадцать акров. Покупать будете, мистер?

Не грех и накинуть маленько – сколько трудов-то вложено в эту землю...

– Может быть. Разрешите, я подумаю... По тысяче долларов за акр, да? Хм... – голос сделался задумчивым. – Знаете, мне ужасно не хотелось бы брать кредит в банке. Я вообще стараюсь по возможности дела с банками не иметь. Что, если мы просто заключим контракт между собой? И проценты я буду выплачивать вам, а не банку.

Уилкс почувствовал в горожанине родственную душу. Всю его сознательную жизнь половину бед и неприятностей причиняли ему именно банки. Но теперь он сделался умнее и научился не доверять им.

– Я тоже, – признался он. – Значит, так: две тыщи вперед, и по две сотни в месяц плюс пять процентов. Как получу аванс и увижу, что ваш чек действителен, так можете заселяться. С налогами разбирайтесь сами.

– Тогда я вам перезвоню. Сам я заинтересован в покупке, но есть люди, с которыми мне нужно посоветоваться.

– Ну, договаривайтесь там, – сказал старик. – Кстати, меня зовут Кларенс Уилкс.

– Приятно познакомиться, – ответил голос. – А я... я Кейт Дойль.