Месяц, — а мне кажется, что прошло именно столько времени, пролетел незаметно. Каждый день я ходила на занятия, узнавая что-то новое для себя с каждой минутой, проведённой в академии. Мастер Иксия учила меня владеть мечом, уворачиваться от ударов и, как она говорила, использовать ресурсы моего тела на сто процентов. У меня неплохо получалось. Мэранир порой приходил на мои тренировки, и тогда мне удавалось сразиться с настоящим, живым соперником. Это было куда более занимательно, чем бить палкой деревянное чучело. Конечно, он всегда побеждал меня, но меня радовало, что он воспринимает меня всерьез и не поддается. А значит, тем слаще в будущем будет победа.

У Магистра Мириен мы каждый день пили чай, читали книги о магии, и она учила меня концентрации. Как оказалось, в магии не всё так просто, как кажется. Если хочешь что-то получить, отдай что-нибудь взамен. Принцип равноценного обмена. Именно поэтому, чтобы создать заклинание, нужно было жертвовать свою внутреннюю энергию или, если бы это была тёмная магия, приносить кровавую жертву. Поначалу у меня ничего не получалось. Я не могла даже свечку зажечь, — а мы решили сделать упор именно на магию огня как на мою внутреннюю стихию. Магистр видела, что меня это расстраивает. В один день она принесла мне браслеты с древними рунами. Она сказала, что они помогут застоявшейся в моём теле энергии выйти наружу. И они помогли. Стараясь зажечь свечу, я чуть не спалила всю библиотеку Мириен. Я была в восторге. Вот, только, восторг был недолгим. Я потратила слишком много энергии на слишком слабое заклинание и рухнула без сил. Как потом выяснилось, для каждого заклинания есть определённый лимит энергии, меньше которого нельзя потратить — ничего не произойдёт, но, если его превысить, то лишняя энергия сжигается прямо в теле, не выходя наружу. Из-за этого маг теряет в лучшем случае сознание, в худшем — получает внутренние повреждения. Благо, я использовала слабое заклинание и ничего непоправимого не случилось. Было необычно и приятно ощущать, как по рукам откуда-то из глубины течёт энергия, которая, отрываясь от кончиков пальцев, превращается в настоящий огонь.

Всё бы хорошо, но дракона своего я так и не смогла достать из ножен. Я уже начала подумывать, нет ли на нём какого заклятия эдакого, чтобы его вообще из ножен не извлечь было. Но после проверки — я уже многому научилась на теории магии у Ильвина — не нашла ничего такого. Поэтому решила пока оставить всё как есть. Пару раз ко мне заходили Ауэро и Арима и приглашали на ужин. Луэро хвастался своими наградами за выполненные задания по поручению Храма, а Арима болтала со мной о магии. Она тоже была магом. Однако её стихией был воздух. Вот так однажды мы сидели в симпатичном трактире, пили вино и болтали обо всём подряд, когда тёмная неожиданно предложила мне помериться силами.

— А давай посмотрим, чему ты научилась у старой Мириен?

— В смысле?

— В прямом. Я тоже маг, — она стукнула себя чаркой в грудь и следка пошатнулась на стуле. Сегодня мы выпили больше обычного. У Клео был день рождения. Она пробыла с нами всего час, а потом убежала, сказав, что у неё дела по поручению Старейшин. — Значит, мы можем устроить честный магический поединок. Ну, что ты думаешь?

— На территории города дуэли запрещены, тёмная, ты не забыла? — Ауэро подхватил свою подругу, чтобы та не упала на пол, и забрал у неё чарку. — Да и в таком состоянии, я уверен, тебя и новичок положит на лопатки.

— О чём ты говоришь вообще? Я мастер!

— Пьяный мастер, не забыла уточнить?

— Да ладно тебе, Ауэро, я согласна. Мне даже интересно попробовать. Ночью я читала книгу об одной интересной технике. Любопытно, смогу ли я её применить.

— Вот видишь, зануда, она согласна, — эльфийка отпихнула храмовника и встала. — Я знаю одно место, где все новички практикуются. Там никакой закон нам не помеха, — Она подмигнула: — Идём, идём, идём.

Мы с Ауэро поддерживали под руки нашу, рвущуюся в бой, подругу, пока она направляла нас к нужному месту. Было уже темно, и мы никого не встретили. Наверное, это к лучшему. Оказывается, в восточной городской стене есть тайный ход. Он представляет собой обыкновенную кирпичную стену, но, стоит дотронуться до него, как становится заметным сияние магической завесы. Мы прошли насквозь и оказались за пределами города. Лес стоял плотной стеной. Пришлось продираться сквозь чашу, но через две минуты мы уже были на месте. Мы оказались на широкой круглой арене. В прямом смысле. Идеально ровный круг посреди поляны, устланный плотным покровом белого песка, с двух противоположных сторон огороженный высокими каменными стенами. Чуть поодаль — деревянные чучела для тренировок контактного боя и мишени для стрельбы.

— Здесь?

— Угу, — буркнула тёмная и зашагала в центр круга. — Иди сюда, тут и начнём. Мужчина будет нашим судьёй.

Говоря «мужчина», она, видимо, подразумевала Ауэро, который ходил чернее тучи из-за того, что мы нарушаем порядки. А при упоминании о том, что он будет судьёй, то есть непосредственным участником всего этого беспорядка, он ещё больше нахмурился и забурчал себе под нос что-то невнятное.

— А как проходят магические дуэли? — Я сняла свой плащ и закинула его на край стены, чтобы не испортить его огнём.

— Так же, как и обычные. Судья, разъясни правила, ты же у нас всеведущ, — она махнула эльфу рукой. Луэро нехотя встал и подошёл к центру круга.

— В общем, так… магам для сотворения заклинания и разогрева нужно некоторое время, поэтому такие дуэли проходят спокойнее, чем контактные. Вы стоите, каждая в пяти метрах от своей стены, и по моей команде начинаете колдовать. Смертельные заклинания не использовать… — в этом месте он почему-то пристально посмотрел на Ариму. Та глупо улыбалась, немного покачиваясь. — Я засеку время. У вас будет две минуты на подготовку и двадцать минут на саму дуэль. Всё ясно?

— Ясно, — мы с Аримой ответили хором.

Я приготовилась. Я вспомнила, что читала про массовое сотворение заклинаний. Несколько минут нужно на то, чтобы обеспечить заклинаниям подпитку, то есть связать свою силу с нужным элементом и подготовить всё для использования сложных заклинаний, если таковые будут использоваться. Двух минут должно как раз хватить. Я приняла максимально устойчивую позу. И приготовилась. Арима тоже встала в боевую стойку. Мы обе посмотрели на Луэро. Он копошился несколько секунд, настраивая какой-то маленький приборчик, вероятно, что-то вроде секундомера. Тут он выпрямился и дал старт:

— Подготовка!

Я сконцентрировалась на своих действиях. На мне по-прежнему были рунные браслеты, что дала мне Мириен, а значит, проблем с потоком силы возникнуть не должно. Я резкими четкими движениями начертала в воздухе руну огня. Когда последняя черта была на месте, руна загорелась, и символы на моих браслетах зажглись, говоря о том, что сила готова выйти наружу. Арима сделала то же самое. У меня оставалось немного времени, чтобы продумать стратегию. Огню, чтобы гореть, нужен кислород, то есть воздух. Арима наверняка это знает, и не будет проводить открытых воздушных атак. Я решила не делать скидку на то, что мы обе выпили, а тёмная больше всех, ведь самая первая из техник — это умение очистить свой разум в любой момент. К сожалению, я не знала, какими приёмами владеют маги воздуха, но не стоит недооценивать даже атаки в дружеской дуэли.

— Битва! — это Луэро дал сигнал начинать атаку.

Я решила первый раз атаковать в лоб. Направив внутреннюю энергию в центр ладоней, я создала огромный огненный шар между обеими руками и запустила его прямо в тёмную. Почувствовала отдачу. На долю секунды ноги подкосились, но мне удалось устоять. Как и предполагалось, эльфийка легко увернулась от моей атаки. Если после каждого заклинания я буду чуть ли не падать, то долго не протяну. Я чудом успела увернуться от целого дождя ударов, которым меня атаковала Арима. Она использовала что-то вроде воздушного хлыста. Всё ясно. Она поняла, что не может использовать чистые порывы ветра, поэтому создала хлыст из сжатого воздуха. Длинный, он доставал меня через всю арену, и почти незаметный, чтобы продолжать успешно уворачиваться в течение долгого времени. Не знаю, сколько прыжков, уворотов и приседаний я сделала, пока думала, как же отбиваться. Заклинание такого тонкого контроля над стихией наверняка требует концентрации. Значит, мне нужно сбить её любой ценой. Я запустила несколько малых огненных шаров, но Арима играючи разрубила их своих хлыстом.

— Ну, что же ты, детка, давай ещё, я отобью их все. Эти трюки с огненными шарами стары, как мир, — тёмная смеялась и спокойно шагала по арене, почти не прикладывая усилий для атаки.

Но я не могла так долго выдержать! Я решила всё-таки попробовать ту технику, о которой прочитала ночью. Хотя, без подготовки шансов, что она сработает, почти не было. Смысл её был с том, что, в отличие от простых шаров, которые, отрываясь от руки, летят прямо в одном направлении, создать шар, которым можно управлять на расстоянии. Вернее, не создать, а сплести. Сплести из нитей энергии. Но на это надо много времени. А мне нужно всего лишь слегка обжечь её, чтобы я успела подобраться вплотную и атаковать прямым ударом. Ещё один удар хлыста рассёк воздух возле моей головы. В последнюю секунду я успела отпрянуть и скрыться за большим плиточным камнем, который весьма кстати торчал на краю арены. Я закрыла глаза, ориентируясь на слух, — защищаясь от следующей атаки, и начала создавать заклинание. Я не смогу создать целый шар, но что, если создать что-то маленькое и более ловкое? Внутренним зрением я видела, как выходят нити из моих пальцев. Тонкие и золотистые. Как они сплетаются, повинуясь движению моих рук, в небольшую птичку с тонкими, но крепкими крылышками. Я была счастлива, что у меня получилось выполнить довольно сложную технику с первого раза. Я была уверена, что она полетит и всё пройдёт как надо. Оставалось только незаметно запустить её за спину тёмной. Я собралась с духом и резко выскочила из-за камня. Арима будто именно этого и ждала. Мне прямо в лицо летел удар хлыста. Неудачно я увернулась на этот раз. Тёмной удалось задеть край моего лица и поранить щёку. Я почувствовала, как стекает струйка горячей крови. Мешкать было нельзя, в момент, когда я уворачивалась, мне удалось выпустить ещё один огненный шар и у него в хвосте — мою птичку. Арима с довольной ухмылкой рассекла очередной шар и приготовилась к новому удару. Но тут уже улыбаться начала я. Я видела, как моя птичка юркнула за каменную стену на стороне тёмной. Теперь мне нужно только отвлечь её внимание. Я начала быстро атаковать сплошным потоком огня, даже не утруждаясь придавать ему форму шара. Отдача давала о себе знать, и с каждым разом колдовать становилось всё труднее. И вот, когда силы начали покидать меня, а хлыст магички всё чаще опасно пролетал вблизи моей головы, моя птичка улучшила момент и вышла из тени. Арима даже не успела ничего понять. Вмиг руку, в которой она держала своё оружие, обожгло огнём, и она потеряла контроль. Всего пара секунд, но мне хватило этого, чтобы быстро, собрав остатки сил, подбежать к эльфийке и повалить её с ног, держа наготове пламя в левой руке. В этот момент Ауэро закричал нам, что пора остановиться. Он подбежал к нам и помог обеим подняться. Мы тяжело дышали. Я от нехватки сил, Арима от досады.

— Ох, Ева, я думал, что вы поубиваете друг друга. Здорово ты её уложила в конце. Я не ожидал, — он похлопал меня по плечу. Зря он это сделал. В глазах потемнело, и я упала в обморок.

Очнулась уже в лазарете.

Когда я открыла глаза, в помещении было светло. Значит, я пролежала всю ночь без сознания. Единственная больница или лазарет, — как её здесь называли, находилась в здании академии в самом северном крыле. Сюда почти не долетал шум городских улиц, и больные могли спокойно отдыхать. Комната была большая, как три школьных спортивных зала. С высокими арчатыми сводами цвета слоновой кости и огромными от, пола до потолка, стрельчатыми окнами. Северное крыло всё было выполнено в стиле, напоминающем готику тринадцатого века. Куда более тяжелое по своей архитектуре, чем вся остальная часть здания. Я была здесь частым гостем. Мои тренировки нередко заканчивались травмами, и жрица, что дежурила здесь, уже знала меня в лицо. Я встала и осмотрелась. На кровати ближе к центральному окну лежала Арима. Она-то почему тут? Отсыпается, наверное, после попойки. Я хотела найти свою одежду и переодеться, — на меня успели ночью надеть сорочку, когда услышала чьи-то громкие шаги за огромными дверями лазарета и беспокойные возгласы жрицы. Прежде, чем я успела подойти послушать, дверь распахнулась настежь, и мне в лицо ударил мощный поток ветра. Магистр Мириен стояла на пороге, вытянув вперёд свой сияющий посох. Её детское личико было искажено от ярости.

— Ты в своём вообще уме!? Как тебе в голову пришло пойти на такое?! Не хватало мне, что бы тебя убили! — она набросилась на меня так, будто я совершила что-то ужасное и непоправимое.

— Успокойтесь, пожалуйста, что случилось?

— Что случилось?! Это ты мне скажи, что случилось! Как ты могла, зная все законы магии, пойти участвовать в дуэли?!

Её так трясло от гнева, что очки то и дело норовили упасть на пол, а посох пульсировал, как бешеный.

— Это была всего-навсего дружеская дуэль. Ничего не случилось бы.

— О, мои бессмертные боги… — она закрыла лицо рукой и присела на край моей койки. — Ты что, на самом деле не понимаешь: в чём проблема?

— Ну, не совсем… — видя, что магистр начала успокаиваться я присела рядом с ней.

— Дружеских дуэлей среди магов не бывает! Сила дана либо творить, либо разрушать. Третьего не дано. Поэтому в магическом бою каждый удар смертелен по своей силе. Попади она прямо в тебя, ты бы даже вздохнуть не успела, как на тот свет отправилась.

— Это я заметила, — я погладила щёку, где вчера у меня ещё была рана. Жрица залечила её одним взмахом, как и все порезы, синяки и царапины, с которыми я приходила к ней раньше. — Но моя птичка, она же не убила её и не разорвала ей руку, хотя попала точно в цель.

— Какая ещё птичка? — Мириен нахмурила брови пытаясь припомнить подобное заклинание.

— A-а, ну, вообще-то там должен был быть управляемый шар из нитей огня, но у меня не было сил и времени, чтобы сделать его достаточно плотным и крупным, поэтому вышла только маленькая птичка.

— Ага, кажется, я поняла, о чём ты говоришь. Удивительно, как ты вообще смогла использовать эту технику! Я дала тебе книгу о высшей магии только вчера.

— Ситуация была экстремальной, и выбора у меня не было.

— Хм… Это очень интересно. Знаешь, появилась у меня одна теория… Расскажу позже, когда смогу убедиться в её эффективности! — Магистр спрыгнула с кровати и направилась к выходу. — А не навредила ты ей потому, что твоей силы было мало для этого заклинания. Но, насколько мне известно, сработай оно в полную силу, нечего было бы класть на кровать.

— Что вы хотите этим сказать?

— Если бы ты была уверена в этой технике и применила её в начале боя с полной энергией, метлой бы потом её прах оттуда выметала! — на этом волшебница удалилась.

Ещё несколько минут я тупо смотрела её вслед, а потом себе на руки. Неужели я действительно способна за секунды уничтожить человека. Убить, сжечь и не оставить ни шанса на спасение? Впервые я подумала, что магия — это совсем не весело.

Я повернулась в сторону кровати, на которой лежала моя подруга. Тёмная безмятежно посапывала во сне, свернувшись калачиком. Я решила, что мне тоже не помешает ещё немного поспать. Я заметила, что тупая ноющая боль сдавила виски и поспешила скорее лечь. Стоило мне коснуться головой подушки, как сон в ту же секунду захватил меня.

* * *

Сама не знаю, как я оказалась в мастерской у Альфонса. Шторы на окнах в чайной зале плотно задернуты. И только пара свечей в высоком железном подсвечнике позволяет хоть что-то разглядеть перед собой. Сейчас ночь, и мальчишки, помощники портного, давно крепко спят в своих кроватях. Никого нет. Я спокойным уверенным шагом направляюсь к таинственному чёрному покрывалу в дальнем углу комнаты. Я приближаюсь к моей цели и слышу шаги за спиной. Это Альфонс стоит со свечой в руке и смотрит на меня немигающим взором. Он бледен и напуган. Мои губы растягиваются в ухмылке. Я резко сдергиваю покрывало и бросаю его на пол. Перед моим взором наконец то, чего я жду уже много месяцев. Предвкушение и ликование наполняют мою душу. Раздвигаю края шёлкового плаща и провожу рукой по гладкой чёрной коже. Когда я касаюсь камней, вшитых в грудь моей новой брони, чёрный алмаз в кольце, что я всегда ношу на безымянном пальце, нагревается и тихонько гудит. Великолепная работа. Я крайне довольна тем, что вижу. Резко разворачиваюсь к портному. Он так и стоит, в ужасе прикованный к месту. Мне нравится видеть лица людей, когда в их сердца вселяется страх и отчаянье. Именно так они выглядят, когда понимают, кто перед ними. Я улыбаюсь и провожу рукой по его холодной, как лёд щеке. Альфонс падает без сознания. Чего и следовало ожидать. Я снимаю с манекена свою обновку и бросаю взгляд на большое, во всю стену, зеркало…

Я резко проснулась и села. Холодный пот ручьями стекал с моего лба. Это был сон. Всего лишь сон. Но почему-то чувство тревоги сразу же овладело мной. Я будто была другим человеком. Мысли, желания, движения. Они все были не такими, как у меня в реальной жизни. Но это было так странно. Я решила пойти умыться. Встала, оделась и тихонько выскользнула из лазарета. Когда я спускалась к фонтану на малой академической площади, услышала непонятный шум и возню на улице. За стенами академии явно что-то происходило. Стоило мне подумать об этом, как из-за поворота стремительно вылетела Клео. Она была одета в походный костюм и плащ. Сумка уже свисала у неё через плечо, а за спиной виднелся лук. Она сразу заметила меня и подошла.

— Тебе нужно идти за мной. У нас важные новости! — она схватила меня за запястье и повлекла за собой прочь из академии. Я не стала задавать вопросы сейчас, решила, что мне всё объяснят, когда придём на место.

Мы быстро покинули здание и направились к центральным воротам в город. Несмотря на то, что был ещё только вечер, никого из горожан на улице не было. Будто все разом вымерли. У центральных ворот нас ждал член совета Старейшин, госпожа Лирэйн, Ауэро и Мэранир. Светлый был полностью упакован в тяжёлые воинские доспехи и, присев на обочину, проверял остроту своего меча. Тёмный же, в чёрной льняной робе, беседовал о чём-то со Старейшиной. Вид у последнего был крайне обеспокоенный. Стоило нам с Клео приблизиться, как Старейшина сделал шаг вперёд и достал из-за пазухи какой-то свиток. Я заметила, что и Госпожа Лирэйн держит в руках увесистый на вид свёрток. Во взгляде её была тревога.

— Миледи Саманта, Госпожа Калеа и прочие дети Евы, что здесь сейчас присутствуют, я должен объявить вам о том, что, в связи с активизацией тёмной стороны, вам придётся отправиться на разведку, — старый эльф говорил медленно, задыхаясь, видно, что он очень взволнован. — Из Гильдии Магов пришло письмо, что враг всего живого был замечен в городе Людей, а именно… — он развернул свиток, чтобы уточнить, — …а именно — в Горноне.

Я была так потрясена, что непроизвольно вцепилась Клео в край плаща. Она тоже была шокирована. Старый эльф передал нам карту с точным местом назначения и удалился.

— Это то место, где мы были в самом начале пути, верно? — шепнула я Клео, стараясь, чтобы наши спутники не услышали. Она кивнула и развернула карту. Мы вышли из города через высокие белые ворота и отправились на запад по торговой дороге. Ауэро и Мэранир шли впереди, изредка переговариваясь. Так прошло около часа. Начинало смеркаться и скоро стало трудно различать дорогу впереди. Тёмный резко остановился, и я чуть не врезалась ему в спину.

— В чём дело? — Ауэро не сразу заметил остановку и выбился вперёд.

— Я тут подумал, уже темно, а времени у нас мало. Огонь зажечь мы не можем из-за того, что в этой местности много разбойничьих лагерей, нападающих на торговцев, — он обернулся к Клео. — Я пойду впереди, так как могу видеть в темноте, а вы идите за мной, как можно ближе. Понятно?

— Понятно. Ауэро, будешь замыкать цепочку, — Клео отдала распоряжение и снова уткнулась в карту.

Из описания рас этого мира мне было известно, что из-за тысячелетия, проведённого под землёй, тёмные эльфы прекрасно видят в темноте и по сей день. Это бесспорно является их преимуществом и отличием от эльфов. Мы так и шли молча. Я старалась изо всех сил глядеть под ноги и не спотыкаться. Врагу нашу маленькую группу было бы почти не слышно, если бы доспехи Ауэро не были такими тяжёлыми. Когда он наступал на камень или спотыкался, они громыхали так, будто оркестр играет на кастрюлях. Правда, его это, похоже, нисколько не смущало.

Клео сказала, что у нас будет остановка в небольшой деревне через час пути. Там мы должны были встретить посланника гильдии магов и взять его с собой. Однако, к нашему удивлению, он опередил нас.

Не прошло и десяти минут после того, как мы вошли в лес, как вдалеке заметили фигуру. Она стремительно приближалась. Мэранир заметил пришельца раньше нас всех и резким движением руки велел быть начеку. Ауэро вынул из ножен свой длинный меч и принял боевую стойку. Фигура приблизилась на расстояние посоха Мэранира и остановилась.

Человек отдернул скрывавший его лицо капюшон и выставил вперед руки в знак мира. Это был молодой парень лет двадцати, невысокого роста, со спутанными коричневыми волосами. Через всю правую половину его лица тянулся шрам, от виска до подбородка. Вероятно, след оставил тонкий эльфийский клинок.

— Доброй ночи, господа. Не меня ищете, случайно?

— А ты кто такой будешь? — Ауэро подошёл поближе, на всякий случай держа меч наготове.

— Я Дрейк Барендейл. Маг из Гильдии. Магистр третьей ступени Ордена Белого Феникса.

Из его титула значилось, что он маг огня, принадлежащий человеческой школе магии — Ордену Белого Феникса. Я запомнила этот орден среди прочих, чьи эмблемы меня заставила выучить Мирней. Белый Феникс — редкое магическое существо, рождающееся из яйца обычного феникса раз в сотню лет. Его слеза в кольце способна многократно увеличить силу мага огня, а одно пуховое перышко может освещать огромную залу целую неделю.

Мои спутники, узнав, кто он такой, наконец расслабились и убрали оружие.

— Я Калеа Майо Хеста. Я возглавляю наш отряд до конца миссии. Мои спутники: Ауэро — Храмовник Евы, Мэранир — Маг Земли пятой ступени, Саманта — Маг Огня восьмой ступени.

Мы делали шаг вперед и кланялись, пока Клео называла наши имена. Того требует этикет академии.

— Я очень рад сопровождать вас в этом ответственном деле, которое выпало на долю магов Гильдии и Академии Эльфов. Надеюсь, это поможет укрепить наши дипломатические отношения.

— Не сомневаюсь, — Клео слегка прищурилась. У неё было патологическое недоверие к магам Гильдии. Правда, я ещё не знала — почему.

В обновлённом составе мы продолжили наш путь. Клео шла рядом с Дрейком, то и дело подозрительно поглядывая на него. Тот же в свою очередь нисколько этому не смущался. Он шёл, засунув руки в карманы широких тряпичных штанин, и тихонько посвистывал. Мэранир, снова шедший впереди, каждые пять минут оглядывался и бросал на мага сердитые взгляды. Все понимали, что своим свистом он может выдать разбойникам, если они тут есть, наше местоположение. Так продолжалось около часа. Видя, как нарастает напряжение в нашей тесной компании, я решила-таки сказать вслух то, что давно вертелось у всех на языке. В конце концов, чего с меня возьмёшь? Я же просто маг-недоучка, да ещё и из другого мира.

— Уважаемый, не могли бы вы не свистеть? Примета, знаете ли, плохая, — последнее я добавила просто для вежливой аргументации претензии.

— Ох, простите. Я даже не заметил. Понимаете, так задумался о нашем маршруте, что непроизвольно начал насвистывать.

— И до чего же додумались? — Клео посмотрела на меня с благодарностью. Видимо, ещё пару минут, и она бы не выдержала. А это могло бы подорвать авторитет Академии в глазах членов Гильдии.

— Я вспомнил, что, когда шёл вам на встречу, видел прекрасную малозаметную тропу через лес. Бьюсь об заклад, она ведёт через лес в обход разбойничьим лагерям.

— И что вы предлагаете?

— Предлагаю пойти по ней. Нам ведь не нужны лишние неприятности, — говоря «неприятности», он как-то странно улыбнулся, слегка поглаживая сумку у себя на поясе.

— Ну, я даже не знаю… У нас есть чётко намеченный маршрут, уже составленный так, чтобы избежать внезапного нападения. Но если вы, достопочтенный, утверждаете, что так мы придём на место быстрее и в полной сохранности… — Клео сделала паузу и посмотрела на нас. Она явно ждала наших мнений. Но все помолчали. В конце концов, она командир, и раз так, то она должна сама принимать решение. — Мы согласны под вашим командованием сойти на тропу.

— Ну, вот и славно, — волшебник хлопнул в ладоши и поманил нас за собой. — Идём скорее, тут уже недалеко.

Мы ускорили шаг и через пару минут оказались перед той самой тропой. Едва заметный за кустами и густой травой путь, уходил резко влево и, петляя, скрывался среди деревьев.

Видимость была, мягко говоря, нулевая. И это при том, что мы использовали магическое зрение, чтобы различать дорогу и лица друг друга. Магистр пустил нас первыми ступить на тропу, а сам пошёл последним. «Чтобы замести следы» — как он сам выразился. Идти было ужасно неудобно. То и дело под ногами возникали выступающие корни деревьев, кочки, ямы, камни. Над головой мелькали сучковатые ветки. Вся группа шла нетвёрдым шагом, то и дело подпрыгивая или пригибаясь. Один только Дрейк шёл уверенно, ловко уворачиваясь от случайных препятствий. Я подумала, что это оттого, что он много путешествовал по лесной местности. Маг его уровня должен был много времени провести в странствиях. Несмотря на то, что он был так молод. Магистр Мириен тоже кажется мне совсем ребёнком. Через полчаса Мэранир снова остановился. Он напряжённо что-то высматривал в темноте перед собой.

— Что случилось? — шепнул Ауэро тёмному.

— Не вижу.

— Что не видишь?

— Ничего не вижу. Как будто завеса тумана перед моими глазами! — Он потёр лицо и глаза, и снова стал всматриваться.

Я тоже заметила, что видимость стала ещё хуже, чем была. Я никогда не жаловалась на плохое зрение, но тут на расстоянии вытянутой руки могла различить лишь размытые силуэты. Я услышала, как скрипит перо на том месте, где стоит Клео. Она, не глядя, что-то написала на свитке, наверное, на своей карте. Вот, только, что? Из-за моей спины послышался голос мага.

— Если стало плохо видно, то просто идите вперёд, не глядя. Тут такое часто случается.

И мы медленно и осторожно двинулись дальше. Поскольку мы тили очень плотным рядом, разговаривать не могли. Так как боялись, что Гильдийный маг может услышать что-нибудь лишнее. Через десять минут такой ходьбы Мэранир, в конце концов, упал и повалил Ауэро. Воспользовавшись этой заминкой, я оттащила Клео немного в сторону, так, чтобы на звук лязгающих доспехов смогла найти путь обратно на тропу.

— Слушай, — я присела и пригнула Клео пониже, чтобы нас уж точно не услышали, — Дрейк сказал, что тут такое часто случается.

— Что случается?

— Туман, блокирующий видимость. Так вот, если он видел эту тропу мельком, когда шёл по дороге, и только предполагает, что она ведёт куда нам надо, то как он узнал, что здесь такое часто случается?

Не знаю, поняла ли Клео мою мысль, я не могла различить выражение на её лице, но она секунду постояла, не шевелясь, а потом резко сорвалась и побежала в сторону эльфов. Я за ней следом. Она помогла двум нашим юношам подняться и встала в боевую стойку напротив Магистра.

— Что случилось? — Дрейк недоумевал.

— Саманта, — Клео громко позвала меня, — то, что ты мне сказала сейчас, всё объясняет. Как же я сама не догадалась сразу.

— Что ты имеешь в виду?

— Дрейк Барендейл? — она вытянула в сторону мага руки, готовая творить заклинание.

— Да, это я.

— Магистр Третьей ступени Ордена Белого Феникса?

— Именно.

— Родившийся в Сезон Огня, в пятидесятом веке от создания?

— Да… я не понимаю — к чему всё это.

— И погибший в прошлом году при неизвестных обстоятельствах?! — голос Клео сорвался на крик. Когда она произнесла это, всё неожиданно прояснилось. Туман рассосался сам собой. Мы все уставились на Клео. Её всю трясло. — Вы думаете, что эльфы такие идиоты? Гильдия магов отправила Дрейка проходить испытание на Третью ступень Магистра, туда, где находится последний портал. Моя сестра лично доставила его изуродованное тело в Гильдию. Волшебным образом оно оказалось на нашей земле. Гильдия умоляла нас не предавать огласке случившееся. Поэтому никто и не знает, что он умер. Все думают, что он странствует, — Клео напряглась, на ладони у неё зажегся белый магический круг. — Говори, кто ты такой, и зачем ты решил нас обмануть!

Лже-магистр медленно поднял руки и похлопал.

— А я так надеялся, что вы не догадаетесь. Так жаль. Мой план почти удался.

— Какой ещё план?!

— А вот такой! — он щёлкнул пальцами и, откуда ни возьмись, выскочили разбойники и окружили нас. Они выскакивали из-за деревьев, прыгали сверху и вскакивали из-под земли. Среди них были мужчины всех возрастов и пара молодых женщин. Я даже не успела и шага сделать, как меня оглушили, и я потеряла сознание.

* * *

Очнулась в крайне неудобном положении. Мои товарищи были ещё в отключке, когда я уже оценила наше положение. Мы находились в самом центре разбойничьего лагеря. Нам связали руки и ноги. Грубая верёвка больно перекрутила кожу. Клео была чуть дальше от остальных, привязана к большому толстому дереву. В центре поляны горел костёр, и пятеро разбойников потрошили наши сумки, сидя на поваленных стволах. Они громко хохотали и попивали что-то из фляжек. Самым удивительным было то, что все ценные вещи, что могли найти, они аккуратно раскладывали на покрывале. Даже старые книги, которые Мириен дала Мэраниру, они бережно упаковывали в пергамент и складывали стопочкой. Видимо, они знали цену всем тем вещам, что грабят, и умели выгодно продать даже резную флягу, начистив её до блеска и выдав за очень редкую и ценную работу мастера. До моей сумы дело ещё не дошло. Хотя, мою катану успели уже потрясти. Один из разбойников, высокий бугай в рваной жилетке, попытался вытащить клинок, но только зря потратил время. Он разозлился и швырнул мой меч в кучу, буркнув что-то вроде: «Зачем кому-то меч, который даже из ножен не вытащить?» Тут из палатки напротив моего места вышел наш старый знакомый «маг». Он сразу заметил, что я очнулась. Трудно было сказать, о чём он думал, смотря на меня. Постояв минутку, он подошёл к моей сумке, взял её и направился ко мне.

— Ну, здравствуй ещё раз, Саманта, — он присел на корточки поближе ко мне.

— Зачем вы делаете это?

— Делаем что?

— Ты не так глуп, чтобы не понимать, о чём я, — почему-то я совершенно не боялась быть дерзкой с ним, даже если он мог убить меня в любую секунду.

— Какая ты смелая. Понимаешь, — он достал из-за пояса кортик и провёл им по моим волосам, — мы ненавидим эльфов за то, что они отобрали принадлежащие нам по праву земли. Поэтому мы грабим их на их дорогах… и всех тех, кто с ними в дружбе.

— Что значит — ваши земли?

— Земли людей. Люди должны быть хозяевами этого мира, а не эти смазливые эльфы, чумазые гномы или неотесанные орки.

— И чем же вы лучше? В данной ситуации вы грабите нас, а не мы вас.

Мне показалось, что такого поворота он не ожидал. Но разбойник не растерялся.

— И ты что же, считаешь себя одной из них? Я слышал, что у эльфов в городе появился человек из другого мира. Не ты ли это, случайно? Никогда не видел, чтобы у кого-нибудь были такие волосы.

— Ты прав. Я пришла из мира, где эльфов, орков и гномов нет вообще. И никогда не было. Поэтому я могу сказать тебе, что будет, если люди станут единственной расой на земле.

— И что же?

— Не имея других врагов, люди будут убивать друг друга. Будут отбирать друг у друга земли и имущество. Такое понятие как «честь людской расы» просто не будет существовать. Будут только отдельные личности, гребущие всё под себя. Так что радуйтесь тому, что у вас есть с кем воевать и кого грабить, а не убивать своих же людей.

— Знаешь, в твоих словах, конечно, есть смысл. Однако ошибок, совершенных эльфами, вытеснивших нас на два летучих острова, уже не исправить. В деревнях мы живём на их земле, которую они нам великодушно предоставили, — он говорил это с явным отвращением, глядя на лежащих без чувств Ауэро и Мэранира. — В общем, так, выбирай: либо ты прямо сейчас отказываешься от всего, что тебя связывает с эльфами и уходишь отсюда подобру-поздорову, либо разделишь их участь.

— Я не убиваю невинных и не предаю тех, кому обязана. Кем бы они ни были.

Разбойник рассердился. Он явно не понимал моего решения. Парень отошёл от меня, бросил мою сумку на землю и сказал своим помощникам, чтобы лучше за мной приглядывали. Я решила, что теперь каждая минута на счету, и стала вспоминать, чего полезного осталось в моей сумке. Книга от Мириен, фляга, чистые свитки, перо, адамантиновый кинжал. Как жаль, что я собиралась впопыхах и схватила первое, что попало под руку. Я так давно никуда не выходила из города! Постойте, значит, эту сумку я ни разу за всё время не разбирала. Значит, там должны были остаться те странные камешки, что я стащила из водопада! Клео сказала, что даже она может умереть, съев их. А уж разбойники-то точно не такие крепкие. Осталось только придумать, как заставить их проглотить эти шарики.

— Эй вы, уважаемые господа! Будьте так любезны, позовите своего командира ко мне.

Один из разбойников потратил целую вечность, переваривая полученную только что от меня информацию, но все же встал и позвал главаря из его тента.

— Ну, чего тебе ещё? — в этот раз он был не так приветлив.

— Знаешь, я подумала над твоими словами как следует… а ну их, этих эльфов. Я жить ещё хочу! Возьмёшь меня в свою банду?

— Ну, вот это другой разговор! — парень был уже изрядно подвыпившим, поэтому убедить его в искренности моих намерений было не трудно. Для пущей убедительности, когда он развязал меня, я пнула Ауэро в его железный круп. — Всегда хотела это сделать, — пояснила я, сплюнув в сторону.

— Правильно, так его, этого эльфа! Держи, — он сунул мне в руку флягу с какой-то отвратительной пахучей жидкостью и потащил к костру.

Я сделала вид, что отпила и отдала ему обратно. Мы оба сели на одно бревно.

— Я Верн. Так меня называют здесь. Мы живём в ладу друг с другом и честно делим деньги с продажи награбленного. Верно, парни? — он махнул бандитам, сидящим на противоположной стороне. Те хором вторили ему. Один сразу же обратился ко мне:

— Слушай, а это твоя штуковина? — он кивнул в сторону моего меча.

— Ага. Только это не штуковина, а катана. Меч такой.

— А чего он не открывается?

— Хотела б я знать. Эти эльфы сунули мне его и сказали, что смогу открыть — молодец, не смогу — буду так и таскать его вечность, — мне вполне удавалось изображать пьяную, недовольную эльфами. Это ведь была правда — то, что я говорила. Ну, может немного приукрашенная… — Они мне ещё ножик дали и конфеты. И чем они мне помогут, интересно? Вот вы, бравые парни, нас окружили — и что, пригодился мне этот нож? Нет. Таким только колбасу резать! — Я демонстративно приложилась к фляжке ещё разок.

— Что такое колбаса? — подал голос тот бугай, что швырнул моего дракона.

— Ну, это в моём мире такая штука. Ну, еда такая. Крысы, опилки, мусор всякий прессуют, и получается «мясо».

— Крысы же мясистые.

— Это смотря какие крысы. У нас они мелкие, зубастые и не съедобные.

— А что за конфеты?

— Да там, посмотри в сумке, красненькие… у меня ещё осталась пара штук.

Так, кажется, они купились. Теперь надо было отойти подальше, мало ли что.

— А где тут можно найти уборную?

— Убо… что?

— Ну, нужду справить. Как это у вас называется?

— А-а-а, — Верн засмеялся. — Вон, под чёрным навесом, там яма, — он указал куда-то за деревья.

— Прекрасно, — я медленно, слегка покачиваясь, направилась в указанную сторону. Стоило мне завернуть за дерево, как за моей спиной раздался взрыв. Самый натуральный взрыв, будто бомба рванула. Я резко развернулась. То, что предстало перед моим взором, словами описать трудно. От моих «собутыльников» не осталось, буквально, ничего. Земля горела в том месте, где они сидели. Я подбежала, схватила наши с эльфами вещи и отнесла их подальше. Нужно было действовать быстро. Сейчас запросто могли вернуться те разбойники, что ушли на разведку. А с таким количеством мне уже не справиться. Я начертила круг арканы в том месте, где взорвались шарики, и поддала огоньку. Вмиг палаточный городок охватило пламя. Пока здесь ещё можно было дышать, я развязала своих друзей и растрясла Клео. Она быстро пришла в себя и сперва была в легком шоке. Однако быстро собралась и с помощью магии помогла мне перенести подальше отсюда Ауэро и Мэранира. По ходу полёта они не раз ударялись о деревья и получали по лицу ветками и сучьями, так что довольно скоро очнулись сами. Теперь мы уже все вместе бежали на своих двоих, как можно быстрее стараясь скрыться с места происшествия. Опомнились мы, когда вывалились на поле, недалеко от уже знакомых мне ворот Горнона.

— Святое Дерево Матерь, что это было?! — только и мог вымолвить Ауэро.

Я вкратце рассказала друзьям, что произошло. С тех пор они смотрели на меня с легкой опаской и иногда пошучивали над моими предложениями угостить их конфетками.

* * *

Как и ожидалось, никаких зацепок сообщение о появлении Демона в городе нам не дало.

С магом из Гильдии мы всё же встретились. Это оказался высокий коренастый орк в разорванной местами робе. Я никогда не видела орков живьём, и поначалу не могла заставить себя не глазеть на него. Он всё время смущался, когда ловил на себе мой изучающий взгляд. Орка звали Баготур. На земле орков — множество вулканов, и главная подземная река состоит из сплошного потока лавы. Поэтому орки считаются лучшими магами огня в этом мире. Гильдия, равно с Академией заинтересованная в уничтожении Демона, решила, что дети земли и воды не могут вырастить сильного мага огня, и поэтому прислали, так сказать, специалиста. Гильдия магов представляет собой сборную солянку из магов различных рас и различных областей. Юные и не очень люди, орки и эльфы, решившие посвятить себя магии, приходят каждый год к стенам Гильдии с просьбами принять их в ученики. Эльфы, естественно там крайне редкие гости. Чаще это дети изгнанных, предателей или полукровки. Так уж повелось, что Академия в столице эльфов имеет все возможности для обучения магов любого профиля и считает, что Гильдия не имеет права считать себя лучшей школой. Вот и враждуют они сотни лет, стараясь опережать друг друга при выполнении миссий мирового масштаба или раскрытий древних тайн. И крайне запущенной и тяжёлой должна стать ситуация, чтобы они объединили свои силы. Гномы же стараются вообще не ступать на территории главного континента, и держатся особняком в своих горах. Они охотно выполняют заказы на оружие и броню, и всегда всё делают на совесть. Но никогда не согласятся вступить в военный альянс или принять военный вызов. В этом мире война считается священной, только если обе стороны дают согласие и подписывают договор. В противном случае — это просто жесткое массовое убийство, и Гильдия, как нейтральная боевая единица, устраняет агрессора. Магов, заключивших контракт с гильдией, нельзя нанять как наёмников на время военных действий, а маг, принявший чью-либо сторону добровольно, исключается до выяснения обстоятельств нарушения запрета. Так же — маги Гильдии и их семьи, проживающие на территории другой расы, например, орк, живущий на земле эльфов, имеют иммунитет от поборов хозяев земли и от их неправомерных действий. Поэтому все так жаждут стать членами Гильдии. Как ни крути, а это даёт определённые плюсы.

Мы стояли на площади, закончив все свои дела, и не знали, чем бы заняться и главное — где остановиться на ночлег.

— Я знаю тут отличную гостиницу. Там подают превосходные яблочные пироги.

— Отлично, идём!

Когда мы только зашли в таверну Ван Даггерсов, с порога на меня набросился Рудольф и заключил в своих могучих объятьях. Он был таким сильным, что без труда поднял меня в воздух.

— О, дорогая Саманта! Мы так рады, что ты снова навестила нас. Мы так волновались — как ты, что ты! Давай, деточка, сейчас накроем столик для тебя и твоих друзей. Я так горд, что столько храбрых путешественников сегодня посетило нашу скромную обитель. Вы, наверное, устали, тогда я велю приготовить вам комнаты. Останетесь у нас на ночь. И возражения не принимаются, — он опустил меня на пол и побежал отдавать распоряжения насчёт комнат, а сам сдвинул несколько столов и накрыл их большой белой скатертью в яблочный рисунок.

— Он что, помешан на яблоках? — обеспокоено шепнул мне Мэранир, пригнувшись.

— Угу. Мило, правда?

— Ха-ха. Да не то слово!

Мы всей компанией сели за стол вместе с семьёй Рудольфа. Миранда поставила перед нами дымящиеся пироги и добрые кружки с элем. Посетителей в столь поздний час было мало, и мы отлично провели время за разговорами в нашей тесной компании. Мои спутники остались крайне довольны. Только Баготур чувствовал себя не в своей тарелке. За долгие месяцы в городе эльфов мы все успели притереться друг к другу, и он, возможно, чувствовал себя лишним.

— Давно ты служишь Гильдии? — Я придвинула свой тяжелый деревянный стул поближе к орку. — Наверное, ты уже много магических техник освоил. Я слышала, что в Гильдии готовят прекрасных боевых магов.

— Да. Это так. Я счастлив, что являюсь её членом.

— Расслабься. Чего ты такой напряжённый? Здесь все свои. Не нужно говорить таким официальным тоном, — я похлопала Орка по плечу, насколько могла дотянуться. Здоровяк был на четыре головы меня выше и в два раза шире. Я заметила, что его роба сшита из нежнейшего шёлка и искусно украшена руническими символами. Но, несмотря на это, края обрезанных рукавов и полы платья были сильно изорваны. Я читала, что это одна из традиций орков. Делать глубокие разрезы на одежде, дабы она не сковывала движения. Маги орков были единственными в своём роде, кто мог в равной степени использовать сильнейшие заклятия и холодное оружие. Физической силой они явно не были обделены. Наш новый товарищ изо всех сил старался ничего не сломать. Он весь сжался на стуле и брал свою кружку двумя пальцами. На землях людей орки были редкими гостями и, как следствие, приборы и помещения не были рассчитаны под их рост. Оценив мое доброжелательное выражение лица, Баготур немного расслабился и изобразил что-то вроде улыбки. У него были короткие рыжие волосы, местами выбритые полностью, образуя на затылке круг арканы. Глаза цвета малахита почти полностью скрыты под тяжелыми кустистыми бровями. Черты лица грубые, будто выточенные из камня. Я старалась разглядеть его как следует. Может, больше не увижу ни одного орка.

— Я это… слышал, что ты тоже маг огня.

— Да, это так. Но, пожалуй, с тобой мне не сравниться. У вас ведь, орков, это в крови.

— Ещё я слышал, что ты умеешь делать управляемый шар.

— Откуда это ты узнал? — Неужели маги Гильдии следят за тем, что происходит в городе эльфов? Мне показалось это подозрительным. — На самом деле, у меня не очень хорошо получается. Я могу сделать только маленькую птичку и то — с большой отдачей.

— Хм… Мне бы хотелось научиться этому. Предлагаю обмен.

— Обмен?

— Да. Я научу тебя Броне Огня, а ты меня своей Птичке, — Орк аккуратно поднял свою кружку с элем и шумно отпил пьянящего напитка.

— Что ещё за броня огня?

Я впервые слышала о таком заклинании. Неожиданно в разговор включилась Клео.

— Броня Огня — заклинание орков. Придает твоему телу свойство обжигать окружающих врагов. Грубо говоря, вокруг тебя будет огненный купол, не позволяющий к тебе прикоснуться. Я бы посоветовала тебе принять данное, крайне выгодное предложение, — Клео откинулась на своём стуле и с деловым видом потягивала питьё.

— Ну, так что? — Баготуру явно не терпелось скрепить наш договор, чокнувшись кружками.

— Пожалуй, я согласна. Знания никогда не бывают лишними.

Мы звучно стукнулись кружками и отпили.

Ночь провели на мягких кроватях в просторных комнатах таверны Даггерсов. На следующий день нам надлежало выдвинуться в обратный путь и следовало хорошенько отдохнуть перед дорогой.

Обратный путь прошёл без приключений. Мы часто делали привалы, чтобы попрактиковаться с Баготуром. Как и ожидалось, он быстро освоил основной принцип моего заклинания. Однако сделать птичку ему никак не удавалось. Огромные неуклюжие руки Орка не могли сплести изящные нити, образующие маленькое трепещущее тельце. Под конец он просто модифицировал эту технику под себя, создавая вместо маленькой птички что-то вроде огромного орла. Хотя больше было похоже на гигантский шар с двумя крыльями с размахом метра под два. В любом случае, управлял он им мастерски, как пилот радиоуправляемого самолёта на элитных соревнованиях. Чего и следовало ожидать.

У меня же дела тили не так успешно. Огонь никак не хотел принимать форму защитного купола. Максимум, что я могла выжать из себя — это быстро вращающееся вокруг меня кольцо пламени в метр шириной. Орка, похоже, мои тщетные попытки забавляли. Нам оставалось всего пару дней путешествовать вместе. На границе эльфийского леса Баготур должен был отделиться от нашей группы и направиться в Гильдию для составления отчёта. То же самое ждало Клео по прибытию в город Эльфов. В целом, обратный путь прошёл гладко, и ничего не предвещало неприятностей. Но судьба снова решила сама, не спросив нас. Восточные ворота эльфийского города уже замаячили на горизонте, когда из-за спины мы услышали топот лошадиных копыт. Трое людей в доспехах и с флагами на всех парах мчались к нам. Белые, как снег, кони с взмыленными гривами резко затормозили в полуметре от нас, подняв плотный столб пыли. Когда завеса улеглась, мы смогли различить эмблему на флагах. На ярко красных, развевающихся полотнах схематично изображался белый крылатый лев, изрыгающий из своей пасти желтое пламя. Один из трёх всадников сделал шаг вперёд и поднял забрало.

— Мир вам, эльфы. Мы прибыли, чтобы сообщить, что Королева Норибелл ждёт встречи с посланницей иного мира, Госпожой Самантой.

— Это еще, с какой стати? — огрызнулся Ауэро. Он считал рыцарей королевства людей главными врагами храмовников Евы в возможной войне. Эльфы привыкли быть готовыми к худшему и всегда оценивали своего потенциального врага с первого момента знакомства.

— Я — Сэр Карл Вальпер. Капитан стражи Её Величества. У меня есть письменный указ о сопровождении Госпожи Саманты на территорию Альбиона. Это исключительно мирное приглашение, — Рыцарь протянул Клео желтоватый свиток пергамента со свисающей сургучной печатью. Печатью самой Королевы. Лев и Единорог, обвитые розовыми лозами.

Клео вскрыла свиток и внимательно изучила. Я ждала её ответа.

— Очень хорошо. Мы согласны передать посланницу вам, Господин Васспер.

— Э?! Я вообще-то тут стою. Ничего? Вы меня не забыли спросить? — я помахала перед лицом эльфийки. Как они смеют так со мной обращаться? Может, я не хочу ни на какой Альбион.

— Разумеется, если вы отказываетесь, мы не вправе вас принуждать, — Вальпер унял своего беспокойного коня, который то и дело начинал приплясывать от нетерпения пуститься в галоп.

— Отказываюсь.

— Нет, не отказывается, — Клео больно пихнула меня локтём в бок. — Она счастлива принять предложение, столь великодушно предоставленное Королевством Людей.

Я и слова не смогла вымолвить от негодования. Только бросила взгляд на Луэро и Мэранира. Они с суровыми лицами кивнули мне. Я глубоко вздохнула. Похоже, выбора нет.

— Хорошо. Я согласна. Все вещи у меня с собой, так что поедем немедля.

Рыцарь помог мне взобраться в седло перед ним и велел держаться крепко. Я кинула испепеляющий взгляд на Клео.

— Я тебе припомню, — шепнула я сквозь зубы.

Тут лошади тронулись. До этого момента я ни разу не ездила верхом, а тут мы сразу набрали огромную скорость. Я слышала, что всадники Альбиона не знают усталости, но не до такой же степени, чтобы, проделав путь из одного конца до другого, сразу же скакать обратно! Лошади же не железные. Хотя… может, и железные. В этом мире меня уже ничем не удивить. Весь путь проделали молча. Все трое надвинули на лица забрала, и от этого казались ещё более сконцентрированными на езде, чем, вероятно, были бы без них. Этакие терминаторы. Конечно, в глубине души мне хотелось хоть глазком взглянуть на столицу людей, Альбион. Это был легендарный летающий остров, неизвестными силами держащийся над водой. Последние ни разу не завоёванные другими расами земли, испокон веков принадлежащие людям. Когда, спустя четыре часа езды, мы прибыли в воздушный порт — единственное место, откуда отходил торговый корабль на Альбион — нас уже ждало там двухмачтовое деревянное судно с красными парусами, полностью готовое к отлёту. На Альбион нельзя было попасть, не являясь торговцем или приглашённым королевой на приём. Это делалось потому, что люди боялись, что кто-нибудь раскроет секрет летающего острова и сможет захватить неприступную крепость. Для меня столица людей была одним из чудес света, коими этот мир мог похвастаться в крайне скудном количестве. На корабле не было кают и все, включая торговцев, послов, патрульных и нас, толпились на просторной открытой палубе. В этом были свои плюсы. Под корпусом воздушного корабля расстилался захватывающий вид синего, как ультрамарин, моря. Белые перистые облака образовывали причудливые узоры и коридоры, по которым стремительно проносилось наше судно. Минут через тридцать мы, наконец, смогли различить вдали белые стены крепости Альбиона. Многочисленные тонкие башенки сверкали на солнце серебряными флюгерами. Порт, рассчитанный на один единственный корабль, приветливо распахнул для нас свои ворота и, как только судно пришвартовалось, сотни торговцев со своими обозами хлынули на шумные улочки столицы. Капитан стражи сразу сгрёб меня в охапку и усадил в седло. Мы быстро помчались в сторону дворца Королевы. Данное незамысловатое строение по форме образовывало гигантский крест, вросший в землю своими мощными стенами. Стражник приоткрыл главные двери и запустил меня внутрь. Сам же остался стоять на улице. По сравнению с улицей здесь было очень темно. Мне потребовалось пару минут, чтобы привыкнуть к новому освещению. Высокие каменные своды уходили куда-то в чернеющую высь. Огромный коридор, простирающийся передо мной, не имел окон. Единственное, что источало хоть какой-то свет — это маленькие летающие огоньки, встречающиеся напротив стен через каждые пять метров. Я вступила на мягкий красный ковёр, тянущийся до самого конца коридора, и направилась к следующим дверям. Я стремительно пересекла мрачное помещение в надежде увидеть больше света в следующей комнате, и толкнула железные двери. К сожалению, следующая зала была едва ли лучше. Квадратное помещение с бесконечно-высокими стенами не имело внутреннего освещения. Весь свет, что попадал в комнату, шёл из вырезанных в стенах арочных проёмов, за которыми начиналось свободное от башен дворца воздушное пространство. Грубо говоря, случайно оступившись, можно было запросто испытать свободное падение с летальным исходом. Парапеты в проёмах, видимо, не предусматривались. Я сразу обратила внимание на огромный каменный трон в конце ковровой дорожки. На атласной подушке, подложенной для удобства, сидела молодая девушка. На вид ей было не больше двадцати лет. Длинные светлые волосы мягкими волнами спадали ей на плечи и на широкие каменные подлокотники трона. На девушке было бархатное кроваво-красное платье с чёрными кружевами и маленькая золотистая корона, закреплённая на голове в слегка покосившемся положении. С шеи свисал тяжелый золотой медальон. Завидев меня, королева поднялась со своего места и улыбнулась.

— Добро пожаловать на Альбион. Я — Королева Норибелл Де Ланж.

Её синие, как небо, глаза источали мудрость и доброту. Она напоминала мне Лирэйн.

— Я — Саманта Хоуле. Для меня честь быть приглашённой сюда, — я поклонилась.

— Не нужно формальностей. Я пригласила тебя как гостью из другого мира, а не как дипломата. Поэтому, — она спустилась по ступеням, поднимающим трон, ко мне на ковровую дорожку. Находясь на троне выше, чем остальные, королева могла видеть лица всех до одного подданных, что посещали её залу. Даже если их было несколько десятков, — пожалуйста, зови меня Норибелл. Хорошо?

Когда королева встала и подошла, я смогла полностью оценить длину её волос. Роскошные волнистые локоны пышной копной спадали ниже колена. Ещё немного, и они будут исполнять роль шлейфа. Я подумала, что мои волосы, наверное, выглядят совсем тусклыми перед красотой и сиянием её шевелюры. Стоило последней ступеньке остаться позади, как за моей спиной шумно распахнулись железные двери. Я обернулась. В залу быстрым широким шагом ворвалась фигура в адамантиновых полулатах. Шлем с забралом, скрывавшим половину лица, и украшенный красным пером, не позволял разглядеть лица вошедшего. Пройдя мимо меня, фигура приблизилась к королеве и поклонилась. Она выпрямилась и, разворачиваясь ко мне, сняла шлем, высвободив копну длинных белых волос. Только теперь я поняла, что это — девушка. И самое интересное было то, что эта девушка как две капли воды была похожа на Норибелл. Только, если у королевы был нежный мелодичный голос, у этой он был сильный и властный.

— Ещё один цепной пёс Гильдии прибыл разузнать наши секреты? — девушка оглядела меня полным презрения взглядом.

— Пожалуйста, не говори так, Морибет. Эта девушка — приглашённая мною посланница другого мира.

— Кхм, — Морибет кашлянула, — тогда, прошу меня простить. У меня хроническая подозрительность к любого вида магам, — она выпрямилась по стойке смирно и, приложив правый кулак к груди, преклонила колено. — Я — Леди Морибет Де Ланж. Главнокомандующий армии Альбиона.

— А, так вы всё-таки сёстры, — я сразу, едва увидела девушку-рыцаря, хотела это предположить. Уж очень они были похожи.

Королева тихонько засмеялась.

— Да, вы правы. Мы близнецы. Наш отец — Леонелл Де Ланж — Третий король Альбиона. А мать — Мередит Фон Белл — потомок первой аристократической династии на Альбионе.

— А-а-а, вот оно что. Я и не задумывалась о том, какая родословная у правителя столицы людей. Вы, наверное, очень долго учились, прежде чем стать главнокомандующим? — я обратилась к Морибет. Она стояла, держа свой тяжёлый шлем под мышкой левой руки. Хотя ей, видимо было совсем не тяжело. Она была явно крепче, чем её сестра.

— Ну, что-то в этом роде. Да.

— Не стоит быть такой скромной, сестра. Морибет как раз и является тем, кто разработал военную систему Альбиона. Видите ли, наш отец считал своё королевство неприступным, и ему никогда не приходило в голову создать армию для защиты. Пока в последней войне между людьми и эльфами его не убили. Благо, тогда нам на помощь пришли маги Гильдии, и в последний момент нам удалось заставить врага отступить.

— Постойте, но ведь последняя война была два столетия назад! Как же это возможно?

— О, так вы ничего не знаете? — тут уже обе сестры удивились разом.

— Нет, пожалуй, даже не представляю, что вы мне сейчас поведаете. Если поведаете, конечно…

— Конечно-конечно. Давайте присядем, — королева указала на каменные скамейки, стоящие напротив друг друга возле одного из арочных пролётов. — Дело в том, что по непонятным причинам на Альбионе человеческое время течёт медленнее, чем на земле. Всякий, кто прилетал сюда с земли, замечал, что стареют люди здесь намного медленнее. Можно сказать, что по долгожительству жители Альбиона сравнимы с эльфами. Поэтому мы так молодо выглядим, хоть нам уже около двухсот лет.

— Поразительно!

Стоило мне выразить своё восхищение, как в проём между нашими головами влетел огромный булыжник.

— Что за…? — Морибет, схватившись свободной рукой за стену, свесилась на улицу. — Проклятье! Ваше Величество, отойдите от окна! — она втолкнула сестру подальше вглубь залы. Как раз в этот момент возле моей стопы в щель между каменной кладкой вонзилась стрела с запиской. Рыцарь быстро отвязала письмо и прочла. — На нас напали, Норибелл, спрячься в тайнике! Я позову тебя, когда всё закончится. Ты, — она обернулась ко мне, — с мечом обращаться умеешь?

— Разумеется.

— Прекрасно. Пойдёшь со мной.

Она схватила меня за запястье и поволокла за собой прочь из залы. Я успела взглянуть на улицу краем глаза. Над центральной площадью в небе кружили какие-то серые существа.

— Бои на Альбионе ведутся преимущественно в воздухе. Мы дадим тебе Тира. Просто говори ему, куда лететь и он полетит. Поняла?

— А что такое Тир?

— Сейчас увидишь.

Мы вышли из замка по потайному, — как мне показалось, ходу и оказались на неширокой каменной площадке, нависавшей над пропастью. Я взглянула вниз. Чистое синее море. Она что, меня утопить собралась? Неужели её неприязнь к магам так сильна?

— Э-э-э… А что мы тут забыли?

Пока я рассматривала пейзаж, Морибет пустила стрелу с запиской куда-то вниз. Здесь на площадке стоял прислонённый к стене лёгкий короткий лук. Она спокойно стояла, тихонько шепча отсчёт. Я не понимала, что происходит.

— Ну, всё, начинаем! — и с этими словами она толкнула меня вниз.

Моё сердце готово было разорваться на части. Неужели, всё так и кончится? Полёт, казалось, длился вечно. Хотя на самом деле прошло всего пару секунд до того, как меня подхватило что-то огромное белое и очень горячее. Не сразу до меня дошло, что я больше не падаю навстречу сияющим булыжникам набережной, а лежу плашмя на спине огромного крылатого льва. Крупное белоснежное животное стрелой взмыло ввысь. От страха я вцепилась в его роскошную гриву мёртвой хваткой. Всё, на что меня хватило в тот момент, это обернуться и посмотреть на Морибет. На площадке её уже не было. Я видела, как она падает, и как её подхватывает такой же лев, вылетевший из импровизированного ангара парой секунд позже. Так вот, оказывается, в чём дело. Огромные, белые, как у ангела, крылья легко поднимали немаленькую тушку льва, а заодно и мою тоже, всё выше в небеса. Созерцание открытого безграничного неба захватило меня. Но, как всегда, всё хорошее быстро кончается. Неожиданно по правому борту возникла Морибет.

— Ты что творишь?!

— А что не так? Я ничего не делала!

— В том-то и дело, что не делала! Управляй им, иначе вы так и будете лететь вверх, пока оба не потеряете сознание! Он без твоей команды курс не изменит!

— Э-э!!! А раньше не могла предупредить?! — Но тут она сделала красивый вираж и направилась обратно к замку.

— Что же мне делать??? — когда я произнесла это, лев подо мной как-то странно фыркнул. Морибет сказала, что надо отдавать ему приказы голосом. Хорошо, попробуем. — Сбавь скорость и лети за Морибет! — Ноль эмоций. Что этот лев о себе думает? Он ещё раз фыркнул и сбавил скорость. Правда, за Морибет все равно не полетел. Он просто кружил на одном месте, то и дело как-то странно мурлыкая. Я сначала не поняла, что с этим делать. Но вскоре у меня закружилась голова, и терпение кончилось. — А ну, живо, слушать мою команду, зараза! Быстро за Морибет! — Я пришпорила его каблуками, как непослушную лошадь. И, о Ева! Кто бы мог подумать? Он издал оглушительный рык и тут же послушно направился в сторону места сражения. Когда мы приблизились, я смогла разглядеть странных тварей, атаковавших город, получше.

— Не может быть! Горгульи! — когда я осознала, что находится передо мной, крик удивления непроизвольно вырвался из моей груди.

Огромные, грубо выточенные из камня фигуры парили в воздухе на кожистых каменных крыльях. Они быстро перемещались по небу, клацая своими безобразными челюстями и размахивая когтистыми лапами. Но куда им было угнаться за грациозными тирами? Крылатые львы легко уворачивались от смертоносных когтей и взмахов тонких, как бич хвостов. К сожалению, это было единственным преимуществом, которое имели войска Альбиона в бою с подобным противником. Горгульи, не имея возможности дотянуться до своих жертв, стали отламывать детали фасада дворца и использовать их, как метательное оружие. Морибет неподалёку от меня едва успела увернуться от флюгера, неожиданно полетевшего её в голову.

— Чёрт бы побрал этих тварей! Капитан, — она быстро отдавала приказы направо и налево, дабы использовать все доступные ресурсы для победы, — лунников на крышу, быстро! Пускай начинают шквальный огонь, как только построятся! Возможно, удастся сбить этих гадов.

— Бесполезно, — тихо шепнула я сама себе. Тир подо мной повернул голову и покосился на меня вопрошающим взглядом. Я наблюдала, как одна за другой отскакивают и ломаются надвое стрелы, пущенные меткими лучниками в крылья горгулий. Что же делать? Меня смущало, что я нахожусь здесь и ничем не могу помочь. Ведь, если так и пойдёт дальше, то вскоре наши войска устанут, и тогда демонам ничего не стоит одержать победу… Демонам? — я прервала сама себя. Постойте, но ведь горгульи не демоны. Они — элементальные призванные создания. А это значит, что есть кто-то, кто их призвал! Я взлетела выше поля боя и окинула взглядом землю и море. Как и предполагалось, злоумышленник или злоумышленники вне зоны досягаемости. Маги как никто другой умеют нападать из укрытия. Если этих тварей создали маги, значит, простым оружием их не победить. Но почему тогда Морибет не велит зачаровать стрелы и клинки? Тут до меня дошло. На Альбионе ведь нет магов! Все, кто имел способности, давно покинули летающий остров и сейчас служат Гильдии.

— Леди Морибет! — я стремглав направилась к ней, уворачиваясь от опасных камней, когтей и крыльев, то и дело мелькающих перед моим лицом.

— Чего тебе, чужестранка? Сейчас нет времени на разговоры!

— Вы не победите их простым оружием! Только зря теряете время! Велите своим лучникам зажечь стрелы!

— Это ещё зачем? Они же каменные, а не деревянные!

— Они созданы магией и принадлежат элементу земли. Элемент огня выше элемента земли!

Нам обеим было трудно кричать друг другу, постоянно перемещаясь. Тиры не умели зависать в воздухе, как вертолёты.

— Что за бред? Камни не горят в костре!

— Простые не горят, а магические — да! Послушайте меня! Я маг, я знаю, что нужно делать!

— Чёрт, слушаться приказов чужака! Эх, как мне не хочется это признавать, но выхода нет!

Морибет направилась к крышам, на которых разместились стрелки, уперев двухметровые луки в черепицу. Через несколько мгновений до меня донеслись разъяренные вопли:

— Что значит — нечем зажигать?! Чтоб вас всех! Проклятье! Капитан, есть идеи?! Направьте кого-нибудь за огнивом! Быстрее.

Я оглянулась. Передние ряды солдат начали уставать. Нескольких ранило пролетающими осколками, и они опустились на землю, где к ним уже спешили лекари. Если ждать ещё пока кто-то спустится на землю, найдёт чем зажечь и ещё поднимется обратно, то будет поздно. А ещё и зажигать по полчаса. Настал черёд брать дело в свои руки. Я подлетела и велела своему тиру приземлиться возле строя лучников.

— Так, простите, господа, но сейчас придётся сделать, что я скажу или мы все умрём! Быстро берите по пять стрел, и натягивайте тетиву. Я буду зажигать, а вы выпускайте по одной. Ясно вам?!

Кто-то из стоявших на крыше подал голос:

— А чем зажигать будете, уважаемая?

— Вот этим!

Я начертила подготовительную руну и начала творить заклинание. Через несколько секунд все наконечники стрел, что лучники держали в руках, полыхали рыжим пламенем. Парень, что спросил меня, стоял, открыв рот. Впрочем, у Морибет тоже было изумлённое лицо.

— Что такое?

— Кхе… кхм. Да, нет. Ничего. Просто маги на Альбионе редкость, и многие ни разу не видели волшебства. — После этих его слов многие в строю закивали в знак согласия. Прервала беседу главнокомандующая.

— Прекрасно! Теперь у нас есть огонь. Делайте, что скажет этот маг. Для нас теперь она — единственная надежда, — Морибет указала на меня и тоже взяла лук.

Я зажгла по пять стрел каждому лучнику и оставила волшебный огонь в одном из символических каменных факелов на фасаде дворца. Так, чтобы стрелки могли сами зажечь свои стрелы, пока я думаю. Я снова взобралась на тира.

— Дружок, лети большими кругами вокруг горгулий, так, чтобы я смогла достать свою книгу. Хорошо? — я похлопала тира по плечу. Он кивнул, рыкнул и послушно поднялся в воздух. Напоследок я успела крикнуть лучникам, чтобы стреляли все вместе в одну единственную горгулью. Там можно было бы нанести больше повреждений, чем оставляя единичные раны на теле многих врагов. Стоило мне отлететь подальше, как одна горгулья уже лишилась крыла и, падая, зацепилась за витую колонну. Я достала фолиант из заплечной сумки, которая была со мной ещё с прошлого задания. Единственная книга, которую я успела захватить из полыхающего разбойничьего лагеря, была «Теория Стихий». И, что самое удивительное, это как раз и оказалось тем, что мне было сейчас нужно. Пролистав немало пыльных страниц, я наконец нашла, что искала. «Основа Элементального Призыва» рассказывала о том, как создать временного слугу из огня, воды, воздуха и земли. Так, посмотрим перечень необходимого… Чистый образец стихии, магический артефакт, капля крови мага, мощный магический заряд. Магический артефакт. Хм… Интересно, что они имели в виду? Артефактом ведь может быть всё, что угодно. Хоть кулон, хоть перчатка, хоть волосок. Значит, надо искать артефакт.

Я влетела в самый центр нашей крылатой армии.

— Внимание! Ищите на теле горгулий что-нибудь необычное! Что-нибудь блестящее или просто отличающееся по цвету!

Я тоже стала всматриваться. Но, как ни старалась, не могла ничего найти. Тогда меня посетила умная мысль. Та, что настоящему магу давно должна была бы прийти в голову. Создатели такой большой армии элементалей, наверное, не дураки, и спрятали артефакт поглубже в их тела. Я закрыла глаза и сконцентрировала энергию своего тела в центре лба. Там, где — Мириен говорила — находится «третий глаз». Постепенно передо мной открылась совершенно новая картина происходящего. Всё вокруг, что не было живым, было синим. Всё, что было живым, было красным. Смотря на людей, я видела, как в их телах горит огонь жизни, там, где располагается сердце. А вот смотря на горгулий, я видела другой огонь. В центре их синих тел что-то пульсировало, источая вокруг себя белые волны. Именно в самом центре груди. Видимо, это и был тот самый артефакт. Неожиданно я заметила, что одна из них зажала в углу красный огонёк. Кто-то из солдат оказался в ловушке. Сама не знаю, что тогда произошло. Поток энергии в моём сознании был настолько силён, что тир уловил мои мысли без слов. Он стрелой помчался к тому месту, где я увидела опасность. А дальше… дальше я и сама сначала не поняла, что произошло. Моя правая рука сама легла на рукоятку дракона у меня за спиной. Не вынимая меча из ножен, я приняла боевую стойку на спине у льва и в решающий момент направила клинок центр тела врага. В тот самый пульсирующий предмет внутри. Тогда мне показалось, что дракон довольно улыбается мне. На моих глазах ножны обратились в пламя и развеялись встречным потоком воздуха. Дракон обнажил свой клинок. Я открыла глаза, отключив магическое зрение. Я стояла одной ногой на спине, другой на широкой голове тира, двумя руками сжав рукоятку катаны. Клинок прошёл сквозь тело элементаля, проткнув артефакт, и уперся в стену замка под мышкой у прижатого к холодным камням солдата. На несколько секунд все замерли. Солдаты от удивления, горгульи от того, что их хозяин сейчас почувствовал мощную отдачу прерванного заклинания, я оттого, что впервые мой дракон показал свой клинок. В этот замерший миг чей-то тихий голос шепнул мне на ухо: «Меч, чтобы спасти жизнь…»

После этого усомниться в нашей победе было невозможно. До этого отчаявшиеся выжить солдаты не верили, что горгульи смертны, а теперь они смело и с полными силами рубили сердцевину ни в чём не повинного камня. С каждой убитой горгульей остальные становились слабее. Это происходило из-за того, что маг, поддерживавший их жизнь, стремительно терял свои силы с каждой погибшей тварью.

— Хватайте то, что выпадает из сердцевины, когда вы убиваете их!

Нам было необходимо собрать все артефакты, дабы не допустить их повторного использования. Я зачаровала огнём клинки всех солдат — так они смогли быстрее рубить каменных чудовищ. Вот, только, к сожалению свой меч я больше использовать не смогла. Как только я извлекла его из тела убитой мною горгульи, как тёмная завеса ножен снова опутала сияющий клинок. Это меня немного расстроило. Я уж обрадовалась, что теперь смогу им пользоваться. А тут опять! И что значили эти слова, что я услышала в тишине? Я вздохнула. Столько ещё загадок осталось нерешённых, а новые появляются каждый день. Теперь я могла не беспокоиться и отдохнуть. Я велела тиру опуститься на крышу к лучникам и села на край. Теперь я только изредка поддавала огня, когда оставленное мною лучникам волшебное пламя начинало угасать. Я, оказывается, всё ещё держала в руке тот артефакт, что проткнул мой клинок. Я подняла его на уровень глаз. Относительно тонкая золотая пластина слегка изогнутой формы была точно посередине проткнута широким лезвием. Интересно, что бы это могло быть? Ведь очевидно, что это — всего лишь часть целого. Битва — вернее, теперь уже беспощадная резня — несчастных горгулий продолжалась ещё три часа. Умирать не хотят даже не чувствующие боли каменные статуи. Но, в конце концов, люди одержали победу, и небо над Альбионом снова беспрепятственно пронизывали солнечные лучи.

Уже смеркалось, когда последние крики горгулий стихли, и солдаты наконец смогли отдохнуть. В тронной зале собрались капитаны, чтобы обсудить все случившееся. Подобных внезапных нападений давно уже не бывало на Альбионе. Все были встревожены. Норибелл сидела на своем величественном кресле. Рядом стояла её сестра. Они о чем-то перешептывались. Я сидела на каменной скамье и смотрела на алый закат. Воины держались от меня как-то поодаль. Их можно понять. Представляю, какие мысли лезут в голову суеверным воякам. «Она пришла и на нас сразу напали. Вы видели, как быстро она сообразила, что делать?» Людям свойственно бояться того, что они не понимают. Я могла только смотреть по сторонам и ждать. В конце концов, Морибет подозвала меня к себе.

— У нас есть к тебе разговор. Идем.

Мы направились к двери в самой глубине залы. Королева тоже присоединилась к нам. Меня вели по узким, витиеватым коридорам. Было темно. Изредка встречающиеся на стенах факелы плохо освещали тоннели. Вскоре мы уже спускались по крутой лестнице куда-то в самую толщь земли. Обе сестры молчали до тех пор, пока мы не остановились напротив большой тяжелой двери, покрытой руническими символами.

— Мы пришли, — Норибелл сняла с шеи золотую цепь, на ней был старинный узорчатый ключ, — но прежде, чем мы войдем, я хочу сказать тебе, Саманта, что твоя заслуга перед Альбионом была оценена. Несмотря на то, что думают военные, — она кивнула сестре, — мы считаем, что ты достойна того, чтобы увидеть это.

— Скажу сразу, чтобы не было потом вопросов, — Морибет положила руку мне на плечо. Ее кольчужная рукавица была тяжелой и холодной, — то, что мы нашли с твоей несомненно значимой помощью — это осколки давно потерянного сокровища. Короны нашего отца. Данный предмет представляет огромную ценность. Не зря его использовали как начинку для этих тварей. Корона обладает неворятной магической энергией.

— Наш отец, скажем так, был крайне увлечен одной… кхм… теорией. Возможностью достижения бессмертия. Он был амбициозным человеком, и потому всю жизнь посвятил воплощению этой идеи. То, что находится за этими дверями, стало венцом его творений. Благодаря этому мы живы до сих пор и жив Альбион.

Норибелл вставила ключ; с трудом, но старый замок поддался, и тяжелые створки медленно распахнулись.

Мы зашли в сырое, мрачное помещение. Черный камень стен был сплошным ковром покрыт рунами, магическими кругами и неизвестными мне символами. Комната скорее походила на темницу для какого-то могущественного чародея, чем на хранилище великого сокровища. Однако, оглядев стены, я сразу обратила внимание на главный «экспонат». В самом центре комнаты, где сходились все круги арканы, скованный цепями, висел в воздухе сияющий алый камень. Мы подошли ближе. Цепи не могли поддерживать камень, они скорее пытались не дать ему вырваться и упорхнуть в небеса. Он был размером с ладонь, но даже мне, человеку с магией знакомому недавно, было ясно, что это — огромная энергия в крошечной оболочке. Я чувствовала, что вся комната наполнена этой энергией, по неизвестной мне причине незаконно запертой в крошечном теле.

— Это — Сердце Альбиона. Так наш отец назвал его, — Морибет ходила кругами вокруг сокровища. — Это то, что дает нам жизнь. То, что держит остров в воздухе, и что не дает нам стареть так же стремительно, как людям на континенте. К сожалению, он только оттягивает нашу смерть, а не отменяет ее.

Я смотрела на задумчивые лица сестер и не могла понять: им жаль, что они не вечны или наоборот — они хотели бы прожить мирную, короткую, но насыщенную жизнь?

— Как же он оказался здесь? Где вы нашли такое чудо?

— Мы не искали, отец создал его в результате магических и алхимических экспериментов. Многим он пожертвовал ради этого, и многим пожертвовали жители Альбиона. Впрочем, это дела давно минувших дней. Одно скажу, камень живет своей жизнью, он не совсем разумен, но имеет привязанность и может любить или ненавидеть кого-то или что-то. Ощутить его направленность может лишь сильнейший маг. Поэтому мы не знаем, что сейчас с ним происходит. Только одно мы можем сказать — ему нужна корона нашего отца.

— И что булыжник будет делать с короной? Ну, в смысле, он ведь просто висит тут в воздухе, у него нет тела, нет головы, чтобы носить ее…

Я смотрела на Сердце Альбиона, как завороженная, его мягкий свет манил меня прикоснуться к нему. Но я знала, что этого делать нельзя.

— Сама ты булыжник. Это наше достояние, наше наследие! — Морибет говорила не громко, но в пустой комнате, потолка которой я не могла разглядеть, каждое её слово отдавалось эхом.

— Оно нас слышит?

— Не исключено. Мы ничего о нем не знаем. Отец не оставил записей. Он так боялся, что кто-то их увидит, украдет или просто узнает про камень, что держал всю информацию только в своей голове. Одно мы знаем точно — мы связаны с камнем напрямую, так как являемся потомками его создателя. Он иногда говорит с нами… — и Воительница многозначительно посмотрела на сестру.

Норибелл провела рукой по мягкому свету.

— Он посылает нам видения. Это не слова… скорее, набор картинок. Я видела корону отца и то, что открылись врата в иное измерение. Поэтому мы и позвали тебя, — она глядела на меня глазами, полными отчаяния. — Когда я услышала, что кто-то совершил путешествие во времени и пространстве, я поняла, что этого-то и хотело сердце: чтобы пришелец появился здесь. В нашем мире никто еще не перемещался в другое измерение.

— А как же создатель философского камня? Ну, тот, который колдовал над источником молодости, а потом испарился в воздухе?

— Это было тысячи лет назад. Нас тогда и в проекте не было. Как, думается мне, и самого Альбиона.

— Ну, и что же вы от меня хотите?

— Да, собственно, уже ничего. Благодаря тебе, мы нашли части короны, которую ищет камень. Осталось только подождать, пока ее починят, и принести сюда.

— Ну, и зачем тогда вы меня сюда привели? Отправили бы обратно к эльфам и все. Письменная благодарность там, медаль за отвагу, орден или типа того, и все.

Сестры переглянулись.

— Ну, мы думали, камень еще что-то скажет, если мы приведем тебя сюда.

Едва она успела договорить, как земля под ногами содрогнулась. Все трое, мы потеряли равновесие и повалились на холодный черный камень. Меня ослепило ярким светом камня, он вдруг начал пульсировать и изливать потоки ярчайшего пламени. Это продолжалось несколько секунд, а потом он погас. Будто тьма накрыла его своим плотным саваном. Глаза не сразу привыкли к темноте. Я позвала сестер. Но обе молчали. Я начала волноваться и поднялась на ноги. Я пыталась нащупать что-нибудь в непроглядном мраке, но пальцы хватали лишь воздух. Когда я, наконец, смогла что-то разглядеть, мне показалось, что в центре комнаты возникла черная фигура. Казалось, что тьма плотнее вокруг нее.

— Королева! Леди Морибет! — я звала своих спутниц, но они будто умерли.

— Т-с-с… Не стоит шуметь. Мы же в святилище вроде как, — фигура повернулась ко мне лицом, за её спиной Сердце Альбиона изо всех сил пыталось светить, борясь с окутавшей его мглой. Я не могла разглядеть лица, но это определенно была женщина. Голос был мягкий, шелестящий и до боли знакомый.

— Ты кто? И что ты сделала с моими друзьями?

— Друзьями? А друзья ли они тебе? Были ли вообще у тебя друзья?

Мне казалось, что фигура улыбается мне. Холодной и дерзкой улыбкой.

— Что ты несешь? Ерунда какая-то. Я не боюсь тебя! Включай свет и иди сюда!

Я приняла боевую стойку. Одна рука легла на рукоять дракона, другой я приготовилась чертить руны. Я изо всех сил концентрировала зрение, но, только открыв третий глаз, я смогла отчетливо видеть. Такая вот картина открылась мне: на полу, примерно в десяти метрах от меня, ничком лежали сестры. Трудно было сказать — мертвы они или просто спят. Вокруг черной фигуры вились какие-то змеи или плети, — точно сказать нельзя, третий глаз позволяет видеть только общие черты. Зато в любых условиях. Я была готова ко всему. Столько всего произошло уже со мной в этом мире, что желание нападать и обороняться выработалось как-то само собой.

Женщина в черном вскинула руку, что-то ослепительно блеснуло и погасло. Я предполагала, что она пытается похитить Сердце Альбиона, и я атаковала. Мириен, наверное, била бы меня палкой за такое грубое обращение с магией, но я просто рассекла воздух перед фигурой огненной волной. Скорее даже — плетью. Времени на раздумия и составления сложных фигур у меня не было. Хотя на самом деле моя соперница, похоже, никуда не спешила. Она плавно провела рукой, и мой огонь поглотила тьма.

— И это все, чему тебя научили за все это время? Ха-ха-ха! Это не магия… так, баловство, — она провела рукой еще раз, и мои запястья сковала неведомая магия.

Сначала мне показалось, что руки опутала вязкая черная жидкость, а потом она стала холодными черными кандалами. Я удивилась, что это за магия. Магия, которая становится материей.

— Я вижу, тебя поразило мое маленькое волшебство, — женщина приблизилась. — Я покажу тебе еще много чудес… намного лучше, чем те, что ты могла бы увидеть у этих жалких смертных. Но не думай, что тебе будет легко, — в ее руке, сверкнул клинок. — Убивать я тебя не буду, мне это не выгодно, но вот осложнить тебе существование — запросто, — она просто провела лезвием наискось по моему плечу и остановилась, не доходя до груди.

Ткань моей рубашки противно зашипела и скукожилась. Меня обожгло горячей болью. Мои руки были скованы, я не могла даже схватиться за плечо, не говоря уже о том, чтобы дать ей сдачи. Кровь быстро пропитывала одежду. Мои глаза застелила пелена, и я глухо рухнула на камень. Убедившись, что я не причиню ей вреда, злодейка сняла свои чары, и я смогла согнуть руку и прижать ее к себе. Было очень больно. Таких чувств мне еще не приходилось испытывать. Максимум, на который я могла рассчитывать в своем старом скучном мире — это попасть под автобус и пролежать остаток жизни в коме, под аппаратом искусственного обеспечения, пока какая-нибудь уборщица случайно не выдернет шваброй вилку из розетки. Но это все — не реально. А вот горечь и боль, которую я ощущала, была более чем настоящая. Я просто лежала и молча смотрела, как фигура расхаживает между мной и правительницами Альбиона. Однако это длилось недолго. Я не успела понять, как это произошло, но откуда-то из черноты на женщину кто-то набросился. Сверкнули в воздухе два серебристых клинка, и фигура растаяла, как дым, изрыгая проклятия.

В ту же секунду тьма в комнате рассеялась. Ко мне вернулось нормальное зрение. Я попыталась приподняться. Новая фигурка стояла посреди комнаты. Это была молодая девушка с длинными черными волосами. Два изогнутых клинка были закреплены у нее на спине. Я услышала, как шумно поднимается с пола Морибет в своих железных латах.

— Ах ты, дрянь! — воительница ловко вскочила на ноги, обнажая свой меч. — Я говорила, что отрублю тебе голову! — она с рыком бросилась на девчонку. Но та только ловко уворачивалась от ударов. Не похоже, чтобы она хотела напасть в ответ.

Морибет яростно рубилась с девушкой, но только впустую сотрясала воздух. Я ощутила за спиной плавный шелест шелка. Это Нобирелл поспешила осмотреть мои раны.

— Почему Леди Морибет так яростно нападает?

— А разве не эта девица всему виной? Смотри, она почти убила тебя.

— Это не она…

— Что?

— Это не она! — я из последних сил попыталась докричаться до обезумевшей воительницы. Однако вместе крика вышел какой-то вялый хрип. К сожалению, в это были вложены все мои силы, и я просто напросто отключилась.