Повелители ночи

Найт Эмма

Книга вторая

Забранная

 

 

Глава первая

Бенджи наклонился к Рейчел и сжал ее руки холодными ладонями. Он не мог предугадать, как она отреагирует на то, что он расскажет. Он колебался, не зная, стоит ли рассказывать ей правду о себе или, может, лучше выдумать какую-нибудь небылицу.

Он взглянул в зеленые глаза Рейчел и смахнул с ее лба непослушный локон.

– Поклянись снова, – попросил Бенджи дрожащим голосом. – Обещай, что никому не расскажешь.

– Я клянусь. Я клянусь, – повторила Рейчел, глядя на него огромными глазами.

Бенджи глубоко вздохнул и на секунду закрыл глаза. Он никогда прежде не делился этим секретом с кем-то, тем более с человеком. После непродолжительной внутренней борьбы он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости никого нет.

Потом посмотрел на Рейчел, которая не сводила с него глаз, и почувствовал, как вспотела ее ладонь. Он понимал, что с каждой секундой она нервничает все больше и больше.

– Я никому раньше этого не рассказывал, – начал Бенджи. – Надеюсь, ты будешь хорошо думать обо мне и после того, как я все расскажу.

Он замолчал и сглотнул. Мысли его путались. Он не хотел говорить, но понимал, что выбора у него не осталось.

– Да в чем дело? Просто скажи мне! – настаивала Рейчел.

– Я вампир, – резко выдохнул Бенджи.

Рейчел удивленно уставилась на него. Потом, выдернув руку из его ладони, отступила на шаг. Наступила тишина.

Бенджи не знал, что предпринять. Рассказать ей больше или подождать, пока она что-нибудь скажет? Он не мог понять, о чем она думает, но не такой реакции он ожидал. Он злился на себя за то, что позволил их отношениям зайти так далеко, за то, что открыл ей свой секрет. Он с самого начала знал, что это плохая идея, но она не оставила ему выбора. Он знал, что она покинула бы его, если бы он не рассказал.

Рейчел недоверчиво покачала головой и испуганно посмотрела на него, словно он был пришельцем.

– Вампир? – спросила Рейчел. – Прекрати врать. Скажи правду!

Бенджи не знал, что ответить. Он мог бы сказать, что это ложь, и придумать что-нибудь еще. Что-то менее пугающее и более убедительное. Подумав несколько секунд, он понял, что будет говорить только правду.

– Это правда. Я вампир. Я не был с тобой полностью честен, но теперь я хочу это исправить. Я расскажу тебе все, – сказал Бенджи, всматриваясь в ее лицо и пытаясь угадать ее мысли.

Рейчел попятилась.

– Нет! Это невозможно! Вампиров не существует!

Бенджи заметил, что она дрожит, отступая все дальше и дальше от него. Он хотел успокоить Рейчел, сказать, что все в порядке, но не смел к ней приблизиться.

– Пожалуйста, выслушай меня! – взмолился он, пытаясь спасти остатки их отношений. – Я родился три тысячи лет назад. Я живу в замке и вынужден скрываться, когда возникает опасность, – попробовал объяснить он.

– Прекрати нести чушь! Это же бред! – ответила Рейчел, всплеснув руками.

– Я говорил тебе, что живу с родителями в доме недалеко от школы, но это неправда. У меня нет родителей, и я не живу в доме. Я живу в замке Линдвиа, – продолжал Бенджи.

– Это безумие! Мне кажется, что я ничего о тебе не знаю. Я так не могу! – воскликнула Рейчел, отвернувшись от него.

– Подожди, позволь мне закончить. Я не причиню тебе вреда, обещаю! Я не питаюсь людьми.

– Прекрати! Не подходи ко мне. Мне нужно идти! – крикнула Рейчел и пошла прочь от моста.

Бенджи стоял и смотрел, как она уходит.

– Остановись, не уходи! Я могу все объяснить! – закричал он ей вдогонку.

Он побежал за ней. Рейчел тоже побежала.

– Ты поклялась, что никому не расскажешь! – крикнул Бенджи.

Он остановился, поняв, что все бесполезно, что Рейчел испугалась и не хочет больше быть с ним.

Сидя на обочине, Бенджи вспоминал все, что произошло, и никак не мог поверить в реальность происшедшего.

Неужели он только что раскрыл Рейчел свой секрет?

Отчасти он был рад, что поделился с ней этим. С другой стороны, он ощущал сожаление. Неужели он только что совершил самую большую ошибку в жизни?

 

Глава вторая

Пробежав очередной квартал, Рейчел остановилась и обернулась, чтобы посмотреть, преследует ли ее Бенджи. Она была напугана и измучена. Она никогда прежде не бегала так быстро и так далеко.

Рейчел подошла к своему дому и увидела возле входа полицейскую машину с включенными мигалками. Присмотревшись, она увидела родителей, стоявших возле двери и разговаривающих с полицейскими. Рейчел испугалась еще сильнее. Что полиция делает у ее дома?

Рейчел остановилась. Ее родители что-то рассказывали офицерам полиции, нервно размахивая руками. Она не слышала, что они говорили, но они явно были недовольны. Она стояла и наблюдала, затаив дыхание. Усилием воли заставив себя успокоиться, она направилась к дому.

Когда Рейчел подошла к лужайке перед домом, датчик движения включил один из дальних фонарей, и она замерла, словно олененок, освещенный фарами приближающейся машины. Родители и полицейские повернулись в ее сторону.

– Это она? – спросил один из полицейских.

– Да, это Рейчел, – подтвердил отец.

Сердце Рейчел замерло. Она думала лишь о том, чтобы развернуться и броситься назад. Она не хотела новых проблем. Она не могла понять, что от нее может быть нужно полицейским.

Рейчел шла к дому, а полицейские смотрели на нее.

– Рейчел Вуд? – спросил полицейский, заглянув в бумаги.

– Да, – ответила Рейчел.

– Вы знаете что-нибудь о Роберте Грине?

Полицейские ждали от нее ответа.

– Ну да, – тихим голосом ответила Рейчел. – Он учится в моей школе.

– Да, это так. Мы это знаем. Мы хотим узнать, что вам известно о драке сегодня вечером. Свидетели утверждают, что вы там были.

Рейчел не знала, что делать, что отвечать. Она там была, но не хотела рассказывать всего, что узнала сегодня. Все это не укладывалось у нее в голове.

– Я в ней не участвовала, но видела со стороны, – ответила Рейчел.

– Нам нужно знать все, что вы можете рассказать об этом. Несколько игроков из футбольной команды вашей школы находятся в больнице в очень серьезном состоянии.

Рейчел поникла. Она не знала, что делать.

– Мы должны выяснить, кто их избил. Вы можете сказать, с кем там были?

Она не могла соврать полицейским.

– С Бенджи. Он тоже учится у нас.

Полицейские переглянулись, потом один из них начал писать в блокноте. Она увидела, что он записал имя Бенджи.

– Где живет Бенджи? – спросил полицейский.

Рейчел не знала, что ответить. Стоило ли говорить им, что он вампир и живет в замке?

– Я не уверена… – начала Рейчел.

– Вы не знаете, где живут ваши друзья? – переспросил полицейский.

– Ну, мы не совсем друзья, – пояснила Рейчел. – Мы только познакомились.

Полицейские вопросительно посмотрели на нее.

– Какова природа ваших отношений? – спросил один из них.

Рейчел не знала, что ответить. Она не знала, кто они друг другу. Друзья? Враги? Парень и девушка? Она не представляла.

– Я же говорю, мы только познакомились. Могли бы стать друзьями. Теперь я не думаю, что мне захочется общаться с ним, – резко ответила Рейчел.

– Почему нет? – спросил полицейский.

– Потому что он не тот, кем я его считала.

Полицейский одобрительно кивнул, словно знал, о чем она говорит.

– Вы знаете что-нибудь еще об этой драке? – снова спросил он.

– Нет, не думаю, – ответила Рейчел.

– Спасибо, что уделили нам время. Если этот Бенджи снова появится, позвоните в участок. Мы подготовили поисковую группу, чтобы найти его. У нас есть только одна расплывчатая фотография, сделанная с помощью телефона, но на ней не видно его лица. Да, если вспомните еще что-нибудь, дайте нам знать, – закончил офицер полиции.

– Хорошо, – согласилась Рейчел.

– Спасибо вам, – сказал отец Рейчел с серьезным выражением лица.

– Иди внутрь, дорогая, – велела мать Рейчел. – Думаю, нам надо поговорить.

Сердце Рейчел гулко стучало в груди. Ее ладони стали влажными. Она прошла за родителями в гостиную и села на диван.

– Что это еще за Бенджи? – спросил отец, усевшись напротив Рейчел.

– Знакомый из школы, – ответила она.

– Сколько ему лет и в каком он классе? – спросила мать.

– Ну, он в старших классах. Думаю, ему восемнадцать, но я не уверена, – ответила Рейчел.

– Восемнадцать! – воскликнул отец. – Что ты делаешь с восемнадцатилетним парнем?

– Я ничего с ним не делаю! Я же говорю, что только что с ним познакомилась, я его едва знаю, – возразила Рейчел.

– Тебе пятнадцать лет, детка. Тебе нечего делать в компании восемнадцатилетнего парня. Тем более что он бандит, – добавил отец.

– Дорогой, по-моему, ты перегибаешь палку. Она только с ним познакомилась, не надо драматизировать, – вмешалась мать.

Рейчел улыбнулась ей, и они понимающе взглянули друг на друга.

– Я доверяю тебе, дорогуша. Я знаю, что ты не имеешь никакого отношения к этой драке, – сказала мать. – Но, может, ты забыла нам что-то рассказать?

Рейчел подождала пару секунд, словно раздумывая, а потом ответила:

– Нет, это все. Больше ничего не было.

Ей тут же стало не по себе. Мать оказалась такой наивной и доверчивой, и Рейчел тут же устыдилась своего вранья. Ей хотелось рассказать родителям всю правду о Бенджи, но после того, что случилось, она поняла, что не сможет этого сделать. Им лучше ничего об этом не знать.

– Собрание закончено, – сказал отец, вставая с дивана.

Рейчел пошла в свою комнату и плотно прикрыла за собой дверь. Стоя посреди спальни, она пыталась осознать то, что только что произошло. Она вошла в ванную, нагнулась над раковиной и плеснула в лицо и на руки холодной водой. Подняв голову, она взглянула на свое отражение в зеркале. Неужели это случилось на самом деле?

Она снова и снова вспоминала прошлый вечер, драку, чужой секрет, свой разговор с полицейскими, с родителями. Ее голова была забита информацией, но думать она могла лишь о Бенджи.

«Вампир?»

Рейчел пыталась убедить себя, что ей послышалось, но она понимала, что это не так. Она не знала о вампирах ничего, кроме того, что показывали по телевизору на Хеллоуин. Неужели такое возможно?

И Рейчел решила собрать немного больше информации. Спустившись на первый этаж к семейному компьютеру, она ввела в поисковую строку фразу «Что такое вампир?».

Тут же вывалилось тридцать три миллиона ссылок. Она нажала на первую и прочла:

– Вампир – это существо, которое встает из могилы ночью и питается кровью людей, кусая их за шею длинными заостренными зубами.

Рейчел уставилась на экран компьютера. Она не могла в это поверить. Бенджи не мог быть вампиром. У него не было длинных заостренных зубов, и он не вставал из могилы. По крайней мере, ей так казалось. Она вспомнила, что он говорил, что людьми не питается. Если это так, то что он за вампир?

Рейчел ввела новый поисковый запрос: «Какие существуют виды вампиров?»

Семь миллионов ссылок. Рейчел посмотрела на заголовки, пытаясь понять, на какой лучше нажать. У нее задрожали руки, когда она навела курсор на ссылку «Множество видов вампиров в современном мире» и, не веря своим глазам, начала читать:

– В мире существует множество видов вампиров. Есть бессмертные, смертные и энергетические вампиры. Наиболее опасны бессмертные вампиры.

Внезапно Рейчел вспомнила, что ей говорил Бенджи. Он сказал, что ему три тысячи лет.

«Это невозможно! Неужели он… бессмертен?»

Рейчел закрыла глаза, надеясь, что, когда она их откроет, на экране будет написано что-то совершенно другое. Она открыла глаза и вздрогнула, увидев слово «бессмертные». Она даже не знала, что это значит. В Интернете она обнаружила много противоречивой информации. Стало ясно, что в сети она не найдет никаких данных о Бенджи, потому что существовало великое множество разных видов бессмертных вампиров.

Рейчел отодвинула клавиатуру, уставилась на экран компьютера и расхохоталась. Закрыв окно обозревателя, она встала из‑за стола. Поверить невозможно, что вся эта история с вампирами так ее увлекла! Она знала, что все это лишь сказки и что вампиры на самом деле не существуют.

Вернувшись к себе в комнату, она попыталась понять, чем же Бенджи отличается от других людей. Если он не был вампиром, то, вероятно, болен шизофренией или раздвоением личности. На мосту он вел себя довольно странно.

Рейчел услышала, как хлопнула входная дверь. Ее сердце забилось быстрее. Может, это Бенджи? Может, он пришел к ней домой? Рейчел услышала голос матери с кухни:

– Сара, это ты?

– Я дома, иду спать! – крикнула в ответ Сара, поднимаясь по лестнице.

Была уже почти полночь, а Сара только-только вернулась. Рейчел казалось, что она ушла с танцев много дней назад, а прошло всего несколько часов. Сара взбежала по лестнице и столкнулась с Рейчел. От сестры сильно пахло алкоголем, она споткнулась и растянулась на полу, уткнувшись лицом в ковер. Рейчел не знала, что предпринять. Она никогда не видела Сару в таком состоянии.

Рейчел услышала шаги матери внизу.

– Дорогая, ты в порядке? – спросила мать, подойдя к лестнице.

Рейчел поняла, что нужно немедленно что-то придумать. Она не хотела оставлять Сару в полубессознательном состоянии на полу. Нельзя позволить, чтобы сестра попала в беду. Рейчел знала, что в последнее время она очень переживала из‑за Гэри, с которым порвала всего несколько дней назад. Она понимала, что Сара расстроена и ей надо было расслабиться.

Мать начала подниматься по лестнице. Рейчел схватила Сару за руку, затащила в комнату и быстро закрыла дверь. Потом приподняла Сару и помогла ей забраться на кровать. Шаги приблизились.

– Сара, ты где? – спросила мать немного нервно.

– Мы здесь, мама, болтаем о танцах, – ответила Рейчел.

– Мне показалось или я действительно слышала какой-то стук? – спросила мать через дверь.

Рейчел услышала, как она дернула ручку запертой двери.

– Да, это я уронила книги. Извини, что потревожила, – сказала Рейчел.

– Мне можно войти? – спросила мать, не выпуская дверной ручки.

Рейчел поняла, что надо что-то делать, притом быстро. Нельзя разговаривать с матерью через дверь, но и впускать ее, чтобы она увидела, в каком состоянии Сара, было недопустимо. Рейчел подошла к двери, приоткрыла ее и высунула голову в коридор.

И увидела мать, которая стояла рядом с дверью и пыталась заглянуть внутрь.

– Сара расстроена из‑за Гэри. Я пытаюсь ее развеселить. Сейчас немного неподходящий момент, – прошептала Рейчел.

– Ох, – тоже шепотом ответила мать. – Спасибо, Рейчел, ты отличная сестра.

Она поцеловала дочь в лоб и ушла. Рейчел вздохнула с облегчением и закрыла дверь. Она понимала, что только что спасла Сару от больших неприятностей.

Она усадила сестру и дала ей воды, потом помогла переодеться в пижаму. Язык у Сары заплетался, пока она рассказывала о том, как провела вечер. Рейчел слушала рассеянно, потому что ее мысли были заняты Бенджи.

– Спокойной ночи, Сара, – сказала она наконец и направилась в свою комнату через ванную.

Рейчел остановилась перед зеркалом, висевшим над умывальником, и посмотрела на свое отражение. Она не могла поверить в то, что только что произошло. Она была так добра к Саре. Интересно, сделала бы сестра то же самое для нее?

Вернувшись в свою комнату, Рейчел подошла к столу и достала дневник. Она чувствовала, что нужно снять напряжение, и знала, что ей всегда становилось лучше, когда она открывала свои тайны дневнику. Она отперла его ключиком и начала писать.

Дорогой дневник!
Рейчел

Хочу поделиться секретом. Я не могу больше никому его открыть. Бенджи рассказал мне сегодня, что он вампир. Я, честно говоря, не верю в вампиров, но мне все равно как-то не по себе. Он сказал, что людьми не питается и вреда мне не причинит. Я верю, что это так, но все равно нервничаю. Мне надо время, чтобы во всем разобраться. Я убежала от него и теперь не знаю, когда мы снова увидимся. И увидимся ли вообще. Жаль, что я не могу ни с кем это обсудить. Мне нужен совет, но я поклялась ему, что никому не расскажу. Жаль, что никто не видел того, что случилось на стоянке, как он дрался с Робом и его дружками. Это был кошмар! Не думаю, что то, что он сделал, в человеческих силах. Я не знаю…

ХОХОХО,

Она заперла дневник и подергала замок, чтобы убедиться, что он крепко заперт. Она не хотела, чтобы кто-нибудь что-нибудь пронюхал, тем более сейчас. Рейчел не могла не думать о случае в парке развлечений. У нее до сих пор стояла перед глазами развалившаяся кабинка, которая рухнула с «Чертова колеса». Потом она вспомнила, как Бенджи избил Роба и его друзей. Она будто снова ощутила прикосновение его ледяных пальцев, увидела его ярко-голубые, холодные глаза…

Рейчел тряхнула головой и вздохнула. Она знала, что Бенджи отличается от других людей, но не хотела в это верить.

Она не хотела верить в то, что он вампир.

 

Глава третья

Рейчел проснулась от шума, доносящегося из ванной. Она протерла глаза и уселась на постели, пытаясь понять, что происходит. Потом слезла с кровати и подошла к двери в ванную. Она была заперта.

– Что происходит? – спросила Рейчел через дверь.

– Оставь меня в покое, – ответила Сара. – Я не могу найти телефон.

– Он был с тобой вчера, когда ты вернулась, – заметила Рейчел. – Я его видела.

– Откуда ты знаешь? Я не видела тебя вчера, – заявила Сара, приоткрыв дверь.

Рейчел не поняла, о чем она говорит. Как Сара может не помнить прошлый вечер? Неужели она была настолько пьяна, что не припоминает, как Рейчел спасла ее от наказания?

Рейчел шепотом пересказала сестре события прошедшего вечера. Сара удивленно уставилась на нее, густо покраснела от смущения и поблагодарила Рейчел за помощь. Потом обняла ее и расплакалась.

Такого между ними еще не было. Возможно, они становились ближе друг другу.

Машина подъехала к школе, и сердце Рейчел начало биться быстрее. Она вспомнила драку, которая произошла всего несколько часов назад. Внутри начала нарастать паника. Когда автомобиль подкатил к главному входу в школу, Рейчел увидела каких-то ребят, стоящих на стоянке у того места, где Бенджи дрался с Робом и его друзьями. Эта часть стоянки была огорожена оранжевой лентой, словно там проводили расследование сотрудники ФБР. Она увидела двух полицейских, которые приходили к ним домой накануне. Они отгоняли ребят от огороженной территории. Рейчел и не подозревала, что у этой драки будут такие последствия, и тут же ощутила чувство вины, словно была преступницей.

Рейчел глубоко вздохнула и открыла дверцу машины. В школе только и было разговоров, что об этой драке.

– Я слышал, они дрались из‑за какой-то новенькой девочки.

– А я слышал, что это был сверхчеловек! Он раскидывал людей, словно кегли.

Рейчел захотелось убежать и спрятаться. Казалось, все смотрят только на нее. Возле кафетерия она увидела нескольких девочек из группы поддержки. Одна из них ткнула в нее пальцем и что-то зашептала остальным.

Рейчел понимала, что, войдя в класс, сможет сесть на свое место и стать незаметной. Если бы она ушла из школы, ситуация могла осложниться, а она не хотела, чтобы ее ругали за прогул. Рейчел не давало покоя чувство вины, которое буквально разъедало ее изнутри.

Она подошла к шкафчику, а после поспешила в класс, где за столом уже сидел мистер Аллен и вопросительно смотрел на ребят. Рейчел поймала на себе его внимательный взгляд и поняла, что даже учителя уже все знают.

– Что вчера случилось? – тихо спросила Эмили. – Я слышала о драке, но не могла нигде тебя найти. Ты в порядке?

Рейчел смотрела на нее и не знала, что ответить. Она доверяла Эмили, но понимала, что всей правды рассказать не может.

– Да, все хорошо. Было немного страшно, но, как видишь, все в порядке, – ответила Рейчел с улыбкой.

– Это не смешно. Ты могла погибнуть! Я слышала, что этот Бенджи просто безумен, – серьезным голосом сказала Эмили.

– Он не так уж плох, – тихо возразила Рейчел, оглянувшись, чтобы убедиться, что их никто не слушает. – Он хороший парень.

– Он избил Роба и еще четверых футболистов, – ответила Эмили. – Непохоже, чтобы такое мог сделать хороший парень.

– Ну, это была не его вина. Они сами напали, – попыталась защитить Бенджи Рейчел.

– Ну ладно, спокойно, чего ты кипятишься? – воскликнула Эмили.

Рейчел замолчала, с недоумением поняв, что она права. Почему вдруг ей вздумалось защищать Бенджи после всего, что между ними произошло?

– Послушай, я не хочу больше об этом говорить, – сказала она, открывая блокнот.

– Ну, об этом все говорят, – заметила Эмили. – Мне просто интересно, кто этот парень. Я его никогда у нас в школе не видела.

– Он учится в старших классах. Не знаю, почему ты его не видела. Он здесь бывает, – ответила Рейчел.

– Так что между вами происходит? Он тебе нравится? – спросил Эмили с улыбкой.

– Ну, он симпатичный. Я думала, что он мне нравится, но сейчас мне так не кажется. И я не хочу об этом говорить.

– Хорошо, ладно. Но я хочу узнать больше подробностей, когда эта тема перестанет быть для тебя такой болезненной.

Рейчел все это не нравилось. Ей не нравилось, что ее расспрашивает подруга. Ей не нравилось, что об этой истории шепчутся на всех углах. Ей чертовски хотелось просто взять и исчезнуть.

Внезапно ожил громкоговоритель, висевший под потолком в классе.

– Доброе утро, дорогие ученики, учителя и сотрудники! Говорит директор, доктор Макнери. Сегодня у нас сложный день из‑за того, что случилось вчера. Мы все еще пытаемся выяснить, что же произошло. Не беспокойтесь, все под контролем, и мы хотим, чтобы каждый из вас знал, что мы пригласили в школу на несколько дней психолога. Ее зовут доктор Джой. Все учащиеся могут посетить ее в любое время. Мы понимаем, что то, что произошло, может быть пугающим, неприятным и удручающим, поэтому теперь здесь есть человек, с которым вы сможете поделиться мыслями по этому поводу. Возможно, сегодня мы будет приглашать с уроков некоторых учащихся для беседы с полицией, но это стандартная процедура, и вам нечего пугаться. Спасибо и удачного всем дня!

Рейчел замерла. Она никогда в жизни не чувствовала подобного смущения. Ей хотелось умереть. Сердце готово было вот-вот вырваться из груди от волнения. Она надеялась, что ее не вызовут на допрос. Мог ли допрос испортить ее личное дело? Помешать поступить в колледж? Рейчел очень нервничала и не могла усидеть на месте. Она постукивала ногой о ножку стола и крутила в руках карандаш, не зная, что предпринять.

Она не могла поверить, что парень, с которым она чуть не начала встречаться, умудрился наделать столько шума. Школе даже пришлось нанять психолога. И все это началось из‑за нее. Рейчел казалось, что она лично травмировала всех учащихся и сотрудников школы.

Спустя минуту в класс зашла секретарь директора и подошла к столу мистера Аллена. Она протянула ему лист бумаги и указала пальцем на имя, написанное на нем. Мистер Аллен молча прочел, что там было написано, и кивнул. Потом окинул всех взглядом и сделал Рейчел знак подойти.

– С тобой хотят переговорить, – негромко сказал он.

Рейчел почувствовала, что краснеет. Она кивнула и посмотрела на секретаря.

– Прямо сейчас?

– Следуй за мной, – велела секретарь строгим голосом.

Рейчел испугалась – она никогда в жизни так не нервничала! – и по гулким коридорам пошла за секретарем к кабинету директора. Казалось, они шли целую вечность, и с каждым шагом Рейчел становилось все хуже.

Она гадала, о чем у нее будут спрашивать, будут ли там те же полицейские, что приходили к ним домой накануне вечером. Когда они подошли к приемной директора, Рейчел уже еле держалась на ногах от волнения. Она дрожала.

– Садись, – велела секретарь, указав на пустой стул, приоткрыла дверь в кабинет и сказала: – Она здесь. Зовите, когда будете готовы.

Рейчел показалось, что она попала на судебное заседание. Она села на стул, нервно поглядывая на часы. Медленно проходили минуты, а она сидела и ждала, пока решат ее судьбу. И снова и снова вспоминала драку, пытаясь придумать убедительную версию для полиции.

Примерно через пятнадцать минут директор Макнери, одетый в новенький темно-синий костюм и галстук с белыми полосками, вышел из офиса и выразительно произнес:

– Рейчел Вуд, мы готовы вас принять.

Рейчел встала со стула и медленно вошла в кабинет директора. Она увидела двух полицейских, которые приходили к ним домой накануне вечером, а также незнакомого полицейского, у которого на форме было написано «Начальник полиции». Рейчел запаниковала. Ее лоб покрылся крупными капельками пота. Она надеялась, что полицейские не заметят, в каком она состоянии.

– Рады снова видеть тебя, Рейчел, – сказал один из полицейских.

– Рейчел, я знаю, что мои коллеги общались с тобой вчера вечером, но нам надо задать тебе еще несколько вопросов, поскольку дело приняло серьезный оборот, – пояснил начальник полиции серьезным тоном.

– Хорошо, – ответила Рейчел, кивнув головой.

Начальник полиции развернул газету, которая лежала у него на коленях, и положил ее на стол. Рейчел взглянула на заголовок на первой странице и вздрогнула. Она не могла поверить собственным глазам! На снимке они с Бенджи сидели на мотоцикле возле парка развлечений.

Рейчел схватила газету и начала читать.

Подросток с суперспособностями спас девочке жизнь во время аварии в парке развлечений

Подросток спас жизнь школьницы Рейчел Вуд, когда она чуть не упала с «Чертова колеса» в парке развлечений «Рэй Плейленд» два дня назад. Есть сведения, что этот подросток учится в той же школе, что и Рейчел Вуд, хотя его личность не была установлена.

Свидетели рассказывают, как одна из кабинок упала на землю у них на глазах. Они видели, как юноша, словно по волшебству, подхватил Рейчел и пересадил в соседнюю кабинку. Когда они сошли с аттракциона, то, казалось, не были особенно потрясены случившимся. Когда подростка спросили, все ли с ним в порядке, он не ответил. После этого они покинули парк и уехали на мотоцикле. Больше никаких подробностей данного происшествия получено не было.

Рейчел была шокирована.

– Ты можешь рассказать нам о том вечере? – спросил начальник полиции.

Рейчел не знала, с чего начать. Она попыталась придумать, что ответить, и спросила:

– Что именно вы хотите знать?

– Что тогда случилось? Как он тебя спас?

– Ну… – Рейчел глубоко вздохнула. – Он поймал меня, когда кабинка начала падать, и посадил в соседнюю. Он сильный парень.

– Да, вероятно. Хотя все это кажется мне удивительным, если честно, – заметил начальник полиции.

– Ему эта история не показалась какой-то особенной, – добавила Рейчел.

– С этим Бенджи что-то не так. У нас нет подтверждения, что он учится в вашей школе, а ты говорила, что он учится в старших классах, – сказал начальник полиции.

– Да, у нас нет такого ученика, – вмешался доктор Макнери. – Мне очень жаль, но у тебя, по всей видимости, неверная информация.

Рейчел смутилась и попыталась проанализировать все, что ей было известно. Бенджи вампир. Конечно, он не ходит в школу. Тогда зачем он сказал, что ходит? Это не укладывалось у нее в голове. Она не знала, что правда, а что – ложь.

– Где вы познакомились? – спросил доктор Макнери.

– Я познакомилась с ним, когда шла домой. Он подвез меня на мотоцикле, – ответила Рейчел.

– Он рассказывал, где живет? Где работают его родители? Есть ли у него сестры или братья? Нам нужно знать все, что тебе известно, чтобы найти его, – пояснил начальник полиции.

– Он сказал, что живет недалеко от школы, но это тоже может быть ложью. Мне очень жаль, но я не знаю, что из того, что он говорил, правда, – ответила Рейчел.

– Мы понимаем, – сказал начальник полиции, закончив записывать все, что она рассказала, в блокнот. – Расскажи мне еще раз, какие у вас отношения, – попросил он.

– Мы начинали дружить, но теперь я не хочу с ним разговаривать, – ответила Рейчел.

– Почему? – спросил начальник полиции.

Рейчел поняла, что сболтнула лишнее. И зачем только она затронула эту тему! Она сидела, глядела на четверых мужчин и не знала, что сказать.

– Мы поссорились, – ответила Рейчел. – Ничего особенного.

– Поссорились? – переспросил начальник полиции. – Из‑за чего?

Рейчел сама вырыла яму, в которую упала. Она поняла, что придется им что-то рассказать.

Но что?

Сказать, что он вампир, и тем самым нарушить обещание? Или что-нибудь сочинить?

Рейчел лихорадочно пыталась придумать ответ. Она не могла просто так сидеть и молчать. Эта история может очень плохо для нее закончиться!

Каждая секунда молчания, казалось, тянулась вечно. Она понимала, что все в недоумении, почему она тянет. Паника не давала ей открыть рот.

– Нам надо знать, почему вы поссорились, Рейчел. Ты должна поделиться с нами всем, что знаешь, – добавил начальник полиции. – Это может помочь нам поймать преступника.

Рейчел кивнула и открыла рот, чтобы ответить, но снова закрыла его. Она пыталась что-нибудь придумать. Она не хотела предавать Бенджи после того, как поклялась, что никому ничего не расскажет. А ее просили нарушить клятву.

Она подождала несколько секунд и сказала:

– Я не хочу об этом говорить.

Полицейские переглянулись и посмотрели на директора.

– Рейчел, ты должна рассказать полиции… – осторожно начал доктор Макнери.

– Это личное и едва ли сможет вам помочь, – шепотом ответила Рейчел.

Начальник полиции посмотрел на свой блокнот, потом снова на Рейчел.

– Конечно же, это может помочь разыскать Бенджи. Каждая крупица информации.

Рейчел смотрела на него, на доктора Макнери, который одобрительно покачивал головой, и молчала, не желая открывать секрет Бенджи.

– Рейчел, ты можешь рассказать нам все сейчас или чуть позже. Эта информация очень важна для нас, – строгим голосом сказал начальник полиции. – Что скажешь?

Рейчел потупилась и покачала головой.

– Я не хочу.

– У тебя есть сутки, чтобы подумать. Встретимся завтра утром в школе, – холодно сказал начальник полиции. – До свидания.

 

Глава четвертая

Из кабинета директора Рейчел вышла совсем без сил. Она не могла поверить, что через сутки ей придется раскрыть полиции секрет Бенджи. Она брела по коридору, пытаясь обдумать все, что произошло. Она посмотрела на часы, чтобы понять, какой сейчас урок. Половина двенадцатого, время обеда.

Она боялась идти в кафетерий. Если бы допрос затянулся, ей бы не пришлось туда идти. Если в первый день ей было не очень уютно в кафетерии, то теперь Рейчел и представить не могла, как туда войдет.

Она подошла к шкафчику и достала из него бумажный пакет с обедом. Из пакета пахло арахисовым маслом. По коридору спешили подростки. Их голоса отражались от гладких школьных стен, и по обрывкам фраз Рейчел пыталась уловить, не обсуждают ли еще эту драку. Она надеялась, что они нашли другие темы для разговоров и забыли об этом случае. Но это было не так. Ученики все так же обсуждали драку на стоянке.

– Не знаю, что теперь будет с командой!

– Я слышал, их хорошенько отделали.

– Что это за парень?

Рейчел только и слышала, что об этом. Ей очень хотелось, чтобы все было как прежде, но она понимала, что так уже не будет. Ей придется набраться терпения и ждать, пока скандал утихнет.

Бродя по коридорам школы, она пыталась обдумать все, что только что произошло. Она не могла не думать об этом допросе. Она вспомнила статью в газете. Неужели она видела себя на фотографии в передовице? Рейчел снова и снова вспоминала то, что было написано в статье, и это вызывало сильнейшее волнение. Словно у нее и так было мало проблем, она еще начала беспокоиться, что родители узнают о происшествии в парке развлечений. Она понимала, что нужно найти способ не дать родителям увидеть эту статью. Размышляя о том, как это лучше сделать, она вдруг почувствовала, как кто-то похлопал ее по плечу. Рейчел вздрогнула.

– Чего ты такая дерганая? – спросила Джен, которая шла с Эмили и Тарин.

– Вы наверняка слышали, что произошло вчера вечером, поэтому не прикидывайтесь, что не представляете, каково мне, – ответила Рейчел.

– Да, мы знаем, но нас интересует твоя версия событий, – с улыбкой сказала Тарин.

– Так что тебе приходится терпеть? – спросила Джен.

– Не надо напирать, у нее было непростое утро, – вмешалась Эмили.

– Спасибо, Эмили, – сказала Рейчел. – Было непросто.

Девочки направились в кафетерий. Рейчел была рада, что встретила их, ведь ей не пришлось идти туда в одиночестве.

И все же, когда они вошли в кафетерий, у Рейчел возникло ощущение, что все украдкой наблюдают за ней, и она почувствовала, что краснеет. Она могла бы поклясться, что шум в кафетерии резко уменьшился, когда она вошла.

«К счастью, не надо стоять в очереди», – с облегчением подумала Рейчел, сжимая в руке пакет с обедом.

Только девочки распаковали еду, как подошли Лив и Кейт.

– О боже, самый сумасшедший день из тех, что были в этой школе, – заметила Лив, вынимая из пакета чай со льдом.

– Это да! Просто безумие, – поддакнула Кейт.

– Полиция опрашивает ребят насчет вчерашнего вечера. Я слышала, они беседовали с Амандой, которая как раз выезжала со стоянки и видела драку. Говорят, это она сфотографировала ее на телефон и передала снимок полицейским, – сообщила Лив.

Девочки вопросительно посмотрели на Рейчел, ожидая, что она что-то скажет. Вероятно, наступил момент, когда они хотели услышать все, что ей известно.

А Рейчел не знала, что сказать. Она не хотела сплетничать с подругами, поэтому достала сэндвич и начала задумчиво его есть. Она была в смятении и не могла ничего сделать, чтобы прекратить это.

– Давайте сменим тему, – предложила она. – Я целый день слушаю разговоры об этом. Мне нужен перерыв.

– Ты серьезно? – спросила Тарин. – Это самое грандиозное событие, которое случалось в этой школе за последние несколько лет. И все благодаря тебе.

– Мы хотим услышать твою версию того, что произошло. Пожалуйста! Мы никому не расскажем, – добавила Лив, подавшись вперед.

– Я расскажу вам, – ответила Рейчел, – но не в школе. Это слишком опасно.

– Ох, – воскликнула Лив, – не могу дождаться!

– Нет, расскажи сейчас! – взмолилась Эмили. – И мы оставим тебя в покое, обещаю.

Рейчел словно попала под перекрестный огонь. Ей хотелось рассказать, что происходит, но она не могла открыть чужой секрет. В конце концов, она поклялась Бенджи, что этого не будет. С другой стороны, надо же было что-то говорить.

– Ну, – медленно начала она, – меня вызвал директор. Там были полицейские. Они задали мне много вопросов.

– О боже! – прошептала Эмили. – Что они спрашивали? Что ты им рассказала?

– У тебя неприятности? – спросила Лив. – Тебя отстранили от учебы?

– А что было с ним? Кто он такой? – спросила Кейт.

– Вы встречаетесь? – добавила Эмили.

Рейчел не знала, что ответить на все эти вопросы и кому отвечать сначала. Она попыталась придумать отговорку, которая удовлетворила бы всех. Она могла бы поклясться, что сидящие за соседним столиком притихли, прислушиваясь к их разговору.

– Я едва его знаю, – сказала она. – Его зовут Бенджи. Мы только-только познакомились. Он пригласил меня на свидание, но я отказалась. Потом мы встретились на танцах. Роб нас видел и, по всей видимости, приревновал. Потом они начали драться. Я не имею к этому никакого отношения! Я пыталась остановить их, но ничего не вышло. Больше мне нечего сказать.

– Этот парень, похоже, настоящий подонок! – возмутилась Кейт.

Рейчел покраснела, и ей хотелось защитить Бенджи.

– Не говори так! – заявила она. – Он не сделал ничего плохого.

– Ну да, – ответила Лив. – Он просто без всякой причины избил нашу команду.

– Все было не так!

Половина собравшихся в кафетерии посмотрели в ее сторону.

– Они напали на него. Он просто защищался. Прежде чем обвинять, надо узнать правду! – воскликнула она.

И тут ей стало стыдно. Она стояла в кафетерии с перекошенным, красным от злости лицом и кричала на подруг. Наступила гробовая тишина. Рейчел оглянулась по сторонам и поняла, что сваляла дурака. Ярость сменилась ужасом.

Ко всему прочему, новые друзья смотрели теперь на нее, как на бесноватую маньячку. Рейчел читала в их глазах страх. И она их не осуждала. Она сама испугалась за себя в этот момент. Она никогда так раньше не взрывалась.

– О боже, – прошептала Кейт, – я же просто так сказала. Я не хотела тебя оскорбить.

Рейчел пыталась придумать остроумный ответ, но была слишком потрясена для этого. Мысли ее путались, голова шла кругом.

Она отодвинула стул и выбежала из кафетерия под пристальными взглядами окружающих. Стояла полная тишина. В гулких коридорах она слышала лишь тихий шорох собственных кроссовок. Было ясно одно: она все окончательно испортила. Теперь у нее не осталось ни одного друга в этой школе.

 

Глава пятая

Рейчел заскочила в дом и бросилась к себе в комнату. Она не могла поверить в то, что сегодня случилось в школе. Даже в самых кошмарных снах она не видела подобного!

Рейчел достала дневник. Она понимала, что только так ей станет лучше. Она не знала, что еще предпринять.

По ее щеке скатилась одинокая слеза и упала на обложку дневника. Рейчел смахнула ее, но осталось маленькое влажное пятнышко. Она уже отперла замочек, когда услышала в коридоре шаги. Они становились все громче. Рейчел замерла. Она и представить не могла, кто так громко топает в коридоре в половине четвертого дня. Она считала, что дома никого нет, и отец никогда не возвращался раньше шести вечера. Никогда.

– Рейчел, а ну выходи немедленно!

Рейчел вздрогнула и вскочила на ноги. Она не понимала, что происходит. К тому же отец никогда не говорил таким тоном.

– Что? – спросила она через дверь.

– Спускайся в кухню, юная леди, и как можно быстрее! – приказал отец. – Мы с матерью ждем тебя.

Рейчел испугалась. Она заперла дневник, засунула его обратно в ящик, открыла дверь в коридор и спустилась на первый этаж, страшась того, что ее ожидает. Она заглянула в кухню, где шептались родители, надеясь первой увидеть их, но они заметили ее, и Рейчел замерла, словно кролик, освещенный фарами приближающегося автомобиля.

Когда Рейчел зашла в кухню, родители стояли и в ожидании смотрели на нее. Потом отец опустил взгляд на стол. Рейчел тоже посмотрела туда и не поверила собственным глазам. На столе лежала газета со статьей о происшествии в парке развлечений! Рейчел прошиб холодный пот. Ясно, у родителей есть что сказать по этому поводу. Рейчел понять не могла, как у нее получается так часто попадать в неприятности, почему она постоянно оказывается не в том месте и не в то время.

Она ждала, что родители что-нибудь скажут, но они молча стояли и смотрели то на нее, то на газету. Она не знала, как поступить, потому что не понимала, чего от нее хотят. Следовало ей объясниться или ждать, пока они сами с ней заговорят?

Рейчел открыла рот, чтобы что-нибудь сказать, но отец перебил ее.

– Что все это значит? – громко спросил он строгим голосом.

Рейчел понурилась.

– Э‑э… – промямлила она. – Я не знаю, это была ошибка, мне очень жаль…

Она услышала, как мать шмыгнула носом и заплакала. Подняв голову, Рейчел увидела, что мать вытирает глаза платком.

– Мы очень разочарованы, Рейчел. – Отец окинул ее недовольным взглядом. – Ты понимаешь, что это значит для нашей семьи? – добавил он.

– И мотоцикл… Ну же, Рейчел, – пробормотала мать. – Я‑то думала, что могу доверять тебе.

– Все обсуждают это, Рейчел, – сказал отец. – Нам и так пришлось иметь дело с полицией из‑за этой вчерашней драки, а теперь ты еще оказываешься на передней полосе местной газеты. – Он помолчал. – Ты ведь понимаешь, что все обсуждают тебя? Тебя и нашу семью.

Рейчел стояла и ждала. Она поняла, что он хочет еще что-то сказать, но остановился, чтобы подать матери свежий платок и обнять ее за талию.

– Я сегодня рано ушел с работы, Рейчел. Как только я узнал об этом, сразу побежал домой. По всей видимости, необходимо упорядочить твое свободное время. Больше ты одна дома не сидишь, с друзьями не гуляешь. И на этом все! – сорвался он на крик.

Рейчел заплакала.

– Но я… Это не моя вина. Я ничего не сделала. – Она вытерла слезы. – Почему вы меня постоянно ругаете? Вы должны радоваться, что я осталась жива! – выкрикнула она и выбежала из кухни.

– А ну вернись! – заорал отец.

– Не убегай, мы еще не договорили! – добавила мать.

Рейчел вернулась в кухню.

– О чем еще говорить? – спросила она.

– Рейчел, я думала, что ты все нам рассказала, – прошептала мать, плача и вытирая слезы платком. – Я и не предполагала, что мы узнаем об этом вот так.

– Мне очень жаль… Что вы хотите, чтобы я сказала? Я не могу все вернуть и изменить. Я хотела бы, но что сделано, то сделано.

– Возможно, переезд был ошибкой, – сказала мать, глядя на отца. – Все пошло наперекосяк, и мы больше не узнаем тебя, Рейчел. Что с тобой случилось?

Рейчел стояла, словно громом пораженная. Она не считала, что как-то изменилась после переезда, тем более настолько, чтобы ее перестали узнавать родители. Она была опустошена. Она не хотела обидеть их, особенно мать.

– Послушайте, мне очень жаль. Такого больше не повторится.

– Мы это уже слышали! – снова перешел на крик отец. – Такого больше не повторится, потому что ты больше не выйдешь из дому просто так! Теперь ты только ходишь в школу и сразу же возвращаешься домой. И даже не думай о новой встрече с этим Бенджи.

– Отправляйся к себе в комнату и не появляйся мне сегодня на глаза, – добавила мать. – Смотреть на тебя не могу!

Рейчел разрыдалась. Теперь у нее действительно никого не осталось. Даже родители отвернулись от нее. Она была несчастна и одинока.

Она убежала к себе в комнату и хлопнула дверью. Она не могла поверить в то, что только что случилось. Она не ожидала такой реакции от родителей. Рейчел достала дневник, чтобы сделать очередную запись. Она отперла его, заметив, что слеза, упавшая на обложку, полностью высохла, оставив сухой круглый след. Открыв пустую страничку, она почувствовала, что снова начали наворачиваться слезы и перед глазами все поплыло. Рейчел заморгала, и слезы тут же потекли по щекам. Она не могла остановиться, только подошла к кровати и уткнулась лицом в подушку.

Так она лежала и плакала, пока не почувствовала, как что-то прикоснулось к ее спине. Что-то холодное. Это была холодная рука, которая начала нежно гладить ее по спине. Рейчел понятия не имела, кто это был. На мгновение она подумала, что Бенджи пришел, чтобы утешить ее, подняла голову и вытерла слезы. Она увидела Сару, которая сидела рядом с ней в форме участницы группы поддержки, которую не успела снять после тренировки.

– Я только что вернулась домой и услышала, как ты плачешь, – сказала Сара.

– Я в порядке, честно, – ответила Рейчел, стараясь, чтобы ее голос звучал бодро.

– Да ладно, я же вижу, что ты не в порядке, – заметила Сара. – Что случилось?

Рейчел была тронута такой заботой после всех ужасов прошедшего дня. Она не могла поверить, что кто-то может быть к ней добр. На мгновение ей даже показалось, что все образуется.

– Я под домашним арестом. Родители видели статью в газете, – пояснила Рейчел. – Вдобавок они расстроены из‑за вчерашнего вечера, а это нечестно, потому что моей вины в этом нет.

– Я знаю, – ответила Сара. – Я слышала об этом на тренировке. Девочки обсуждали. Они были недовольны, но я тебя защищала.

– Спасибо, не стоило этого делать. Это уже не имеет значения. У меня больше не осталось друзей, – сказала Рейчел, и снова по ее щеке скатилась слеза.

– Послушай, Рейчел, сейчас дела обстоят не лучшим образом, но ты не волнуйся. Правда на твоей стороне. Помни об этом, – добавила Сара.

Рейчел стало страшно. Сестра была права, но она тоже не знала всей правды. Никто, кроме нее, не знал правды, и она не собиралась открывать ее ни одной живой душе.

– Послушай, Рейч, я поговорю с мамой и папой, – сказала Сара. – Я помогу тебе выпутаться из этого.

Рейчел решила, что ослышалась. Она не могла поверить, что Сара собирается защищать ее и что они становятся друзьями. Рейчел была в восторге. Она всегда мечтала о таких отношениях с сестрой!

И тут она услышала, как завибрировал телефон у нее в рюкзаке.

Рейчел посмотрела на телефон и быстро открыла его. Это было сообщение от Кейт.

Кейт: Извини за сегодняшнее. Я с Лив и Тарин. Мы не хотели обидеть тебя.

Рейчел подумала пару секунд и начала писать ответ. Она не хотела кричать на подруг в кафетерии. Она не знала, что на нее тогда нашло.

Рейчел: Мне тоже очень жаль. Я не хотела вас обидеть.

Кейт:  Мир?

Рейчел: Ха-ха, ага!

Телефон снова завибрировал. Это оказалось сообщение от Эмили. Рейчел не могла понять, почему всем одновременно вздумалось выйти с ней на связь.

Эмили: Приветик! Хочешь пойти завтра в магазин? Мы все собираемся туда, а потом в кино.

Рейчел не знала, что ответить. Она знала, что теперь будет сидеть под домашним арестом остаток жизни и ответ должен быть «нет». Она не осмелилась бы спуститься вниз и спросить разрешения у родителей, но также не хотела отказывать друзьям. Она была в замешательстве.

Рейчел взяла телефон и начала набирать сообщение:

Рейчел: Да, я постараюсь прийти!

И не успев даже понять, что написала, Рейчел нажала кнопку «Отправить».

Ей следовало найти способ выбраться из дома.

 

Глава шестая

Бенджи нравилось кататься по дорогам. Особенно он любил ездить в отдаленные уголки штата Нью-Йорк осенью, когда листья желтели, а погода становилась прохладнее. Он гнал мотоцикл по двадцать второй трассе, чтобы повидать брата-близнеца Хантера, который учился в подготовительной школе «Маунт Пайнз» в горах Катскилл.

Бенджи не часто видел Хантера, но ему следовало повидать его, чтобы сообщить, как он нарушил древний кодекс их ордена. Бенджи чувствовал вину с тех пор, как раскрыл секрет на мосту. Он понимал, что не надо было рассказывать Рейчел правду, но не мог больше держать ее в себе. Рейчел была его первой настоящей любовью, и он не хотел все испортить. Тем более что она выдвинула ультиматум.

Теперь Бенджи казалось, что он все испортил. Рейчел его испугалась. Он знал, что полиция пытается его выследить. А еще он боялся того, что скажет ему Хантер.

Бенджи остановил мотоцикл на светофоре возле университетского городка «Маунт Пайнз» и почувствовал, как в кармане завибрировал телефон. Засунув руку в карман джинсов, он достал его, надеясь, что это Рейчел. Они не разговаривали с тех пор, как Бенджи признался в том, что он вампир. Он не находил себе места от волнения. Ему отчаянно хотелось позвонить Рейчел, но он боялся ее возможной реакции. И он не хотел создавать для нее проблемы.

Бенджи открыл телефон.

Хантер: Ты опаздываешь. Я жду тебя уже двадцать пять минут. Я в кафе.

Бенджи закрыл телефон и засунул его обратно в карман. Он заехал на территорию университетского городка. Справа было футбольное поле, где тренировалась команда, одетая в бело-зеленую форму. Слева занималась женская сборная по легкой атлетике, а вдалеке сдавали бег на короткую дистанцию игроки в американский футбол.

Он выключил двигатель, сунул шлем под сиденье, вытянул ключ из замка зажигания и положил его в карман рядом с телефоном. Когда Бенджи подошел к кафе, ему стало не по себе, но он понимал, что следует рассказать брату все. Ему нужен был совет, и он не знал, к кому еще можно обратиться.

Бенджи открыл дверь и услышал звон колокольчиков у себя над головой. В воздухе витал приятный аромат кофе. Оглядевшись, он не заметил Хантера, что его очень удивило.

Он подошел к стойке и уставился на пирожные и печенье, разложенные на витрине.

– Можно мне кофе мокко с молоком и плюшку? – обратился он к женщине за стойкой.

– Конечно, – ответила она. – Присаживайтесь, мы вам принесем.

Бенджи заплатил ей и повернулся, чтобы найти себе место. В этот момент дверь, ведущая в уборную, резко распахнулась, чуть не ударив его по лицу.

– Привет, брат! – поздоровался Хантер. – Вот и ты.

– Привет, – ответил Бенджи. – Прости, задержался.

Они направились к маленькому столику в задней части кафе. Бенджи понимал, что там они смогут спокойно обсудить то, что произошло.

– Так что случилось? – спросил Хантер, вопросительно посмотрев на него.

– Ну, есть одна девушка, которая мне нравится. Ее зовут Рейчел… – Бенджи сделал паузу. – И мы несколько раз гуляли. Мне она очень нравится.

– И поэтому ты приехал ко мне? – рассмеялся Хантер и приподнялся с места.

Хантер все воспринимал очень серьезно. Они с Бенджи были полными противоположностями, и иногда Бенджи сильно обижался из‑за его дотошности и критичности. Хантер проводил целые дни напролет в мастерской, где писал прекрасные картины. Он изучал искусство много сотен лет, хотя никто этого не знал. Хантер всегда одевался с иголочки. И сейчас он был одет в строгий костюм с галстуком и тщательно отутюженную рубашку. На кармане была вышита надпись «Маунт Пайнз. Основана в 1832 году». Он был ухожен и тщательно выбрит. Казалось, у Хантера никогда ни на что и ни на кого нет времени. Он был одиночкой, которому нравилось проводить время, занимаясь ваянием и рисованием. Сколько Бенджи помнил, он всегда жил в подготовительных школах. Ему не нравилось жить дома, правила ордена стесняли его. Кроме того, Хантеру нравились горы. Ему нравилось слушать вой волков по ночам, смотреть на ночное небо. Все это его вдохновляло.

– Нет, это не единственная причина, по которой я сюда прибыл, – сказал Бенджи. – Почему ты так сух со мной?

– Прости, продолжай. Мне нужно возвращаться в класс через пятнадцать минут. Мы сегодня изучаем царство тьмы, и я не хочу опоздать, – ответил Хантер.

– В общем, она невероятная. У нее красивые глаза, мягкая кожа, теплые руки.

– Ты пробовал ее на вкус? – перебил его Хантер.

– Нет! Никогда. Не смей так говорить! – воскликнул Бенджи.

– Я не знал, что ты такой чувствительный, Бенджи. Что на тебя нашло? Я тебя не узнаю́.

– Послушай, Хантер, – начал Бенджи, подавшись вперед, – я кое-что сделал.

Хантер наклонился ближе.

– Что ты сделал? Переспал с ней?

– Нет, кое-что другое, – прошептал Бенджи.

– Ты о чем? – спросил Хантер.

– Если я тебе скажу, обещай, что не будешь горячиться. И никому не расскажешь.

– Это плохо, – ответил Хантер, серьезно посмотрев на брата. – Что ты сделал?

Бенджи откашлялся. Он чувствовал, как холодеет его кожа.

– Я рассказал.

– Что ты ей рассказал? – спросил Хантер.

– Наш секрет, – тихо ответил Бенджи. – Я не мог поступить иначе.

– Что значит «не мог поступить иначе»?

– То и значит, что не мог иначе.

Хантер недоуменно уставился на него. Бенджи никогда не видел брата таким удивленным.

– Как ты мог так поступить? Ты знаешь, что может случиться с нами, с нашей семьей?

– Я знаю. Но я ей доверяю. Ты должен поверить мне. Она похожа на нас.

– Что ты имеешь в виду? Она человек.

– Я знаю, но что-то в ней есть такое… Ты увидишь.

– Ничего я не увижу. Я не хочу ее видеть, тем более теперь, – отрезал Хантер. – Это может стоить нам жизни, Бенджи. Я не могу поверить, что из‑за какой-то школьницы ты предал наш орден.

– Я не собирался предавать наш орден. Я думаю, что когда все с ней познакомятся, то поймут, что я имел в виду. Я знаю, что она никому не расскажет.

– Ничего ты не знаешь. Ты не знаешь, как действует человеческий разум.

– Послушай, Хантер, она особенная, понимаешь? Прекрати вычитывать меня!

– Если бы наши родители были здесь, ты знаешь, что бы они с тобой сделали, – покачал головой Хантер.

– Ой, ну прекрати! – взмолился Бенджи. – Ты даже не представляешь, что мне приходится терпеть в Уэстчестере. Становится одиноко, очень одиноко. Ты не поймешь, что это. Ты все еще жив, гуляя здесь, среди друзей и других вампиров.

– Не надо унижать меня, Бенджи. Каждый раз, когда мы видимся, ты меня унижаешь. Мне это надоело.

Хантер замолчал, и Бенджи понял, что брат слишком взвинчен. Они не могли ничего предпринять, чтобы исправить ситуацию. Вред был нанесен, и теперь им следовало вместе постараться избежать последствий.

– Бенджи, надо придумать, как все это поправить. Сам ты это сделать не сможешь, потому что твой разум затуманен.

– Я слышу это от человека, который только тем и занимается, что пишет картины, – парировал Бенджи.

– Хорошо, если тебе не нужна помощь, тогда занимайся этим сам. Я единственный человек, что может помочь тебе. Если ты расскажешь об этом еще кому-нибудь, тебя уничтожат.

– Извини, Хантер, – тихо сказал Бенджи. – Давай что-нибудь придумаем.

Колокольчики над входной дверью зазвенели. Хантер повернулся и заметил бледную девушку с черными волосами, входящую в кафе. Бенджи учуял ее. Она пахла свежей кровью, и он тут же узнал в ней одну из них.

– Теперь замолчи, – велел Хантер, взглянув на девушку.

– Почему? – спросил Бенджи.

– Смени тему немедленно!

– У меня новый мотоцикл, хочешь посмотреть?

– Да, – ответил Хантер, вскочил со стула и бросился к выходу.

Бенджи не понимал, что происходит, но встал со стула и последовал за братом.

Бенджи мог бы поклясться, что заметил, как девушка подала ему какой-то знак. Он не знал, что это значит, но решил, что надо побыстрее убираться. Он никогда не видел, чтобы Хантер так себя вел, и решил, что это неспроста.

Он вышел на улицу и почувствовал, что погода изменилась. Небо потемнело, а деревья зашумели на ветру. Бенджи не мог понять, что происходит.

Он огляделся, но брата нигде не было. Бенджи отправился на стоянку и увидел Хантера, который сидел на мотоцикле и ждал его.

– Бенджи, ты знаешь, кто это был?

– Что происходит, Хант? Это так странно…

– Ее силы позволяют ей слышать все. Мне стоило предупредить тебя, но я не знал, что она в университетском городке.

– Кто? – спросил Бенджи.

– Виолетта, девушка-брюнетка, что зашла в кафе, помнишь?

Конечно, Бенджи помнил ее. Он понимал, что что-то с ней не так, но не мог понять, что именно. А еще он не мог забыть знак, что она ему подала.

– Тебе лучше убираться отсюда, – сказал Хантер. – Она может доставить уйму неприятностей.

– Да, я уеду. Я просто хотел рассказать тебе о том, что случилось.

– Тебе должно быть стыдно, – заметил Хантер.

– Я вернусь в родовое гнездо и подожду, пока все уляжется, – пообещал Бенджи, доставая шлем.

– Пожалуйста, не суйся сюда. Если ты мне понадобишься, я знаю, где тебя найти, – сказал Хантер. – Здесь небезопасно.

Братья посмотрели друг другу в глаза, потом Хантер отвернулся и быстрым шагом пошел по дорожке. Провожая его взглядом, Бенджи посетовал, что брат не проявил больше участия, не встал на его сторону. Эта мысль заставила его усомниться в том, что приехать сюда было хорошей идеей. Он помнил другого Хантера, который жил сотни лет назад. Тот Хантер всегда внимательно его выслушивал и давал, по возможности, дельный совет. Бенджи почувствовал себя самым одиноким человеком на свете.

Когда Бенджи покинул «Маунт Пайнз», начался дождь. Он ехал все быстрее и быстрее, больше никогда не желая останавливаться.

 

Глава седьмая

Хантер понимал, что надо что-то предпринять, чтобы решить проблему, созданную братом. Его орден был в опасности.

Он почувствовал, как тяжелая рука похлопала его по плечу, и мгновенно обернулся.

– Что это я слышу, а? – воскликнула Виолетта.

– Ничего, – отрезал Хантер.

– Я слышала, что брат рассказал тебе, – продолжила Виолетта. – И что ты собираешься с этим делать?

– Ничего ты не слышала, – сказал Хантер.

– Я слышала каждое слово. Его голос проник сквозь стены моего общежития, поэтому я сразу же пришла в кафе. Не ставь под сомнение мои способности, Хантер. Тебе это на пользу не пойдет.

Хантер испугался. Он не знал, как теперь выпутаться из этой истории. Виолетта была самым свирепым вампиром из всех, что он когда-либо встречал. Она была частью другого ордена, ордена Греслин. И она была очень коварной. Сегодня она могла быть твоим другом, а на следующий день предать без зазрения совести. Хантер много раз видел такое, поэтому старался не становиться у нее на пути, но теперь он попался.

– Послушай, Виолетта, то, что ты слышала, ничего не значит. Бенджи говорил несерьезно.

– Ты можешь сколько угодно защищать его, но тебе не удастся убедить меня в том, что это была ложь.

Хантер всегда знал, что у Виолетты на него зуб. Он давно нравился ей, но не замечал ее. Он с ней почти не разговаривал, потому что видел, как она относится к другим своим кавалерам. Он не хотел связываться с ней.

– Я опаздываю на занятия, мне пора, – сказал Хантер, отворачиваясь.

– Мы еще не договорили, Хантер. Увидимся после занятий. Буду ждать тебя в своей комнате, – ответила Виолетта, прищурившись.

Хантер понял, что придется разобраться с этим вопросом. В противном случае она могла попортить крови ему, Бенджи и всему ордену.

Хантер не мог поверить в то, что только что произошло. Если у их ордена и раньше дела шли неважно, то теперь его ожидали серьезные потрясения. Он не знал, как выпутается из этой ситуации, но понимал, что следует обдумать все до конца занятий.

Хантер с нетерпением ожидал сегодняшнего занятия, поскольку этот курс длился все лето. Ему нравилось рисовать ночные пейзажи. Он любил выражать мысли, используя темные краски. Хантер обожал писать картины, и у него уже накопилось более миллиона полотен. Многие висели в фамильном замке, но несколько самых любимых он хранил у себя в комнате в общежитии в «Маунт Пайнз». Самая любимая – с волком, из пасти которого капает кровь, – висела на стене в его комнате. Его работы воспринимались как странные и жестокие, но для Хантера они были прекрасны.

Он вошел в класс. Учитель поздоровался с ним и объявил:

– Хантер, этот день пришел! Ты готов изучать царство тьмы?

– Не могу дождаться, – ответил он и улыбнулся.

Разговор с Бенджи и Виолеттой испортил ему настроение. Он больше не ощущал энтузиазма, не ожидал с нетерпением начала занятия. Он думал о Виолетте. У него был всего лишь час, чтобы прикинуть, как протянуть ночь.

Он ничего не мог придумать. Решение не приходило. И зачем только Бенджи приехал к нему сегодня?! И почему Виолетта его услышала?! Жаль, что у нее такие невероятные способности…

Слушая объяснения учителя, как создать иллюзию тьмы, Хантер решил забыть обо всем и взяться за кисть. В конце концов, рисование помогало ему отвлечься. Он мог справиться с любой проблемой, когда рисовал.

Он достал кисть, обмакнул ее в черную краску и прикоснулся к полотну. Рисуя ночное небо, он ощутил вдохновение. Он уже знал, что нужно предпринять, чтобы справиться с Виолеттой.

 

Глава восьмая

Кисть Хантера буквально порхала, создавая шедевр тьмы. Учитель подошел к нему и удивленно уставился на полотно. Он не мог поверить в то, как быстро Хантер написал картину и сколько знаний, полученных на уроке, вложил в свою работу.

Хантер взглянул на большие черно-белые часы, висевшие на стене над дверью. Была половина четвертого пополудни, что означало, что у него осталось всего пятнадцать минут до конца урока и встречи с Виолеттой.

Он сидел, глядя на картину и обдумывая разговор с Бенджи. Он пытался точно вспомнить, что именно сказал ему Бенджи, чтобы знать, как дать отпор Виолетте. Он надеялся, что она слышала не весь разговор, и боялся, что это не так.

Прозвенел звонок. Хантер собрал вещи и, выйдя из класса, направился в общежитие, где жила Виолетта. Он знал, что его план сработает, поэтому меньше волновался из‑за результата встречи.

Хантер поднялся на пятый этаж и направился дальше по коридору. Он шел, и девушки замирали, глядя на него. Люди… Он встречался с подобной реакцией и раньше. Что-то привлекало их в нем. Они бесстыдно пялились на Хантера, даже не думая отвести взгляд. Но его они совершенно не интересовали.

Хантер стоял перед дверью в комнату Виолетты, ожидая, пока она откроет. Но вот он услышал шаги, и в следующую секунду Виолетта распахнула дверь. Она посмотрела на него и жестом пригласила войти.

– Привет, Виолетта, – поздоровался Хантер мягким голосом.

– Хантер! Я рада, что ты вернулся. Ты поступил разумно, – шепнула она.

– Слушай, давай не будем ходить вокруг да около…

– Не волнуйся, поговорим без обиняков. Бенджи не следовало нарушать древний кодекс, и теперь он за это поплатится.

– Что ты имеешь в виду?

– Эта девочка, Рейчел, которая так ему нравится… нам придется убрать ее. Мы не можем позволить, чтобы кто-нибудь знал наш секрет. Это слишком опасно.

– Убрать?

– Да, убрать, устранить. Что тут непонятного, Хантер?

– Ты не можешь так поступить. Ты должна пообещать мне, что не убьешь ее.

– Почему я должна обещать такое?

Хантер задумался на мгновение.

– Ты не можешь убить ее. Если ты убьешь ее, Бенджи убьет себя.

– Не убьет, с ним все будет в порядке, – возразила Виолетта.

Хантер знал, какими силами обладала Виолетта, а также был в курсе, что ее поддерживал орден Греслин, группа злобных вампиров, обитавших в «Маунт Пайнз». Он знал, что, если ее разозлить, она может превратить его жизнь в сущий ад.

– Послушай, Виолетта, не надо никого убирать. Бенджи совершил ошибку, но это не значит, что надо убить эту несчастную смертную. Она не сделала ничего дурного.

– Она узнала секрет, вот в чем ее проступок. По-твоему, она должна жить, зная наш секрет? Если она и сохранит его на какое-то время, то потом обязательно проговорится.

Хантер понимал, что единственным выходом в данной ситуации было приударить за Виолеттой. Она знал, что Виолетте нужна лишь его любовь. Она уже много раз пыталась связать их судьбы, но Хантер всегда отвергал ее. Он решил, что если это заставит ее молчать и спасет Рейчел, то он хотя бы попытается сделать вид, что Виолетта ему нравится.

– Я когда-нибудь говорил, какие красивые у тебя глаза? – спросил Хантер, резко сменив тему разговора.

И заметил, как Виолетта вздрогнула. Она смягчилась и позволила себе улыбнуться.

– Мои глаза?

– Да, они прекрасны, – сказал Хантер, пытаясь не кривиться от досады.

Он приблизился почти вплотную и взял ее за руку. И почувствовал, как Виолетта расслабилась. Она вцепилась в него, увлекла за собой на диван, и не успел Хантер опомниться, как они уже целовались.

Он почувствовал, как ее язык проник к нему в рот, а холодные руки начали шарить по его груди. Хантеру не хотелось думать о том, что происходит. Проснувшись утром, он и предположить не мог, что день закончится подобным образом.

Внезапно Виолетта привстала, поправила одежду и жестом велела Хантеру спрятаться.

– Быстрее, они уже близко, – шепнула она.

– Кто? Кто близко? – не понял Хантер, пытаясь собраться с мыслями.

– Вампиры из ордена Греслин. Я услышала, как они приблизились к зданию. У нас сегодня встреча, и они будут здесь с минуты на минуту. Ты должен уйти. Я не могу позволить, чтобы они застали тебя в моей комнате.

Хантер испытал огромное облегчение, поняв, что Виолетта его выгоняет. Он не хотел, чтобы их поцелуи сменились чем-то бóльшим.

– Возвращайся завтра, – сказала она. – Я забуду о том, что слышала сегодня, если ты придешь ко мне.

Хантер услышал в ее голосе отчаяние и понял, что попал в серьезную переделку.

 

Глава девятая

Рейчел молча сидела на заднем сиденье родительской машины, которая медленно двигалась в сторону школы. Она была рада, что наступила пятница, потому что не могла дождаться окончания этой недели. Рейчел то вспоминала о наказании, то пыталась придумать способ выбраться из дома, чтобы погулять с друзьями, то возвращалась мыслями к Бенджи.

Сара сидела рядом с ней, а Марк возле матери на переднем сиденье. Рейчел увидела, как сестра достала блокнот и начала что-то в нем писать.

Спустя минуту она мягко похлопала Рейчел по ноге и протянула ей листок. Рейчел посмотрела на Сару, а потом опустила взгляд на бумагу:

Вчера вечером я попыталась поговорить с предками. Они все еще очень рассержены, но, думаю, скоро смягчатся. Я сказала, что наказание слишком суровое и не соответствует проступку. Ты оказалась не в том месте не в то время. В конце концов они взглянули на проблему моими глазами. Я не знаю, что они там надумали, но тебе стоит снова с ними поговорить. Они могут простить тебя. Надеюсь, это поможет. Целую, Сара. ХОХО

Рейчел сложила листок: она не хотела, чтобы мать, сидевшая всего в десятке сантиметров от них, увидела его. Потом показала сестре большой палец и, улыбнувшись, прошептала:

– Спасибо.

Когда машина подъехала к школе, Рейчел подождала, пока брат с сестрой выйдут из автомобиля, и лишь потом открыла дверцу со своей стороны. Она понимала, что лучше поговорить с матерью, когда они будут в машине только вдвоем.

– Мама, я знаю, что наказана, но мне нужно остаться после школы.

– Зачем? – спросила мать, повернувшись к Рейчел.

Рейчел знала, что она задаст этот вопрос, поэтому заранее подготовила на него ответ. Ей было немного неприятно из‑за того, что снова приходилось врать, но она понимала, что это единственный способ отделаться от несправедливого наказания.

– Будут дополнительные занятия по математике, – пояснила она.

– По математике? – удивилась мать. – Но ты же и так прекрасно успеваешь по математике. Зачем тебе дополнительные занятия?

– У нас началась алгебра, а это довольно-таки сложно.

Мать внимательно смотрела на нее, и Рейчел не могла определить, о чем она думает и что скажет.

– Хорошо, можешь остаться.

– Ладно, тогда я вернусь домой немного позже. Спасибо.

Рейчел выбралась из машины и захлопнула дверцу.

Она была довольна. Она даже представить не могла, что мать попадется на эту ложь.

Рейчел подошла к школе и не поверила своим глазам. Перед входом выстроилась длинная очередь учеников. Когда Рейчел приблизилась ко входу, то увидела охрану школы и полицейских с овчарками у дверей. Учащиеся должны были проходить через металлодетектор, чтобы попасть внутрь. Рейчел показалось, что она попала в аэропорт, где идет посадка на международный рейс.

– Вынимайте все металлические предметы, как-то: часы, бумажники, монеты, украшения, ключи. Давайте, ребята. Не задерживаем остальных! – громко вещал крупный охранник.

Рейчел заволновалась, приблизившись к металлодетектору. Она не могла понять, что все это означает, и надеялась, что такие меры безопасности предпринимаются не из‑за Бенджи.

Она достала телефон, ключи, бумажник и положила их в лоток, который поставила на небольшую конвейерную ленту. Она немного нервничала. Ей казалось, что она пытается что-то спрятать от окружающих, но, к счастью, проверяющим не пришло в голову просканировать ее мозг, где она хранила тайну Бенджи. Пройдя металлодетектор, Рейчел увидела начальника полиции, который допрашивал ее накануне. Он жестом велел ей подойти.

– Рейчел, у тебя есть минутка?

– Ну, мне надо в класс… – ответила Рейчел, взглянув на часы.

– Я отниму у тебя не больше минуты, – заверил начальник полиции, отводя Рейчел к учительской. – Я знаю, что мы собирались встретиться сегодня, но мы уже напали на его след, у нас есть улика. Мы проверили телефонные записи и выяснили, что с того самого вечера ты с Бенджи не контактировала. Так что пока мы не будем тебя привлекать.

Рейчел удивленно посмотрела на него. Она надеялась, что с Бенджи все в порядке.

– Что за улику вы нашли? – спросила она.

– А это уже тебя не касается. Мы во всем разберемся. Если тебе больше нечего добавить, ты свободна.

– Вы знаете, где он? – спросила Рейчел.

– Возможно, но, опять-таки, тебя это не касается. Удачного дня, – сказал начальник полиции и направился к выходу из школы.

Рейчел, ошарашенная услышанным, постояла пару минут около учительской. Она начала беспокоиться. Видимо, надо предупредить Бенджи. Рейчел достала телефон, нашла его номер, но тут же сообразила, что если попытается связаться с Бенджи по телефону, то только усложнит ситуацию. Она вполне могла поверить, что полиции удалось отследить их телефонные сообщения. А если позвонить с чужого телефона? Но Рейчел решила этого не делать, потому что она рисковала подставить человека, у которого возьмет телефон. Она хотела, чтобы всей этой истории не было, чтобы она не была самым громким скандалом в школе.

Идя по коридору, она заметила, что учащиеся вели себя сегодня тише, чем обычно. Она чувствовала в воздухе запах страха. Когда она прошла мимо группы старшеклассников, они уставились на нее, а один сказал:

– Вот она, это та девчонка!

Рейчел это было неприятно. Почему о ней говорит вся школа? Она проучилась там всего неделю, а уже успела «прославиться». Она не знала, сможет ли это когда-нибудь пережить.

Войдя в класс мистера Аллена, она увидела Эмили. Это ее немного успокоило. Она была рада, что у нее была Эмили и другие подруги, особенно сегодня. Сейчас ей, как никогда, нужна была поддержка.

– Привет, Рейч! – поздоровалась Эмили. – Сегодня такой дурдом. С чего бы это?

Рейчел посмотрела на нее и пожала плечами.

– Не знаю, очень странно.

– Да, последний раз такое было, когда мой брат учился на первом курсе. Тогда в школу пришел какой-то парень с ножом и начал угрожать учителю, который поставил ему плохую оценку.

– Что? С ума сойти! – удивилась Рейчел.

– Да, он тоже так сказал. Такое продолжалось несколько дней, а потом того парня выгнали из школы.

Неужели единственный способ покончить с этим – довести до того, чтобы ее выгнали из школы? Рейчел надеялась, что это не так. Она ничего дурного не сделала. Она продолжала твердить себе, что это не ее вина, что она не совершала никакого преступления. Но все эти расспросы и меры безопасности заставляли ее чувствовать себя преступницей и вруньей.

– Значит, ты подойдешь позже? – улыбнулась ей Эмили.

– Да, не могу дождаться! – ответила Рейчел. – А как далеко этот магазин?

– Недалеко, минут десять на машине.

– Кто за рулем? – нервно спросила Рейчел.

Она надеялась, что не будет повторения поездки в Нью-Йорк.

– Тарин! – ответила Эмили.

Рейчел только вздохнула.

– Итак, класс, – начал мистер Аллен, – сегодня довольно странный день для всех нас. В последнее время на школу пришлась череда потрясений, и полиция вместе с доктором Макнери пытаются в этом разобраться. Все случившееся плохо сказалось на учебном процессе. – Он махнул рукой в сторону пустых стульев. – Половины класса еще нет, и многих забрали на беседу. Я продолжу разговор о докторе Кинге в понедельник. Пожалуйста, достаньте учебники и начинайте читать одиннадцатую главу. Не забудьте подготовиться к опросу в среду. – Мистер Аллен замолчал и сел за стол.

Все начали доставать учебники из рюкзаков. Класс наполнился шелестом страниц.

Рейчел порылась в рюкзаке, но учебник не нашла. Она понимала, что у нее могут быть неприятности из‑за этого, ведь в школе требовали, чтобы учащиеся носили учебники на все уроки.

Рейчел вспомнила, что оставила его на столе в кухне утром, когда спешила в школу.

Она подняла руку и подождала, пока мистер Аллен заметит ее.

– Да, Рейчел?

– Я забыла учебник дома.

– Иди сюда.

Рейчел медленно встала и подошла к доске. Она чувствовала, что все уставились на нее.

– Рейчел, я заметил, что ты часто отвлекаешься, а вот теперь забыла учебник. Скажи мне, что происходит? – спросил мистер Аллен суровым голосом.

Рейчел посмотрела на него и смущенно потупилась. Она не знала, что ответить. Чтобы все объяснить, ей пришлось бы говорить добрых пару часов.

– Сегодня утром я опаздывала в школу и быстро собиралась, поэтому забыла учебник дома.

– Я не хочу звонить твоим родителям, Рейчел, но ты должна доказать мне, что на уроке думаешь о занятиях. Отзывы из твоей старой школы положительные, но я еще не видел ту девочку, о которой в них идет речь. Словно те учителя пишут о совершенно другом человеке. Я верю, что ты очень старательная…

Рейчел чувствовала себя ужасно.

Мистер Аллен был прав. Она отлично училась и была на хорошем счету у учителей в старой школе. Теперь же она превратилась в невнимательную, мечтательную ученицу, у которой даже могут возникнуть проблемы с законом.

Рейчел не узнавала себя. Ей не нравилось, что ее вычитывает учитель, и она дала себе слово, что такого больше не повторится.

– Вы правы, мистер Аллен. После переезда дела шли не очень хорошо, – прошептала Рейчел так, чтобы не услышали другие школьники. – Я пытаюсь собраться с мыслями, а из‑за истории с дракой это сложно. Обещаю, что буду стараться.

– Хорошо, Рейчел, я тебе верю. Спасибо за честность. Сегодня я дам тебе свою книгу. Это издание для учителей, поэтому оно немного отличается от твоего, но весь материал там есть. Глава одиннадцатая начинается на двести тридцать второй странице, – сказал мистер Аллен и протянул ей книгу.

– Спасибо.

Мистер Аллен улыбнулся и опустил взгляд на свои записи. Рейчел вернулась на место под внимательными взглядами остальных. Она открыла книгу на нужной странице и начала читать.

Когда прозвенел звонок, все тут же захлопнули учебники и быстро покинули класс. Рейчел встала, сложила вещи и вернула книгу мистеру Аллену.

– Еще раз спасибо, – поблагодарила она.

– Увидимся в понедельник. Удачных выходных, Рейчел.

Рейчел вышла из класса и услышала, как кто-то ее окликнул:

– Рейч! Подожди!

Рейчел обернулась и увидела Эмили, которая спешила к ней.

– Что случилось? – спросила Рейчел.

– Ничего, просто хотела прогуляться с тобой, пока не начался следующий урок. В этих коридорах все может случиться.

– Спасибо, со мной все будет хорошо. Тебе все равно в другую сторону.

– Ладно, тогда увидимся в обед.

– Пока.

Рейчел шла по коридору с тяжелым рюкзаком в руках. Она слышала шепот и чувствовала внимательные взгляды проходивших мимо школьников. Она повернула за угол и увидела футбольную команду, одетую в форму красного, белого и голубого цветов. Рейчел продолжала идти, надеясь, что они ее не заметят. Подойдя ближе, она увидела номер 80 и занервничала.

Рейчел уже думала над тем, что сказала бы Робу, если бы встретила его, но она и предположить не могла, что столкнется с ним в коридоре. Роб не появлялся на занятиях с того злополучного вечера, и она решила, что он сидит дома, ожидая, пока эта история забудется. Но вот он – стоит с друзьями, как ни в чем не бывало.

Рейчел наклонила голову, поравнявшись с футболистами. Она не хотела новых неприятностей и мысленно молилась, чтобы ее не заметили. В этот момент кто-то громко сказал:

– Это она. Я запомнил это лицо!

Все повернулись и посмотрели на Рейчел. Молитвы не помогли. Теперь на нее смотрела вся футбольная команда. Разве могло быть что-нибудь хуже?

– Эй, новенькая! – крикнул кто-то. – Как тебя зовут?

Рейчел не ответила.

– Ты язык проглотила? – крикнул другой.

– Посмотри, что ты наделала! – добавил еще кто-то.

И в этот момент она почувствовала, как к плечу прикоснулась чья-то рука.

– Привет, Рейчел, – услышала она знакомый голос.

Рейчел повернулась и, к своему удивлению, увидела Роба.

– Роб, привет. Как дела?

– Мне уже лучше, слава богу. Я буду участвовать в завтрашней игре.

Наступило неловкое молчание. Рейчел было не по себе, и она решила что-нибудь сказать.

– Это хорошо, – улыбнулась она. – Послушай, мне очень жаль, что так случилось. Хотя это едва ли может послужить достаточным утешением.

– А где твой парень? – спросил Роб ехидно.

– Он мне не парень! – твердо ответила Рейчел.

– Как это «не парень»? – изумился Роб. – Разве не из‑за этого все началось?

– Он не мой парень, понятно? – ответила Рейчел. – Я не разговаривала с ним с того самого вечера.

Она удивленно смотрела на повеселевшего Роба.

– Значит, у тебя нет парня?

– Нет, – ответила она.

– Ага… – Роб задумался.

Рейчел не могла понять, к чему он клонит. Неужели он серьезно надеется на что-то после того вечера? Она не могла отделаться от ощущения, что Роб испытывает к ней какие-то чувства. Она не представляла, что такое может случиться, поэтому и не думала больше об их отношениях. Но теперь, по всей видимости, следовало что-то с этим делать. Рейчел попробовала определить свое отношение к Робу. Он все еще нравился ей – даже после всего, что между ними случилось.

– Ты сегодня вечером выйдешь гулять? – спросил Роб.

– Думаю, да, – ответила Рейчел. – Пойдем с девочками в кино.

– Да? Мы тоже.

– Кто это «мы»?

– Ребята, – рассмеялся Роб. – Команда!

Прозвенел звонок, и все начали расходиться по классам.

– Мне пора, – сказала Рейчел. – Увидимся позже.

– Удачного дня.

Остаток утра пролетел очень быстро. Рейчел не могла не думать о Робе. Она снова и снова вспоминала их разговор и каждый раз все больше удивлялась. Она не могла поверить, что он решил поговорить с ней после всего, что случилось, да еще и спросить о планах на выходные.

Впервые за последние полтора суток Рейчел успокоилась. До этого она со страхом представляла, как снова увидит Роба, но теперь поверила, что все будет в порядке. Осталось лишь убедить родителей, что все будет хорошо, чтобы они прекратили винить ее во всех бедах и наказывать.

Рейчел посмотрела на часы. Приближалось время обеда. Ей очень хотелось есть. У нее не было аппетита с вечера среды, но теперь он вернулся. Она никогда в жизни так сильно не хотела поесть.

Рейчел с нетерпением ждала звонка, чтобы пойти в кафетерий и встретиться там с друзьями.

 

Глава десятая

Когда Рейчел вошла в кафетерий, подруг там не оказалось. Она осмотрела все уголки, поглядела в коридоре, но их нигде не было. От голода у нее даже кружилась голова, поэтому она вернулась в кафетерий и села за их любимый столик. Открыв пакет, она достала бутерброд с арахисовым маслом и вареньем, чай со льдом и принялась за свой обед.

Рейчел ела и поглядывала по сторонам. В первый день в школе она не успела хорошенько осмотреть кафетерий, поэтому теперь, сидя в одиночестве, наверстывала упущенное.

Она увидела столик с качками, столик с командой поддержки и столик с зубрилами. Все ели и разговаривали. Оставалось надеяться, что они больше не обсуждают драку.

Рейчел почувствовала, как столик качнулся, словно кто-то сел за него. Она повернула голову и обомлела. Это была Ариэль. Она выглядела взбешенной.

– Посмотрите, кто у нас здесь! – взвизгнула она. – Это же наша преступница! Сидит одна-одинешенька в кафетерии. – Ариэль выразительно помолчала. – Что случилось? У тебя больше не осталось друзей? – ехидно поинтересовалась она.

– Оставь меня в покое, – ответила Рейчел.

– И не мечтай, дорогая! Теперь я тобой займусь! Сначала ты украла парня, который мне нравился, и теперь еще это. Ты не умеешь вовремя остановиться, верно?

– О чем ты? Я ничего не делала.

– Ну конечно, если под «ничего» подразумевать то, что из‑за тебя пострадали лучшие игроки нашей футбольной команды!

– Это не моя вина. А теперь уходи.

– Я никуда не пойду. Это моя школа! Ты об этом не знала, потому что только-только к нам попала. Но тебе лучше это запомнить, потому что любой, кто об этом не знает, нарывается на неприятности. Я могу казаться милой, но способна превратить твою жизнь в ад.

Рейчел удивленно посмотрела на нее. Она не нашлась, что сказать. Так они сидели около минуты.

– Так что смотри мне… Будешь дергаться, тебе конец. – Ариэль, вылив чай Рейчел на бутерброд, наконец встала из‑за стола. – Удачного дня! – прошипела она и медленно пошла прочь. Потом оглянулась, поднесла два пальца к глазам и ткнула ими в сторону Рейчел.

Та замерла, ошарашенная и испуганная. Где же ее друзья, когда они так нужны? Она не верила в то, что только что произошло.

Она достала телефон и начала набирать сообщение Эмили. Очень странно, что подруги не пришли на обед. Раньше такого не случалось.

Рейчел: Где же вы? Приходите быстрее! Я должна рассказать вам о том, что только что произошло.

Она уставилась на телефон, ожидая ответа от Эмили, но та молчала. Рейчел не хотела сидеть в одиночестве в кафетерии перед испорченным бутербродом. Она чувствовала себя, как новенькая школьница, над которой зло подшутили старшеклассники. Теперь еще ее должны были опустить головой в унитаз.

«Это стало бы кульминацией дня!» – подумала Рейчел с досадой.

Выйдя из кафетерия, она не знала, куда пойти, и по пустым коридорам направилась к спортзалу. Она вспомнила свой первый день в этой школе, когда бесцельно бродила по школе, не желая заходить в кафетерий.

Рейчел услышала звуки, доносившиеся из зала, и повернулась, чтобы посмотреть, что там не так, когда увидела Эмили, Лив и Тарин. Они шли по коридору и о чем-то перешептывались.

Рейчел поспешила к ним.

– Привет!

– Ох, Рейч, ты не поверишь, что случилось! – воскликнула Эмили.

– Ага. Мы все были в кабинете доктора Макнери. Он нас расспрашивал все утро. Это было ужасно!

– Серьезно? Всех вас? А где Джен и Кейт?

Рейчел заметила, как Эмили вопросительно взглянула на других девочек.

– Ну, мы не знаем точно, что с ними, но они сидели в учительской, когда мы уходили. Они нас не видели. Надеюсь, что они не попали в какую-нибудь историю.

– Ой! – воскликнула Рейчел испуганно. – Что такого могло произойти?

– Не думаю, что они все еще мусолят эту тему с дракой, – сказала Лив.

– Жду не дождусь, когда эта неделя наконец закончится, – заметила Рейчел. – Нам нужны выходные. Всем нам!

– Поддерживаю! – засмеялась Тарин и подняла руку, словно в ней был зажат невидимый бокал.

Прозвенел звонок, и коридоры наполнились учащимися. Рейчел была рада, что обед закончился, особенно учитывая неприятный разговор с Ариэль.

Осталось как-то пережить еще два с половиной часа, а потом она сможет сбежать отсюда. По крайней мере, на выходные.

Рейчел с нетерпением ожидала окончания уроков. Когда прозвенел последний звонок, она собрала сумку и вышла из школы. Минуту спустя подъехала Тарин на BMW и нажала на клаксон. Рейчел уже подошла к машине, когда услышала, что кто-то ее зовет:

– Эй, Рейчел! Куда это ты?

Рейчел повернулась и увидела Сару, которая удивленно застыла на месте.

– Привет. А мама здесь? – быстро спросила Рейчел.

– Не думаю, – ответила Сара, оглядев стоянку.

– Ух! По идее, я должна быть на дополнительных занятиях по математике. Пожалуйста, прикрой меня, если она спросит.

– Ты взрослеешь! – рассмеялась Сара.

– Я сказала ей, что мне нужно будет остаться после уроков, но на самом деле ненадолго съезжу с подругами в магазин. Пожалуйста, не говори маме!

– Не беспокойся, я никому не скажу. Позвони мне, если будут проблемы.

Рейчел была рада их новым отношениям. Она не могла поверить, что всего за пару недель они смогли так сблизиться. Ей казалось, что они становятся настоящими друзьями.

– Привет, Тарин! – поздоровалась Рейчел, забравшись на заднее сиденье.

Она не хотела садиться вперед, чтобы ее случайно не увидела мать.

Через минуту все девочки забрались в машину. На заднем сиденье было не продохнуть. Рейчел оказалась зажатой между Джен, Лив и Кейт. Она знала, что садиться сзади вчетвером запрещено, но ничего не могла поделать.

Машина проехала по двадцать второй трассе, потом свернула на федеральную автостраду I‑684. Рейчел вспомнила их неудачную поездку в Нью-Йорк и практически испытала дежавю.

Она посмотрела на часы на приборной панели, которые показывали без четверти три: оставалось около двух часов до того момента, когда ее должны забрать из школы. Надо будет время от времени поглядывать на часы, чтобы не попасть в еще одну передрягу.

– Что с вами было сегодня? – спросила Рейчел у Джен и Кейт.

– Ох, это ужасно! – ответила Кейт. – Нас продержали в кабинете директора целый день.

– Но почему? – спросила Рейчел.

Тарин приглушила музыку, чтобы слышать их разговор.

– Они решили, что мы знаем, где можно найти Бенджи, – сказала Джен.

– Это было настоящее безумие! С чего бы мне звонить Бенджи? Я с ним не знакома, и у меня нет его номера, – сказала Джен. – Я думаю, что они там в полиции совсем ополоумели.

– Они обвинили вас в том, что вы ему звонили? – спросила Рейчел.

– Ну, не совсем, – ответила Джен. – Но странно, что они спросили, не связывались ли мы с ним. И еще добавили, что проверили, кому звонили мы и кто звонил нам.

– То же самое было со мной, – призналась Рейчел. – К счастью, с того вечера я с ним не разговаривала.

Рейчел подумала о том, что сказала, и ей на мгновение стало грустно. Она очень скучала по Бенджи и отчаянно хотела поговорить с ним. Она все еще не знала, как относиться к признанию, что он вампир, но нужно было хотя бы предупредить его о том, что происходит в школе. Она гадала, был ли он в курсе того, какие последствия имела злополучная драка.

Она взглянула в окно, увидела большое каменное здание и поняла, что это и есть магазин. Тарин сделала музыку погромче, заехала на стоянку и нашла место для парковки между еще одним BMW и «мерседесом».

Рейчел впервые оказалась в этом магазине, который скорее был торговым центром. Ее подруги постоянно говорили о нем, и она была рада, что наконец тоже сможет насладиться этим местом.

Они вошли через бело-золотистые двери, почувствовали запах ароматных смесей в воздухе и для начала решили проехаться на эскалаторе. Это был самый красивый торгово-развлекательный центр из всех, что Рейчел видела. Четыре этажа блаженства! Рейчел задрала голову, разглядывая стеклянный потолок и ряды вывесок на верхних этажах торгового центра. На первом этаже пол был выложен белоснежной плиткой, а на всех последующих полы были застелены коврами. Рейчел с благоговением глядела на роскошь, окружавшую ее. Это было самое большое и великолепное здание, в котором ей довелось побывать! Она не знала, куда пойти сначала.

Девочки подошли к указателю и начали называть магазины, которые хотели бы посетить. Список был очень длинным. У Рейчел голова шла кругом. Она не слышала о существовании большинства этих магазинов и решила сходить туда за компанию. Она редко покупала себе что-то новое, учитывая, что в неделю ей давали всего двадцать пять долларов на карманные расходы.

Рейчел посмотрела на часы. Было три часа. Значит, у нее есть приблизительно полтора часа до того момента, как мать начнет гадать, куда она подевалась. Девочки уже бродили по первому этажу и наконец зашли в магазин «Тиффани и Ко».

Стены там были окрашены в бирюзовый цвет. Рейчел с изумлением смотрела на бриллианты, разложенные на демонстрационных подставках. Они никогда раньше не была в магазине «Тиффани», но много о нем слышала. По всей видимости, у каждой местной девочки была какая-нибудь вещица, купленная здесь. Все ее подруги носили браслеты с сердечком, на котором были выгравированы их инициалы. Девочки рассказали, что подарили их друг другу на Рождество и Хануку. Рейчел была удивлена. Она не могла поверить, что каждая из них потратила триста долларов, чтобы купить подруге подарок на Рождество.

Лив подошла к прилавку и позвала продавца.

– Можно посмотреть это?

Она указала на кольцо, собранное из десятков мелких колечек.

– Да, конечно, – с улыбкой ответила продавец и достала кольцо.

Лив надела его. Рейчел бросила взгляд на ценник и не поверила собственным глазам: кольцо стоило восемьсот девяносто пять долларов!

– Попрошу, чтобы мама подарила мне его на день рождения.

Рейчел смотрела, как девочки охают и ахают, разглядывая сверкающее кольцо. Потом Лив вернула кольцо, и продавец протянула ей визитную карточку.

– Пожалуйста, передай это родителям. Пускай они позвонят мне, когда будут готовы купить кольцо.

– Хорошо! – ответила Лив и улыбнулась.

Девочки вышли из магазина и поднялись на эскалаторе к магазину «Нейман Маркус». Они вошли в обувной отдел и начали разглядывать многочисленные туфли, сапоги и сандалии. Рейчел взяла одну туфлю и перевернула, чтобы посмотреть цену. У туфли была ярко-красная подошва, к которой был прилеплен ценник. Семьсот девяносто пять долларов! Рейчел решила, что неправильно прочитала цену. Семьсот девяносто пять долларов за пару обычных туфелек? Она заглянула на имя производителя, указанное на стельке. «Кристиан Лубутен». Рейчел никогда не слышала об этой марке, но поняла, что это не для нее. Она не могла позволить себе такие туфли. Да и любая другая обувь в этом отделе была ей не по карману. Она попробовала несколько других. «Прада», «Гуччи», «Фенди», «Маноло Бланик»… Каждая следующая пара обуви была дороже предыдущей. Рейчел не могла представить, кто может потратить две с половиной тысячи на замшевые сапоги с меховой оторочкой, но, по всей видимости, кто-то их все-таки покупал.

Рейчел была шокирована. Она никогда не бывала в таких торговых центрах, и ей было немного стыдно. Она ничего не могла здесь купить. Ей хотелось оказаться в их старом торговом центре в Пенсильвании. По крайней мере, там ей не казалось, что о покупателях судят по сумме денег, которую они готовы выложить.

Девочки перешли в «Луи Виттон».

– Я давно хотела эту сумку, – сказала Тарин, когда они вошли в магазин.

– Что за сумка? – спросила Рейчел. И тут же почувствовала себя дурой. Поэтому решила помалкивать и просто смотреть.

– Вот она! – воскликнула Тарин, ткнув пальцем в сумку на высокой подставке. – Можно посмотреть? – спросила она у продавца.

– Конечно, юная леди. Вам какой размер?

– Средний, пожалуйста.

Из-под стеклянной витрины, где были выставлены бумажники, ремни, очки и прочие аксессуары от Луи Виттона, продавец достал коробку с вензелем производителя.

– О боже, какая же она классная! – прошептала Тарин.

– Отличная сумка! – улыбнулась Джен. – А я хочу вон ту.

– Думаю, я ее куплю, – сказала Тарин, повернувшись к девочкам, и перевела взгляд на сумку. – Сколько она стоит?

– Всего семьсот семьдесят долларов, – ответил продавец.

Рейчел увидела, как Тарин снова повернулась к девочкам, ища у них поддержки.

– Да бери! Ты ее уже давно хотела, – сказала Эмили.

– Если нравится, бери. Она отличная! – добавила Джен.

– Вы правы, – согласилась Тарин. – Я беру, – сказала она продавцу, протягивая сумку, чтобы он ее упаковал.

Рейчел не верила своим глазам: Тарин достала кредитную карту родителей! Это безумие! Она представила, что было бы, если бы она сняла такую сумму с родительской карты. Ее наказали бы на всю оставшуюся жизнь и никогда больше не дали денег на карманные расходы. Рейчел была удивлена, что девочки практически не удивились, услышав, какое количество денег будет снято с карты.

– С налогами выходит восемьсот пятьдесят долларов, – сказал продавец, протянув руку, чтобы взять карту.

Тарин только засмеялась:

– Наконец-то она моя!

Продавец оформил покупку, и они, довольные и счастливые, покинули магазин.

Рейчел увидела магазин «Гэп» и предложила:

– Давайте заглянем туда на минутку!

Девочки удивленно уставились на нее.

– В «Гэп»?

Рейчел тут же стало стыдно. Неужели этот магазин настолько непопулярен здесь?

– Не хочу идти в «Гэп». Я буду рядом, в «Виктория Сикрет», – сказала Эмили.

– Хорошо, – согласилась Рейчел с улыбкой. – Увидимся там.

Рейчел вошла в «Гэп» и взглянула на ближайший свитер. Неужели в местном «Гэп» те же цены, что и в Пенсильвании? К счастью, так оно и было. Она сразу успокоилась.

Рейчел принялась рассматривать рубашки и футболки, но не нашла ничего подходящего. Потом она увидела очень симпатичные шарф и шапочку. Они были красного цвета, с вплетенными серебристыми нитями. Рейчел увидела их на полке с распродажей за восемь долларов и не смогла удержаться. Она взяла шарф и шапочку, надела и подошла к зеркалу, чтобы оценить свой внешний вид.

Они смотрелись на ней отлично. Рейчел встала в очередь к кассе и только теперь обратила внимание, как много людей в «Гэп». Очередь была довольно длинной, и она простояла уже почти пять минут, когда услышала впереди знакомый голос.

– Это с распродажи!

– Нет, этот предмет не является частью распродажи. Вы можете купить эту блузку по полной цене.

– Но вот же написано «Распродажа», – возразила женщина.

Рейчел не поверила собственным глазам. Неужели ее мать стоит там, ругаясь с кассиром? Этого не может быть. Как ей могло так не повезти?!

Рейчел не знала, спрятаться ей или сбежать из магазина. Она замерла, надеясь, что мать уйдет. Но та все не уходила и пререкалась с кассиром, казалось, уже час. Рейчел охватила паника. Она не знала, что предпринять, и наконец решила спрятаться.

Она оставила шарф и шапку и побежала в глубину магазина.

Внезапно она услышала, что голос матери начал приближаться, она искала управляющего магазином. Рейчел оказалась в ловушке, и у нее не оставалось другого выбора, как только спрятаться. Она залезла за вешалку с мужскими свитерами и села, настороженно поглядывая по сторонам.

– Простите, но предполагается, что эта блузка идет по распродаже. Я сняла ее с вешалки, где было написано «Распродажа». А кассир говорит, что это не так.

– Простите за неудобства, мэм. Сейчас разберемся.

Рейчел задержала дыхание. Наконец, когда, казалось, прошла целая вечность, мать ушла.

Рейчел с облегчением вздохнула. Она чуть не попалась.

Теперь ей надо было продумать план отхода, ведь мать может заметить ее в каком-нибудь другом магазине в этом торговом центре. Эта мысль напомнила ей, что пора уходить. Она посмотрела на часы. Было четыре часа пополудни. Если она немедленно не уйдет, то опоздает.

Сидя за свитерами, она услышала, как зазвонил телефон. Она выхватила его из кармана, чтобы выключить звук, и тут поняла, что звонит мать.

Она надеялась, что мать не вернулась в «Гэп». Рейчел не видела и не слышала ее, значит, она уже ушла из магазина. Она выбралась из‑за вешалки, отряхнулась и, оглядевшись, убедилась, что матери здесь нет.

– Привет, мама. Как дела?

– Привет, дорогая, я уже скоро тебя заберу.

– Я почти готова, дай мне еще двадцать минут.

– Хорошо, я выезжаю из торгового центра. Скоро буду.

– Увидимся.

У Рейчел снова могли быть неприятности. Как она собиралась вернуться раньше матери и попасть в здание школы?

 

Глава одиннадцатая

Рейчел выбежала из «Гэп» и залетела в «Виктория Сикрет». Схватив Тарин за руку, она прошептала:

– Быстрее, мне надо ехать! Мама уже на пути к школе, чтобы забрать меня. Я сказала ей, что осталась на дополнительные занятия по математике. Мне надо попасть туда раньше ее!

– Ух! – воскликнула Тарин. – Ты о чем?

– Я под домашним арестом. Мне пришлось соврать, чтобы выбраться из дома. Мама не знает, что я здесь, – выдохнула Рейчел. – Нам надо ехать!

– Хорошо. Девочки, побежали! – скомандовала Тарин. – Надо вернуть Рейчел в школу.

Они выскочили из торгового центра, сели в машину, и Тарин вырулила с парковки, едва не зацепив белый джип, стоявший за ними. Рейчел сидела сзади, поглядывая по сторонам в поисках родительской машины.

– Почему ты под домашним арестом, Рейчел? – спросила Лив.

– Из‑за статьи в газете и драки. Родители больше не доверяют мне.

– Ух ты! – воскликнула Лив. – Они у тебя суровые.

– Ты даже не представляешь насколько, – отозвалась Рейчел.

– Значит, в кино ты с нами не пойдешь? – спросила Джен.

– Я попробую. Посмотрим, как пройдет вечер. Если получится, я улизну из дома.

– Ты молодец! – похвалила Тарин, утопив педаль газа в пол.

Они выехали на шоссе, и Рейчел увидела впереди машину матери.

– Вон моя мама, быстрее! – закричала она.

– Не волнуйся, у меня восьмицилиндровый двигатель, я ее обгоню еще до того, как мы выедем на дорогу с одной полосой движения.

Рейчел сидела и наблюдала, как Тарин ловко управляет машиной. Автомобиль матери был в паре десятков метров впереди, а буквально через километр дорога становилась однополосной. Рейчел понимала, что если они немедленно не обгонят машину матери, у нее будут неприятности.

Светофор вдали загорелся зеленым светом. Рейчел задержала дыхание и закрыла глаза. Она больше не могла на это смотреть, настолько нервничала. Она почувствовала, что автомобиль помчался еще быстрее, и в этот момент девочки закричали:

– Ура!

Рейчел так нервничала, что даже вспотела. Она не могла представить, что будет, если они подъедут к школе одновременно с матерью или сразу после нее. Она пыталась продумать план действий на тот случай, если это действительно произойдет. Даже если они обгонят мать, то приедут раньше нее всего на минуту, а Рейчел надо еще заскочить в здание школы, а потом выйти, чтобы мать ничего не заподозрила.

– У нас получилось! – воскликнула Тарин, обходя машину матери слева.

Рейчел открыла глаза и посмотрела в зеркало заднего вида. К ее удивлению, теперь их разделяло целых пять машин.

– О боже, ты молодец, Тарин! – воскликнула она. – Ты спасла меня!

Когда автомобиль подъехал к школе, Тарин сбросила скорость и высадила Рейчел возле бокового входа.

– Зайди здесь, а выйти можешь из главного входа, – сказала Тарин. – Она ничего не заподозрит.

Когда Рейчел, хлопнув дверцей, выскочила из машины, подруги закричали:

– Надеемся увидеть тебя вечером! Было весело!

Не оглядываясь, Рейчел вбежала в школу и помчалась по коридору. Как раз позвонила мать, и Рейчел поняла, что она уже ждет снаружи.

Практически без сил, Рейчел распахнула дверь и направилась на стоянку, где ее терпеливо поджидала мать. Она старалась идти медленно, чтобы восстановить дыхание. Ей не хотелось, чтобы мать начала что-нибудь подозревать.

Она подошла к автомобилю, чувствуя, что мать внимательно глядит на нее. Рейчел надеялась, что она ничего не заметит.

– Привет, Рейчел! Я рада, что ты такая прилежная ученица, – только и сказала она.

Рейчел не поняла, было это произнесено с сарказмом или серьезно, но решила лишних вопросов не задавать. Она сидела молча всю дорогу домой, не желая обсуждать наказание, дополнительные занятия по математике или любую другую тему, которую могла затронуть мать.

Рейчел зашла в дом и сразу же направилась в комнату Сары: нужно было обсудить с сестрой предстоящий вечер. Подойдя к комнате Сары, она услышала, как та напевает очередную модную мелодию. К собственному удивлению, Рейчел обнаружила, что ей нравится мотив. Она вошла и тоже начала подпевать. Сестры улыбнулись друг другу и закончили песню вместе. Громко рассмеявшись, они обнялись.

– Ну, как тебе торговый центр? – прошептала Сара.

– Ты ни за что не поверишь в то, что случилось!

– Что?

– Мама была там. Мне пришлось спрятаться от нее в «Гэп». Это был кошмар! Я думала, что она меня заметит, но пронесло.

– Да ну? Вот так история!

– Да, а потом я обогнала ее по дороге к школе где-то на минуту.

– Удивительно! – улыбнулась Сара.

– Но я не знаю, что теперь делать, – сказала Рейчел.

– Что ты имеешь в виду? Ты вернулась. Все в порядке.

– Нет, я имею в виду сегодняшний вечер.

– А что сегодня вечером?

– Ну, я хотела пойти в кино с подругами. Похоже, там будет вся школа, и я не хочу такое пропустить.

– Я тоже иду в кино, – заметила Сара. – Может, пойдешь со мной?

– Но как? Я под домашним арестом. Родители ни за что меня не пустят.

– Не волнуйся, я помогу тебе выбраться из дома. Все будет хорошо.

– Правда? Ты лучшая старшая сестра в мире! – воскликнула Рейчел и обняла Сару.

– Я ухожу в половине восьмого, будь к этому времени одета и готова, хорошо?

– Ага. Я люблю тебя, Сара!

Рейчел отправилась в свою комнату и принялась рыться в шкафу, выбирая, что бы надеть. Жаль, что она не купила тот красивый комплект, шарф и шапочку.

Неожиданно она наткнулась на пурпурное платье от Бетси Джонсон, которое когда-то купила с Даной в Пенсильвании. Обычно Рейчел не покупала дизайнерскую одежду, но это платье было подержанным, с большим пятном на рукаве и стоило всего семь долларов. Рейчел купила его, чтобы надеть на Хеллоуин. С платьем были связаны приятные воспоминания, поэтому она решила не выбрасывать его. И оно провисело в ее шкафу три года.

Увидев это платье, Рейчел снова взгрустнулось по друзьям из старой школы. Они не так уж много переписывались в последнюю неделю, но это ничего не означало. Рейчел была горда, что у нее такие друзья. Они могли редко общаться и гулять вместе, но все равно оставались очень близкими. И когда они наконец встречались, то казалось, что они виделись всего лишь вчера.

Звонок телефона прервал ее мысли. Она порылась в карманах, нашла его и, взглянув на экран, увидела номер Эмили.

– Привет, Эм! Как дела?

– Хотела узнать, идешь ли ты с нами сегодня вечером.

– Да, иду.

– Мы заедем за тобой в семь, хорошо?

– Я поеду с сестрой, потому что она поможет мне улизнуть из дома. Так будет проще.

– Вы только посмотрите, она постоянно сбегает из дома! – рассмеялась Эмили.

– Я знаю, это ужасно. Мне нечем гордиться, но я не сделала ничего, чтобы заслужить подобное наказание.

– Да, согласна.

– Тогда увидимся. Я напишу сообщение, когда мы подъедем.

– Отлично. Будет весело. Да, кстати, Эван принесет водку. На тебя брать?

Рейчел замерла. Ей не нравился вкус алкоголя. Она не хотела улизнуть из дома и пить алкоголь. Ей не нравилось, что новые друзья постоянно пьют, но она решила, что все местные ребята ведут себя так.

– Рейчел? – спросила Эмили. – Ты еще там?

– Ой, прости! – ответила Рейчел, поняв, что пауза затянулась.

– Так что скажешь? – спросила Эмили.

– Я пас, Эм. Неохота.

– Хорошо. Если передумаешь, напиши мне.

– Увидимся.

И Рейчел продолжила поиски подходящего наряда для похода в кино. Она даже не представляла, какое количество вещей набралось у нее за эти годы. Многие, по всей видимости, уже не подходили ей по размеру. Рейчел вспомнила, что большинство из них носила несколько лет назад.

Здесь же она увидела вещи, которые прекрасно подходили к этому вечеру: черный блейзер и вельветовые брюки. Осталось только найти симпатичную футболку под блейзер. Она открыла ящик и достала потертую футболку с эмблемой канала MTV, которую купила на интернет-аукционе eBay.

Теперь, когда экипировка была завершена, оставалось придумать, как выбраться из дома. Она спустилась на первый этаж и увидела, что родители в кухне готовят ужин. По тому, как они посмотрели на нее, Рейчел поняла, что они все еще сердятся.

– Рейчел, что ты здесь делаешь? – спросил отец.

– Хотела узнать, не нужна ли вам помощь.

– Мы в порядке, – ответила мать. – Еще пять минут.

– Хорошо, потом спущусь.

– Накрой, пожалуйста, на стол, – попросила мать.

– Да, конечно, – ответила Рейчел.

– Ты сегодня в хорошем расположении духа, Рейчел, – заметил отец, удивленно взглянув на нее.

– Обычное настроение. Кстати, мне что-то нездоровится.

Рейчел накрыла на стол, намеренно громко кашляя, чтобы услышали родители.

– Ты заболела, дорогая? – спросила мать.

– Не знаю, я плохо себя чувствую.

– Ты какая-то бледная, – сказала мать, подошла к Рейчел и приложила ладонь ей ко лбу. – Жара нет, но выглядишь ты неважно.

Рейчел кашлянула и вздохнула:

– Если вы не против, я поем у себя в комнате и лягу спать. Мне надо хорошенько выспаться.

– Отличная идея, дорогая, – согласилась мать. – Только принеси утром тарелку в кухню.

– Хорошо, мама, – ответила Рейчел, накладывая себе рис и мясо. – Спасибо за ужин, папа. Выглядит очень вкусно, – сказала она, выходя из кухни.

– Поправляйся, дорогая, и отдыхай.

Поднимаясь наверх, Рейчел слышала, как родители переговариваются в кухне. Она не могла разобрать, о чем они говорят, но услышала, как мать прошептала «слишком сурово», и гадала, обсуждают ли они наказание.

Она была рада, что пойдет вечером в кино с друзьями. Она не чувствовала ни сожаления, ни чувства вины из‑за того, что соврала родителям. Ей было не по себе, но она считала, что с ней поступили нечестно, поскольку она не заслужила подобного наказания. Если бы она действительно сделала что-то плохое, то безропотно терпела бы столько, сколько потребовалось. Но поскольку она просто оказалась не в том месте не в то время, то не считала, что заслужила все это.

Когда она подошла к своей комнате, дверь в спальню сестры приоткрылась, и Рейчел подождала, пока Сара выйдет в коридор.

– Я сказала им, что заболела и отправляюсь спать.

– Отлично!

– Зайди за мной, когда будешь готова, – прошептала Рейчел.

– Хорошо, уходим через полчаса, – ответила Сара.

В этот момент Марк вышел из своей комнаты и заметил, что они шепчутся. Сестры тут же замолчали и уставились на него. Так они стояли несколько секунд, потом Рейчел сказала:

– Я иду спать, мне нехорошо. Увидимся утром.

– Выздоравливай, – сказала Сара и подмигнула ей.

– Присоединяюсь, – добавил Марк и побежал вниз ужинать.

Рейчел зашла к себе в комнату, быстро съела ужин и начала собираться.

Она пошла в ванную, наложила тени и подвела глаза. Потом нанесла немного пудры на щеки и накрасила ресницы. И решила, что выглядит сногсшибательно, особенно учитывая то, что она «болеет».

Она оделась и уселась на кровать, ожидая сигнала от Сары. Несколько минут спустя раздался стук в дверь. Рейчел замерла, когда кто-то повернул ручку. Она надеялась, что это сестра, ведь родители могли заподозрить что-то, если бы увидели ее полностью одетой и накрашенной.

– Ты готова? – спросила сестра через дверь.

– Ага, – ответила Рейчел.

Сара приоткрыла дверь и махнула ей рукой. Рейчел выключила свет и закрыла за собой дверь. Она не хотела случайно оставить ее открытой. Если бы родителям вздумалось подняться на второй этаж, они могли бы заметить, что ее нет дома.

– Я отвлеку родителей в кухне, а ты жди возле дома. Я выйду через несколько минут, когда подъедут мои друзья.

– Хорошо, – ответила Рейчел, схватив жакет.

– Сара, это ты? – крикнула из кухни мать. – Спустись к нам.

Сара поспешила вниз, чтобы родители не вышли из кухни и не заметили Рейчел. Теперь, когда путь был чист, Рейчел медленно открыла входную дверь, опасаясь, как бы она не заскрипела, и, выйдя на улицу, на цыпочках прошла вдоль дома и спряталась за углом.

Рейчел услышала, как хлопнула входная дверь. Вышла Сара. В этот момент к дому подъехал «мерседес», и Сара жестом приказала ей не двигаться. Она уселась в автомобиль и, убедившись, что все в порядке, махнула рукой. Рейчел подбежала к машине и запрыгнула на заднее сиденье, где уже устроились трое старшеклассников.

– Видишь, я же говорила, что будет легко! – воскликнула Сара, повернувшись к Рейчел.

– Отлично, – ответила та.

Сидевший за рулем парень сделал радио громче. Динамики разрывались от хип-хопа и ритм-энд-блюза, но Рейчел лучше бы слушала низкопробную популярную музыку, чем хип-хоп. Машина задом отъехала от дома, развернулась и умчалась прочь.

Поездка была короткая, и Рейчел была особенно рада этому, потому что ее прижали к усилителю низких частот и колонкам. Она выбралась из машины с мыслью, что оглохла. К счастью, поездка обошлась без происшествий.

– Увидимся после фильма, Рейч. Напиши мне, если тебя нужно будет подвезти домой или еще что-нибудь, – сказала Сара.

– Спасибо, сестренка, я так и сделаю.

Рейчел достала сотовый телефон, чтобы написать Эмили, и в этот момент услышала, как кто-то громко зовет ее со стороны стоянки.

– Рейчел, Рейчел, Рейчел! – скандировали девочки.

– Поверить не могу, что тебе удалось выбраться из дома. Дважды за день! – удивилась Лив.

– Я уже могу написать об этом книгу, – хохотнув, ответила Рейчел.

Пока они стояли и ждали остальных девочек, к кинотеатру начали подходить небольшие группки смеющихся и громко разговаривающих школьников. И Рейчел поняла, что этот вечер был большим событием для их школы.

Она прошла через двойные двери кинотеатра и встала в очередь за билетами. Они собирались смотреть кино в 3D. К счастью, оно не имело строгих возрастных ограничений, поэтому Рейчел не беспокоилась, что охрана кинотеатра ее выдворит. Стоя в очереди, она услышала знакомый голос и, обернувшись, увидела, что вся футбольная команда выстроилась позади нее.

– Послушайте, ребята, хватит вам уже, это не ее вина.

Рейчел увидела Роба, который разговаривал с двумя футболистами. Она была благодарна ему за то, что он заступается за нее после всего, что случилось в тот вечер. И он был прав. Это не ее вина.

– Привет, Рейч!

– Привет, Роб! – поздоровалась она, сделав вид, что не слышала их разговора.

– Ты ждешь этот фильм с таким же нетерпением, как и я? Там что-то такое психоделическое. Я заинтригован, – сказал Роб с улыбкой.

– Психоделическое? – переспросила Рейчел.

– Да, как будто находишься под действием наркотиков, – рассмеялся Роб.

– Ах да, точно, – ответила Рейчел, пытаясь не выглядеть идиоткой.

Она видела, что все еще нравится Робу. Это было заметно по тому, как он вел себя и как смотрел на нее. И, учитывая события предыдущих дней, она не могла понять почему.

– Если хочешь, можем сесть рядом, – предложил Роб.

Рейчел не знала, что и думать. Какое-то время Роб ей нравился, однако после того, как он так ее подвел, Рейчел потеряла к нему всякий интерес. Она не хотела встречаться с таким парнем. Но, возможно, он изменился. Поколебавшись, давать ли ему еще один шанс, она решила, что можно. Бенджи не общался с ней уже несколько дней, поэтому она могла позволить себе немного развеяться.

– Да, неплохая идея, – согласилась Рейчел, улыбнувшись. – Приходи к нам. Я не хочу бросать свою компанию.

Рейчел вернулась к подругам и шепотом рассказала о том, что только что произошло. Похоже, они не были против того, чтобы Роб сидел с ними.

Войдя в зал, девочки заняли места в последнем ряду и, надев стереоочки, принялись фотографироваться.

– Я посылаю фото в Facebook! – сообщила Джен, склонившись над iPhone.

– Отметь меня на фотографии, – попросила Эмили.

– И меня, – добавила Тарин.

– Я всех отмечаю, не волнуйтесь, – успокоила их Джен.

Когда свет погас и начался показ рекламных роликов будущих премьер, Рейчел почувствовала, что Роб обнял ее одной рукой за плечи. В другой руке он держал банку с содовой и время от времени потягивал из нее через соломинку. Рейчел чувствовала себя немного неловко, но руку не оттолкнула. Роб вел себя так, словно между ними ничего не произошло. Начался фильм, и он принялся медленно гладить Рейчел по бедру.

Она не знала, что предпринять. Ей казалось, что он слишком много себе позволяет, но в то же время она боялась, что если оттолкнет его, то все может на этом закончиться.

Рейчел закрыла глаза и глубоко вздохнула, сожалея, что рядом нет Бенджи, который мог избавить ее от всего этого.

 

Глава двенадцатая

Бенджи ехал по двадцать второму шоссе на мотоцикле. Легкий ветерок приятно холодил лицо. Темнело, и на дороге становилось все меньше транспорта. Бенджи постоянно думал о Рейчел. Он знал, что необходимо увидеть ее еще раз, прежде чем он уедет в замок Линдвиа.

Он был обеспокоен, потому что не общался с Рейчел с тех пор, как раскрыл ей свой секрет. Он не знал, как она относится к нему теперь, и это его пугало. Он отчаянно хотел, чтобы Рейчел была с ним, чтобы она разделила его страсть. Но перед его мысленным взором постоянно возникало ее лицо в тот момент, когда он рассказал, что он вампир. Рейчел смотрела на него, словно увидела в первый раз, как будто он был посторонним человеком. В тот вечер он почувствовал, как в ней что-то изменилось. Как будто всепоглощающая страсть сменилась страхом и ненавистью. Он не знал, как это все воспринимать.

Бенджи не звонил Рейчел с того вечера, потому что хотел дать ей остыть. Он решил, что ей нужно время, чтобы все обдумать и принять. Но его беспокоило то, как она теперь будет к нему относиться. Он опасался, что она не захочет общаться с ним. Эта мысль буквально съедала его изнутри.

Остановившись на светофоре на окраине города, он достал сотовый телефон и написал сообщение. Он не писал ей уже много дней и надеялся, что она не заблокировала его номер.

Бенджи: Привет, Рейчел! Мне надо увидеть тебя. Ты где?

Он подождал ответа, но тщетно.

Через несколько минут пришло сообщение. Притормозив, он открыл телефон.

Рейчел: Привет! Я в кино с друзьями. Ты где?

Бенджи: Уже еду. Напишу, когда буду на месте.

Бенджи закрыл телефон и поехал к кинотеатру. Он должен был еще раз увидеть любовь всей своей жизни, прежде чем уехать.

Поворачивая на перекрестке, он услышал громкий гудок и заметил пикап, мчащийся прямо на него. Вывернув руль, Бенджи добавил скорости и чудом избежал столкновения.

На въезде к кинотеатру он достал телефон и написал Рейчел сообщение. Он с нетерпением ждал встречи с ней и чувствовал, как с каждой минутой холодеет его тело. Не отрывая взгляда от двойных дверей кинотеатра, Бенджи нервничал все сильнее. Он представлял, как они встретятся и обнимутся. Это могло быть как в фильме. Она бы выбежала из кинотеатра и бросилась ему навстречу. Он бы подхватил ее на руки, и они жили бы долго и счастливо…

Пару секунд спустя он увидел Рейчел, но она не бежала, а медленно шла с задумчивым выражением лица. Бенджи не знал, как это истолковать. Он подождал, пока она подойдет ближе, не желая громко окликать ее. Он заметил, что сегодня она выглядит особенно привлекательно. Ему стало интересно, с кем же она пошла в кино. Он надеялся, что она была не на свидании. Он даже думать о подобном не хотел.

– Привет, – поздоровался Бенджи, когда Рейчел подошла ближе.

Он подождал, ожидая ответа, но его не последовало. Она просто смотрела на него, словно ожидая, что он объяснится.

– Как поживаешь? Я скучал по тебе, – выдавил из себя Бенджи.

Рейчел улыбнулась и ответила:

– Я в порядке. Последние несколько дней были просто сумасшедшими.

– Что ты имеешь в виду?

– Должна предупредить, что тебя ищет полиция. Всех в школе опросили. Думаю, они что-то выяснили о тебе. Тебе следует быть осторожнее.

– Да, конечно, – спокойно ответил Бенджи. – Такое и раньше случалось, и мне всегда удавалось их перехитрить. – Он рассмеялся и взглянул на телефон. – У меня есть всего несколько минут, а потом я уеду.

– Куда ты уедешь? – спросила Рейчел.

– Возвращаюсь в замок. Надо подумать и набраться сил. Я давно там не был, и, учитывая нынешнее состояние дел, мне стóит побыть дома.

– Подожди. Замок? О чем ты говоришь?

– Я же говорил тебе, что живу в замке.

Бенджи замолчал, ожидая, что скажет Рейчел. Она окинула его задумчивым взглядом.

– Помню. Но я тебе не поверила.

– Возьми меня за руку, – сказал Бенджи, протянув руку. – Пожалуйста.

Она поколебалась немного, потом протянула руку и коснулась его. Поток энергии пронзил его тело, словно нож масло. Его большие глаза заглянули ей в душу, и Бенджи подумал, какова же она на вкус. Ему хотелось попробовать ее кровь, но он контролировал себя. Он ни за что не причинил бы ей вреда! Никогда!

Бенджи не мог поверить, что попал в подобную ситуацию. Он знал, что человеку доверять нельзя, не говоря уже о том, чтобы влюбляться в смертных. Он знал, что поступит правильно, если вернется на время домой. Он будет скучать по Рейчел, но он не мог подвергать ее опасности. Сжав ее руку, он сказал:

– Ты чувствуешь меня? Я не похож на тебя.

Рейчел покачала головой и убрала руку. Бенджи очень хотелось узнать, что у нее на уме. Обычно ему удавалось читать мысли людей. Но в этом случае он потерпел неудачу. Он просто не мог понять, что она думает. Почему так сложно читать ее мысли?

– Ты холодный, – вздрогнула Рейчел. – Почему?

Бенджи посмотрел на нее и пожал плечами.

– Я уже тебе говорил.

– Бенджи, ты мне очень нравишься, но я не могу быть с человеком, который не говорит мне правды. Ты мне не все рассказал.

– Я пытался, Рейчел, но ты не поверила мне.

Рейчел опустила взгляд.

– Прости, расскажи еще раз.

Бенджи взял ее за руки и подошел ближе. Он чувствовал, как ускоряется ее пульс. Заглянув ей в глаза, он сказал:

– Я вампир. Не волнуйся, я не нанесу тебе вреда, – добавил он, почувствовав, как она напряглась. Он все не выпускал ее рук. – Ты должна доверять мне. Я бы тебе не соврал.

Рейчел недоуменно тряхнула головой. Он понял, что она о чем-то думает.

– Я не верю в вампиров, Бенджи.

– Ты единственный человек, которому я рассказал об этом, и ты поклялась, что никому не скажешь. Ты сдержала слово?

Он терпеливо ждал ответа. Он надеялся, что она не сообщила об этом полиции. Он знал, что она относилась ко всему этому очень скептически, поэтому едва ли что-то рассказала.

– Я пообещала и сдержала слово. Я никому никогда этого не расскажу.

– Ты мне веришь? – спросил Бенджи, заглянув ей в глаза.

– Я думаю, что ты спятил! – рассмеялась Рейчел. – Не уверена, что верю тебе. Докажи. Докажи, что ты вампир!

Бенджи призадумался, как это доказать. Он знал, что не может просто поймать какое-нибудь животное в кустах и прикончить его. Это было бы слишком отвратительно. Он также понимал, что не стоит снова демонстрировать свою огромную физическую силу, особенно возле кинотеатра. Поэтому он сунул руку в карман, достал сверкающий золотой калейдоскоп и протянул его Рейчел.

– Что это? – спросила она, глядя на симпатичную вещицу.

– Если ты посмотришь внутрь, то узнаешь, что я реален, – улыбнулся Бенджи.

Рейчел посмотрела на Бенджи и поднесла калейдоскоп к глазам. Она заглянула внутрь, повернула его и опустила.

– Я не вижу ничего, кроме каких-то блеклых красок, – неуверенно сказала она.

Но когда Рейчел посмотрела туда, где стоял Бенджи, то поняла, что он исчез.

 

Глава тринадцатая

Когда Рейчел вернулась, было уже поздно. Весь дом был погружен во мрак. Она незаметно вошла и направилась в свою комнату, чтобы подготовиться к сну. Когда она начала натягивать пижаму, то услышала громкий стук.

Опустив взгляд, Рейчел увидела на полу золотой калейдоскоп, который подарил ей Бенджи. Она подняла его и заглянула в отверстие на торце, надеясь что-нибудь увидеть, но снова разглядела лишь какие-то смазанные цвета, которые двигались, когда она крутила калейдоскоп. Разглядывая его, она заметила крохотную надпись на корпусе: Париж, 1731 год. С другой стороны маленькими буквами было написано «Замок Линдвиа».

Рейчел осторожно положила калейдоскоп на тумбочку. Она была сильно смущена. Ей отчаянно хотелось быть с Бенджи, но она не знала, может ли ему доверять.

Замок Линдвиа… Название казалось Рейчел знакомым.

Она решила поискать его в Интернете и, пробравшись к семейному компьютеру, ввела название замка в поисковую строку. Спустя пару секунд компьютер выдал тысячи изображений, потом она начала читать статью за статьей. Оказалось, что это был заброшенный замок в Уэстчестере в городке Тэрритаун на реке Гудзон. Но нигде не было написано, что там живут вампиры.

Рейчел вернулась в свою комнату, легла в постель и закрыла глаза. Она думала о Бенджи. Она так сильно хотела поцеловать его и рассказать, что чувствует! Она хотела, чтобы они были вместе! Сколько бы Рейчел себя ни убеждала, что ничего к Бенджи не чувствует, она все сильнее влюблялась в него.

Проворочавшись несколько часов, Рейчел забылась тяжелым сном.

…Она шла по вымощенной брусчаткой мостовой в чужом городе и гадала, куда же попала. Она знала, что никогда прежде не бывала в этом месте. Оглядываясь по сторонам, она поняла, что здесь все выглядит иначе. Все было очень старым. Низенькие здания, казалось, были построены сотни лет назад, а по улицам гуляли люди в старинных костюмах. Рейчел услышала лошадиное ржание и, повернув голову, увидела карету. Наступили сумерки, и улицу осветили газовые фонари. Подняв голову, Рейчел увидела хлопья снега, которые бесшумно опускались на ее щеки.

Рейчел знала, что очутилась в другом месте и времени: в каком-то другом столетии, в чужой стране. Это место напоминало средневековый Париж, изображения которого она видела во Всемирной сети. Она гадала, как здесь очутилась и почему.

Повернувшись, она взглянула на стеклянную витрину ближайшей лавки и вдруг почувствовала, что рядом кто-то стоит. Оглянувшись, Рейчел с удивлением увидела Бенджи. Он был одет в старинный костюм, состоявший из черного фрака и пальто с высоким воротником, доходившим до ушей. Рейчел опустила глаза и обнаружила, что тоже одета в длинное платье, туго стянутое в талии, а в руке держит зонтик от солнца.

– Я ждал тебя, – сказал Бенджи.

– Где я? – спросила Рейчел.

Бенджи улыбнулся.

– Мы были вместе много раз в разных жизнях, – ответил он. – Разве ты не помнишь?

Рейчел медленно покачала головой, пытаясь понять, о чем он говорит.

Потом он сунул руку в карман и достал продолговатый блестящий предмет. Рейчел протянула руку, и он положил его на ее раскрытую ладонь. Металл приятно холодил кожу.

Рейчел начала разглядывать вещицу и с удивлением обнаружила, что это тот самый калейдоскоп, который он ей подарил возле кинотеатра.

Бенджи взял Рейчел за руку и посмотрел ей в глаза.

– Посмотри в него, – попросил он. – Это все, что нужно сделать. Просто посмотреть. И поверить.

Рейчел проснулась, тяжело дыша. Ощупав себя, она поняла, что на ней обычная пижама. На ней не было никакого старомодного платья!

Выбравшись из постели, она принялась искать калейдоскоп, но его нигде не было. Она помнила, что положила его на тумбочку, но он исчез.

Рейчел перебрала свою одежду, высыпала на пол содержимое сумочки и продолжила поиски, а когда случайно снова посмотрела на тумбочку, то вздрогнула. Калейдоскоп лежал там, где она его и оставила!

Подойдя к тумбочке, Рейчел сначала потрогала его пальцем, а потом схватила калейдоскоп и посмотрела в него, но не увидела ничего, кроме тьмы.

Включив лампу, она снова посмотрела в него и с удивлением увидела яркие краски, переливающиеся всеми цветами радуги. Затем, словно по волшебству, все стало меняться.

Картинка исчезла, а на ее месте возникло изображение двух людей. Сначала Рейчел не поняла, кто это, поэтому встряхнула калейдоскоп. И тут сообразила, что это она и Бенджи на улице старого Парижа. Они были одеты в старинные костюмы. Повернув калейдоскоп, она увидела, как они идут по улице, держась за руки. Она продолжала поворачивать калейдоскоп. Рейчел и Бенджи улыбнулись друг другу, и в этот момент изображение исчезло, сменившись непроглядной тьмой.

Рейчел опустила калейдоскоп и села на кровать, не зная, что и думать.

«Он говорит правду», – решила она наконец.

Ей надо было найти его.

 

Глава четырнадцатая

Рейчел вскочила с постели, оделась и бросилась в комнату Сары, чтобы поделиться с ней тем, что собиралась сделать. Сара вздрогнула от неожиданности и вскрикнула, но Рейчел приложила палец к губам, велев ей не шуметь. Она принялась шепотом рассказывать Саре о калейдоскопе и сне, опуская подробности. Она хотела, чтобы сестра знала, что она влюбилась, но не решалась признаться, что ее избранник – вампир. Рейчел готова была забрать этот секрет с собой в могилу, особенно теперь, когда знала, что все это правда.

– Мне надо найти его, – прошептала она.

– Кого? – спросила Сара.

– Бенджи. Ты что, не слушаешь меня?

– Хорошо, но к чему такая спешка? Сейчас утро субботы…

– Мне надо увидеть его! – стояла на своем Рейчел. – Ты сможешь меня прикрыть, если я понадоблюсь родителям? Скажи им, что я все еще болею, поэтому меня не надо беспокоить.

– Хорошо, я попробую, – неуверенно ответила Сара.

– Это хорошо, – сказала Рейчел.

Она прошмыгнула через их общую ванную комнату, тихонько спустилась на первый этаж и вышла из дома.

На улице было прохладно, и Рейчел подумала, что следовало бы одеться теплее. Но у нее не было времени возвращаться, ей надо было найти Бенджи.

Рейчел отправилась на вокзал, потому что знала, что там круглые сутки дежурят несколько такси.

До вокзала идти было пятнадцать минут, но Рейчел показалось, что дорога заняла несколько часов. Сердце сильно колотилось в груди, ей не терпелось снова увидеть Бенджи. Она хотела смотреть ему в лицо, когда будет рассказывать, что видела в калейдоскопе. Все становилось на свои места. Наконец она начинала видеть реального Бенджи. Поэтому ей хотелось побыстрее сказать ему, что теперь она верит в него.

На улицах было много прохожих. Возле булочной на тротуаре выстроилась длинная очередь. Рейчел увидела там Лив, но не стала подходить, чтобы поздороваться. Она быстренько прошла мимо, чтобы подруга не заметила ее, и на перекрестке повернула к вокзалу. К перрону как раз подходил поезд. Возле вокзала стояло несколько такси, ожидавших пассажиров.

Рейчел бросилась к одной из машин и поспешно села в нее.

– Куда вам, мисс? – спросил таксист, отъезжая от вокзала.

– В Тэрритаун, – ответила Рейчел.

– А точнее?

– В замок Линдвиа, пожалуйста.

– Замок Линдвиа? – с сомнением в голосе переспросил таксист.

– Да, именно, – подтвердила Рейчел.

Внезапно идея поехать в этот замок перестала казаться ей удачной.

– Послушайте, мисс, – начал таксист, взглянув на нее в зеркало заднего вида, – что вы собираетесь там делать? Это место заброшено много лет назад. Туда лучше не соваться.

Рейчел не на шутку испугалась. Но она не могла повернуть назад. Тем более после такого сна и истории с калейдоскопом. Она попыталась придумать какой-то ответ, но потом поняла, что не обязана ничего объяснять.

– Просто отвезите меня туда, хорошо?

– Отвезу к воротам, но дальше не повезу, – ответил таксист.

– Договорились.

Сидя на заднем сиденье, Рейчел гадала, что ее ждет в замке. Неужели там все так ужасно, как описывает таксист? Вероятно, он не в курсе, что там живут вампиры. А еще – ее любовь Бенджи.

Рейчел казалось, что она сидит в такси целую вечность. Она посмотрела на часы и поняла, что они едут уже двадцать минут. Она не думала, что замок находится так далеко. Рейчел надеялась, что таксист везет ее к замку, а не пытается похитить. Она слышала много страшных историй о детях, которых выкрали из такси в Нью-Йорке, но надеялась, что с ней такого не случится.

– Мы почти на месте, – сказал таксист, остановившись на светофоре.

– Сколько еще ехать? – спросила Рейчел.

– До конца этой дороги.

Рейчел выглянула в окно. Небо было затянуто серыми тучами, ветер раскачивал ветви деревьев. Она почувствовала, как машина замедлила ход, приближаясь к грунтовой дороге. Когда автомобиль начал подскакивать на ухабах, Рейчел даже пожалела, что решилась на эту авантюру. Вокруг не было ни души. Других машин она тоже не видела. Рейчел подумала, не повернуть ли назад, но решила, что зашла уже слишком далеко, чтобы так сделать.

Внезапно машина остановилась. Рейчел посмотрела в окно и увидела высокие ржавые ворота, увитые плющом. Когда-то они выглядели шикарно, но теперь обветшали и почти полностью скрылись среди кустов и молодой поросли.

Рейчел посмотрела на счетчик.

– С вас семнадцать пятьдесят, – сообщил таксист.

Рейчел открыла сумочку, достала бумажник, нашла двадцатидолларовую бумажку, которую на прошлой неделе родители дали ей на карманные расходы, и протянула таксисту.

– Сдачи не надо.

Потянувшись к ручке двери, Рейчел испытала безотчетный страх. Ее бросило в жар, хотя на улице было всего десять градусов выше нуля, а сердце стучало так громко, что она буквально слышала его.

– Будьте осторожны, мисс! – предостерег таксист. – Вот моя карточка, если захотите вернуться.

Рейчел взяла визитку и засунула ее в задний карман. Как только она закрыла дверцу, такси тут же тронулось с места. Последний раз сверкнув габаритными огнями, оно исчезло за поворотом.

Рейчел достала из сумочки телефон и сжала его в руке. Она всегда так поступала, когда была напугана: вдруг понадобится сделать срочный звонок? Открыв телефон, она взглянула на экран.

Нет покрытия

«Вот досада!» – подумала она, спрятав телефон.

Рейчел стояла и глядела на большие ржавые ворота, которые отделяли ее от подъездной дорожки замка. Справа от ворот располагалась будка сторожа с забитыми досками окнами и дверьми. Крыша сторожки провалилась, а краска на стенах облупилась. Рейчел увидела слева небольшой проем, через который могла бы пролезть.

Подойдя к воротам, она увидела длинную гравийную дорожку. Протиснувшись в проем, она вытерла с одежды грязь, смахнула листья и направилась к замку.

Стояла практически полная тишина. Она слышала лишь шум своих шагов и редкое карканье ворон где-то в кронах. Рейчел было неуютно. Она подняла голову и увидела ветви высоких деревьев по сторонам подъездной дорожки. Поднялся ветер, и ветви закачались, тихонько поскрипывая. Медленно кружась, на землю опускались листья.

Казалось, подъездной дорожке не будет конца. Рейчел еще не видела замок, но почувствовала, что он уже близко. Дорожка резко поворачивала влево, и она наконец увидела его. Он был огромен.

Замок располагался на отвесном утесе, под которым протекала река Гудзон. Вокруг него не было никаких других построек. Это было стремящееся ввысь трехэтажное известняковое здание с многочисленными остроконечными шпилями и дымоходами, парапетами и башенками. Крыша его была покрыта заостренными треугольными конструкциями, высокие и узкие окна застеклены витражами. Замок напоминал какое-то сказочное место. Рейчел поверить не могла, что в Америке есть подобные постройки!

Она стояла и восхищалась красотой замка. И при этом не могла отделаться от ощущения, что за ней кто-то наблюдает. Посмотрев на окна замка, она никого там не увидела. Рейчел стало страшно. Она направилась к входу и поднялась по ступенькам на крыльцо.

Металлическая дверь казалась громадной. Рейчел протянула руку к дверному молотку. Прикосновение холодного металла заставило ее вздрогнуть. Она подняла молоток и аккуратно отпустила. Шум, казалось, пронзил стены замка. Рейчел отпрянула и засунула руки в карманы. Она подождала, но дверь никто не открыл.

Она протянула руку к молотку и снова постучала, на этот раз громче. Постояла немного, прислушалась к карканью ворон и шелесту листьев… Ничего не изменилось.

Рейчел подошла к ближайшему окну и заглянула внутрь. Она могла бы поклясться, что заметила там какое-то движение, но все тут же замерло. Потом Рейчел услышала шум и решила, что кто-то хочет открыть дверь, но ошиблась. Стало холодно.

Она снова протянула руку к дверному молотку и в это мгновение услышала за спиной знакомый голос:

– Привет, Рейчел!

Она вздрогнула.

– Что ты здесь делаешь? – прошептал Бенджи.

Рейчел достала из рюкзака калейдоскоп и протянула его Бенджи.

Он засунул калейдоскоп в карман и улыбнулся.

– Я бы тебе ни за что не соврал.

– Я видела сон, Бенджи, – сказала Рейчел. – Он был настолько реалистичен… Мы с тобой шли по средневековому Парижу в старомодной одежде. Все было так странно и одновременно реально.

– Да, – ответил Бенджи, словно сразу понял, о чем она говорит.

– Ты понимаешь, о чем я? – спросила Рейчел.

– Рейчел, мы были вместе прежде. Это не первая жизнь, в которой мы встречаемся.

Рейчел замерла и удивленно уставилась на Бенджи. Она не верила собственным ушам. Она ведь чувствовала то же самое. Она чувствовала, что они и раньше были вместе, но не могла понять, как и почему они встречались снова и снова.

– Я так рад, что ты приехала, Рейчел, – сказал Бенджи, глядя на замок.

– Я не могла усидеть на месте. Я должна была увидеть тебя. Я должна была сказать, что верю тебе! – воскликнула Рейчел, схватив его за руку.

Бенджи посмотрел ей в глаза.

– Ты готова узнать, кто я на самом деле?

 

Глава пятнадцатая

Прозвенел звонок. Хантер собрал книги и поспешил в столовую. Он был рад, что субботние занятия закончились и можно наконец расслабиться и приготовиться к большой ночи. Он волновался, потому что подходило время Осеннего бала. Осенний бал был одним из самых популярных мероприятий в «Маунт Пайнз», и на нем присутствовали все. Хантер еще не решил, с кем пойдет, но знал, что Мишель, которая ему очень нравится, должна тоже быть в столовой, поэтому собирался пригласить на бал ее. Он знал, что ее еще никто не успел пригласить, а поскольку до танцев оставалось всего несколько часов, его шансы на успех были велики.

Мишель и Хантер дружили уже несколько сотен лет. Они жили в «Маунт Пайнз» очень долгое время. Мишель тоже была вампиром. Это была красивая блондинка с длинными волосами и большими зелеными глазами. Хантеру она казалась идеальной, однако он никогда не пытался ухаживать за ней. Когда она была рядом, он начинал нервничать и замыкался в себе. Она была очень хорошей и пользовалась популярностью среди местных девушек-вампиров. У нее было много друзей, вот только с Виолеттой они сильно враждовали.

Виолетта ненавидела Мишель, поскольку знала, что Хантер влюблен в нее. Она узнала это, однажды подслушав, как Хантер говорил об этом у себя в комнате. Хантер был уверен, что Виолетта умела читать мысли людей, и это заставляло ее ненавидеть Мишель еще сильнее.

Войдя в столовую, Хантер сразу же встал в очередь. В их школе все покупали горячие обеды. Она очень сильно отличалась от обычной школы, где горячие блюда были отвратительными и не пользовались популярностью. В «Маунт Пайнз» готовили отличную еду, поэтому брали ее охотно.

Стоя в очереди, Хантер заметил Мишель, в одиночестве сидевшую за столиком, – она ждала, пока к ней присоединятся друзья. Хантер понял, что это прекрасная возможность подойти и пригласить ее на танцы.

Он подошел к ее столику и сел рядом.

– Привет, Мишель! – с улыбкой сказал он.

– Привет, Хант! Как дела? – спросила Мишель, улыбнувшись в ответ.

Хантер не собирался тратить время на пустую болтовню.

– Хочешь пойти со мной сегодня на бал? – спросил он, внезапно ощутив неловкость от собственной прямолинейности.

Ожидая ответа, Хантер заметил, как Мишель посмотрела куда-то в сторону.

– Э‑э, ну… – замялась она и замолчала, глядя за спину Хантера.

Он обернулся и увидел стоящую рядом Виолетту. Сложив руки на груди, она пыталась буквально испепелить его взглядом.

– Прости, Мишель, – сказала она, подталкивая Хантера в сторону.

– Ты что это делаешь? – спросил он, повернувшись к ней.

– А ты что делаешь? – огрызнулась она.

Хантер смотрел то на Мишель, то на Виолетту.

– Ты хочешь, чтобы я рассказала ей о твоем братце-идиоте? – прошептала Виолетта.

Хантер оттащил ее в сторону и прошипел:

– Да ты с ума сошла!

– Сейчас увидишь, – ответила Виолетта и повернулась к Мишель.

– Нет, не говори ничего! Прекрати! – прошептал Хантер, закрыв ей рот рукой.

Виолетта жестом указала ему на дверь. Когда они покидали столовую, Хантер заметил растерянное выражение на лице Мишель. Девушка явно была ошарашена случившимся. Одними губами прошептав: «Прости», он толкнул дверь и вышел вместе с Виолеттой.

– Ты что это делаешь? – возмущался Хантер. – У тебя нет никакого права вмешиваться и оттаскивать меня от Мишель.

Виолетта достала блокнот и начала читать:

– Его зовут Бенджи. Он возвращается в Линдвиа, чтобы все обдумать. Он рассказал наш секрет Рейчел. Рейчел живет в Бедфорде, штат Нью-Йорк.

Хантер схватил блокнот, но Виолетта вырвала его снова.

– Что ты делаешь? – спросил Хантер.

– Я записала то, что слышала тогда.

– Записала? Да что с тобой? – внезапно разозлился Хантер. – Из‑за тебя его могут убить.

– Именно, – согласилась Виолетта, ехидно улыбнувшись. – Послушай, Хантер. Я думала, что та ночь была особенной. Я думала, что ты действительно хочешь быть со мной, – мягко добавила она.

Хантер вспомнил их поцелуй. Виолетта ему не нравилась, и он вовсе не хотел за ней ухаживать. Но лишь так можно было заставить ее молчать.

– Да, было неплохо, – согласился он. – Думаю, ты хорошая девочка, но я не ищу себе подружку.

– Я хочу быть с тобой вечно, – сказала Виолетта, прижав блокнот к груди.

– Я не могу тебе этого дать, – ответил Хантер. – У меня нет чувств, которые испытываешь ты.

Виолетта помахала блокнотом у него перед носом.

– Ты пожалеешь об этом! – заявила она.

– Виолетта, не рассказывай никому, пожалуйста! – взмолился Хантер.

– Ты предал меня, Хантер, и заплатишь за это. По крайней мере, твой брат точно заплатит! – отрезала Виолетта, отступив на шаг.

 

Глава шестнадцатая

Виолетта вошла в секретную комнату для встреч, которая находилась на чердаке ее общежития. Члены ордена с нетерпением ожидали ее появления, ведь она созвала их, позвонив в секретный колокол, который могли слышать лишь члены ордена, и сообщив, что у нее есть новости, предназначенные только для ушей членов ордена. В этот колокол можно было звонить только в самом крайнем случае либо если орден подвергался опасности. Виолетта направилась к колоколу сразу же после разговора с Хантером.

Охваченная гневом, она вошла в комнату и села во главе длинного прямоугольного стола. Помещение было слабо освещено редкими свечами. Все собравшиеся были одеты в форму ордена. На них были длинные черные плащи с изображением щита с оленем внутри, вышитым на нагрудном кармане. На окровавленной шее оленя были видны две отметины от клыков. На заднем плане можно было разглядеть букву «Г» – первую букву названия ордена Греслин.

– Объявляю о начале собрания, – сказала Виолетта, достав деревянный молоточек и ударив им по столу.

Разговоры и смех прекратились, в комнате воцарилась тишина.

– Я собрала вас всех, потому что мне удалось кое-что узнать.

Собравшиеся вампиры с интересом смотрели на Виолетту, ожидая, пока она продолжит.

– Кое-что было сказано одним членом ордена Владиккус, – сказала Виолетта и услышала, как над столом пронесся неодобрительный шепоток. – Наш секрет был раскрыт… – Виолетта сделала паузу, – …человеку.

Вампиры, вскочив с мест, принялись вопить и размахивать руками.

– Молчать! – закричала Виолетта, ударив молотком по столу. Она подождала, пока все успокоятся, и продолжила: – Мы должны остановить их, прежде чем об этом узнает кто-нибудь еще.

– Да! – поддержали ее члены ордена.

– Мы должны найти вампира, который предал нас, и уничтожить его.

– Да! Да! – кричали вампиры.

– Мы должны найти человека, узнавшего наш секрет, и уничтожить его.

– Да! Да! Да!

– Молчать! – снова крикнула Виолетта и сделала паузу. – Мы должны будем действовать быстро. С каждой минутой вероятность того, что кто-нибудь еще узнает наш секрет, растет. Мы должны начать действовать уже сегодня.

Вампиры согласно кивали, слушая Виолетту, которая изложила им план нападения и четко, не оставив места для ошибки, определила, кто что должен делать.

И вдруг она увидела смущение на лице одного из вампиров.

– Что не так? – спросила она.

– Где они? – спросил вампир.

– В замке Линдвиа, – ответила Виолетта. – Я их слышу. Они вместе. Он показывает ей замок и раскрывает наши секреты.

– Нужно стереть их в порошок! – закричали присутствующие.

Вампиры встали из‑за стола, накинули на голову черные капюшоны и вышли прочь, чтобы выполнить возложенное на них задание. Виолетта знала, что они не остановятся, пока не доведут дело до конца.

 

Глава семнадцатая

Сара сидела за столом, пытаясь отвлечь родителей от мыслей о Рейчел.

– Мы не видели ее целый день, – заметила мать.

– Думаю, она все еще спит, – сказала Сара. – У нее было тихо весь день.

– Не знаю почему, но мне все это кажется очень подозрительным, – отозвался отец.

Интересно, что собираются предпринять родители? Сара была удивлена, что они только сейчас подняли этот вопрос.

– Я пойду проверю, – сказала мать, – это не похоже на Рейчел.

Сара замерла на месте. Она все-таки надеялась, что Рейчел окажется в постели, когда мать поднимется к ней. Она наивно полагала, что сестра вернулась домой, но не сообщила ей.

– Сара, Марк! Идите сюда! Рейчел здесь нет!

Сара посмотрела на брата и отца. Ей не хотелось вызывать их подозрения, поэтому она сделала вид, что удивлена, и поспешила наверх.

– Рейчел! Рейчел! – кричала мать.

Когда Сара поднялась на второй этаж и вошла в комнату Рейчел, то увидела в руках у матери дневник сестры.

Сара знала, что Рейчел всегда держала его запертым, но уже в следующее мгновение увидела сломанный замок, лежавший на столе.

Она не знала, что делать. Понятно, что дневник Рейчел не предназначался для посторонних глаз, но было слишком поздно. Мать качала головой и, всхлипывая, перелистывала страницы.

– Сара, ты знала об этом? – спросила она.

Сара промолчала, пытаясь придумать что-то на ходу. Она не умела быстро соображать, особенно в подобных ситуациях.

– Э‑э… – Она замерла в нерешительности.

– Что случилось? – спросил отец. – Быстро рассказывай!

– Рейчел влюбилась в этого парня, Бенджи, который ездит на мотоцикле. Он еще побил ребят возле школы. Она поехала встретиться с ним, – ответила Сара.

– Что значит «поехала встретиться с ним»? – заорал отец.

– Тут написано об этом. – Мать ткнула пальцем в дневник. – «Я должна найти его. Я должна отправиться в замок…» – прочитала она вслух.

– Дети, – строго сказал отец, – что это за история? Кто-нибудь из вас знает, что происходит?

Сара посмотрела на Марка, который пожал плечами и отрицательно покачал головой. Конечно, он ничего об этом не знает. Он так занят спортом и друзьями, что редко перебрасывался с Рейчел парой слов, не говоря уже о том, чтобы знать что-то о ее личной жизни.

– Сара?

Отец повернулся и строго посмотрел ей в глаза.

– Ну, я знаю, что ей очень нравится этот парень, – смущенно ответила она.

– Где она? – спросил отец.

– Я так понимаю, она поехала к нему в замок.

– Надоели эти глупости, – сказал Марк. – Я пошел вниз.

И он вышел из комнаты Рейчел, словно ничего не произошло. Сару это удивило, хотя она понимала, что Марк еще подросток и ведет себя эгоистично.

– Боже! – вскрикнула вдруг мать. – Он чудовище!

Сара замерла и посмотрела на мать. Она не понимала, что все это значит, и это ее обеспокоило. Сердце начало бешено колотиться в груди, в душу проник страх.

Сара выхватила из рук матери дневник и начала читать. Она не могла поверить собственным глазам! История про калейдоскоп, замок, ее сон и прочее… Сара не могла разобраться, то ли перед ними начало какого-то романа, то ли Рейчел действительно писала правду. И все-таки она запаниковала.

– Мне ничего об этом не известно, клянусь! – воскликнула она испуганно. – Я знаю только, что она ушла рано утром, чтобы увидеться с этим парнем. Я не знаю, где она собиралась встретиться с ним. Я только помню, что она очень спешила.

– Это плохо, – отозвалась мать. – Что же мы можем предпринять? Как мы ее найдем?

Сара принялась перелистывать страницы в поисках информации, которая помогла бы им найти Рейчел, но ничего полезного не обнаружила. О Бенджи было написано лишь то, что он живет в замке, но это едва ли могло помочь в поисках.

– Надо позвонить в полицию, – сказал отец. – Дайте мне телефон.

Сара бросилась искать радиотелефон в спальне Рейчел. Там царил ужасный беспорядок, повсюду были разбросаны вещи, сумки и книги. Сара нашла телефон под подушкой и протянула его отцу. Он набрал номер, в ожидании ответа нетерпеливо постукивая ногой.

– Это Патрик Вуд, Пайн-роуд, дом сорок два. Наша дочь пропала, – быстро сообщил он. – Она ушла сегодня рано утром. Она пошла на встречу с этим Бенджи. – Он замолчал и какое-то время слушал, кивая головой. – Да, Бенджи. Тот, который затеял драку несколько дней назад. Именно он.

Сара ждала.

Отец снова сделал паузу, потом оживился и быстро закивал.

– Я думаю, она поехала в какой-то замок, – сказал он. – Вы знаете, что это может значить? – Отец улыбнулся. – Хвала Богу!

Саре не терпелось узнать, что он выяснил. Она внезапно подумала, что все это произошло по ее вине. Она решила, что, если с сестрой случится что-то плохое, она никогда себе этого не простит.

– Вы напали на его след? Слава Богу! Пожалуйста, позвоните нам, когда у вас появится информация. Мы будем ждать.

Отец положил трубку и начал нервно расхаживать по комнате.

– Что случилось, папа?

– Полиция посылает людей на его поиски. Им кажется, что они знают, где находится этот замок.

– Они еще что-нибудь рассказали тебе, дорогой? – спросила мать срывающимся голосом.

– Нет, они хотят, чтобы мы сидели и ждали. Мне велели не покидать дом. Нам позвонят, когда появятся какие-то новости.

– Может, я пойду и поищу ее? – спросила Сара.

– Нет! Оставайся здесь. Мы не хотим, чтобы еще и ты пропала, – возразил отец.

– Не могу поверить, что ты знала об этом весь день! – всплеснула руками мать. – Это так безответственно с твоей стороны, дочка!

Сара виновато уставилась в пол.

– Мне очень жаль. Вы правы. Я не подумала, чем все это может закончиться.

– Ступай в свою комнату! – распорядился отец.

Сара прошла через ванную к себе в спальню. Вытащив телефон, она решила позвонить Рейчел, чтобы предупредить ее, что полиция напала на след Бенджи и что родители в курсе ситуации.

Она набрала номер и подождала. После длинной паузы телефон переключился на голосовую почту.

Сара снова набрала номер сестры, решив, что что-то не так с ее телефоном. И снова звонок переключился на голосовую почту. Тогда Сара послала Рейчел сообщение, чтобы она перезвонила как можно быстрее.

Она ждала, но Рейчел не перезвонила и не написала. Сара поняла, что что-то пошло не так, и испугалась, что больше никогда не увидит сестру.

 

Глава восемнадцатая

Рейчел посмотрела в глаза Бенджи. Она с радостью ждала момента, когда узнает о нем все.

– Да, я готова, – сказала она, взяв его за руку.

– Хорошо, но тебе придется хранить мой секрет. Я знаю, что могу доверять тебе.

– Я никому ничего не рассказала, – прошептала она, покачав головой.

Он распахнул дверь и жестом пригласил ее войти. Рейчел оказалась в огромном, высотой с трехэтажный дом, облицованном мрамором вестибюле, стены которого были украшены картинами в золотых рамах. В вестибюле царил полумрак, разгоняемый лишь редкими свечами. Рейчел увидела бесконечные, роскошно обставленные апартаменты.

Бенджи водил ее по замку.

– Это кухня, – сказал он, указав на открытую комнату с одним длинным столом, который был настолько шикарным, что мог принадлежать какому-нибудь королю или герцогу. Резные стулья были обиты красным бархатом с золотым кантом.

Рейчел попыталась представить, как семья сидит за этим столом и ест, но не смогла.

– А где же плита и раковина? – спросила она, оглядев пустую кухню. И посмотрела на Бенджи, ожидая ответа.

– Мы их не используем, – ответил он.

– А как же вы готовите?

– Рейчел, – сказал он, – мы не готовим еду.

– Что это значит? – спросила она.

Рейчел попыталась представить, чем может питаться вампир, и испугалась. Она посмотрела на Бенджи и тут же перевела взгляд на стену, словно ожидая, что оттуда что-то выпрыгнет и попытается ее убить.

– Не волнуйся, – попытался успокоить ее Бенджи, – я не питаюсь людьми.

Рейчел облегченно вздохнула.

– В отличие от того, что ты могла прочесть или увидеть в кино, некоторые вампиры питаются животными.

– Животными?

– Да, оленями, кроликами, лисами…

Рейчел поморщилась. Она не представляла, как можно есть животных и пить их кровь.

– Это не так уж плохо, Рейч! – продолжил он. – Я так всегда делал.

Бенджи жестом предложил Рейчел следовать за ним и провел ее в соседний большой зал. В дальнем углу комнаты стояла магнитола, из динамиков которой лились звуки сюиты для виолончели Баха. Рейчел показалось, что она очутилась в совсем другом месте и в другом времени.

Она почувствовала, что в зале становится все теплее, посмотрела направо и увидела большой камин, в котором ревело пламя. Перед камином лежала медвежья шкура, снятая вместе с головой. Взгляд остекленевших глаз животного проникал в самую душу, а открытая пасть с обнаженными клыками, казалось, вот-вот готова была укусить.

Рейчел медленно попятилась от шкуры на случай, если медведь вдруг оживет и бросится на нее. Она не знала, чего можно ожидать в этом замке. Возможно, Бенджи умел оживлять мертвых.

Они прошли в следующую комнату, и Рейчел задрала голову, разглядывая высокие потолки и витражи. Бенджи указал пальцем на полку, заставленную старыми, пыльными книгами.

– Это библия нашей семьи.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Рейчел.

– В этих книгах собраны все законы и правила нашего ордена. Им тысячи лет. Некоторые пассажи были написаны нашими далекими предками.

– Можно посмотреть? – с надеждой спросила Рейчел.

Она ждала, что он ответит. Бенджи взял одну из книг и принялся задумчиво ее листать. Через его плечо она увидела какие-то изображения животных и диаграммы со стрелочками и цифрами. Неужели эта книга была частью их библии, в которой были записаны правила того, как правильно питаться животными? Бенджи заметил ее взгляд и, захлопнув книгу, положил ее снова на полку.

– Возможно, в другой раз, Рейч. Я не уверен, что ты готова прочесть это.

Она посмотрела на него и в очередной раз усомнилась. Она хотела видеть больше доказательств того, что он вампир.

– Бенджи, а как я узнаю, что ты реален?

Бенджи взял ее за руку и завел в соседнюю, пышно обставленную комнату, где находилось огромное, во всю стену зеркало, вставленное в золотую раму.

– Гляди! – сказал Бенджи.

Рейчел посмотрела в зеркало и ужаснулась. Она видела лишь собственное отражение. Бенджи в зеркале не отражался.

– Как такое может быть? – воскликнула она.

– Я прозрачен. Я не могу видеть собственное отражение в зеркале.

– Но… – Рейчел заколебалась. – Тогда откуда тебе знать, как ты выглядишь?

Она поглядела на Бенджи, ожидая ответа. Он потрогал свое лицо бледными, тонкими пальцами.

– Это сложно, – ответил он. – Есть лишь один способ.

– Какой?

– Я должен нанести на кожу специальный лосьон. Тогда я вижу себя в зеркале.

– Что это за лосьон? – спросила Рейчел.

– Это специальный лосьон, который я использую, когда собираюсь выйти на солнечный свет. Он не дает мне сгореть и исчезнуть навеки.

– Правда? Ты не можешь выйти наружу?

– Нет, я могу выйти наружу. Я могу выйти ночью, когда нет солнца. Но если мне на кожу попадут прямые солнечные лучи, она начнет дымиться и гореть.

– Ужасно! С тобой такое бывало?

– Было один раз. Большей боли я в жизни не ощущал. После того случая я никогда не забывал нанести лосьон. – Бенджи закатал рукав и показал шрам. – Вот что случилось. С того времени прошло больше сотни лет, но шрам так и не исчез.

– Больше сотни лет? – переспросила Рейчел.

– Да. Ты можешь поверить в это? Думаю, то был знак от предков, чтобы я всегда оставался начеку.

Рейчел посмотрела на него и, протянув руку, прикоснулась пальцами к шраму. Неровная поверхность обожженной кожи до сих пор излучала тепло.

– Горячо! – сказала Рейчел.

– Да, но жар потихоньку уходит. Раньше невозможно было прикоснуться, чтобы не обжечься, теперь дела обстоят лучше.

– Мне очень жаль, – прошептала Рейчел.

– Пойдем, я тебе еще кое-что покажу, – сказал Бенджи, меняя тему разговора.

Когда они шли по длинному узкому коридору, освещенному высокими свечами, Бенджи взял ее за руку, и Рейчел вздрогнула, ощутив лед его пальцев. Бенджи впервые прикоснулся к ней с тех пор, как они разговаривали на мосту. Она чувствовала, как он нежно поглаживает ее ладонь, пока они шли по бесконечному коридору.

Внезапно Бенджи остановился и толкнул тяжелую деревянную дверь.

– Заходи, – пригласил он.

– А что там?

Рейчел уставилась на металлическую кровать с четырьмя столбиками, застеленную старомодными простынями и одеялами. Казалось, что на этой постели никто не спал много лет. В комнате не было окон. Вероятно поэтому в воздухе витал легкий аромат затхлости.

Рейчел закашлялась и прикрыла рот рукой.

– Ты в порядке? – спросил Бенджи.

– Да, прости. Просто в горле запершило, – ответила она.

Рейчел обошла кровать, чтобы взять салфетку из пачки, и через дверь в ванную заметила какое-то движение. Взвизгнув, она бросилась к Бенджи.

– Не волнуйся, это просто Бетховен, – рассмеялся он.

Сердце Рейчел гулко стучало в груди, волосы на затылке встали дыбом. Она присмотрелась к движущемуся шерстяному шару и только сейчас поняла, кто это.

– Это твоя собака? – спросила она.

– Да, это Бетховен, наша сибирская лайка.

– Что значит «наша»?

– Он принадлежит моей семье. Он с нами уже сто сорок пять лет.

– Что? Собаки так долго не живут, – удивилась Рейчел.

И тут же поняла, что сказала глупость, потому что в стенах этого замка все существа, по всей видимости, обладали бессмертием.

– Да, он никогда не умрет, – с улыбкой подтвердил Бенджи.

– Чья это комната? – спросила Рейчел, разглядывая старые семейные фотографии.

Она заметила, как Бенджи напрягся и отвел взгляд, а после начал крутить головой, словно пытаясь придумать более-менее убедительный ответ.

– Это спальня моих родителей, – наконец ответил он.

– Где они?

– Я не хочу это обсуждать, – отрезал Бенджи.

Рейчел никогда не слышала, чтобы он говорил таким тоном. Словно она потребовала раскрыть все тайны их ордена. Она не сообразила, что ее вопрос неуместен, однако, похоже, так оно и было.

– Прости, я не хотела тебя обидеть.

– Все хорошо. Я просто не могу ответить на твой вопрос, – вздохнул Бенджи, задул свечи в спальне и направился к двери.

Впервые Рейчел испугалась, что может обидеть Бенджи или задать неудобный вопрос, она этого не хотела.

Они молча вышли в вестибюль. Там Бенджи натер кожу волшебным лосьоном. Рейчел очень хотелось поговорить с ним, но она молчала и просто наблюдала.

– Пойдем на свежий воздух, – предложил Бенджи, распахнув огромную двойную дверь с шикарными витражами, которая вела в заднюю часть замка.

Рейчел застыла на месте, пораженная красотой открывшегося вида. Вдалеке, освещенная последними лучами умирающего солнца, искрилась водная гладь Гудзона. Рейчел вышла на круглый балкон и восхищенно огляделась. Она слышала карканье ворон высоко в небе и чувствовала запах дыма из многочисленных дымоходов. На какое-то мгновение ей показалось, что сейчас Рождество и она сидит перед камином, ощущая тепло и заботу семьи, собравшейся вокруг.

Бенджи взял ее за руку, и Рейчел тут же очнулась от этих приятных мыслей.

– Держись крепко! – предупредил Бенджи, а когда она обняла его за шею, спросил: – Ты готова?

Рейчел не знала, что он собирается делать, но была готова ко всему. День выдался богатым на сюрпризы, и она с нетерпением ожидала, что же еще приготовил для нее Бенджи. Она прижалась к нему, и он ступил на ограждение балкона.

– Раз, два, три! – сосчитал Бенджи и прыгнул.

Рейчел почувствовала, что падает, и ужас сковал ее тело. Земля стремительно приближалась. В последний момент Бенджи расправил большие белые крылья и взмыл в небо.

Рейчел не могла поверить собственным глазам. Неужели она парила над замком Линдвиа в обнимку с Бенджи?

Ветер развевал их волосы, а Бенджи кружил над замком, показывая различные строения, примыкавшие к замку. Рейчел едва слышала его голос из‑за ветра. К тому же она никак не могла прийти в себя от удивления.

Они поднимались все выше и выше. Потом их скорость снизилась, и Бенджи сказал:

– Приготовься к приземлению.

Рейчел крепче прижалась к нему, и они опустились на большую ветку одной из сосен, которые росли вокруг замка.

Переведя дыхание, она прошептала:

– Ух ты! Я и не знала, что ты так можешь.

– Ты еще многого не видела! – засмеялся Бенджи.

Они сидели на ветке и наблюдали, как красно-желтое солнце прячется за кроны деревьев. Медленно наступали сумерки. Нужно было вернуться в замок до наступления темноты.

В замке было пусто и тихо. Бенджи повел ее по крутой винтовой лестнице в свою спальню. Там он накинул на плечи Рейчел толстое шерстяное одеяло и разжег огонь в камине.

Они сели на краешек кровати и посмотрели друг другу в глаза. Рейчел никогда прежде не была ни с кем так близка. Она никогда так не влюблялась. На мгновение ей показалось, что она полностью понимает Бенджи. Она хотела навсегда остаться здесь и никогда больше не покидать его. С тех пор как Рейчел вошла в замок, она ни разу не вспомнила о доме, семье и друзьях. Она думала лишь о Бенджи.

Он положил холодную ладонь ей на бедро и начал медленно его поглаживать. Рейчел повернулась к нему, и Бенджи наклонился, чтобы поцеловать ее. Они начали страстно целоваться, постепенно продвигаясь к изголовью кровати. Бенджи засунул руку Рейчел под свитер и начал раздевать ее. Рейчел ласкала его тело. Прежде у нее не было такого ни с одним парнем, и она была рада, что впервые это случится с любовью всей ее жизни – с Бенджи.

Когда они лежали рядом полностью обнаженные, Бенджи прошептал:

– Рейчел, я люблю тебя.

Сердце Рейчел затрепетало. Она не знала, что ответить. Она чувствовала то же самое. Она ощущала, как сердце тянется к Бенджи. Ее тело наполнилось сладко-тягучим чувством любви. Она не могла больше держать все это в себе.

– Я тоже люблю тебя, – прошептала она в ответ.

Потом вопрос, который давно мучил ее, вырвался наружу:

– Почему ты рисковал всем ради меня?

– Потому что я люблю тебя, Рейчел.

– Но почему меня?

– Я всегда любил тебя. Я понял, что пришло время нам воссоединиться.

Они начали целоваться еще с большей страстью, чем прежде. Рейчел гадала, пойдут ли они до конца. Она чувствовала, что ее тело хочет быть с ним единым целым.

Внезапно снизу донесся стук дверного молотка.

– Кто это? – спросила Рейчел, вздрогнув и сев на кровати.

– Я не знаю, – ответил Бенджи, выпрямившись. – Я никого не жду. В доме нет никого, кроме нас.

– Может, стоит спуститься вниз и посмотреть, кто пришел?

Рейчел протянула руку к своим вещам.

– Подожди, – попросил Бенджи, – я не хочу останавливаться.

Рейчел продолжала одеваться. Она была напугана неожиданным вторжением и гадала, могут ли это быть родители или Сара. Она решила, что ее выследили, хотя понимала, что единственным человеком, который хоть как-то представлял, где она находится, была сестра, а она едва ли стала бы искать ее.

Они замерли на кровати, слушая, как в дверь стучат все громче и громче. Рейчел посмотрела на Бенджи, который с потерянным видом сидел рядом с ней.

Выражение его лица еще сильнее напугало Рейчел. Ей захотелось убежать и спрятаться.

Стук усилился и внезапно стих.

Они сидели молча, ожидая, что произойдет дальше.

Спустя минуту дверь распахнулась.

 

Глава девятнадцатая

Хантер не хотел рисковать и полетел к замку, чтобы предупредить Бенджи о том, что Виолетта собиралась уничтожить его и Рейчел. А когда прилетел, то обнаружил, что все ставни и двери заперты. Он постучал, но никто ему не открыл. Тогда он достал телефон, чтобы позвонить Бенджи, но вспомнил, что территория замка находится в мертвой зоне.

Хантер снова схватился за дверной молоток и постучал изо всех сил, надеясь, что Бенджи наконец услышит его. Потом он вспомнил, что в дупле старого дуба, который рос рядом с замком, спрятан ключ, достал его и вернулся назад.

Осторожно вставив ключ в скважину, Хантер отпер дверь и вбежал внутрь, громко выкрикивая имена Бенджи и Рейчел.

Он подождал в вестибюле, ожидая, что кто-то выйдет к нему, но в замке царила полная тишина. Лишь из гостиной доносились звуки ноктюрна Шопена.

– Бенджи, Рейчел, где вы? Вам нужно немедленно отсюда убираться! – кричал он.

– Эй, кто здесь? – отозвался Бенджи с лестницы.

– Это я, Хантер!

– Что ты здесь делаешь?

– Быстрее, времени нет, вы должны убраться отсюда!

Хантер взбежал по лестнице и увидел, что Бенджи и Рейчел поспешно одеваются.

– Послушайте, – сказал он, – вам надо уходить!

– Что случилось? – спросил Бенджи.

– Нет времени! Собирайтесь! Я знаю место, где можно спрятаться, – ответил Хантер.

– О чем ты говоришь? – спросила Рейчел.

– Виолетта все знает. Она решила уничтожить вас обоих. Она не остановится, пока вы не будете мертвы! – воскликнул Хантер.

– Но почему? – не понял Бенджи.

– Она созвала весь свой орден, они скоро будут здесь. У нас нет времени. Быстрее! – повторил Хантер.

– Подожди минуту, – поднял руку Бенджи. – Ты рассказал ей, где мы находимся?

– Я ничего ей не говорил. Она и так знает. Неужели ты не понимаешь? Она все слышит. Она зло!

– Значит, ты проговорился, – сказал Бенджи, сокрушенно покачав головой.

– Ты что? Это ты все начал! Это ты открыл рот и вляпался в эту историю, – раздраженно ответил Хантер.

– Ты шутишь? Я ничего не делал, – возразил Бенджи.

– Ты эгоистичен, Бенджи, как всегда. Ты подвергаешь опасности не только себя, но и весь наш орден. И все ради какого-то человека, – заявил Хантер, взглянув на Рейчел.

Братья рванулись навстречу друг другу, собираясь начать драку. Хантер даже сбросил на пол плащ и закатал рукава.

И тут между ними встала Рейчел.

– Подождите, ребята. Это моя вина. Это не вина Бенджи. Пожалуйста, успокойтесь. Я не хочу, чтобы из‑за меня у вас были неприятности. Я просто уйду и больше не вернусь. Возможно, это поможет.

– Ты не понимаешь! Уже слишком поздно! Ты бессильна что-то предпринять, чтобы исправить ситуацию. Они прибудут в любую секунду. И не остановятся, пока не убьют вас обоих! – закричал Хантер.

– Тогда что ты здесь делаешь, Хантер? Если они спешат сюда, зачем ты подвергаешь свою жизнь риску? – спросил Бенджи.

– Я пришел, чтобы предупредить тебя. Ты мой единственный брат.

Хантер явно смягчился, и Бенджи посмотрел на него с благодарностью.

– Так куда ты предлагаешь отправиться? – спросила Рейчел.

– Мы не сможем бегать от них вечно, – заметил Бенджи. – Нужно остаться и драться.

– Сейчас не время для этого. Их слишком много. У нас не осталось ни единого шанса. У Греслинов есть сила, о которой ты даже не подозреваешь. Я знаю одно место, где мы будем в безопасности. Я знаю…

Внезапно они услышали оглушительный грохот, повернулись к окну и там, за стеклом, увидели отвратительное лицо. Это было лицо чистого зла.

 

Глава двадцатая

Рейчел не могла поверить в то, что увидела. Сердце бешено колотилось у нее в груди. Глядя на существо, прижавшееся к стеклу, она с ужасом поняла, что подобные создания на самом деле существуют. Она была сильно напугана и, если бы рядом не было Бенджи и Хантера, закричала бы и убежала прочь.

Рейчел почувствовала, как Бенджи взял ее за руку. Но когда он открыл рот, чтобы что-то сказать, с другой стороны дома послышался громкий шум. Рейчел понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что она слышит полицейскую сирену.

Секунду спустя кто-то крикнул в мегафон:

– Это полиция! Выходите с поднятыми руками!

Рейчел посмотрела в сторону окна, но ужасного существа там уже не было. Она даже засомневалась в том, что действительно видела его.

Бенджи потянул ее вниз, к входу. Хантер неотступно следовал за ними. Они выглянули в окно рядом с входной дверью, и Рейчел с ужасом увидела на лужайке возле замка несколько полицейских машин с включенными мигалками.

– Боже! – воскликнула она.

Рейчел задрожала. Она не знала, что ее пугало больше – те ужасные существа или полиция. Она была уверена, что попадет в тюрьму и ее жизнь на этом закончится.

– Что будем делать? – спросила она.

– Надо убираться отсюда, – сказал Хантер. – Уйдем через тайный ход, – предложил он, глядя на Бенджи.

Но Бенджи не двинулся с места.

– Нет, – ответил он. – Мы должны предупредить полицейских. Греслины съедят их живьем. Надо их спасти. Надо дать им шанс убраться отсюда.

Бенджи протянул руку, собираясь открыть дверь, но Хантер загородил ее.

– Ты рискуешь нашими жизнями, – заметил он.

Бенджи посмотрел на него.

– У нас нет выбора. Мы не можем позволить полицейским умереть. Они всего лишь люди.

Хантер медленно отступил в сторону. Бенджи распахнул дверь, и они все вместе вышли в ночь.

Прожекторы, установленные на машинах, ослепляли. Между автомобилями стояло около десятка полицейских. Их оружие было направлено на Рейчел и братьев.

– Руки вверх! – прорычал кто-то в мегафон.

– Остановитесь! – крикнул Бенджи в ответ. – Здесь вам угрожает опасность. Вы должны немедленно уехать!

– Мы не будем повторять! Немедленно поднимите руки или мы откроем огонь!

Рейчел увидела, как вампиры медленно подняли руки, и последовала их примеру. Она чувствовала, что дрожит всем телом. Ей хотелось плакать.

– У вас мало времени! – закричал Бенджи. – Пожалуйста, уезжайте, пока никто не пострадал.

– На колени!

Бенджи и Хантер с поднятыми руками опустились на колени, Рейчел сделала то же самое, и несколько полицейских бросились к ним. Рейчел увидела, как они достают наручники, и испугалась, что ее посадят в тюрьму. Она не могла понять, чем заслужила это. Она всего лишь влюблена в Бенджи. Неужели это преступление?

Полицейские приблизились вплотную, один подошел к Рейчел.

– Вы можете арестовать нас, – сказал Бенджи, – но не трогайте ее. Иначе пожалеете!

Другой полицейский положил руку на пояс.

– Еще раз откроешь рот, придурок, и я познакомлю тебя со своей дубинкой.

Рейчел почувствовала, как кто-то схватил ее за руки, заломил их за спину и защелкнул на запястьях наручники. Наручники были такими тугими, что она не удержалась и расплакалась.

– Бенджи, пожалуйста! Помоги мне!

То, что случилось после этого, длилось какие-то доли секунды. Перед глазами Рейчел мелькнула тень, как было тогда, когда Бенджи спас ее на «Чертовом колесе». Не успела она моргнуть, как он оказался у нее за спиной и, схватив полицейского одной рукой, поднял его в воздух. В следующую секунду он швырнул его в другого представителя закона, приближавшегося к ним с дубинкой, и повалил обоих на землю.

Ситуация полностью вышла из-под контроля. К ним приблизились еще несколько полицейских, но прежде, чем они успели что-то предпринять, с неба пришла неожиданная угроза. Все случилось очень быстро, к тому же Рейчел было сложно что-то разобрать в свете полицейских прожекторов. Но ей показалось, что она увидела, как с неба прямо на полицейских начали падать какие-то темные существа. Она была уверена, что узнала в одном из этих существ ужасное порождение ада, которое не так давно глядело на них в окно. Эта тварь упала на полицейского, одним резким движением оторвала ему голову и с воплем впилась зубами в обезглавленное тело.

Началась стрельба, полицейские принялись палить во все стороны. Большинство из них целилось в небо, но без особого успеха. Один из полицейских навел пистолет на Бенджи.

Рейчел крикнула, чтобы предупредить его об опасности, но было поздно. Бенджи не заметил, что в него целятся, и в следующее мгновение пуля ударила ему в грудь.

– Бенджи!

Рейчел ожидала, что он рухнет на землю, из раны польется кровь и он умрет на месте. Но с удивлением поняла, что ранение его нисколько не смутило. Бенджи рукой вытянул пулю и отбросил в сторону, словно назойливое насекомое. Полицейский в ужасе уставился на него.

Полицейские продолжали стрелять, а существа спускаться с неба. Через пару минут все вокруг было залито кровью. В конце концов оставшиеся в живых стражи закона поняли, что им противостоит нечто, с чем они не в силах справиться, и попытались убежать из этого проклятого места.

Несколько человек бросились к патрульной машине, но один из монстров опустился на землю прямо перед ними, схватил автомобиль и швырнул его через всю лужайку, словно это была игрушка. Машина ударилась о ствол дерева и взорвалась.

Полицейские продолжали беспорядочно стрелять во все стороны.

Внезапно Рейчел ощутила боль в животе. Подобной боли она никогда не испытывала. Словно кто-то ударил ее ножом. Спустя мгновение она поняла, что не может дышать.

Рейчел опустилась на мягкую траву и притронулась к животу. Когда она подняла руку, та была ярко-красной от крови. Рейчел поняла, что ее подстрелили.

Подняв взгляд, она увидела Бенджи, склонившегося над ней. Он нахмурился.

– Рейчел, ты слышишь меня?

Она слышала его, но очень плохо и была слишком слаба, чтобы ответить.

– Мне так жаль, – сказал он. – Рейчел, ты слышишь меня? Я люблю тебя! Рейчел, не покидай меня!

Подошел Хантер и схватил Бенджи за плечо.

– Нам надо убираться отсюда. Немедленно!

Рейчел увидела, как лицо Бенджи искривилось в гримасе ярости.

– Нет! – воскликнул он.

И Бенджи начал действовать. В два огромных прыжка он поднялся в воздух, и сразу несколько монстров бросились на него, выставив когти и рыча. Но Бенджи это не остановило – в нынешнем состоянии он был опаснее их.

Они столкнулись в воздухе. Бенджи каким-то образом смог сбить одного из них. Другого он ударил в грудь, и тот упал, а третьего схватил за плечи и, развернув, швырнул в других членов ордена, сбив нескольких на землю.

Через несколько секунд он справился со всеми монстрами, которые имели неосторожность приблизиться к ним.

Бенджи вернулся к Рейчел и опустился на колени. Слезы текли по его щекам.

– Рейчел, – прошептал он, – пожалуйста… Ты слышишь меня? Мне надо, чтобы ты жила!

Рейчел хотела ответить, но была слишком слаба и не могла выдавить из себя ни слова. Она чувствовала, как холодеет тело, как из него уходит жизнь, и не могла поверить, что умрет такой молодой и в подобном месте.

Бенджи и Хантер обернулись, и Рейчел увидела вдали еще одну стаю монстров. На этот раз их вела красивая девушка с черными волосами.

– Это Виолетта, – сказал Хантер. – Она ведет новых бойцов. Их будет еще больше. Тебе надо убираться! Бери Рейчел и убирайся. Я останусь и задержу их. Давай! – крикнул он.

Бенджи подхватил Рейчел на руки.

Они поднимались все выше и выше.

Прохладный ветерок приятно освежал лицо. Они плыли над замком, над рекой Гудзон. Казалось, они летят прямо к сияющему шару луны. Рейчел слабела с каждой минутой. Она не знала, сколько еще сможет протянуть.

Они опустились на маленьком островке посреди реки. Бенджи бережно положил ее на траву и, встав на колени, провел рукой по ее волосам.

– Рейчел, – прошептал он, – пожалуйста, не покидай меня! Ты все, что у меня есть. Мне нужна только ты.

Рейчел эти слова не показались странными, потому что ей тоже нужен был лишь Бенджи. Она хотела быть с ним и не была готова расстаться с жизнью. Ей нужно было быть с ним. Он был для нее всем. И она готова на все, чтобы быть с ним вечно! Она не могла представить себе жизнь без Бенджи.

Рейчел собрала остатки сил и, чуть приподнявшись, схватила Бенджи за рубашку. Тяжело вздохнув, она прошептала:

– Я люблю тебя, Бенджи, и хочу быть с тобой вечно. Не позволяй мне умереть. Сделай так, чтобы я была с тобой всегда. Возьми меня. Возьми меня!

И увидела, как он покачал головой, не зная, что делать.

Рейчел без сил опустилась на землю. Она поняла, что не сможет больше произнести ни единого слова, почувствовала, как деревенеют руки и ноги, как холодеет ее тело, и поплыла в черноту. Она была уверена, что спустя всего несколько мгновений будет мертва.

Последнее, что Рейчел увидела, были длинные и тонкие клыки Бенджи. Он наклонился и погрузил их в ее шею.

– Я люблю тебя, – услышала она. – И буду любить вечно.