Запасшись провизией, двинулись в путь на следующий день. Дорога к морю предстояла по самой границе, человеческого жилья тут встречалось крайне мало.

— Как поедем? — поинтересовался Гриесс, как только они покинули замок.

— У нас есть варианты?

— Есть. Можно держаться границы и следовать от крепости к крепости, а можно взять чуть левее и ехать, не встречая людей. Разбойников в этих местах не водится, торговые караваны не ходят, но и дорог, как таковых, нет.

— И как же ты предлагаешь ехать?

— Конечно вдоль границы! Мне нужны люди, это с твоим питанием нет проблем, всегда можно поохотиться.

— Ну хорошо, а как болота? Там впереди лежат обширные болота, объедем?

— Зачем? Там недели три в объезд тащиться, а напрямую раза в три быстрее.

— Через болота? Там же куча всякой пакости обитает и все пожелают нами закусить!

— Квинтил, все-таки, очень плохо вас готовит. Такие чудовищные провалы в образовании!

— Нормально он нас готовит ко всему, кроме общения с вампирами, вас уже несколько столетий никто не встречал, вот поэтому он и решил, что эти знания нам особо не нужны.

— Защищаешь архимага?

— Почему бы и нет? Так что там с болотами?

— Моя аура отпугивает всю болотную нечисть, а с разными гадами можно справиться. Если удастся найти проводника, то поедем через болота, а нет — придется делать крюк.

На том и порешили. От замка к замку вела наезженная тропа, дорогой ее не назовешь даже с натяжкой, по ней и поехали.

На одном из вечерних привалов, который устроили вблизи ручья, который можно было с легкостью перепрыгнуть в любом месте, поужинав куропаткой, неосторожно выскочившей прямо под копыта лошадей, Мара вспомнила о тревожащем ее предмете.

— Гриесс, ответь мне на один вопрос, — негромко спросила она, — что имел ввиду Рэндок, говоря об отрывании голов вампирам?

— А что именно тебе неясно в этой истории? — он лежал на плаще, напротив, и блеск костра отражался в его глазах.

— Обычно это выражение применяется иносказательно, а Рэндок сказал, что именно так и было. Как можно оторвать голову? Не отрубить, а именно оторвать? Или я что-то не так поняла?

— Нет, все правильно, я и сам первый раз удивился, злой был, вывели меня своей тупостью и неподчинением, вроде в шутку сказал, а оно на самом деле получилось! Сил у меня побольше, чем у человека, и магии добавил. Поэтому, все правильно ты поняла, отрывал я головы, надо было так, иначе не получилось бы боеспособной армии. А почему ты спросила?

— Не верила, что такое возможно. И потом, не слишком ли жестоко?

— Слишком?! — Гриесс привстал, — ты вампиров сейчас пожалела? Низших вампиров? Ушам не верю, нашла кого жалеть. Может и слишком, но результат того стоил. Такими методами я быстро навел порядок на границах, особенно на той, что с людьми. Там творился беспредел, пропадали купцы, люди… Нет, — он на секунду задумался, — не слишком, метод оказался весьма эффективным, теперь меня боятся и четко выполняют все приказы.

— Получается, что у вас имеется вышколенная, боеспособная армия?

— Именно, мобильная и боеспособная!

— Ты гордишься?

— Горжусь, есть чем, я приложил к этому немалые усилия. Я десяток лет не вылазил из седла, но это того стоило! — ответил он, не глядя в этом момент на Мару, его взгляд был устремлен куда-то вдаль.

Спешить сильно в этой местности не всегда получалось, но передвигались без задержек, лучше приехать раньше и подождать корабль в каком-никаком портовом городе, все же комфорт — это приятно! В лежащем перед болотами замке-крепости справились о проводнике.

— Есть такие, — ответил начальник местного гарнизона, — за сутки я вам его предоставлю.

Проводником оказался худощавый паренек, едва достигший совершеннолетия, местный уроженец. Отец его слыл одним из лучших охотников в округе, и сын старался не отставать от отца.

— Зовите меня Гори, — небрежно представился он, — вам надо пройти через болота к океану?

— Желательно. Пройти можно?

— Можно, тропа имеется, я не раз хаживал, провизией только запастись, лошадей там кормить нечем, и амулетами необходимо разжиться, от мошкары и болотной нечисти, без них не пройдем.

— Разве что один для Мары от мошкары понадобится, остальное лишнее, насекомые мной не интересуются, а нечисть и близко ко мне не подойдет.

— А такое бывает?

— Бывает, — Гриесс похлопал Гори по плечу, — собирайся, утром выезжаем.

На рассвете, нагруженные припасами, двинулись в путь. Здешние болота отличались от лежащих севернее — близость теплого океана, практически бесснежные, теплые зимы, создавали возможность для обильного роста различных представителей растительного и животного мира.

— Крокодилов тут много? — спросил Гриесс.

Они ехали вдоль реки, болота маячили впереди, маленький отряд пока еще ехал по твердой земле.

— Много и не только их, там полно змей и таких мерзких тварей, которых мы зовем многоножками, на них никакие амулеты не действуют, нападают большими стаями, поэтому советую быть начеку.

— А глубина там какая? — продолжал расспрашивать проводника вампир.

— Приличная! Утонуть можно вместе с конем, у отца как-то антилопа в топь угодила, вернулся с охоты ни с чем. Но если вы про тропу. то нет, неглубоко, в основном лошади по колено, в некоторых местах доходит до брюха, — Гори оценивающе посмотрел на Алода, — но до его брюха не достанет. Отличный у вас конь, господин Гриесс. Где только взяли такого красавца?

— Спасибо, — поблагодарил Гриесс, — места надо знать!

Мара усмехнулась, что сказал бы этот мальчишка, увидев Алода во всей натуральной красе!

— Змеи ядовитые? — спросила в свою очередь она.

— Да, — кивнул головой проводник, — почти все, но зато какие вкусные, если удается поймать!

— Как ты относишься к супу из змей? — с улыбкой осведомился у Мары вампир. — Или предпочитаешь жаркое?

— Честно сказать, никогда не пробовала, попробую и сразу скажу, — в тон ему ответила Мара и поймала удивленный взгляд их проводника.

Копыта коней ступили в воду. Река с этой стороны превратилась в болото, заросла кувшинками, на полет стрелы от берега воду покрывала зеленая ряска, крохотные листики усеяли поверхность так густо, что воды почти не видать. Над головами проносились крупные, непомерно толстые стрекозы. Деревья причудливо переплетались воздушными корнями, с которых ажурной бахромой свисали гроздья мха. Широкие мясистые листья кувшинок лежали величаво, недвижимо, как приклеенные и, почти на каждой, по крупной лягушке.

— Езжайте точно за мной, — предупредил Гори, — тропа узкая, легко сойти.

— Главное сам не заблудись! — с усмешкой прозвучало в ответ.

Солнце припекало, среди густой растительности не ощущалось ни единого дуновения ветерка, воздух стал густым и липким, забивающим дыхание. Тучи комаров вились над каждым членом отряда. Мару их присутствие особенно раздражало, и она создала небольшой ветерок, дующий в лицо.

— Правда, так лучше? — поинтересовалась она у спутников.

— Просто сказка, пройти болота без постоянного, назойливого комариного писка, это невероятно! А долго ветерок будет? — откликнулся Гори.

— Всю дорогу, — заверила его Мара.

Гриесс, которого комары игнорировали, промолчал. До темноты оставалось еще много времени, но их проводник настоял на привале.

— До следующего сухого острова доберемся только к утру, а ночью идти — чистое безумие, — объяснил он столь ранний привал.

— Ну, тебе виднее, — пожал плечами вампир, он спешился и отправился осматривать островок, давший им приют на эту ночь.

Островок оказался чистым, сухим, с родником в густых зарослях. Не зная о его существовании, наткнешься только чисто случайно, если повезет. Гори занялся устройством лагеря. Собрав сушняка для костра, он уже взялся за кресало, но Мара его опередила, бросив на ветки маленький файербол.

— Ух ты, — протянул восхищенно Гори, — хорошо быть магом! Всегда есть чем разжечь огонь и ветер, уносящий мошкару, к твоим услугам!

Она снисходительно улыбнулась.

— Это редкость в среде магов, когда и огонь и ветер. Обычно или одно, или другое.

— А господин Гриесс маг чего? — робко спросил проводник.

— Хм, — призадумалась Мара, — так точно и не скажешь, у него нет четко обозначенной стихии, он другой… и смотри — как! ужинать будем змеиным супом, — добавила она, с улыбкой глядя на приближающегося вампира с огромной, с руку толщиной, змеей.

— Надеюсь, одной вам хватит? — поинтересовался он, — их тут полно, могу вам еще принести.

— Хватит, объедимся еще ненароком.

На следующий день пути стали попадаться крокодилы. Первым их замечал Гриесс и ловко отстреливал языками мрака. Мара попыталась обидеться, она тоже желала принять участие в охоте.

— Держи заклинание на ауру, — предложил он, — тогда будем почти на равных. Много энергии оно не требует.

Она согласно кивнула и теперь они наперегонки, кто быстрее, отстреливали рептилий. Гори лишь с восхищением на них оглядывался. Постепенно крокодилы стали пропадать, растительность меняться, начались топи — самая сложная часть пути. Вода, похожая на деготь, доходила до животов коней, со дна поднимались пузыри с отвратительным на запах газом. Крупные завалы из притопленных деревьев сильно удлиняли путь. Остановки пришлось делать только на ночлег, на небольших островках суши с чахлыми деревьями, которые, надо отдать должное их проводнику, Гори безошибочно находил.

— Топи — это надолго? — спросила его Мара, целый день не покидающая седла методично шлепающего по болоту коня.

— Еще три дня в таком темпе, потом будет посуше, а там через несколько дней и болота совсем закончатся, недолго терпеть, — услыхала она в ответ.

На следующую ночь их атаковали многоножки. Мерзкие, двухметровой длины твари, с крупными, крепкими жвалами и шестью парами глаз. Атаковали в середине ночи, всей массой, правда, внезапного нападения не получилось. Гриесс, коротавший ночь на вершине большого гранитного камня, заприметил их издалека и вовремя разбудил спутников.

— Дело плохо, — пробормотал побледневшими губами Гори, — судя по их количеству, тут не одна стая, а несколько, отобьемся ли? Бежать от них бессмысленно.

— Бежать? — удивился вампир, — это как-то не про нас.

Мара посмотрела на стремительно приближающихся тварей, сосредоточилась и, поймав одобрительный взгляд Гриесса, крутанулась вокруг себя с вытянутыми руками. Через мгновение их лагерь окружала высокая, сплошная стена огня. Такого поворота многоножки не ожидали, в огонь они бросаться не стали, расположились кругом, взяв островок в сплошное кольцо, и принялись ждать. Добычи было много, и упускать ее они не желали.

— Умные твари, — хмыкнул вампир, — ну и ладно, пойдем другим путем. Ты держи огонь, — обратился он к Маре, — а я достану их по-другому. Хорошо, что перепрыгивать не пробуют.

Только он это сказал, как одна из тварей предприняла такую попытку, огонь она перепрыгнула, но дальше… дальше она рухнула разрубленной пополам к ногам Гори, который от неожиданности сделал шаг назад, споткнулся и сел на пятую точку.

— Смотри под ноги, — бросил ему Гриесс, убирая из руки плеть тьмы, — повеселимся, хорошо, что есть чем пополнить резерв.

Мара бросила на него подозрительный взгляд.

— Ну этот-то не помрет от нескольких глотков, а бить надо магией, мечами не отмашемся.

— Надо, — ответила она, — но мне ничего особо в голову не приходит, могу огненный дождь устроить, но он сожрет половину резерва, а вот сильно ли поможет?

— Не знаю, но экспериментировать не будем, лучше держи стену, пока я их не уничтожу.

Он вернулся на вершину камня, отсюда было отлично видно количество окруживших их многоножек, отступать они не собирались.

— Гори, — скомандовал Гриесс, — держи лошадей, чтоб не дергались, моего только не трогай.

Парень молча кивнул и, подбежав к лошадям, схватил обоих за повод. А вампир, стоя на гранитной вершине, кинул в три стороны заклятье «жатвы», в этой ситуации оно оказалось наиболее действенным, воздух ощутимо вздрогнул. Гриесс с трудом перевел дух. Лошади попытались вырваться, но предупрежденный Гори их держал крепко. Три роя сгустков антиматерии ринулись в атаку, были они самонаводящимися, только задай цель, и они будут гоняться, пока не уничтожат всех без остатка или не прекратится подпитка заклятья. Мара непроизвольно дернулась от столь сильного выброса темной энергии но, сжав зубы, только выше подняла стену огня.

Такой атаки многоножки не ожидали, аур они не видели, с магами не сталкивались, видели только вкусное мясо впереди, но оно, увы, оказалось недосягаемо. Черные, поглощающие всякий свет шарики антиматерии набрасывались роем на каждую тварь и пожирали ее без остатка, дело шло быстро, ряды многоножек стремительно редели, Гриесс не жалел энергии. Оставшиеся в живых пустились наутек, но не тут-то было, от этого заклятья просто так не уйти. Заметив отступающих тварей, Мара ослабила заклятье и огонь начал медленно опадать, пока не исчез совсем. Больше им никто не угрожал, от нескольких стай нападающих не осталось ничего, одни воспоминания и единственный труп, разрубленный пополам.

— Вроде все? — она вопросительно посмотрела на вампира.

Он отрицательно покачал головой.

— Еще нет, добивают, ни одна не уйдет, не на того они напали.

— А что у тебя с энергией?

— Половина осталась, но это же не страшно? — он спрыгнул вниз, плавно и бесшумно, в свете луны его лицо казалось особенно бледным и эти глаза…

— Вы не человек! — указывая на него пальцем воскликнул их проводник.

— Был бы человеком, так легко не отбились, — наставительно заметил Гриесс, возвращая себе человеческий облик.

— Сильная отдача от такого заклинания? — решила Мара удовлетворить любопытство.

— От одного не очень, а вот три подряд — впечатление, будто заехали кулаком под дых, и это не самое сильное из моего арсенала, есть такие, что невозможно на ногах устоять.

— Не представляю себе, — слабо качнула головой она и повернулась к Гори, все еще сжимавшему уздечки лошадей, — успокойся, все закончилось, все живы, бояться нечего, — она погладила парня по голове и заглянула в глаза. — Ну, что ты? Все закончилось, все хорошо.

— Надо не забыть ему память подчистить, — без тени сочувствия, глядя на перепуганного парня, сказал Гриесс и добавил, — ложитесь спать, дорогу утром никто не отменял.

Мара заснула быстро, просто приказала себе, а вот Гори… сон никак не шел к нему, слишком большое потрясение пережил, и он вообще никак не мог понять, как после такого можно спокойно спать? О магах и их возможностях он почти ничего не знал и, уж тем более, не видел магов в действии. На границе были маги, он их видел, но они держали себя так высокомерно с сыном местного охотника, что путешествие с этими магами не переставало его удивлять. А еще Гриесс оказался для него полнейшей загадкой, о вампирах парень знал еще меньше, чем о магах, только то, что есть такие. Гори полностью ушел в свои размышления, когда тихий голос Гриесса заставил его буквально подпрыгнуть на подстилке.

— Удивительно, неужели мои красные глаза не подсказали тебе, что я вампир?

Парень сел и уставился на Гриесса широко раскрытыми глазами. О каком сне может быть речь?

— О нет, парень, ты мне с утра нужен отдохнувший и с ясной головой, не хватало еще заблудиться в этих болотах, спи, — вампир на мгновение заглянул Гори в глаза и тот моментально уснул.

— И все-таки я — молодец! — довольно пробормотал Гриесс, — и тут ничего о нас не знают, очень хорошо!

Топи закончились незаметно, копыта коней зашлепали по более чистой и светлой воде, уровень воды упал, лошади шли по колено в воде, а в некоторых местах вода едва доходила до бабок. Снова появились крокодилы, и Мара с Гриессом, с энтузиазмом соревнующихся, продолжили свою охоту.

— У тебя же всего половина резерва осталось, — глядя на вампира с подозрением, спросила она, — а ты так весело кидаешься заклятиями?

— Не надо смотреть на меня с таким укором. На что ты надеешься? Что мне станет стыдно? Почему я должен терпеть и ограничивать себя? Зато теперь у меня не половина резерва, а намного больше и попробуй скажи, что это плохо! — с легким возмущением ответил он.

— Не могу я такого сказать, мало ли, что нас ожидает, и половина твоего резерва, конечно, намного лучше четверти. Просто я никак не могу смириться с твоим потребительским отношением к людям, — попыталась оправдаться Мара.

— Ох уж эти мне светлые маги! — досадливо покачал головой Гриесс. — А ведь в своей массе, твои любимые люди завидуют магам, боятся и тайно ненавидят, а ты их все равно стараешься защищать!

— Откуда такие выводы?

— Я, в отличие от тебя, прожил более долгую человеческую жизнь в среде простых людей, и за это время в головах людей ничего не изменилось. Тем более, что мы постоянно наталкиваемся на доказательства моей правоты, но ты усиленно не хочешь этого видеть! Взять хотя бы хутор углежогов!

— Ненавижу с тобой о чем-то спорить, постоянно чувствую себя глупой, наивной девчонкой.

— Мы уже об этом говорили, — весело ответил он и задорно подмигнул.

Через несколько дней выбрались на твердую сушу, лес продолжался, но это уже был обычный, сухой лес без свисающих мхов, туч комаров и хлюпанья воды под копытами. К приморскому городу Йелоку добрались под вечер, еще чуть-чуть и ворота оказались бы закрытыми.

— Хорошо, что успели! — порадовался Гори. — Если ворота закрыты, то до утра в город не попасть, хоть тебя резать под ними будут, хоть деньги предлагай — не откроют ни за что!

— Да, — Мара загадочно улыбнулась, — хорошо. Есть в этом городке приличная гостиница?

— Есть, и она всего одна, рядом с портом.

На их троицу украдкой посматривали. Мужчины хмурились, женщины указывали на них детям, а молоденькие девушки старательно перебегали дорогу. Такие гости редкость в маленьком рыбацком городке, насквозь пропахшем рыбой.

Гостиница, действительно, была единственной в городе, и если бы не таверна на первом этаже, приносящая небольшой доход, то давно бы разорилась. Трехэтажная под когда-то ярко-красной, а сейчас темно-бурой черепицей, с потемневшими от времени крепкими воротами, ведущими во внутренний двор с конюшней и хозяйственными постройками. На вывеске, помнящей лучшие времена, изображен идущий под всеми парусами корабль и чьим-то красивым почерком аккуратно выведено название заведения — Лилит. Хозяевами оказалась супружеская пара средних лет. Гостям они искренне обрадовались, предложили самые лучшие комнаты и заметив, что гости не скупятся, угостили их роскошным ужином из самых дорогих блюд.

Ужинали втроем. Положив перед Гори заслуженную награду, Гриесс спросил:

— Ты когда назад собираешься?

— Завтра на рассвете и поеду, тут мне делать нечего.

— Так же поедешь, через болота?

— Да, после вашей атаки многоножки долго не покажутся, до следующего года таких стай точно не будет, а от одной или двух можно отбиться.

— А если представить, что ничего не было и никто их не уничтожил, то тогда как?

Гори с удивлением уставился на Гриесса, потом перевел взгляд на Мару.

— Этто как это? — с трудом произнес он. — Перестань издеваться над парнем! — Мара строго посмотрела на Гриесса.

Вампир невинно закатил глаза.

— А кто тут издевается? Ты же прекрасно знаешь, что историю с многоножками он утром помнить не будет.

Ответить Мара не успела.

— Господа еще что-то желают? — подошедшая служанка обладала красивым грудным голосом.

Гриесс прервался и оценивающе посмотрел на девушку, и увиденное ему понравилось, на лице появилась довольная, пошловатая усмешка. Кроме голоса девушка обладала густыми, пышными волосами каштанового цвета, пышным бюстом, буквально рвавшимся наружу из глубокого декольте бело-синего дирндрля(нем. Dirndl) и смазливым личиком. Более того, откровенно оценивающий взгляд Гриесса ее не только не смутил, а наоборот, заставил широко расправить плечи и продемонстрировать в улыбке красоту зубов.

— Желают, — медленно, с придыханием, ответил ей вампир, — но немного попозже.

Уловив его красноречивый взгляд, девушка понимающе кивнула, еще шире улыбнулась, сделав при этом книксен и уже уходя, сказала:

— Меня зовут Юса, я всегда тут рядом, зовите, если что понадобится.

Проводив служанку долгим взглядом, Гриесс перевел внимание на своих спутников и заметно повеселевшим голосом произнес.

— Мне начинает нравиться этот городок, ожидание корабля обещает стать приятным, — и добавил, вопросительно глядя на Мару, — мы же просто друзья?

Сказал так, что у нее мурашки пробежали и заставили ее поежиться, но тем не менее она выдавила из себя.

— Да, именно так, просто друзья.

Он в ответ ухмыльнулся.

— Значит все хорошо?

— Да.

Корабль пришлось ждать больше недели. И для Мары эта неделя оказалась настоящей пыткой. Гори уехал на следующий же день, как и собирался, Гриесс таки подчистил ему память, убрав воспоминания о нападении многоножек и своей сущности. В городе она никого не знала, заняться было абсолютно нечем. Гулять, и то совершенно невозможно, рыбой пахло везде, ближе к порту — сырой, чуть дальше по берегу — вяленой, в самом городе — жареной. Город жил только рыбной ловлей и торговлей рыбой. Купеческие караваны привозили соль, увозили рыбу в разных видах. Наутро третьего дня в порт пришел здоровый китобой — огромное грязное судно, насквозь провонявшее кровью, жиром и китовым мясом. Завидев его, Мара тут же сбежала в гостиницу. Вампир постоянно где-то пропадал, появлялся только во время завтрака, составлял ей компанию, травя анекдоты и рассказывая забавные и не очень истории, пребывая в благодушном состоянии. А вот причина этого состояния и доводила ее до бешенства, хотя Гриесс и не демонстрировал видимого расположения к Юсе, однако обменивался с ней такими недвусмысленными взглядами, что не надо было и гадать, где и с кем он проводит ночи. В эти моменты приступы ревности накрывали ее с головой, и ей стоило огромных усилий никак не проявлять своих чувств. Он, естественно, замечал ее гневные взгляды, мило улыбался и в очередной раз спрашивал:

— Мы все еще друзья?

И получая утвердительный ответ, довольно кивал. Разумом Мара понимала, что он делает это специально, что к Юсе он не испытывает ничего, кроме, разве что похоти, но ничего не могла с собой поделать. Ревность мутила рассудок, застилала глаза яростью и неизвестно, чем бы все это закончилось, если б не пришедший корабль. «Арделла» вошла в порт ночью и утром за, ставшим традиционным, совместным завтраком, Гриесс ей сообщил эту новость.

— Великие боги, — облегченно воскликнула она, — как же я рада!

И наткнулась на ехидный взгляд бледно-голубых глаз.