Перевод с английского с использованием английских переводов с санскрита Свами Тьягищананды (Шри Рамакришна Матх, 1940 г.) и Свами Чинмайананды (Центральный траст Миссии Чинмайи, 1968 г.), с частичной сверкой с санскритским оригиналом: В.Вернигора; 9-14 декабря 2000 г., Бриндаван (Уайтфилд, Бангалор), Индия.

Мысль на день на доске в Прашанти Нилаям - ашраме Сатьи Саи Бабы 2/10/1998

Преданность развивает наивысшие достоинства; это наиболее драгоценное сокровище, это воистину единственный путь к Богу. Человек должен жить в бхакти (Любви к Богу), ради бхакти, посредством бхакти. Ибо бхакти - это Любовь самой чистой и достойной разновидности. Такая любовь является дыханием, которое поддерживает жизнь и придает душе силы в её устремлении слиться со Сверх-душой. Годы жизни, потраченные без Света Любви - это годы крушения, тлена и болезни; это всё равно что быть мёртвым, и угаснуть навеки.

Сатья Саи Баба

Прашанти Нилаям 24/11/2000

Нарада заявил, что преданность - это поклонение Господу с безграничной любовью. Вьяса заявил, что преданность - это совершение поклонения с любовью и восхвалением. Мудрец Гарга заявил, что преданность - это служение Господу с чистыми умом, речью и телом. Яджнавалкья считал, что истинная преданность заключается в обуздании ума, обращении внутрь и наслаждении блаженством общения с божественным. Ещё одно представление о преданности заключается в том, что это сосредоточение ума на Боге и переживание единства с божественным.

Сатья Саи Баба

Мысль на день на доске в Бриндаване - ашраме Сатьи Саи Бабы 9/12/2000

Простолюдины полагают, что у них имеется бхакти по отношению к Господу. Но они даже на мгновение не задумываются над тем, принял ли их Господь как бхакт (тех, у кого имеется бхакти). Люди, жаждущие выяснить это, встречаются крайне редко. Но такое целенаправленное стремление является истинной мерой духовного прогресса.

Сатья Саи Баба

Бриндаван 14/12/2000

Один только человек, из всего творения, обладает способностью достичь всевышней Радости. И какая трагедия, что он должен пренебрегать этим своим правом и блуждать повсюду в поисках мелочных удовольствий и пустых вещей! Подобно детям, играющим с куклами и палочками и называющим их слонами и лошадьми, человек также играет. В своём невежестве он играет со всей серьёзностью, представляя объекты этого мира реальными. Но это не делает майю-джагат (этот иллюзорный мир) менее нереальным.

Сатья Саи Баба

This file was created

with BookDesigner program

[email protected]

12.03.2010