Запись С. Фалеева. Пересказ Т. Чучелиной

а высокими горами, за топкими болотами, в дремучем лесу стоял старый чум. Жила в чуме девушка-красавица. Не было у нее ни отца, ни матери, ни братьев, ни сестер. Звали девушку Мойтны́нг. Надоело ей быть одной. Собралась она в путь — искать свой народ, только дороги из лесу не знает.

Отправилась Мойтнынг куда глаза глядят. Вечером пришла она к маленькой избушке с большим сараем. В избушке той жили хозяин с хозяйкой, а в сарае — их слуги: серый волк да бурый медведь.

Взглянула хозяйка на незнакомую девушку и говорит слугам:

— Узнай, волк, узнай, медведь, с добром ли пришла к нам девушка? Коли с добром — накормим, напоим ее, а со злом — разорвите негодную в клочья.

Понюхал медведь воздух, понюхал и волк воздух.

— Добрые, — говорят, — намерения у Мойтнынг, это твоя племянница.

Хозяйка была старая, слеповатая, но все-таки узнала Мойтнынг. Очень девушка походила на свою мать, родную сестру хозяйки.

— Куда путь держишь, милая племянница? — поинтересовалась хозяйка.

— Надоело одной в лесу жить, иду свой народ искать, — ответила Мойтнынг. — Не укажете ли мне тропку?

— Стара я стала, все позабыла. Вот придет с охоты твой дядя — может быть, он вспомнит.

Тут раздался стук, и вошел сам хозяин. Был он высокий и сильный. Принес дядя с охоты убитого оленя. Увидела Мойтнынг оленя и заплакала: узнала его. Был тот олень ручной, пасся он возле дома девушки, кормила она его с ладошки.

Поздно ночью подкрались к постели Мойтнынг волк да медведь и говорят:

— Не плачь, красавица! Мы тебе поможем, отдай только нам свою порцию оленины. Но прежде выбери из мяса все косточки да целыми в стену брось. Они сквозь нее пролетят и укажут ту дорожку, которую ищешь. А еще станешь ты очень сильной.

Утром на стол поставили большой котел с отварной олениной. Сели завтракать. Хозяин ест и косточки обгладывает, хозяйка ест и косточки обгладывает. Мойтнынг не ест, только косточки выбирает. Кинула она их в стену, косточки проскочили сквозь нее и легли на дорожку. Мясо Мойтнынг волку и медведю отдала.

Удивился хозяин проделкам Мойтнынг. Тоже попробовал косточки в стену кидать, да только ничего у него не получилось: застряли они в стене.

После завтрака, когда девушка собралась в путь, дядя остановил ее.

— Никуда не пойдешь. Будешь служить мне, как служат волк и медведь.

— Нет, — ответила Мойтнынг. — Я иду искать свой народ. Хоть ты и грозен, но давай силой мериться…

Рассердился хозяин. Принес он лосиный рог. Сели они на пол, друг против друга. Стали тянуть рог каждый в свою сторону. Тянули, тянули — рог сломался.

— Я победил, — сказал грозный дядя.

— Не слушай его, — шепнули девушке волк и медведь. — Свей веревочку из жил ручного оленя, и тяните еще раз.

— Рог был гнилой, — сказала Мойтнынг.

Свили они веревочку из жил оленя и стали тянуть. Тянут, тянут — ничья взять не может. Но вот Мойтнынг поднатужилась, рванула веревочку — и хозяин перелетел через ее голову, ударился о стену и умер.

Загоревала хозяйка. А серый волк и бурый медведь заплясали от радости, побежали они оба в лес, на свободу.

Мойтнынг вышла за ворота избушки и направилась по дорожке, вдоль которой лежали косточки оленя.

Долго ли, коротко ли она шла, но дорожка неожиданно кончилась. Справа — тайга непроходимая, слева два серебряных ручейка в разные стороны текут, впереди — избушка чуть поменьше прежней и сарай. В избушке той старуха древнее первой, в сарае — звери голодные: пятнистая росомаха и рыжая рысь. Не испугалась Мойтнынг, приблизилась к жилью.

Увидела ее старуха да и говорит своим слугам, рыси и росомахе:

— Проверьте, с добром ли идет к нам девушка. Если с добром — накормим, напоим ее, а если со злом — разорвите ее на клочки.

Понюхали росомаха и рысь воздух.

— С добрыми, — говорят, — намерениями пришла Мойтнынг. Она твоя племянница.

Тетка с годами глуховата стала, но сразу узнала Мойтнынг по голосу. Тот очень походил на голос матери, родной сестры хозяйки.

— Куда ты путь держишь, милая племянница? — поинтересовалась старуха.

— Надоело мне, тетушка, одной в лесу жить. Ищу свой народ, — отвечает Мойтнынг. — Не укажете ли мне тропу?

— Стара я стала, все забыла. Вот придет с охоты твой дядя, он и укажет.

Тут вошел сам хозяин. Был он сильный и ловкий, принес с охоты дюжину уток. Среди них — один селезень.

Глянула Мойтнынг и слезами залилась. Это был тот селезень, что жил на озере возле ее избушки, она с рук его кормила.

Поздно ночью, когда все уснули, подкрались к постели девушки рысь и росомаха, утешают:

— Не плачь, красавица, мы тебе поможем. Когда утром будете есть мясо птиц, ты не ешь, нам отдай. Еще выпроси у дяди горсть перьев селезня. Кинь их по ветру — они и укажут тот ручей, вдоль которого тебе идти.

Утром ощипали птиц, сварили и котел с мясом поставили на стол. Сели завтракать. Дядя ест и тетка ест, Мойтнынг свои куски то рыси, то росомахе бросает. Удивился хозяин:

— Ты почему не ешь?

— Не хочется, — отвечает Мойтнынг. — Подари мне, дядюшка, горсть перьев селезня.

Еще больше удивился хозяин. Просьбу ее исполнил. Вышла Мойтнынг на двор, бросила перья по ветру. Они полетали-полетали и упали в тот ручей, вдоль которого девушке идти.

— Спасибо за все, — сказала Мойтнынг. — Я пошла к своему народу.

— Нет! — ответил хозяин. — Ты останешься. Будешь служить мне, как рысь и росомаха.

Но Мойтнынг отказалась и предложила дяде помериться с нею силой.

Достала Мойтнынг веревочку из жил ручного оленя. Сели они на пол друг против друга и стали тянуть веревочку каждый в свою сторону. Тянули, тянули — никто перетянуть не может. Но вот Мойтнынг поднатужились, рванула посильнее — и хитрый хозяин перелетел через ее голову, ударился об стену и умер.

Загоревала хозяйка. А рысь и росомаха запрыгали от радости и побежали в лес, на свободу. Мойтнынг пошла вдоль того ручья, по которому плыли перья волшебного селезня.

Ручей привел девушку к большой реке, на берегу которой стоял город.

«Здесь, наверное, и живет мой народ», — подумала девушка.

Постучала она в первое окошко крайнего дома, вышел добрый старичок и спросил:

— Куда путь держишь, красавица?

— Иду я из лесу, ищу свой народ, — ответила Мойтнынг. — Не скажешь ли, дедушка, куда мне дальше идти?

— Разыщи каменный, самый большой дом в нашем городе. Живет там богатырь-мудрец. Он все знает. И весь народ слушается его, — объяснил старичок.

Приблизилась Мойтнынг к каменному, самому большому дому. Встретил ее богатырь. Был он совсем еще молодой. Обрадовался редкой красоте девушки и вежливо спросил ее:

— Что тебе надо?

— Надоело в лесу одной жить, — ответила Мойтнынг. — Ищу я свой народ. Куда мне дальше идти?

— Оставайся у нас, — сказал мудрец.

— Нет, — отказалась Мойтнынг.

И, боясь, что богатырь станет ее задерживать, предложила ему силой мериться.

Рассмеялся юноша мудрец и согласился.

— Если перетяну, — говорит, — то останешься жить в городе.

Достала Мойтнынг веревочку из жил ручного оленя, а юный мудрец головой качает и подает девушке золотую палочку.

Сели они друг против друга, стали тянуть золотую палочку каждый в свою сторону. Сколько ни старалась Мойтнынг, а перетянуть не смогла.

— Вот и хорошо! — обрадовался юный мудрец. — Ты, красивая девушка, нашла свой народ. Если согласна, оставайся у меня, будь моей женой.

Девушка согласилась. С тех пор живет Мойтнынг с мудрым мужем и в городе своего народа.