Абзый, абый — уважительное обращение к старшему по возрасту или положению мужчине. Обычно употребляется между родственниками или близко знакомыми людьми в значении «дядя», «дяденька».

Абзар — хлев; двор.

Абыстай — жена муллы, учительница мусульманской религиозной школы.

Ага, агай — обращение к старшему по возрасту мужчине с оттенком почтительно сти.

Аждаха — огромное одно- или многоголовое ящероподобное или змееподобное крылатое чудовище (восходит к мифологии Древнего Востока).

Азан — призыв к молитве.

Айран — напиток из катыка, разбавленного холодной водой.

Акбузат — бело-сивый конь.

Аллах — всевышний в исламе, творец всего сущего: небес, земли и человека, управитель мира.

Апа — уважительное обращение к старшей по возрасту или положению женщине. Обычно употребляется между родственниками или близко знакомыми людьми в значении «тётя», «тётенька».

Арба — телега.

Аргамак — скаковая лошадь.

Аул — деревня.

Бабай — дедушка; вежливое обращение к старикам; обращение зятя к тестю.

Бай — богач.

Балам — дитя моё.

Батман — узкая высокая кадка; мера веса, примерно равная 4 пудам.

Батыр — богатырь.

Бишмет — верхняя мужская одежда.

Бэрэкалла — браво! хорошо! (буквально: «Да благословит тебя Аллах»).

Бялеш — пирог с мясной начинкой.

Визирь — министр, советник падишаха.

Горзи — палица, булава.

Джайляу — летняя стоянка кочевников.

Джигит — парень, молодец.

Джиен — мир, сход, мирская сходка.

Джинн — злой или добрый дух (образ арабской демонологии).

Дивана — юродивый.

Жалмавыз — демоническое существо в образе старухи-обжоры, людоедки.

Зиндан — тюрьма, темница.

Имам — руководитель общественной молитвы в мечети, глава мусульманской общины.

Ифрит (гыйфрит) — в мусульманской мифологии вид джиннов, отличающихся особой силой.

Ичиги — сапоги из мягкой кожи с мягкой подошвой.

Йузми — от слова «йуз» (йез) — сто, сотый.

Кавуши — галоши, в большинстве случаев из толстой грубой кожи на твёрдой подошве, которые надеваются поверх мягких ичигов при выходе из дома.

Казан — котёл.

Казылык — вид домашней колбасы.

Калым — выкуп, выплачиваемый женихом родителям невесты.

Камча — плеть.

Камыр — тесто. У татар тесто (хлеб) считается священным, дающим людям богатырскую силу.

Карача — домик без печи, с отверстием в стене для выхода дыма из очага.

Каф — сказочная гора, по мусульманским легендам, горная цепь, окружающая землю, также подразумеваются и Кавказские горы.

Кахарман — герой.

Корык — шест, жердь.

Кубыз — губной музыкальный инструмент.

Курай — музыкальный инструмент из полого стебля растений.

Лявеш — плоские круглые лепёшки с творогом или вареньем.

Майдан — арена, плац, сход.

Малай — мальчик.

Меджлис — собрание, пир.

Медресе — школа; духовное учебное заведение у мусульман.

Мечеть — молитвенный дом у мусульман.

Минарет — башня мечети, с которой муэдзин провозглашает азан — призыв к молитве.

Мулла — служитель культа в исламе.

Муэдзин — священнослужитель, оглашающий время молитвы.

Намаз — мусульманская каноническая молитва, совершаемая пять раз в день.

Никах — мусульманский религиозный обряд бракосочетания.

Пехлеван — богатырь, силач.

Пэри — добрые или злые духи, чаще всего появляющиеся в образах прекрасных девушек или юношей (из персидской мифологии).

Сарай — дворец.

Сэке — сплошные нары, обычно в переднем углу избы. Использовались вместо стола и кровати.

Сюенче — вознаграждение за радостное сообщение.

Тай — годовалый жеребёнок или вообще жеребёнок.

Тюбетейка — маленькая, с узором шапочка, облегающая темя.

Улым — сынок.

Хадж — паломничество в Мекку к Каабе — главной святыне мусульман.

Хурджин — перемётная сума из кожи или ковровой ткани.

Чалма — мусульманский головной убор.

Чапан — ватный стёганый халат; также тонкий халат из дорогой яркой ткани.

Чукмар — палица; кистень.

Чулан — сени.

Шайтан — дьявол, сатана.

Шурале — леший.

Эби — бабушка.

Энем — обращение к молодому человеку, подростку: младший брат мой.