В те давние времена жил в Хорезмской стране падишах. И было у него не один, а четыре удалых сына. И все четыре были равны и в верховой езде, и в сабельном бою, и в стрельбе. Но умнее всех сыновей падишаха уродился младший Салман. Однажды три старших сына падишаха, договорившись между собой, обратились с просьбой к визирю:

— Мы уже совсем взрослые, и мы — сыновья падишаха, но отец, видать, не собирается нас женить. Сами мы не решаемся сказать ему об этом. Просим Вас помочь нам.

Визирь пошел к падишаху и передал ему слова сыновей. Позвал падишах сыновей к себе:

— Дети мои, — сказал он, — я был занят делами нашего государства, и мне было не до свадеб. Скажите, чьих дочерей вы хотите взять себе в жены?

Старший царевич встал с места:

— Отец, нас четыре брата. Салман еще молод, ему не пришло время жениться. Если вы хотите женить нас, найдите трем братьям трех сестер.

Падишаху пришлись по душе слова сыновей, и он позвал сватов. Всюду искали сваты трех сестер, но так и не нашли. Послал их падишах в соседнюю страну. А там услыхали сваты, что у падишаха соседней страны есть три дочери, и поехали туда.

— Уважаемый падишах, — сказали они, — у нашего шаха три сына, и мы пришли сватать за них ваших трех дочерей.

Согласился падишах-сосед. Обрадовались сваты, возвратились домой, и наградил их падишах за радостную весть.

— Поеду туда вместе с сыновьями, устроим свадьбу и привезем сюда трех невесток, — сказал он и приказал готовиться в дорогу. На время своего отсутствия решил шах посадить на трон младшего сына Салмана.

— Я останусь, отец, — согласился Салман, — только есть у меня к вам две просьбы: повесьте вот этот нож себе на пояс и все время помните обо мне, на пути у вас будет гора Хорасмон, а у подножия горы прекрасный цветник. Ни в коем случае не заходите туда.

Согласился отец исполнить просьбу младшего сына и отправился в путь с сыновьями и войсками. Долго шли они, миновали степи и пустыни и благополучно добрались до соседней страны, где жили невесты. Падишах этой страны, отец трех дочерей, торжественно встретил гостя и его трех сыновей. Начался веселый пир, и продолжался он сорок дней и сорок ночей.

Забрав невесток, отправился падишах с сыновьями в обратный путь. В дороге увидели они прекрасный сад — цветник у подножия горы. «Отдохнем здесь денек-другой», — предложили царевичи. Но помня наказ младшего сына, падишах не согласился. «Стареет наш отец, — шептались царевичи, — внимает словам мальчишки». И не послушав отца, вошли в сад. Пришлось и падишаху последовать за ними. Как только вошли они в сад, раздался страшный грохот, и вокруг сада вмиг выросли высокие каменные стены. И появился перед ними огромный дракон, изо рта его вырвался огонь.

— Кто разрешил тебе войти в мой сад? — зашипел он, обращаясь к падишаху.

— Проси у меня все, что пожелаешь, — сказал падишах, — только не убивай нас.

— Я отпущу вас при одном условии, — ответил дракон, — отдай мне царевича Салмана, не отдашь — сейчас я вас всех живьем проглочу. — И снова изо рта у него вырвалось пламя.

Испугался падишах и согласился. Дохнул дракон, и каменные стены сада тут же рухнули. Добрался падишах до дома, смотрит, а царевича Салмана нет. Искали его, искали, но найти нигде не смогли. И никто не знает, куда делся царевич. А царевича Салмана давным-давно уволок дракон. Долго печалился отец и осыпал упреками старших царевичей. Грустил он днем и ночью, наконец занемог и слег.

Теперь послушайте рассказ о Салмане.

Уволок дракон царевича и заковал его в цепи.

— Или убей меня, или отпусти! — потребовал царевич.

— Я отпущу тебя с одним условием, — сказал дракон.

— Назови свое условие!

— У падишаха страны «Пойдешь-не вернешься» есть красавица дочка по имени Мохру. Известно мне, что принцессу эту добыть можешь лишь ты один. Приведешь девушку сюда, и в тот же день я освобожу тебя, — сказал дракон.

Согласился царевич, приготовил снаряжение и отправился в путь-дорогу. Шел он шел и встретил в пути благообразного старца. Поздоровался со стариком царевич.

— Куда путь держишь, сынок? — спросил старик. И рассказал ему царевич о том, что с ним приключилось.

— Нелегкая тебе досталась задача, — вздохнул старик. — Но ты не отчаивайся. Тот, кто ищет, тот найдет, — говорят люди. Иди по этой дороге, встретишь трех пери. Они помогут тебе. Да не забудь передать им привет от меня, — и, попрощавшись с царевичем, пошел старец своей дорогой.

А царевич продолжил свой путь. Шел он через горы и пустыни и повстречалась ему пери. Спросила у него пери, кто он и откуда. Рассказал ей царевич свою историю, передал привет от старика.

— В трех переходах отсюда живет моя младшая сестра Сумбуль-пери. Она покажет тебе дорогу, — сказала пери, вырвала из косы несколько волосков и дала царевичу. Шел царевич, шел и пришел к жилищу пери Сумбуль. Рассказал ей все про свои злоключения. Сумбуль-пери тоже выдернула из косы несколько волосков и дала их царевичу.

— В пяти переходах отсюда живет наша мать пери Кумуш. Пойдешь к ней, расскажешь все, она тебе поможет, — сказала пери. Снова шел царевич, добрался до жилья пери Кумуш и поздоровался с ней.

— Эй, дитя человеческое, — сказала пери, — что ты делаешь здесь, в стране пери?

Рассказал ей царевич о том, что с ним приключилось. Вырвала и эта пери из косы несколько волосков и дала царевичу:

— Ты уже недалеко от страны «Пойдешь — не вернешься». Иди прямо по этой дороге. Если встретишь какое препятствие, сожги этот волосок, и мы тут же примчимся тебе на помощь.

Пошел царевич дальше. Немало мучений перенес он, минуя безводные степи и песчаные пустыни. Дошел до страны «Пойдешь — не вернешься». Зашел в дом к одной старухе. Предложила ему старуха быть ее сыном.

Вечером закрыла старуха дверь и подперла ее шестом. Спросил царевич, для чего она это делает.

— У падишаха этой страны есть дочь, — ответила старуха. — Вечерами вместе со своими служанками она ездит по городу. Никто не смеет попадаться ей на глаза. А если кто попадется, она приказывает повесить. Сколько людей пытались взять ее в жены, но никому не удавалось выполнить ее условий, и все погибали.

— Какие же это условия? — спросил царевич.

— Их три. И одно тяжелее другого, — ответила старуха. — Первое: одним махом воткнуть глубоко в землю мешок шерсти, второе: разбросать на одном танапе земли десять батманов проса, смешать его с землей, а потом собрать все до единого зернышка, третье: нагрузить на слона дрова, привезти их из леса, разжечь так, чтобы накалить докрасна дом из трех комнат и провести в средней комнате одну ночь и один день. Если хоть одно из этих условий не будет выполнено, отец девушки приговорит смельчака к смерти.

На следующий день к вечеру Салман-царевич вышел на улицу, хотя старуха и молила его остаться дома, и стал ждать девушку. Принцесса увидела царевича и влюбилась в него. И Салман-царевич, увидав девушку, совсем потерял голову. Спросила принцесса у юноши, кто он и откуда. И Салман-царевич рассказал ей о себе.

— Как же я спасу тебя от смерти! — в отчаянии воскликнула принцесса.

— Не горюй, скажи мне свои условия, выполню я их, — успокоил ее царевич.

На следующий день глашатаи от имени падишаха объехали весь город и оповестили людей: так, мол, и так, такой-то юноша намеревается взять в жены шахову дочь. Сегодня он выполнит поставленные шахом условия. Собрался народ. Принцесса наблюдала за своим любимым из окошка терема. На площадь принесли мешок шерсти. Юноша поднял мешок и с помощью пери воткнул его в землю. Затем принесли десять батманов проса и смешали его с землей на целом танапе. И тут же откуда ни возьмись появилось бесчисленное полчище муравьев. Они в одно мгновение собрали все просо в кучку. И третье условие выполнил царевич с помощью тех же пери. Разожгли огонь в трех комнатах из дров, привезенных на слоне. Комнаты раскалились докрасна. Среднюю комнату пери заполнили водой. Один день и одну ночь спокойно просидел царевич в этой комнате.

Все условия были выполнены, и шах согласился устроить свадьбу и выдать Мохру за царевича Салмана. Сестры пери перенесли царевича и его жену к своей матери. Обрадовалась пери Кумуш и устроила богатый пир.

— Тебя ждет дракон, — напомнила она. — Он отнимет у тебя принцессу. Ни одна живая тварь не может сравниться с ним. Есть лишь один путь избавленья. Ровно через пятнадцать дней дракон заснет на сорок дней. Вот тут-то и ударь его мечом по голове, убьешь его — твое счастье, значит, сможешь уехать на родину.

Взяли пери царевича и принцессу и перенесли в сад, где жил дракон. Обрадовался дракон.

— Я обещал отпустить тебя, — сказал он, — теперь можешь ехать к себе на родину.

Царевич Салман притворился, что радуется словам дракона, и ушел из сада. Дракон посадил девушку в зиндан, а сам заснул на сорок дней. С помощью пери перелез царевич через забор высотой в сорок аршин и подкрался к дракону. А дракон уже спал сладким сном. Обнажив меч, царевич Салман несколько раз ударил дракона по голове и разрубил ее на куски. Достиг своей цели сын человеческий и освободил народ от дракона.

Вызволив принцессу из зиндана, царевич Салман благополучно добрался до родной страны. А отец его уже еле дышал. Но обрадовался падишах, увидев царевича, и стало ему легче.

— Быстро устройте пир для всех, — приказал он. И снова сорок дней и сорок ночей пировала вся страна, а царевич и принцесса еще долго жили в счастье и согласии.