Незадолго до первой вечерней звезды все три сержанта из команды «Эхо» уже сидели в зале для совещаний в ожидании прибытия Наставника Виллема Йохансона, который сменил на командном посту Микаэлса, погибшего во время нападения на командный пункт три недели тому назад.

Райли и Ольсен прибыли первыми, Дункан немного задержался. Новый член команды держался тихо и скромно, и вид у него был какой-то отрешенный. Но никто не обратил на это особого внимания, вполне понятно, что человек пребывает в подавленном состоянии после посещения в госпитале тяжело пострадавшего командира. А минуты через две после Дункана прибыл и сам Наставник. Вместе с ним в зал вошел плотный низкорослый мужчина, одетый в стандартную полевую форму с капитанскими знаками отличия на рукавах. Оба они уселись в кресла напротив членов команды «Эхо», и, не теряя времени, Наставник сразу перешел к делу.

— У нас сложилась опасная ситуация, с которой требуется разобраться быстро и решительно. Команды «Браво» и «Дельта» разбираются с заварушкой в Аргентине. Команда «Альфа» недоукомплектована, к тому же Чарли все еще находится на пути из Москвы. Так что остаетесь только вы. Знаю, на данный момент ваш капитан не способен исполнять свои обязанности, но «Эхо» — это все, что у меня есть.

Йохансон был высоким худым мужчиной с длинными руками. Во время разговора они находились в непрерывном движении, отчего он напомнил Дункану насекомое — огромного богомола. Резкий повелительный тон и ощущение собственной значимости не понравились Дункану, он сразу невзлюбил этого человека. Переход в команду «Эхо» дался сержанту нелегко, зато теперь он был рад тому, что оставил должность начальника охраны при Наставнике, потому как работать с Йохансоном было бы своего рода медленной пыткой.

Райли пропустил мимо ушей плохо завуалированное неудовольствие в голосе Наставника, когда тот говорил о командире Уильямсе, и лишь кивнул в знак того, что ситуация ему ясна.

Наставник указал на сидевшего рядом с ним мужчину.

— За операцию будет отвечать капитан Мейсон. Он проведет совещание и ответит на все ваши вопросы. Капитан Мейсон?

Внешне Мейсон представлял собой полную противоположность Йохансону, к тому же от него исходила особая уверенность, присущая военачальникам. Он поднялся.

— Благодарю вас, сэр.

Потом новый командир отошел от стола, поднялся на возвышение. Достал из кармана пульт дистанционного управления, щелкнул кнопкой и привел в действие проекционный аппарат. На экране возник снимок улыбающегося мужчины в черном облачении католического священника, с пышной гривой темных волос. Лет ему было под пятьдесят или около того, кожа загорелая, как у людей, которые проводят много времени на открытом воздухе.

— Это отец Хуан Варгас, священник-иезуит и одновременно — археолог. Всю свою жизнь проводит в раскопках на Святой земле, буквально всю перекопал собственными руками в поисках реальных доказательств существования Христа. Многие считают его одним из самых выдающихся организаторов и руководителей археологических экспедиций нашего времени. Его неустанные труды позволили обнаружить бесценные артефакты, подтверждающие истинность библейского учения. Это он нашел дом Понтия Пилата на окраинах Иерусалима, благодаря ему ученые могли проникнуть в потайные туннели, прорытые под крепостью Масада. Последние четыре десятилетия Варгас, можно сказать, находится на передовой наиболее важных археологических открытий.

Мейсон сделал паузу, затем продолжил:

— Разумеется, были у него и неудачи. Порой он отправлял целые экспедиции, руководствуясь лишь ничем не подтвержденными слухами. Иногда в погоне за несбыточным он опустошал целые фонды, а конечный результат оказывался нулевым, предъявить было нечего, кроме горстки песка. Варгас искал и Ноев ковчег, но безрезультатно.

И вот, три с небольшим года тому назад, Варгас вдруг исчез после неудачной экспедиции к берегам Мертвого моря. Поговаривают, он подался в бега, не желая встречаться с многочисленными кредиторами. Некоторые считают, что Варгас оставил дело всей жизни, потому что начало подводить здоровье, подорванное долгими годами тяжкой полевой работы. Каковы бы ни были причины, но Варгас бесследно исчез, и никто с той поры его не видел и ничего о нем не слышал. А девять дней назад вдруг поступили сведения.

Изображение на экране изменилось. Теперь на нем появился снимок мужчины на больничной койке. Лицо опалено солнцем, на щеках отросла густая черная щетина, но тем не менее в нем вполне можно было узнать священника-археолога.

— Варгаса нашли в прошлую среду, блуждающим по пустыне в окрестностях Санта-Лимаса, Нью-Мексико. По состоянию, в котором он пребывал, было видно: он истощен до крайности. Сильно обгорел, организм полностью обезвожен. В Санта-Лимасе больницы не оказалось, и нашедшие Варгаса люди доставили его к местному священнику. Тот, узнав, что пострадавший принадлежит к духовенству, тут же связался со своим епископом. Оказалось, что епископ этот знаком с Варгасом, они встречались на каком-то семинаре несколько лет тому назад. И тогда он организовал перевозку знаменитого археолога в частную католическую клинику Святой Маргариты в Альбукерке. Как только состояние его стабилизируется, мы…

Тут дверь в конференц-зал отворилась, и Мейсон умолк на полуслове. На лице его возникло выражение крайнего изумления.

Все сидевшие за столом дружно обернулись.

В дверях стоял рыцарь командир Кейд Уильямс.

Дункан и его товарищи просто глазам своим не верили.

Всего два часа назад Кейд лежал недвижимо на больничной койке и был так слаб, что питание, физиологический раствор, ему вводили внутривенно, а дыхание осуществлялось путем искусственной вентиляции легких. Лечащий врач уверял, что вставать больной начнет не раньше, чем через месяц или даже больше, а уж говорить о том, сможет ли он вернуться к активной деятельности, вообще не приходится. И вот вам пожалуйста: он стоит в дверях и выглядит вполне здоровым. Конечно, следы утомления читаются на лице, и взгляд темных глаз какой-то загнанный, но кожа уже не обтягивает кости и утратила неприятный желтоватый оттенок.

Кейд твердым шагом пересек комнату и уселся в свободное кресло рядом с Райли. Коротким кивком приветствовал капитана Мейсона, затем обратился к Наставнику:

— Простите за опоздание, сэр. Временно отсутствовал по независящим от меня обстоятельствам. — И голос был все тот же, грубоватый, с хрипотцой заядлого курильщика с двадцатилетним стажем, но ни намека на слабость в нем не наблюдалось.

Наставник Йохансон смотрел на Кейда едва ли не с ужасом. Точно внезапное его появление доказывало правдивость темных и страшных слухов, что ходили об этом человеке. Он несколько раз шевельнул губами, пытаясь что-то сказать, но то ли не смог, то ли решил, что лучше обойтись без комментариев.

В помещении повисло напряженное молчание.

Дункан смотрел через стол на своего командира. Подобно другим, он удивился появлению Кейда. Он довольно долго провел у больничной койки Кейда, борясь с самим собой, но в конце концов решил прибегнуть к молитве. Опустился на колени посреди палаты и долго и истово молился за выздоровление рыцаря командира. Он с трудом поборол искушение наложить на него руки и попробовать исцелить с помощью дара, отказавшись от этой мысли лишь по той причине, что дар полагалось применять в самых безвыходных ситуациях. Да, состояние Кейда тяжелое, но жизни его вряд ли что угрожает, раз удалось живым доставить в госпиталь, а потому Дункан решил ограничиться молитвой.

И вот Кейд здесь, живой и вполне здоровый и, похоже, готов снова возглавить свою команду и выполнить все поставленные перед ней задачи.

Помогла ли тут искренняя, исходящая от чистого сердца молитва или вмешалась некая высшая сила, рука судьбы, оставалось только гадать.

Капитан Мейсон первым нарушил молчание. Кашлянув в кулак, он сказал:

— Рад, что вы с нами, рыцарь командир.

А потом продолжил совещание с таким видом, точно ничего необычного не случилось.

— С учетом всех обстоятельств орден тут же распорядился провести расследование. Команду из трех человек, в число которых входил и я, отправили переговорить с отцом Варгасом. Мы прибыли в больницу Святой Маргариты и нашли его в тяжелом состоянии, маниакальная активность сменялась кататонией, или почти полной потерей сознания. Пребывая в сознании, если это вообще можно так назвать, он болтал без умолку, бесновался, метался, кричал, плакал или что-то бормотал себе под нос. Все время рвался куда-то бежать, и медперсонал был вынужден давать ему успокоительное, чтобы Варгас не нанес себе травм.

— А то, что он говорил… это была связная речь? — спросил Ольсен.

— Не слишком. В основном плел какую-то чушь. Странные фразы и звуки, точно он имитировал некий незнакомый нам язык. Мы прежде ничего подобного не слышали. Записали на пленку и отправили на анализ в лингвистическую лабораторию. Мы-то сами думали, что, возможно, это какое-то редкое местное наречье. Но эксперты сказали, что, если это и язык, они о его существовании никогда не слышали.

Церковь взяла на себя заботу о Варгасе, его перевезли в Нью-Йорк и поместили в нашу специализированную клинику. Там он находился под наблюдением все двадцать четыре часа в сутки, к тому же его постоянно снимали на видео. И вот, просматривая записи, мы обнаружили это.

Мейсон надавил на кнопку пульта дистанционного управления, на экране возникло новое изображение. Варгас лежал на спине на специально оборудованной постели, связанный по рукам и ногам. Он мотал головой из стороны в сторону, глаза были плотно закрыты, изо рта лился нескончаемый поток бессвязной речи. Так продолжалось с минуту или две, и Дункан уже собирался спросить, зачем им все это показывают, как вдруг Варгас перестал двигаться. А потом очень медленно повернул голову, открыл глаза и уставился прямо в глазок камеры. И заговорил, четко выговаривая каждое слово:

— Он ждет вас. Там, в саду. Ждет, чтобы показать истину. Если у вас найдется мужество заглянуть этой истине прямо в глаза.

Тут Мейсон остановил пленку, Варгас так и застыл на ней с открытым ртом.

— До этого его непрерывно снимали четыре дня. Это единственный момент, когда он произнес что-то мало-мальски осмысленное.

— Но о чем он говорил? — спросил Райли. — Хоть какие-то догадки есть?

Капитан обернулся к нему.

— Нет. Он довольно часто твердил об апокалипсисе, цитировал отрывки из Книги Откровений, но все это еще тогда, когда его только нашли в пустыне. Некоторые врачи считают, что это как-то связано. Возможно, «сад» — это райские кущи, сады Эдема. А говоря «он», Варгас имел в виду змея. Лично я не уверен, что это именно так, впрочем, никаких доказательств в пользу какой-либо иной версии у меня нет.

— Если Варгас находится в клинике под постоянным наблюдением, к чему понадобилась команда «Эхо»? — спросил Ольсен.

— Капитан Мейсон как раз подошел к самой сути, — заметил Наставник. Он заговорил впервые после того, как в зал вошел Кейд.

— Да, именно, — кивнул Мейсон. — Варгаса самым тщательным образом обследовали наши специалисты и обнаружили нечто такое, чего не заметили врачи из больницы Святой Маргариты. С внутренней стороны нижней губы у Варгаса вытатуировано несколько цифр. Татуировка сделана грубо, с помощью самых примитивных инструментов, а цифры перевернуты, точно Варгас вытатуировал их сам с помощью зеркала.

Мейсон перевел дух и продолжил:

— После ряда исследований мы пришли к выводу, что цифры — это географические координаты. Они привели нас сюда.

Он снова щелкнул пультом дистанционного управления, и на смену Варгасу с вытаращенными глазами и полуоткрытым ртом пришло другое изображение: аэрофотоснимок участка пустыни. Несколько строений окружены по периметру высокой изгородью из колючей проволоки, к странному поселению ведет всего одна узкая и грязная дорога.

— Это старая военная база, находится в каньонах примерно в тридцати милях от Санта-Лимаса. Была закрыта и заброшена незадолго до окончания Корейской войны. Мои люди начали проверять. Выяснилось, что три года тому назад, примерно через полгода после загадочного исчезновения Варгаса, база была сдана в аренду холдинговой компании, зарегистрированной на Каймановых островах.

— Ваши люди там побывали? — спросил Кейд.

Впервые за все время Мейсон замялся.

— Да. Мы расставили наших оперативных сотрудников по периметру, а несколько человек из команды прошли на территорию посмотреть, что там и как. — На миг он умолк, тщательно подбирая слова. — Ну и они… — Он удрученно покачал головой, уставился в пол и выдавил: — Никто из наших ребят не выжил.

В комнате повисло напряженное молчание.

— Нельзя ли поточней, сэр?

Мейсон кивнул.

— Внутрь послали отряд из восьми человек. С ними поддерживалась оперативная связь, так что мы видели и слышали все, что происходит, в реальном времени. Поначалу все шло хорошо. Ребята обыскали несколько зданий, вернее, то, что от них осталось, и уже собирались возвращаться, когда один из них обнаружил люк в полу гаража. Похоже, он вел в какое-то помещение, расположенное под землей.

Начальник отряда доложил о находке, я отдал распоряжение продолжить поиски. Мои ребята уже приготовились спуститься вниз… и тут все это и произошло. — Он откашлялся. — Вначале исчезло изображение. Мы больше не видели их на экранах. Правда, радиосвязь какое-то время оставалась. И мы услышали крики, а потом — стрельбу, наши палили в кого-то, кто вышел из подземного туннеля и, видимо, преследовал их. А через несколько секунд и звуковой контакт был потерян.

Мейсон помрачнел и умолк, очевидно до сих пор терзаясь мыслью о том, что не смог спасти своих людей. Однако взял себя в руки и продолжил:

— Мы вызвали подмогу, на поиски пропавших должен был отправиться еще один отряд, и тут вдруг из дверей гаража вышел один из наших бойцов. Это был капрал Джексон. Левая рука оторвана, на груди глубокая рана. Врачи сразу же взялись за работу, но все с самого начала понимали — несчастный обречен.

Джексон пребывал в истерическом состоянии, все твердил о каких-то вратах в ад и демонах, которые так и полезли оттуда, но ничего более толкового и конкретного нам от него услышать не удалось, вскоре он скончался. — Мейсон оглядел каждого из присутствующих. — Не могу сказать, что именно он видел, но ясно было одно: это что-то страшное. Испуган был не только он, но и все мы, слыша его бормотание. К тому же это создание, кем или чем бы оно там ни было, унесло жизни семерых наших людей. Мы приняли решение не посылать второй отряд до прибытия тяжелой артиллерии.

Тут вновь заговорил Наставник Йохансон:

— Вот почему мы вызвали команду «Эхо». Я приказываю вам сопровождать капитана Мейсона к месту происшествия и узнать, кто являлся виновником гибели наших людей. А когда узнаете, свяжетесь с нами. И мы уже вместе составим план дальнейших действий. — Он взглянул на Кейда. — Вы готовы, командир?

Кейд молча кивнул.

Дункан ничуть не удивился. Он даже представить себе не мог, чтобы команда «Эхо» отправилась на выполнение столь сложного задания без своего командира, понимал, что никакие доктора не удержат Кейда и он ни за что не бросит ребят в опасности. Про себя он продолжал удивляться, как это командиру удалось так быстро оправиться. Тут он заметил, что Кейд исподтишка бросил на него взгляд и подмигнул.

Наставник и Мейсон направились к выходу. Дункан сидел в кресле неподвижно, размышляя о случившемся.

«Господи, — думал он, — командир считает, что я сделал это. Думает, я его исцелил!»

Но ведь на самом деле это не так. И тут он вновь вернулся к загадке, над которой бился с того самого момента, как в конференц-зале появился Кейд.

«Если не я и не он сам, то кто?..»