Язык птиц

Навои Алишер

8 О БЛАГОСЛОВЕННОМ ПОВЕЛИТЕЛЕ ПРАВОВЕРНЫХ АЛИ, ДА БУДЕТ ДОВОЛЕН ИМ АЛЛАХ [42]

 

 

Жемчуг святости в море премудрых познаний Средь людей он алмазом был редкостных граней. Был пророку пророков он преданным чадом, Из людей никого не поставить с ним рядом. 235В Мекке идолов руша со сводов, пророк, Встав на плечи Али, их на гибель обрек. А когда провозвестник бежал от злодеев, Он приял его место, защиту содеяв. [43] Его слава равна славе целой вселенной, Он, учил: «Лишь в законности — смысл сокровенный Он — эмир правоверных, их веры обет, Он — имам достославных, хранящих завет. [44] Он — вершина пророков в твердыне познанья, «Драгоценный Али» ему дали прозванье. 240 Конь его, словно молния, пламенем тронут, И в крови от меча его недруги тонут. [45] Был он светоч пророчества в правой борьбе, Говорил он: «Мы братья, ты — мне, я — тебе». Плоть его удостоилась чести по праву, Кровь его обрела неизбывную славу. [46] Лев предвечных лесов был грозой всей округи, Львы другие пред ним трепетали в испуге. [47] И когда нечестивцы давали отпор, Клич его звал в поход против вражеских свор. 245 Был он сыном и ветвью из сада пророка, И его сыновья — тоже чада пророка. [48]

 

ПРИТЧА

Говорят, как-то в битве сей шах справедливый, Был негаданно ранен стрелой нечестивой. И стрела та в кости преглубоко засела, И извлечь ее было нелегкое дело. И когда сообщили пророку ту весть, Благодатнейший благоволил произнесть: «Постарайтесь извлечь ее, вытащив сразу, В час, когда он предастся святому намазу. [49] 250 Наконечник застрял в этой ране, наверно, — Много вам нужно будет стараний, наверно. Он во время молитв от всего отрешен, Даже боли тогда не почувствует он». Как велел им тот светоч служения богу, Так и вышло— послал им создатель подмогу. Шах, кончая молитву, взывал к божьей воле, Видит — нету стрелы и не чувствует боли. И когда он спросить о случившемся смог, Он узнал, что друзьям шах пророков предрек. 255 Лев господень вознес восхваления снова, И сказал он, в чем этого дела основа: [50] «Упастись от стрелы — кары смертного срока — Невозможно иначе, как волей пророка. [51] От печалей спасение нам — от него, Даже жизни свершение нам — от него!»