Пока Стиг Наэрр и Олег решали проблему с налогами на товар, купленный в Эгердоре, я с Рэйнаром и Барри наведался к Азуру. Хотел повидаться с Бартом норр Сьерра, чтобы узнать свежие новости, но, увы, он отбыл по делам в Асперэнд. Кстати, в Асперанорре нет такого понятия, как «извращенные слухи». Здесь это называется немного иначе: «ди эберт орр», и означает «слово без лица». Не знаю, почему, но слово «сплетни» меня всегда бесило. Еще в прошлой жизни одна столичная дамочка любила заявиться в гости с фразой: «Ну-с, какие сплетни у вас тут ходили, пока меня не было?» Я, помню, отмалчивался, хотя всегда хотелось послать эту гламурную клушу на три хорошо известные буквы.
Знакомый дом с магическим, пугающим одним своим видом замком и орк-привратник. Он что-то неразборчиво буркнул и посторонился, пропуская нас внутрь. Неприветливо плеснул взглядом и удалился, аккуратно прикрыв дверь.
– Он не слишком добр, – заметил Рэйнар.
– Орки! – усмехнулся Барри и огладил свою пышную бороду. – Они иначе и не умеют.
– Этерн дарр! – Послышались шаги, и в комнату вошел Азур. – Добро пожаловать домой, мастер Серж! Рэйнар, Барри, – он кивнул моим спутникам, – рад вас видеть!
– Спасибо, мастер!
– Вы становитесь слишком известными личностями в Асперанорре! – улыбнулся маг и предложил перейти в другую комнату, где уже накрывали на стол.
Это помещение чем-то походило на монашескую келью. Арочный потолок, глубокие ниши и выбеленные стены. Длинный стол с массивной столешницей, тяжелые лавки и несколько светильников, закрепленных на ажурных кованых подставках. На столе стояли несколько бутылок вина, свежая зелень, мясо и фрукты.
– Мы никогда не стремились к славе.
– Не знаю, не знаю… – сказал маг, разливая по бокалам вино. – Ваши враги просто бредят встречей с вами…
– Или с нашими трупами? – предположил я и улыбнулся. – И кто же все эти люди?
– Люди? – переспросил Азур. – Спорное утверждение! Скорее, нелюди.
– Я не силен в определениях, мастер! Будь они людьми или тварями – мне все равно.
– Вам следует поберечься, виернорр! Они сделают все возможное, чтобы убить вас.
– И почему я не удивлен?
– Рад, что вы вернулись в добром здравии и хорошем настроении, но постарайтесь понять меня правильно… – Маг сделал небольшую паузу, будто раздумывал, как мне объяснить, чтобы побыстрее дошло. – Серж, эти люди используют любую возможность, чтобы убрать вас со своего пути. Любую! Наемный убийца, вампир, стая оборотней или неприметный старик, который обладает знаниями тадд-мэрра.
Рэйнар и Барри, сидящие рядом со мной, обиженно засопели.
– Не гневайтесь, друзья мои. – Азур посмотрел на них и улыбнулся. – Я прекрасно знаю, что вы готовы пойти на смерть ради магистра, но враги коварны. Не забывайте об этом…
– Постараюсь выжить, – подвел итог я.
– Вот и прекрасно. Это именно то, что я и хотел услышать.
– Что нового на этих землях?
– Нового… – Он опять замолчал. – Нам грозит смута…
Новости, которые рассказал маг, не удивили, но искренне огорчили. Север волнуется, а ежегодный праздник, который должен был начаться две недели назад, отложен из-за болезни короля. Видимо, недуг Гэральда Третьего прогрессировал. Как выразился Азур, наступали тревожные времена. Хм… На мой взгляд, все гораздо хуже. Если король, который славился бойцовским нравом, откладывал праздник… Значит, все очень плохо. Очень…
Выяснилось и насчет купца-работорговца. Азур рассказал о пропавших кораблях, среди которых назвал и наш трофей – судно, «случайно» взятое на абордаж. Даже узнали, откуда деньги, которые мы обнаружили на борту.
– Деньги, которые вы перехватили, принадлежат Корну норр Грэньярду.
– Корну? – Я не поверил своим ушам.
– Он рвет и мечет, обещает живьем содрать шкуру с виновных, если таковые отыщутся.
– Неужели Корн занялся торговлей рабами? Это что-то новенькое…
– Не только рабами, – многозначительно заметил Азур. – Он по всему Баргэсу собирает отребье, а эти деньги шли на оплату наемников.
– Тогда зачем он продает людей в Баргэс, а не набирает из них армию?
– Ему нужны наемники-южане. Те, кто готов убивать наших жителей почти задаром!
– С кем он собирается воевать? Уж не с нами ли?
– И с вами тоже, – вздохнул маг. – Как только подомнет под себя север.
– Бунт?
– Пожалуй что да. Иначе и не назовешь.
– Не понимаю. – Я покачал головой. – Зачем Корну бунтовать? Он виернорр и пользуется почти неограниченной властью на северо-востоке. Ему подчиняются норры. Зачем?
– Грэньярд всегда был особенным городом…
– Ну да, конечно! Просто oplot mirovoj demokratiji.
– Что? – не понял Азур.
– Не обращайте внимания, мастер! Это такое слово… бранное. Власть извращенцев, если быть точным. Улыбающиеся трупоеды.
Как и было договорено с суарнором Руфтэром, я оставил ему письмо, и мы откланялись. Азур пообещал, что донесение будет доставлено в Асперэнд в самые короткие сроки. Не обманул. Мы только выходили из дверей дома, а во дворе уже садились в седла три дюжих молодца. Одного из них я знал. Встречались.
– Что-то мне подсказывает, что отдохнуть не получится, – весело хмыкнул Барри, когда мы вышли на улицу и повернули в сторону порта. – При эдаких делах одной заварушкой с Гуннэром не обойдется!
– Тебя, как погляжу, это не сильно расстраивает? – покосился на гнома Трэмп.
– Почему я должен грустить? – спросил Барри и пожал плечами. – Еще успею насидеться у камина. Конечно, если боги будут щедры и я доживу до старости.
– Камин? И что ты будешь делать у этого камина? Рассказывать сказки своим внукам?
– Обязательно! И не забуду упомянуть о вас, мастер Трэмп! – усмехнулся гном. – Как о первом рыцаре ордена, который спас свою будущую жену из рук оборотней.
– Хорошая драка была. – Рэйнар потер грудь и весело хмыкнул.
– Видите, парни, – сказал я, – вы становитесь легендой еще при жизни!
– Боже упаси! – ужаснулся Рэйнар.
– Тебе не хочется быть легендой?
– Легенды, как правило, долго не живут, а я хочу успеть понянчить своих правнуков!
– Да будут боги к тебе добры, Трэмп!
– Слава богам. – Он кивнул, осмотрелся и показал на вывеску. – Может, зайдем, выпьем?
Лишь через несколько секунд, когда мы уже входили в прохладный сумрак кабачка, до меня дошло, что последнюю фразу Рэйнар произнес на русском. Нет, с этим миром определенно что-то происходит. Он становится слишком русским!
В Сьерра мы пробыли три дня. Ровно столько времени понадобилось Рэйнару Трэмпу, чтобы опустошить свой кошелек, набирая подарки для Киры и дочки Ингрид. Меня хватило лишь на один день. Увольте от сомнительного удовольствия слоняться по ювелирным лавкам! Это не для меня. Тем более что подарки для Мэриан я купил еще в Эгердоре.
Мне помог придворный ювелир, который служил роду Айрис больше сорока лет. Нашел несколько золотых украшений работы старых эльфийских мастеров. Описать? Извините, но я не умею описывать украшения. Ожерелье, диадема и два парных браслета. Золото, черные и красные самоцветы, рубины. Кстати, надо заметить, что эльфы прекрасные мастера огранки. Даже гномы-ювелиры, недовольно ворча, признают их превосходство в этом искусстве.
Олег Сенчин остался в Сьерра. Он вместе с капитаном Наэрром отправится в Мэш, где продолжит свою работу на верфи. Неугомонный мечтатель! Он просто бредит этим путешествием на юго-запад.
Дорога в Кларэнс оказалась нервной. Нет, никаких стычек или приключений не было. Просто мы слегка устали и хотели домой. Даже спокойный Барри, и тот крутился в седле, как грешник на сковородке, и материл своих парней за мельчайшие оплошности. Эльфы, которых нам «подарил» Такрид, с интересом оглядывались. Большинство из них, как удалось узнать, покинули свое королевство впервые.
Командовал их отрядом эльф по имени Стиан Грас. Светловолосый кареглазый мужчина лет сорока. Неожиданно веселый и, что уж совсем удивительно, не заносчивый. Небольшая, аккуратно подстриженная бородка, вислые усы и шрам над левым глазом, рассекающий бровь и придающий ему вид «вечно удивленного». Стреляет как бог! Я не буду рассказывать, что он вытворяет с луком, – вы все равно не поверите.
Неожиданно в двух днях пути от Кларэнса зарядил дождь. После жары, измучившей нас в эльфийском королевстве, он был в радость. По крайней мере Рэйнар Трэмп ехал и счастливо улыбался, не обращая внимания на ливень. Мысленно он уже был дома. К вечеру мы догнали большой обоз с зерном. Как оказалось, груз предназначался для замка Кларэнс. Толстый русоволосый купец, оглаживая бороду, заявил, что зерно закупил мастер Гэрт, и это уже третий обоз, который он доставлял в наш замок. Кроме продуктов Гэрт закупал железо, уголь, соль и кожу.
– Мастер Гэрт неглуп, – заметил Рэйнар. – Если он так усердно закупает товары, то дело пахнет большими неприятностями.
– Ты хочешь сказать, войной?
– Это очень не вовремя. Нам нужно время, чтобы успеть разделаться с Гуннэром. Мы не сможем уйти воевать на север, оставляя рядом с нашим домом такого врага.
– Если нам придется уйти, то как мы оставим женщин? Не отправлять же их в Альдкамм?
– Если мы так сделаем, то потеряем Кларэнс. Сразу и навсегда. Ты не забыл, что я норр этого города и давал клятву защищать эти земли? Как и все побережье – по праву виернорра южных земель?
– Да, Серж, я все понимаю.
– Вот и прекрасно, что понимаешь.
– Труднее всего придется виернорру срединных земель, – буркнул Барри. – Если северяне начнут бунтовать, он примет первый удар.
– Марг норр Вертэнд опытный воин – справится.
– Бедный север… – поморщился Рэйнар.
К вечеру мы добрались до небольшой гостиницы, которая расположилась неподалеку от границы с нашими землями. Удивительно худой кабатчик с лицом язвенника показал нам комнаты и молча выслушал пожелания насчет ужина. Кивнул и удалился, бессильно шаркая башмаками. Эльфам-наемникам достались сеновал и несколько подсобных помещений, где они и устроились со всем удовольствием и комфортом.
Я лежал в комнате, слушал, как за стеной копошатся мыши, и думал… Хотя… Какая вам разница, о чем я думал? Разве это важно? Главное, что уже завтра вечером мы увидим родные стены Кларэнса и наших близких. Уже засыпая, вспомнил смеющиеся глаза Мэриан. Как жаль, что я не умею ускорять время!