Заблокировать — прекратить морские сообщения противника или изолировать его морские силы в какой-либо базе морского театра.
Забортный трап — устанавливается на бортах судна при стоянке его на якоре.
Завоз — Чтобы протянуть судно вперед, назад или в сторону, на шлюпку подают якорь или верп, к которому привязывают кабельтов; шлюпка, отойдя в желаемом направлении, бросает якорь. Говорится, что она сделала завоз. Тянуться на таких завозах, чтобы пройти вперед без парусов, паров и весел, называется: верповаться.
Загребной — гребец или гребцы, сидящий(е) на шлюпке первыми от кормы; по нему(ним) равняются все остальные.
Задраить — плотно при помощи задраек (болты с гайками) закрыть люк, иллюминатор и т. п.
Закрепить парус — обнести сезнями или концом после того, как парус взят на гитовы.
Залив — губа или бухта. Часть моря, озера или реки, вдавшаяся в берег.
Залп — выстрелы, произведенные вдруг из нескольких орудий.
Запал — сквозное узкое отверстие в казенной части старинных орудий, через которое производилось воспламенение боевого заряда.
Запальное отверстие находится в казенной части пушки, через него зажигают порох при стрельбе.
Запасный такелаж, паруса, стеньги и пр. — предметы судового вооружения, отпускаемые в запас.
Запеленговать — определить направление по компасу.
Зарифить — уменьшить площадь паруса с помощью завязок (риф-сезней), расположенных рядами на парусах (у марселей — четыре ряда, у нижних парусов — два).
Зарифленный парус — парус с уменьшенной площадью.
Зарифлять — брать рифы, т. е. уменьшать площадь паруса, подвязывая риф-штерты.
Зарываться — брать воду носом.
Засвежеть — см. свежеть.
Захождение — звуковой сигнал для приветствия при встрече военных кораблей и при прибытии на корабль командира корабля и его начальников.
Зашабашить — окончить, прекратить.
Зенит — точка на небе, находящаяся прямо над головой наблюдателя.
Зыбь — плавное волнение или колебание моря, бывающее обыкновенно или после ветра, или предвещающее его приближение.
Зюйд — юг.
Зюйдвестка — непромокаемая шляпа с большими полями.