Поместье Брекенридж — а это действительно было поместье — находилось в холмистом районе Иллинойса в пригороде Чигаго, поэтому добираться туда нам пришлось на машине.
Осознавая, что времени для обсуждения полученной информации у нас будет достаточно, я подождала, пока мы не сели в машину, и затем выложила все, что узнала о Селине.
“Морган видел Селину прежде, чем она приехала к Кадогану,” сказал я ему. “Он дал ей новую Наваррскую медаль. Она была на ней, когда Селина напала на меня.”
"И, к сожалению, это меня совсем не удивляет. Еще какая-нибуть информация?"
Морган не думает, что она находится все еще в городе. Он держит пари, что она сбежала в Европу. Но если Селина здесь, он думает, что, вероятно, где-нибудь в фешенебельном районе.”
"Это соответствовало бы ее характеру"
И хотя мне не хочется признавать это, но после собрания Стаи, нам надо будет предпринять активные действия, чтобы, ну не знаю, уменьшить вред, который она может нам нанести."
.
“Есть только так, мы можем сделать в этом отношении, учитывая покровительство ГП. Они решили освобождить ее в конце концов.”
"Да, знаю. Но если ГП не собирается мешать ей вмешиваться в дела Домов и Стаи, то именно поэтому нам нужно подойти к этой проблеме творчески.
"Возможно," ответил он и, помолчав, добавил "Кажется, было ошибкой с моей стороны разрешить тебе встречаться с Морганом."
Я улыбнулась в ответ. "Так ты признаешь, что был неправ?"
"Лишь касательно вашего общения. Между вами было такое напряжение, которое мы могли бы избежать, если бы вы не встречались. Вы едва ли можете находиться друг с другом в одной комнате."
.
Мой живот свело на его замечание, и мне стало интересно, продолжит ли он говорить о моих неудавшихся отношениях с Морганом…
Однако если Этана заботят мои отношения с ним, то он закроет эту тему.
"Ладно, всё уже в прошлом", произнес он.
"Знаешь, однажды ты сказал мне, что он уж больно человечный. Тогда я не согласилась, я ведь и сама совсем недавно была человеком, но теперь я понимаю. Он умный, способный, веселый…"
"Так может тебе все-таки стоит с ним встречаться."
"Ха. Он иногда бывает таким ребенком. Он был вампиром 40 лет. Ему давно следовало пережить подростковую вспыльчивость и кризис среднего возраста."
"Страж, существуют вампиры, которые до сорока лет были людьми, но все еще никак не переживут юношескую вспыльчивость и кризис среднего возраста.
Очко в пользу Этана. Мне также показалось, что на самом деле я не слышала, как у Этана зазвонила трубка.
"Ты специально подстроил телефонный звонок, чтобы оставить нас с Морганом наедине?"
"Нет. Хотя я думал о том, что вам не помешало бы выяснить отношения."
"Понятно. И кто звонил?"
"К сожалению, Катчер. Отдел судебной экспертизы проверил мотоцикл Тони. Они обнаружили порох на баке и немного на сиденье."
"Хм. Это не связано с двигателем с уверенностью на сто процентов; это не выглядит подробно. Брал Тони или его Пак кредит для
удара?"
"Не то чтобы я знал об этом,"- ответил Этан, — "Но я намереваюсь спросить сегодня Габриэля."
Этан включил радио и весь остальной путь мы слушали государственную станцию. Здания и парковки в конце концов сменили деревья, фермы и замок во французском стиле, возвышающийся посреди владений Брекенридж.
Этан завернул на длинную подъездную дорожку уставленную по краям мотоциклами, образующими два ряда.
Они представляли собой интересный контраст с роскошным особняком из белого камня с трубами на пологой крыше.
Этан припарковал машину в конце одного ряда. Я засомневалась, стоит ли мне брать катану с собой.
Вопрос возник на моем лице и я придержала ножны.
"Возьми," сказал Этан, пристегивая собственный меч. "Если нападение на бар подразумевало убийство Габриэля, мы не можем быть уверены, что здесь не задействован кто-нибудь из стаи.
"Справедливо," — ответила я и тоже пристегнула свои ножны.
Оставшийся путь до входной двери мы прошли пешком. В последний раз, когда мы здесь были, швейцар в белых перчатках помог нам выйти из машины, а миссис Брекенридж, мама Ника, встречала нас у входа.
.
Сегодня нас встречал кое-кто другой.
Она с силой распахнула дверь и оперлась рукой о бедро. "Ладно, Миссис Би", — крикнула она в дом и выжидательно посмотрела на нас. Она выглядела высокой и стройной в облегающей футболке.
Высокие сапоги покрывали ее обтягивающие джинсы по колено, а короткие ухоженные ногти были покрыты блестящим черным лаком.
В каждом ухе блестело по несколько сережек, запястья были татуированы в форме священных родовых браслетов.
У нее были милые нежные черты и золотые глаза Габриэля, а затронутые солнцем волосы кудрями ниспадали на плечи.
Полагаю, еще одна Кини.
Она мельком взглянула на меня, затем повернулась к Этану. "Салливан?"
Этан кивнул. "И Мэрит".
"Вы находитесь в нужном месте",сказала она. "Госпожа Би сказала, что вы уже подкинули вампирское приглашениесоглашения, ну она распрастранила ваше приглашение за ночь за независимость"
Она шагнула в сторону, держа дверь открытой, чтобы позволить нам войти. "Прошу."
Этан ступил внутрь; я последовала, ловя облако духов цитрусы-и-специи, когда прошла мимо девушки.
"Я не расслышал ваше имя", сказал Этан.
Она протянула руку. "Фаллон Кин."
"Этан Салливан," сказал он, пожимая ей руку.
Она повернулась ко мне.
"Мерит", сказала я, делая то же самое.
“Я скажу Гэйбу, что вы здесь,” сказала она, затем смотрела на нас искоса. “Вампиры на вечеринке Стаи. Это — определенно новая эра.” Ее тон был достаточно открытым, что я не была уверена,
одобрила ли она или нет к той новой эре.
Ответ Этана не был столь сомнительным. “Давайте надеяться что так и будет. Давайте надеяться.”
Дом был переполнен людьми и счастьем и земляным, острым волшебством. Мужчины и женщины ели, пили и болтали, в то время как дети бегали между ними,
с радостью на лицах и игрушками в руке. Двери в изящный бальный зал были открыты, и длинный "шведский стол", переполняенный едой, занимал стену.
Это было похоже больше на праздник, чем последний (до созыва) ужин.
"Мерит!"
Прежде, чем я успела отреагировать, Джефф был передо мной, заключив меня в объятия, и поцеловав мою щеку. “Мы так рады, что ты здесь.”
Я улыбнулсась и тоже обняла его. Я предположила, что его восторг имел отношение к его объятиям, по крайней мере пока он не обратился к Этану и тоже
чуть не раздавил его в обьятиях.
Этан беспомощно посмотрел на меня. Я подмигнула в ответ.
"Как классно, что вы здесь," сказал Джефф, освобождая Этана и делая шаг назад. "Класс. У нас на совместном ужине раньше никогда не было вампиров."
"Да уж, действительно "совместном", произнес Этан, осматривая толпу.
“Это невероятно. Вы оба должны чего-нибудь поесть. Вы встречали Феллон?”
Я кивнула. “Она встретила нас у двери. Она — сестра Габриэля?”
“Его единственная сестра. И вторая в очереди к трону, если можно так выразиться,” подтверждил Джефф. “Большая часть из них здесь сегодня вечером.” Он указал сквозь толпу
на различных мужчин с львиными гривами, у которых были такие же волосы как у Кини. Адам оглянулся и помахал, у него появились ямочки на скулах.
Два мальчика, с пластмассовыми автомобилями в руке, внезапно пробежали между нами, оставляя звуки шума двигателя гоночного автомобиля по их следу.
"Это радостное событие," заметил Этан.
"Мы вместе", сказал Джефф. "Семья, собрались вместе. Это хороший повод для праздника, даже если Стая подразумевает, что мы могли оставить вас. "
Он посмотрел на меня с беспокойством в глазах. “Я не хотел бы уезжать. Не хотел бы оставлять тебя.”
“Я знаю,” спокоила я, затем сжала его руку. “Я не хотела бы, чтобы ты уехал.”
Его глаза широко раскрылись, и темно-красный румянец внезапно появился на щеках.
“Платоническим способом, Джефф. Заветный другу способ.”
"Гмм", сказал он, плечи опустились с облегчением. “Я действительно хотел говорить с тобой об этом.”
Из-за румянца на его щеках я предположила. “Джефф, есть ли кто-то еще?”
Он предложил некоторые сомнительные "умс" и "хмс", но когда его взгляд скользнул в толпу — и последовал за качающимися вьющимися волосами Кини Фаллоу через комнату -
у меня был свой ответ.
"Она знает?"
Он посмотрел на меня, и что мальчишеский румянец превратился в нечто гораздо более зрелое. "Конечно, она знает. У меня есть некоторая довольно серьезная игра, Мерит. "
Я наклонилась в и прижалась в поцелуе к его щеке. “Я знаю, что ты делаешь, Джефф. Теперь, кроме твоего романа с Кини Фаллон, что еще на повестке дня этого вечера?”
Джефф пожал плечами. “Это — в значительной степени. Воспоминания. Наслаждение компанией друг друга. Гэйб скажет несколько слов позже. И еда, конечно.”
Он вскинул брови. “Ты видела "шведский стол"?”
"Только через всю комнату."
Джефф цокнул Этану языком.
— Если вы хотите быть с ней, то лучше принесите девочке тарелку.
С этими словами он исчез в толпе. Этан и я стояли спокойно мгновение. "Я полагаю, он мой конкурент?"
“Тогда ты был прав.” я скользнула по нему взглядом. “У тебя есть лучшая стратегия добиться меня?”
Он улыбнулся, медленно, нечестиво. "Я полагаю, что продемонстрировал свое мастерство при ухаживании тебя, Страж.”
Я хмыкнула, но внутренне усмехнулась, неожиданный остроумный ответ, и, что гораздо больше удовольствия. Были мы на самом деле вместе? Это действительно происходило?
“Ну, я предполагаю, что мог последовать его совету. Ты голодна?”
"Удивительно, но не в данный момент."
"Неужели чудеса никогда не прекратятся?"
"Ха", сказала я, затем просмотрел на оборотней. Родители несли детей, тарелки передавались среди членов семьи, возлюбленные обнимались.
“Это не твоя типичная вечеринка Брекенриджов.”
“Мои родители бросают все виды ударов,” сказал голос позади меня.
Мы оба оглянулись. Ник Брекенридж — высокий, смуглый, красивый — стоял позади, руки в карманах. На нем темная рубашка на пуговицах
рукава засучены и темные джинсы. Его волосы были пострижены в стиле Цезарь, синие глаза. У него был римский нос и тяжелые брови, и он был красив в образе Спартанского солдата
— стоически солидный.
Сейчас, он держался стойко, сдерживая эмоции. Мы видели хотели бы посмотреть, как долго это продлиться….
“Мститель с "конским хвостом"?” я задала вопрос громко.
"Не моя идея."
"Полагаю, как и вся история?"
Ник покачал головой. "Сначала редактор хотел отдать ее кому-то другому. Я убедил их, что будет нелегко написать статью, и взял ее на себя.
Нам не нужны предприимчивые репортеры, рыщущие около бар, интересовавшиеся вопросами о парнях в куртках NAC."
"Это было ужасно про-Дом Кадогана. И про-Страж."
“Я, возможно, поспешил к суждению,” сказал Ник. “И допускаю, когда я неправ. Но, что более важно, это держит в центре внимания вампиров —”
"И оборотней?" закончила я.
Он кивнул.
“Понятно. Я не знала, что ты работал на газету”
“Только внештатный работник.” Ник посмотрел между мной и Этаном. “Это — большое дело, то, что вы были здесь. Проверка вас Габриэлем.”
"Мы слышали," сказал Этан. "И мы ценим возможность."
Они молчали минутуе, оценивая друг друга, предположила я, и обсуждая возможность заключать ли мир или войну.
"Говоря о Габриэле", сказала я, указывая на комнату, "это способ исправления преград?"
“Как ты знаешь, я был первичным двигателем позади ряби, о которой он не был в восторге,” мрачно согласился Ник, “но я надеюсь в конце концов, что смогу возвратить его доверие."
Это — шаг в том направлении. Что касается Главной Стаи, я не думаю, что Стаи будут голосовать, чтобы остаться.”
"Вполне возможно, что они уедут", сказал Этан. "И если это — голосование, что сделано, мы найдем способ приспособиться."
Я задавалась вопросом, должны ли Брексы так же приспособиться. Из того, что я видела, они не походили на типичных оборотней — никаких Харлеев и никакой кожи.
Вместо этого они были семьей с сильными связями в Чикаго и более тесными связями со своими землями.
— Если они проголосуют за то, чтобы уехать, — спросила я его — ты поедешь с ними? Возьмешь Майкла и Джейми и Фина и родителей и поедешь осваивать север?
— Я не могу ответить на этот вопрос.
Я посмотрела на него свысока.
— Потому, что это-секрет?
— Потому, что я не знаю.
В его голосе было поражение и вина. Вина человека, который хочет верить, но который еще не решил стоит ли играть, следуя за лидером.
Даже принимая во внимание проблему, созданную Ником для вампиров, я прониклась к нему симпатией. Сомнение было чем-то изнуряющим и пугающим.
Ник был избавлен от дальнейших прогнозов по раскалыванию толпы. Я могла видеть рябь людей, двигающихся в нашу сторону, и затем Берну, которая встала перед нами,
расчищая локтем себе путь через оборотней с переполненной тарелкой еды в руке. Она была наполнена до краев мясом, запеканкой и овощами,
сверху расположилась горячая дрожжевая булочка, словно вишенка на мороженом.
Оборотни, стоящие вокруг замолчали и переместили свои взгляды на двух женщин, смотрящих друг на друга, на меня высокую, стройную вампиршу с черным конским хвостом и с блестящими красным ножнами
и на Берну, низкую, пухловатую женщину с обесцвеченными волосами и крючковатыми пальцами. Она вытянула свои руки, предлагая.
Она подтолкнула ко мне тарелку.
— Ешь.
Я начала возражать, но злоба в ее глазах заставила меня одуматься. "Спасибо, Берна. Было очень заботливо с твоей стороны принести мне тарелку."
"Хмф", произнесла она и вытащила вилку из нагрудного кармана своей полиэстеровой рубашки на молнии. Она протянула ее мне. Я взглянула на Этана и после его кивка,
а также к удивлению оборотней, наблюдавших за сценой, проткнула вилкой картофельную запеканку и съела кусочек.
Мои глаза закрылись, когда я смаковала нежный картофель, масло, красный перец и большое количество сливок, которых вероятно было больше, чем следовало для одного блюда. "О, Берна. Это восхитительно."
"Ммм-хм," сказала она, с самодовольством в голосе. Я открыла глаза, чтобы посмотреть за ее стуком каблукачков скрывавшуюся в толпе.
Я наколола другой кусочек из блюда, а потом протянула вилку Этану. Он замер на мгновение. потом натолкнулся на мой угрожающий взгляд, наклонился к вилке.
Спустя мгновение, его глаза закрылись от наслаждения вкусом.
"Я тебе говорила", сказала я, затем убрала обратно вилку.
"У тебя есть дар."
"Я знаю, верно" сказала я рассеянно, но уже неслась по течению в море углеводов.
Немного позже, Ник погрузился обратно в толпу, а Этан ускользнул, чтобы сделать звонок, оставив меня среди стаи. Это было, когда приблизился Адам.
Он был удобно одет — тонкая хлопковая застегнутая рубашка поверх джинсов, толстые ботинки и длинная цепочка с кельтским кулоном вокруг его шеи.
"Вы обе кажетесь вполне довольными", сказал он. "Берна не готовит для многих. Я знаю, она ценит, что ты для нее сделала."
"Я только рада, что смогла добраться до нее вовремя", сказала я, затем кивнула на толпу вокруг нас. "Кажется, все прекрасно проводят время."
"Мы всегда так делаем. Такое мы кстраиваем у себбя дома. Большой праздников, барбекю, что в таком духе".
"Я слышала, Габриэль живет в Мемфисе. Ты тоже там живешь, верно?"
Адам хитро улыбнулся, губы закругляют его глубокие дерзкие ямочки. Я предполагаю, вы могли бы назвать его улыбку волчьей, поскольку в ней было определенно что-то хищное.
"Я живу, где хочу."
"Ведешь кочевой образ жизни или только боишься обязательств?"
На этот раз он улыбнулся с зубами. "Ты хочешь проверить на опыте?"
Я фыркнула. "У меня достаточно проблем по управлению вампиров в моей жизни."
"Как ты знаешь, оборотнями не легче управлять."
"Это не о том, легко или тяжело ими управлять. Речь идет о людях, которым требуется управление. Я предпочитаю существование без драм."
"Возможно, не следовало становиться вампиром."
"У меня вообще-то не было выбора".
Он помедлил в нерешительности. Улыбка изчезла с его лица, её заменило выражение легкого нездорового любопытства. "Не было выбора? Я думал, вампиры дают клятву верности.
И согласие на превращение или что еще там?"
Я оглянулась и нервно облизнула губы. Хоть весь город и знал, что меня сделали вампиром, но сам факт этой перемены, тот факт, что я не давала согласия на это, был известен лишь ограниченному числу людей.
Я проговорилась, не подумав…но при этом не была уверена, что готова рассказать этому парню всю правду,
несмотря на ямочки на его щеках.
"Были обстоятельства кроме драмы", сказала я, надеясь, что это достаточно ответит на вопрос, чтобы удержать его от других вопросов." "Это не было только
превращением в вампира." Речь шла о том, чтобы остаться в живых. "Это правда для большинства из нас."
Когда я посмотрела на его еще раз, было что-то неожиданное в его глазах — уважение.
"Ты боец", заключил он. "Воин, в некотором роде."
“Я Страж для Дома,” сказала я. “Охрана, так сказать.”
“Рыцарь среди королей?”
Я улыбнулась. "Что-то вроде этого. А как Вы проводите часы бодрствования, мистер Кин? Кроме ухаживания за девочками с теми ямочками?”
Он посмотрел вниз застенчиво, но я не купилась на это, особенно когда он поднял свой пристальный взгляд снова, усмехаясь злобно. “Я — человек простых удовольствий, мисс Страж.”
"А что это такое?"
Он небрежно пожал плечами затем махнул человеку, который прошел с пластмассовыми чашками сока на подносе. Дружелюбная семья, предположила я. Адам захватил два, затем передал один
мне.
"В следующий раз, когда мы будем выпивать, я сделаю это мастерски. Каковы мои шансы?"
Я сделала глоток теплого яблочного сока. "Совсем не слабый."
Он добродушно усмехнулся. "Вставляет?"
"И это не интересно."
"Ой," сказал он, растягивая слова: "Ты — нахальна. Мне это нравится. "
Несмотря мои чувства, я улыбнулась. Меня не соблазнило его предложение и как должно было, — но это не сделало его менее лестным.
Адам Кин был смертельной комбинацией симпатичной внешности, очарования, и затаенного чувства зла.
"Мне также любопытно", призналась я. "И в эти несколько минут что мы здесь, ты избегаешь каждый личный вопрос, который я задаю."
Он поднял свободную руку. "Ивини, извини. Я не хочу быть уклончивым. Ты вампир, я перевертыш. И в то же время, столкнувшись с флюидами Ромео и Джульетты, мы, как правило,
немного насторожны, когда дело доходит до ответа на яд".
“Я могу понять это,” я чуть кивнула. “Но это не делает меня немного менее любопытной.”
“Упрямая, не так ли?”
Я слышала это много в последнее время. “Я,” признала я. “Давай попробуем еще раз. Что вам оборотням нравится, что любите делать в свободное время?”
"Ну", — сказал он, выглядя приземленно и дьявольски, как он считал, "Я гриллер. Я добился нетокорых успехов. И я неплохо бросаю гитару".
Я подняла брови. "Ты бросаешь гитару? Ты в одиночку ее бросаешь? "У меня возникла картинка как два мужика смешивая боевые искусства, выбивают дерьмо друг из друга
великолепными акустическими гитарами, дерево и струны разлетаются.
Он усмехнулся. "Слинг как в игре. Я возиться с двенадцати строк. Ничто не формальным. Просто что-то, чтобы расслабиться, может быть, на задней палубе с пивом, глядя
на звезды. "
“Это звучит как очень хороший способ провести вечер.” Я задаваласт вопросом, где та палуба была расположена. “Откуда ты?” спросила я снова.
Он сделал паузу, играя с краем его пластмассового стаканчика, затем посмотрел на мня. “Ты была права о Мемфисе,” сказал он наконец.
“У нас есть логово на Ист-Сайде — вне города, поэтому яркий свет не мешает звездам.” Он нахмурился. “Это странно быть здесь — большой город, много материала, чтобы видеть,
и я люблю воду — но здесь нет звезд."
"Не так много", согласилась я. "Но я действительно не видела слишком многих из них в других местах. Я жила в Нью-Йорке и Калифорнии. "
“Тебе, кажется, нравится бетон.”
"Видимо, так оно и есть. Хотя идея оказаться на палубе с пивом в руке тоже кажется не такой плохой."
"Вот в этом-то все и дело."
Я подняла голову на него. “Что ты имеешь в виду?”
Адам указал на комнату. “Это. Все это. Мы могли все просиживать на палубе с пивом в руке. Вместо того, чтобы делать это, мы находимся в причудливом доме в Чикаго, ожидая, чтобы спорить о нашем будущем."
Он пожал плечами. "Я сделаю то, что Гейб попросит меня, но я понимаю желание вернуться домой."
"Говоря о драме, есть какие-нибуть вести от Тони? Он берет на себя ответственность за удар? Оспаривает Габриэль?
Адам покачал головой. "Не, насколько я знаю. Но это — вопрос для Габриэлья".
“Ты знаешь, я думаю, что у нас была только текущая беседа. Это не настолько плохо, не так ли?”
Он поднял руку до шеи. “Моя сонная артерия, кажется, не повреждена, так что нет, это было не так трудно.”
"Мы не все прокусываем, чтобы вскрыть вены, ты знаешь."
Ну, если ты не поместишь меня в комнату с Этаном Салливаном.