Я была на пути обратно в фойе — умытая и переодевшаяся в джинсах и черный топ с короткими рукавами и заклепками наверху, а так же с шикарным воротником Мандарин, мой ансамбль дополняла катана и значек Кадогана, когда мой пэйджер завибрировал.

Я тут же вытащила его, надеясь, что это может быть текстовое сообщение от Мэллори.

Это было сообщение, но не от старого друга — от потенциального нового. Ноа прислал простой вопрос: “ВСЕ ЕЩЕ РЕШАЕШЬ?”

Так как я все еще не пришла к ответу, я стерла сообщение — и доказательства.

"Добрый вечер, Солнышко".

Я оглянулась на главную лестницу, когда убирала свой телефон обратно в карман. Линдси спускалась вниз, ее светлый "конский хвостик" подпрыгивал, когда она двигалась.

Она была при исполнении служебных обязанностей сегодня и должна была в течение дня находится в Оперативной комнате, поэтому была одета в униформу Дома Кадоган черного цвета, ее катана свисала сбоку.

Она достигла холла, затем подошла ко мне и положила руки на свои бедра. “Ты не выглядишь столь усталой, как я ожидала.

Возможно он вылечил тебя от твоего беспокойства.

Я уставилась на нее."Извините?"

Она закатила глаза. “Ой, да брось, Мер. Все мы слышали вас двоих вчера ночью, и частично сегодня, вообще-то. Но благодарите Христа, скажу я. Вовремя вы двое сделали

дело.”

Не смотря на ее одобрение, мои щеки порозовели. "Вы нас слышали?"

Она усмехалась. “Вы сотрясали основу здания. Вы выбросили много волшебства в воздух.”

Я была слишком ошеломлена, чтобы говорить. Мне пришло в голову, что Марго могла проболтаться, что я была в апартаментах Этана, или же это был кто-то другой.

Мне не пришло в голову, что люди, возможно, слышали нас, или чувствовали волшебство, которое мы пролили.

“Господи Боже,” пробормотала я.

Линдси погладил мою руку. “Не смущайся. Самое время, чтобы ты сделала зверя с двумя спинами.”

Я бы хотела поработать с формулировкой."Столько неправильного в твоем заявлении. Я не знаю с чего начать."

“Начни с деталей, Сестренка по саням. Как все прошло? Каким он был? Действительно ли он был столь же феноменален, как мы все о нем предполагали? Серьезно.

Не экономь на деталях, анатомических или других.”

“Я не даю тебе деталей. Анатомический или других,” добавила я, прежде, чем она могла исправить свой запрос.

Ее выражение лица показывало отвращение. “Я не могу тебе поверить. Ты сделала это с Мастером, и ты молчишь?” Она закудахтала. “Это слабо.

По крайней мере, дай мне пишу для вечерних разговоров. Вы теперь официально вместе? Встречаетесь? У вас взаимоотношения? Что?”

“Ну, мы действительно не вдавались в детали, но он был все еще там, когда я проснулась этим вечером. Никаких после-ночных извинений, насколько я знаю.

И он знает, что я не заинтересована в броске. Я это ясно дала понять.” Я немного усмехнулась.

Она усмехнулась в ответ."Это моя девочка. Покажи ему кто тут Босс".

"Мы на самом деле голосуем кто Босс этого Дома?"

Мы оглянулись одновременно. Этан, стоял на нижней ступени лестницы, золотые волосы обрамляли его лицо, руки были засунуты в карманы, газета была зажата под рукой.

“Добрый вечер, мой Сеньер. Как прошел Ваш день?”

Этан выгнул властную бровь в сторону Линдси, затем поглядел на меня. “Хорошая рубашка. Мы должны сделать краткий обход прежде, чем мы пойдем к перевертышам.”

"О", Линдси сознательно выделила интонацией. “Вы идете в Дом Наварра?”

“Мы идем в Дом Наварра,” подтвердил Этан.

Я мигнула. Когда он сказал "обход", я немедленно предположила, что нужно захватывать подарок для хозяйки; поездка в Дом Наварра не входила в мой список дел.

Я никогда не была там прежде, и идея идти теперь не волновала меня. И почему же нет, можете вы спросить?

Краткий обзор: я упала лицом(была повержена) перед своим бывшим парнем, впервые с момента нашего официального расставания, оружием которого было то, что он считал, что я ему изменяла с тем, с кем у меня всего несколько часов назад был секс.

Невероятно.

“Она знает?” спросила Линдси, слегка качнув головой в мою сторону.

"Я стою прямо здесь. Что я должна знать?"

“Я собираюсь рассказать ей,” сказал Этан. “Но мы ограничены во времени. Я забыл позвать Люка —, пожалуйста, скажи ему, что я хочу поговорить на рассвете, относительно рассмотрения плана

собрания."

“Да, да, Льеж,”сказала она, но прежде чем уйти, наклонилась ко мне“.Серьезно, хорошо сделанно. Я это имею в виду.

После ее слов я усмехнулась и подняла шутливый пристальный взгляд на Этана. “Что я должна знать? И почему мы идем в Дом Наварра?”

Он прожестикулировал, чтобы я следовала за ним, затем направился к лестнице, ведущей в подвал. Когда я к нему подошла, он достал бумагу из под его руки.

Это была копия сегодняшней Chicago Sun-Times. Он щелчком открыл ее и повернул в мою сторону.

“О, мой Бог,” пробормотала я, вытаскивая бумагу из его рук.

Заголовок на первой полосе — первой полосе — читаю, МСТИТЕЛЬНИЦА С "КОНСКИМ ХВОСТОМ" СПАСАЕТ ПОСЕТИТЕЛЯ В ПЕРЕСТРЕЛКЕ.

Фотография того, как я помогаю Берне сесть в машину скорой помощи была напечатана ниже заголовка. И было еще одно удивление — подпись. Ник Брекенриддж был подписан как автор статьи.

Когда я осторожно обхватила лестницу позади него, я прочитала первую часть истории, которая обсуждала перестрелку и мою работу в чрезвычайной ситуации.

Пока неплохо. Но я понятия не имела, почему именно Ник Брекенриддж, из всех людей, написал это. Писать на первой полосе был не его дело, он был журналистом с безупречной репутацией.

Только я ему не очень нравилась.

“Как — почему?”

“Возможно, ты повернула поток Брекенриджа — от враждебности до истории с обложки.”

Мы остановились около подвальной двери. “Это не может быть вероисповеданием героя. Ты знаешь, что ко мне испытывает Ник."

“Ты услышала колебание Габриэля, когда он упоминал Дом Брекенриджа. Возможно Ник и Габриэль не общаются. Габриэль действительно приносил извинения в конце концов.

Он точно не волновался о моче Ника от вампиров.

“Хорошо, но убеждена, что репортер, получивший Пулитцеровскую премию, написал историю, прославляющую вампира — вампира, которым он не особо доволен— был подтолкнут.

Я не уверена, что Гейб хотел бы тратить политический капитал на меня. Кроме того, я не могу предположить, что он оказал давление на Ника, чтобы поместить нас в первую полосу Sun-Times.

Гейб не хочет, что такое внимание. Это вызовет слишком много вопросов о том, почему вооруженные вампиры были в баре, или риск мышления папарацци оно было каких-то новых вампиров горячей точке.

Он определенно не хочет этого. Должна быть другая причина.”

И это загадочноая причина заставила меня задаться вопросом, какую цену я должна была бы заплатить с Ником. Я не была уверена, был ли он лучше или хуже, если он написал историю, потому что он получил толчок локтем от своего босса.

"Наверное, примерно так же, я чувствовала себя, если бы получила толчок от Мастера," пробормотала я.

“Каково это было?”

“Никак. Какое это имеет отношение к нашей поездке в Дом Наварра?”

“История становится значительно более противной, по мере ее продвижения.”

"Что значит противная?"

“Это напомнит читателю, что вампиры Наваррского Дома почти не были, как мы будем говорить, филантропами как вампиры Кэдогана.”

"Там говорится об убийствах в парке?" Это были результаты убийственной выходки Селина через парки Чикаго. кампусов U и C.

Я должна была стать жертвой номер два, по крайней мере прежде, чем Этан нашел меня.

Он кивнул. “Именно поэтому Морган хочет видеть нас. Так как показала история и дружила с Ником, он, вероятно, предполагает, что мы имели некоторое отношение

к созданию.”

Запрос нас как друзей дали моим отношениям с Николасом Брекенридджем намного больше кредита чем заслуживаем.

Этан ударил кулаком по его коду, затем открыл дверь в подвал.

“И что ты чувствуешь по поводу написанного в статье?” спросила я, следуя за ним в гараж.

“Ну, очевидно я встречаюсь с Мстителем с "конским хвостом", таким образом, я чувствую себя довольно хорошо насчет этого.”

Я остановилась, чтобы окинуть его придирчивым взглядом. Когда он проходил мимо меня к автомобилю с самодовольной усмешкой, я закатила глаза. Но я едва имела это в виду. Он сказал "встречаюсь"

в конце концов.

Мы ехали несколько минут спустя, наступила тишина в Mерседесе, когда я закончила читать историю. Статья читалась как учебник для начинающих по Кадогану и

Наварра, от положений лидерства Домов до их историй. Он также отметил, что женщина по имени Надя была новой Помощницей Моргана. Я не знала, что он продвинул кого-то.

С другой стороны я действительно не думала, о том, чтобы спросить его об этом.

То упущение, вероятно, сказало много о нашей нехватке потенциала как пары.

"Откуда информация?" спросила я, посмотрев чтобы понять, что мы двинулись из Гайд-парка до Озера Шор Драйв.

Наварра была расположен в Голд-Кост, области фешенебельных тайнхаусов, квартир и особняков вблизи озера и к северу от центра Чикаго.

“Это было мой второй вопрос,” ответил Этан мрачно, “и интресно, какие нецелесообразные действия наш молодой Мастер Наварры мог бы сделать увидев это."

Он заглянул внутрь меня. “Ты недавно разговаривала с ним?”

“Не начиная с борьбы.”

Была минута молчания в автомобиле, напряженность, очевидная слабым гулом волшебства. “Я вижу,” сказал он.

В его голосе было неодобрение. Я напряглась, ожидая аргументов.“Есть ли что-то, что ты хотела бы сказать об этом?”

Когда он посмотрел, выражение его лица было умеренным. Я не могла сказать, было ли это принуждением или нет.

"Вовсе нет," — сказал он. — "Но это его раздражение может возрасти после того, как он прочтет историю".

Я вспомнила все те вещи которые Морган сказал в последние наши два разговора, обвинения которые он бросил, снисходительность в его тоне.

"Да, он, вероятно, не будет в благодушном настроений".

“Какие-либо предложения?”

"Полная непредсказуемость поведения, ты случайно не взял с собой какую-нибудь из тех шоколадных завитушек с торта?"

Дом Кадогана был особняком в исторической части Гайд-парка и являясь по сути общежитием для вампиров — представлял собой отреставрированную красоту.

Дом Наварра, с другой стороны, был большой и шикарный из белого мрамора, и располагался на углу одного из самых дорогих участков городской недвижимости.

Это было четырехэтажное здание с приметной гигантской башней на углу, весь фасад был отделан тем же белым мрамором.

"Я думаю, что их башни больше, чем наши башни," — сказала я, когда Этан подъехал к обочине.

“У Селины всегда был талант к драматизму,” согласился он.

Я положила руку ему на плечо, когда мы подошли к входной двери, которая была почти скрыта с улицы массивом лиственных деревьев.

Он остановился и посмотрел на мою руку, а потом на меня.

Одно из наших разногласий — Морган и я…” Я подбирала слова, пытаясь выяснить способ для объяснения, не использовав также произнесенное Линдси слово

"анатомически".

"Морган думал, что ты и я были вместе. Ранее я имею в виду." Я остановилась, надеясь, что Этан понял суть вопроса и мне не пришлось бы вдаваться в подробности, о том, что

Морган обвинил меня в отношениях с Этаном.

"Оу," сказал он. "Я понял."

"Мы не были, конечно, но он не был в этом уверен. Поэтому, в сумме с другими доводами, он не обрадуется увидев меня, ему возможно неприятно будет видеть меня с

тобой."

Этан наполовину фыркнул, затем пошел на вверх по лестнице. Без сильного толчка, он открыл парадную дверь и позвал меня внутрь.

"Что смешного?" спросила я, когда настигла его.

"Ирония. Обвиняя тебя в таких распутных поступках, он спровоцировал то, чего старался избежать."

“Я не уверена, что сказала бы ‘распутных.’”

Этан наклонился, и его губы оказались около моего уха. “Я, Мерит, определенно сказал бы ‘распутных.’”

Я не смогла сдержать улыбку, которая подняла уголки моих губ, и не краснеть, что бросило в жар мои щеки.

"Кроме того," — прошеплат Этан, пропуская меня в Дом, — "Я решил, что если история Sun-Times не возглавляет его список обвинений в наш адрес на сегодняшний день,

то у меня закрадутся большие сомнения о его способностях как Мастера, чем я мог себе представить".

Там не было охраны за дверью Дома Наварры, не было ворот десять футов высотой, не было фей-наемников внимательно следящих в помещениях.

Наварраская охрана для вампиров, была как украшение для фойе. но охранники не были мускулистого типа, как я ожидала.

Три женщины сидели за полукруглой стойкой регистрации из стекла и стали, которая была прямо у входа. Перед каждой женщиной был гладкий монитор компьютера.

Все они были темноволосые с большими карими глазами, и все они носили форменные белые жакеты.

Все носили волосы собранные вверх, но в разных стилях, слева направо, в стиле фанк пышный, хвост, и аккуратный пучок.

Они взглянули, как мы вошли, потом начали перешептываться и нажмимать клавиши на своих клавиатурах.

Я полагаю, это привратники? Я тихо спросила.

Могут также быть Греческие статуи, он ответил.

"Имя", — спросила одна из центра, отрываясь от монитора подозрительно взглянув на нас.

"Этан Салливан, Мастер, Дом Кадоган", — сказал Этан. "Мерит, Страж, Дом Кадоган".

Две другие женщины прервали свой набир и посмотрел на меня. Их выражения отражали различные чувства: отвращение, любопытство, чисто женские оценки.

Все эмоции, я предположила, были вызваны моими конфликтами с их бывшим Мастером, Селиной, и их нынешним, Морганом. Я была нулем (пустым местом) по мнению обоих Мастеров Наварра.

"Идентификация", — сказала женщина ближе к Этану. Он заглянул в свой пиджак и вытащил идентификационную карту из внутреннего кармана, затем двумя пальцами передал ее женщине.

Она взглянула на нее, потом начала что-то серьезно вводить.

Подумав, что мы здесь задержимся, я воспользовалась возможностью, чтобы провести расследование. и была удивлена.

Открывающаяся взору холл был огромен, две лестницы сливались перед балконом второго этажа. Весь атриум был с прозрачной крышей, помещение как аранжерея было застеклено Викторианскими витражами.

Хотя эти вещи казались мне довольно Европейскими, декор выглядел так, будто его перенесли из музея современного искусства.

Было не так много мебели или безделушкек, и несколько вещиц имело культурную ценность.

Был белый с кисточками кожаный диван, журнальный стол, состоящий из гигантских массивных ножек из лакированного дерева, и утопленный свет падал на гигантские полотна черно-белой фотографии и поп-арта.

Все это вокруг сверкало, белые мраморные полы и однородно белые стены.

"Это же..", — начала я, мой взгляд упал на картины, которые выглядели как если б для представления их были необходимы резиновые перчатки, которые бережно берутся двумя карандашами, но я не нашла слов, чтобы описать это.

"Да," — сказал Этан. — "Несомненно так и есть." Он придвинулся ко мне, наверное, не привык к ожиданию обслуживания, потом снова взглянул на девочек.

"Ожидайте".

Не поднимая головы, девушка в середине указала пальцем с длинным ногтем за нас. Мы оба повернулись.

На скамье в нише возле входной двери, сидели трое скучающих, сверхъестественно привлекательных вампира в составе двух женщин и мужчины между ними. Они все носили костюмы и были с портфели на коленях.

Все они были очень элегантными, но не было усталость в их глазах и опущенных плеч. Они выглядели, как если бы они были здесь не так давно.

"Невероятно", — пробормотала я.

Этан выдохнул, но его улыбка вернулась, когда он повернулся лицом к Статуям снова. "Как вам будет удобней", — величественно сказал он.

Как оказалось, им удобно стало семь минут спустя. "Мерит", — сказала, наконец, девушка справа. Я посмотрела на протянутую сверху вниз руку, которая передавала полупрозрачный пластиковый бэдж размером с кредитную карту.

На нем было "ПОСЕТИТЕЛЬ", печать на одной стороне, и проявлялась голограмма широко крылой пчелы — символ французских корней Дома,

подумала я, глядя на кусочек технологии двадцать первого века.

"Фантастика", — сказала я, цепляя бэдж на нижний край рубашки.

"У нас прием посетителей, не хуже," — пробормотал Этан, как будто обиделся на возможность того, что Дом Наварра был более организованным и более эксклюзивным, чем у нас.

Он принял бэдж и прикрепил егок своему костюму, потом посмотрел на женщин в ожидании.

Тишина.

Он махнул рукой в сторону лестницы. "Должны ли мы просто-"

"Надя проводит вас", — сказала средняя.

"Мы высоко ценим вашу помощь", — сказал Этан, а затем переместился в центр комнаты.

"Нам нужен четырехэтажный атриум", — сказала я ему.

"Дом Кадоган идеально подходит нам такой как он есть. Мы не меняем его в соответствии с фантазиями архитектурно ревнивых Стражей. Ах, " — добавил он востордено, — " вот она".

Я посмотрела вверх.

Женщина спускалась вниз по лестнице, одной рукой она нежно придерживалась за мраморные перила, когда скользила к нам.

Нет, это была не женщина. Супермодель. Она была естественной красоты. Ее глаза были широко раскрыты и зеленые, нос тонкий и прямой, ее скулы высокие.

Ее тело было высокая и стройная, и она носила леггинсы, сапоги выше колена, и длинный, вязанный топ. Это была такая одежда, которуя я, возможно, носила в то время как таскалась по улицам Манхэттена во время моего обучения в колледже.

Ее волосы были длинными и коричневого цвета, и они спускались по плечам, как шелк.

Я наклонился к Этан. — "Возможно, вам надобыло сообщить мне о том, что новая Правая рука (Заместитель) Моргана является практически девушкой с обложки".

“Снова ревнуешь?”

" Ни капельки", — твердо ответила я, толкнув его локтем в бок. "Но ты, задыхаешься, Салливан".

Он сделал обманное движение локтем, а потом, протянутой руку, и пошел к Наде.

"Этана", — сказала Надя с блаженной улыбкой, взяв его за руку. Они обменялись поцелуями в щеку и шепотом, из-за чего что-то провернулось в моем животе.

Эта была ревность, я молча задумалась.

“Надя, это — Мерит, мой Страж,” сказал он, показывая на меня. Надя засияла, увидев меня, затем протянула обе руки.

"Мерит",воскликнула она, наклоняясь, чтобы также поцеловать меня в щеку.

"Это прекрасно, познакомиться с вами." Ее голос был с небольшим французским акцентом, и ее дух был экзотичен. Не менее сложный и старомодным, как что-то очень необходимое и позабытое в парижском бутике.

Это была песня цветов и лимона, с богатыми специями и солнечным светом, смешанное все вместе.

"Мой Сеньер в своем кабинете, если вы последуете за мной?"

Этан кивнул и двинулся за Надей, которая понеслась назад вверх по лестнице, ее волосы, подпрыгивали на плеча в движении. Действительно — это было похоже на рекламу шампуня.

Наверху лестницы мы повернулись налево, потом по широкому мраморному коридору еще двадцать или тридцать футов. Дверь была открыта.

Я выдохнула и подготовила себя к драме.