Меня накрыл страх, словно зловещий шторм, я не тратила времени на любезности с охранниками, а пробежала через ворота в Дом, сразу в кабинет Этана.

Дверь была открыта. Люк, Малик и Этан находились в зоне отдыха, в воздухе между ними была напряженная магия. Этан снял галстук и пиджак, и первая пуговица на его рубашке была расстегнута. Его волосы были заправлены за уши, и лоб натянулся от беспокойства.

— Страж, — произнес Этан. — Входи и закрой дверь.

Бывали такие времена, как сейчас, которые заставляли вампиров выпивать, подумала я, что объясняло, почему у всех троих было по бокалу в руке.

— Виски? — спросил Люк, поднимая свой бокал. Виски плескался над кубиками льда и завитками лимонной цедры.

— Нет, спасибо, — ответила я, садясь рядом с Этаном на сделанный на заказ кожаный диван.

— Как прошла твоя поездка? — спросил он.

— Удачно. Мечи прибыли из места под названием «Магический Магазин». Джонах расскажет об этом моему дедушке.

Этан вскинул голову.

— Откуда вы знаете?

— По цубам. Цветная эмалировка, что является редкостью, и у них на ребрах отпечатано «ММ». Магазин метит их таким способом. — Я не стала заморачиваться с уходом от темы. — Почему Дариус едет в Чикаго?

— Мы не совсем уверены, — ответил Этан и приступил к своему изложению. — Виктор — Мастер Нью-Йоркского Дома Кэбот, одного из старейших в стране, который располагается в величественном здании в Верхнем Ист-Сайде.

— Дариус был в Нью-Йорке, но не известил Виктора. Он был на ужине, случайно посмотрел в окно и увидел Дариуса через дорогу.

— Ну, — произнес Малик, скрестив руки на груди. — Готов поспорить, что это не то, что Виктор видит каждую ночь.

— Именно так, — согласился Этан. — А они с Виктором друзья, я бы сказал, что делает это еще более любопытным. Виктор немного проследил за ним, инсценировал случайную встречу.

— Территория, которая уже, вероятно, хорошо изучена им, — сказал Люк, затем взглянул на меня. — Прошлое Виктора связано, скажем, с международным шпионажем.

Вампиры были разных профессий. Я кивнула и снова посмотрела на Этана.

— И что же Дариус сказал?

— Судя по всему, очень мало. Их общение было очень кратким, но Виктор сказал, что тот вел себя странно. Выглядел, как он сказал, оторопелым.

— Оторопелым? — переспросил Люк. — Что это значит?

Этан поднял руки.

— Я понятия не имею.

— С ним были другие члены ГС? — спросил Малик.

Помимо Дариуса, осталось пять членов ГС: Диркс, Даника, Эдмунд, Лакшми и Диего. Этан считал Лакшми и Диего союзниками. Эдмунд помог Гарольду Мормонту напасть на Дом, так что явно был врагом. Я не знала, были ли Даника с Дирксом по сути врагами, помимо того, что были членами ГС. Что было весьма вероятно.

— Виктор сказал, что нет, — Этан закинул ногу на ногу. — Также с ним не было и Чарли. — Чарли был дворецким Дариуса, и обычно сопровождал его в путешествиях. — Но с ним были «солдаты». Трое крепких мужчин.

Люк наклонился вперед, в его глазах был проблеск интереса.

— Из-за вызова? Или из-за ответа?

— Виктор не знает. Как бы то ни было, он не сказал Виктору.

— Если он здесь, чтобы сразиться с тобой, чтобы ответить на вызов, зачем ему было останавливаться в Нью-Йорке?

— А это, Страж, только часть вопроса. Дариус сказал Виктору только то, что у него дела в городе. Те же дела, согласно имеющимся данным, которые привели его в Чикаго.

— Когда он должен прибыть? — спросила я.

— Он уже здесь.

Я моргнула.

— Он здесь? И Виктор только сейчас тебе об этом сообщил?

— Как я уже сказал, они друзья. Не думаю, что он заведомо хотел посвящать в какие-то относящиеся к делу детали Дом Кадогана, самоявленному врагу Дариуса. Но он также знает, что мы добиваемся своих целей. Виктор использовал свои собственные каналы, чтобы провести расследование, какими бы они ни были, и не был удовлетворен тем, что нашел. Единственной конкретной информацией был его план посетить Чикаго, и узнал то он это только потому, что член персонала отеля подслушал «солдат», которые об этом упоминали.

— Шпионаж, — произнес Люк, указывая на меня я-же-тебе-говорил жестом.

— Выходит, Дариус находится в Нью-Йорке по неизвестным причинам, — подвела я итог. — Он не сообщил Виктору Кэботу, местному Мастеру и своему приятелю, что приезжает в город, немного сказал, когда Виктор встретил его на улице, вообще не упомянул о вызове, а затем примчался в Чикаго.

Этан кивнул.

— Об этом и речь.

— Совсем не удивительно, что Дариус не изложил всех подробностей того, как он намерен ответить на вызов Этана, — вставил Малик. — Болтун — находка для шпиона, и все такое. Но странно то, что он вообще не упоминал о вызове. У ГС период хаоса — у господства Дариуса период хаоса. Ему грозит переворот, даже в доме союзника. Можно подумать, он бы затронул вопрос о вызывающем желчь вызове, опираясь на плечо Виктора.

— Это странно, — согласился Этан.

Я выдохнула.

— Так что нам делать? Задраивать люки? Готовить Дом к бою?

Этан поднялся, прошагал к окну через всю комнату и пальцем отодвинул в сторону шелковую занавеску. Мне стало интересно, о чем он думал, когда смотрел на улицу, взвешивал ли он будущее, пока осматривал свои владения.

— Если я буду главой этой организации — а я стремлюсь стать главой этой организации — я не могу скрываться в тени, ожидая, пока другие сделают свои шаги. Мы выработаем стратегию, мы будем действовать, мы будем двигаться вперед.

— В каком смысле?

— В смысле, Страж, если Дариус не ответит на наш вызов, мы приведем наш вызов к нему.

***

Мы не знали на сколько Дариус задержится в городе, поэтому воспользовались шансом, забравшись во внедорожник Линдси и направились в центр города. Люк был за рулем, поскольку он решил, что является единственным, кто может «справиться» с машиной в случае «неотложных обстоятельств».

Это объясняло также летные очки, учитывая, что снаружи было совсем темно.

В действительности, думаю, Люк надеялся на автомобильную погоню, в которой он мог бы раскрутить и дрифтовать машиной, как будто бы был каскадером в боевике.

К счастью, для моих нервов и желудка, подобного не произошло.

Согласно Виктору, Дариус намеревался остановиться в «Портман Гранде», отеле на Мичиган-Авеню как раз напротив Миллениум-Парка, который практически был пропитан ароматом старых денег. Он был построен в золотой век Чикаго, время, когда магнаты, сколотившие свои деньги на скоте и стали, правили городом. Много мрамора, позолоты и темных тканей.

Мы дважды проехали вокруг квартала, пытаясь найти место для парковки, и повезло нам в третий раз, мы остановились перед китайским ресторанчиком, который пристроился между «Старбаксом» и ювелирным магазином.

— Я так полагаю, никаких мечей? — спросила я, размышляя о слишком претенциозном отеле и том факте, что мы будем выглядеть чрезвычайно подозрительно, если возьмем их. И также будем представлять собой непосредственную угрозу Дариусу.

— Никаких мечей, — согласился Люк, а затем открыл бардачок Линдси. Полдюжины зачехленных клинков находились внутри, мини-арсенал во внедорожнике. Вампиры, как правило, не беспокоятся о маленьких клинках, но сейчас были неотложные обстоятельства. Так как я не заметила всего этого прошлой ночью, он, должно быть, только-только поместил их туда.

— У тебя здесь достаточно кинжалов, милый? — спросила Линдси, просматривая стопку в поисках того экземпляра, который понравился бы ей.

— Береженого Бог бережет, — он потянулся и вытащил розовую камуфляжную кобуру. — Тебе нравится?

— Мне нет, — она похлопала по одному из черных сапог выше колен, который надела поверх джинсов. — Не мой стиль, и я уже подготовилась.

Он кивнул, смотря на заднее сиденье на меня и Этана.

— У меня все есть, — сказала я. Этан дал мне гладкий кинжал, который был также как у Линдси, скрыт в моем сапоге.

Но Этан протянул руку.

— У тебя есть что-то менее розовое?

Люк вытащил кобуру, покрытую стразами.

— Я действительно чувствую, что ты нацелился не на ту целевую аудиторию, — произнес Этан с удивлением. — Или в тебе есть женская сторона, которую мы на самом деле не исследовали.

— Я предпочитаю, чтобы ты не исследовал мою женскую сторону, — произнес Люк, кладя отклоненные кинжалы обратно в бардачок и вытаскивая третий. Этот был более в стиле Кадогана; глянцевый, с изогнутой ручкой с выемками для пальцев, и гладким, двухсторонним лезвием, заточенным так, чтобы стать блестящим и смертельным оружием.

— Вот этот подойдет, — сказал Этан, он по достоинству оценил клинок. — И никакого показного блеска.

— Никакого на этом, — произнес Люк, снова закрывая бардачок. — Но у меня есть другие.

Мы выбрались из машины, проверили телефоны и оружие.

— Может, ты захочешь пойти с ним в следующий раз, когда он отправится за оружием, — прошептала я Линдси. — Как я поняла, Джонах пользуется услугами Фэрмейкеров.

— А они подходят под «Ножны Виктории»? — спросила Линдси, приподнимая носы сапог.

— Думаю, идеально.

— Ладно, детишки, — произнес Люк. — Мы готовы взяться за то, что будет исключительно информативной миссией, при которой мы заходим в отель и собираем информацию? Информативно.

— Подожди, — сказала Линдси. — Подожди. Ты говоришь, что мы не должны туда врываться, размахивая руками, и вопить о том, что мы пришли похитить Дариуса?

Дааа. Вампиры также используют сарказм, чтобы бороться с предоперационной нервозностью.

— Думаю, мы обыграем это более скрытно, — ответил Люк. — Это публичное место, а также фешенебельное. Дариус может и не любить людей, но он ненавидит плохую рекламу. Он не доставит неприятностей в отеле, поэтому и мы не собираемся их доставлять. Мы будем следить за Дариусом, инсценируем, что по случайному стечению обстоятельств находимся в том же отеле и ведем себя мило. Виктор думает, что его поведение какое-то странное. Мы разведуем эту теорию.

Линдси подняла руку.

— А разве это не должно быть гипотезой?

— Я дам тебе хрустальный ножик.

Видимо, угрозы было достаточно; она имитировала поджатие губ.

***

Люк разработал легенду, остальные инсценировали встречу с Дариусом: Мы были двумя парами, которые развлекались в городе, наслаждались ночным Чикаго, праздную приближающийся конец зимы.

Мы зашли в отель, обувь стучала по блестящему каменному полу. Гигантские вазы с цветами стояли у входа на мраморных и позолоченных столах, наполняя помещение ароматом лилий и гиацинтов. Мужчины и женщины в одежде безупречной кройки сидели в зоне отдыха вестибюля, либо выходили под джаз из бара в другом конце помещения.

— Вот это да, — произнес Люк.

— Есть какие-нибудь признаки его присутствия? — спросил Этан, поднося мою руку к своим губам.

— Я не вижу. — Там было несколько людей и возможно Речных нимф, но ни признака вампиров.

Люк указал рукой в сторону бара, его и Линдси руки были переплетены.

— Влюбленные парочки обнаруживают бар, выпивают и обследуют это чудное местечко на наличие мужчины, который, возможно хочет, а возможно и нет, прикончить нас.

— О, я подозреваю, что он хочет прикончить нас, — сказал Этан, когда мы прошли за Люком и Линдси. — Но он может не захотеть делать этого здесь.

Линдси заказала напитки: джин-тоник для нас, виски со льдом для Люка и Этана. И когда она вернулась с небольшой миской дымящегося эдомаме, посыпанного морской солью, я решила не жаловаться на то, что она догадалась, что я голодна.

Мы сели рядом с мужчинами и женщинами, которые выглядели так, словно провели день, спекулируя на финансовых рынках. С напитками и закусками, сказочным видом на «Портман» и его посетителей, мы ждали нашего бывшего короля.

На это ушло семнадцать минут.

Дариус вышел из первого лифта, высокий и худощавый, с узкой талией и широкими плечами. Издалека он выглядел совершенно нормально. Его голова была обрита, черты лица строгие, глаза ярко-голубые. Он был одет в рубашку на пуговицах, которая сочеталась с его глазами и была заправлена в тонкие черные брюки.

Два вампира шли след в след за ним, «солдаты», о которых упоминал Виктор.

Тот, что был слева от Дариуса, более крупный мужчина, был уродливым сукиным сыном. Пучеглазый, нос расплющенный от слишком большого количества ударов, тяжелый, квадратный подбородок. Такое лицо могла полюбить только мать, но было забавно иметь плохого парня, чья душа соответствовала его внешнему облику. В последнее время было слишком много волков в дизайнерской овечьей шкуре.

Несмотря на то, что главарь был ощутимо уродливым, его товарищ справа был на редкость обычным. Светлокожий, каштановые волосы, карие глаза. Среднего роста, среднего телосложения.

Но их статус в качестве охраны был очевиден — они осматривали помещение сощуренными глазами и с подозрительными выражениями лиц, и они вибрировали от изобилия оружия.

— Пушки, — произнесла я, потягивая свой напиток. — Несколько штук.

— Это типично для таких, как они, — сказал Люк, его взгляд был устремлен на Линдси, рука на ее плече, слегка потирая, словно они были двумя влюбленными в предвкушении страстной ночи. — Вероятно, наплечная кобура. И классическая засунут-сзади-за-пояс походка.

— Меня всегда заводит, когда у мужчины в штанах Магнум, — сказала она.

Я еле сдержала смешок, так что звук вышел как сдавленное фарканье.

Этан покачал головой.

— Вам двоим больше не разрешается находиться на операции вдвоем.

— Это едва ли операция, — сказала Линдси. — Это больше похоже на разведывательную вылазку.

Мы наблюдали, как Дариус уселся в низкое, квадратное кресло в зоне отдыха. Его охранники заняли позицию рядом с ним, каждый на расстоянии приблизительно в два метра.

— Полагаю, пора провести разведку, — сказал Этан, поднимая свой бокал. — Мерит, ты со мной. Лукас...

Люк кивнул, прежде чем Этан смог закончить указания.

— Мы будем здесь, на всякий случай. Сделай нам всем одолжение, Сеньор, и постарайся не умереть?

— Это вторая вещь в моем списке на данным момент, — проворчал Этан. Он одернул свой пиджак, черты его лица изменились с операционных на Мастера вампира. Надменность, высокомерие и полнейшая самоуверенность вернулись.

Он зашагал в сторону Дариуса, и я не отставала от него, (кхм) покорный Страж. «Солдаты» наблюдали, как мы приближаемся, их губы скривились от неприязни. Они позволили нам приблизиться на три метра, затем вышли вперед, вытянув руки, как полузащитники, готовые остановить наступление Этана.

Этан проигнорировал их, устремил свой пристальный взгляд на Дариуса, который, казалось, все еще не понял, что Этан Салливан, Мастер вампир, который бросил ему вызов за трон, стоял на расстоянии всего лишь в три метра.

Это было, мягко говоря, странно.

— Дариус, — позвал Этан. — Рад снова тебя видеть.

Дариус любезно посмотрел на него.

— Так ли это?

Этот мужчина выглядел в точности как Дариус, от ямки на подбородке до совершенной осанки. Но Дариус Вест, которого я знала, никогда бы не посмотрел любезно на врага.

Этан на мгновение опешил, но скрыл это.

— Это так, — ответил он, его тон был неизменно вежливым. — Мы старые друзья, которым не удается так уж часто пообщаться.

— Полагаю... ты прав. Где твоя компания? Твой Страж?

— Она здесь, — ответил Этан. Я вышла вперед, принимая руку, которую мне предложил Этан.

«Его глаза», — мысленно сказал Этан. — «Посмотри на его глаза».

Дариус был в тени высокого мужчины, но когда я продвинулась вперед, мужчина сместился, от чего лицо Дариуса осветил свет. Его радужки цвета электрик были сужены, затемнены широкими и чернильно-черными зрачками. Будь то от наркотиков или магии, что-то воздействовало на нашего бывшего короля. И очень сильно.

— Мерит, рад снова тебя видеть.

— Взаимно. — Ложь. Каковы бы ни были его проблемы с Этаном, этот человек был для него не опасен сейчас. Не в таком состоянии. Не с такими глазами, не с такими манерами.

Дариус кивнул, и на этом его интерес ко мне закончился. Его внимание перелетело куда-то в другое место.

— Прошу меня извинить, у меня есть одно незаконченное дело.

— Конечно, — ответил Этан. — Рад был тебя видеть.

Получив отставку, мы вернулись в бар.

— Он не в порядке, — пробормотала я, делая глоток джин-тоника, смакуя холодный, терпкий коктейль. Я нуждалась в нем, чтобы смыть эту странную встречу.

— Это точно, — сказал Этан, потирая лоб. — Я понятия не имел, что увижу сегодня вечером, но не думаю, что ожидал этого. Это не Дариус.

— Как так? — спросил Люк.

— Он едва ли заметил Этана, — сказала я. — И не в высокомерном, ты-ниже-меня стиле. А в я-в-настоящее-время-обдолбан-по-самую-тыкву стиле.

— Его глаза были расширены. Движения медленные и неуклюжие.

— Магия? — спросила Линдси.

— Не знаю, — ответил Этан.

— Если это гламур, — спросила я, — разве мы бы его не почувствовали?

— Это еще один вопрос, на который у меня нет ответа. — Осушив свою порцию виски, он повернулся к моему бокалу, сделал глоток и скривился.

— Это не твой напиток, — напомнила я ему, забирая его обратно.

— У Дариуса в компании прибавление, — сказал Люк, и мы вскользь оглянулись. Седовласый мужчина подошел к Дариусу, в его руке была большая кожаная папка, такие используют для перевозки документов. Они с Дариусом пожали друг другу руки, и «солдаты» сопроводили эту парочку обратно к лифтам.

— Полагаю, это и есть его дело, — произнесла Линдси.

— Мы можем проследить за ним, — сказал Люк, но Этан отрицательно покачал головой.

— Мне это не нравится, и я не хочу, чтобы мы ошивались здесь, без подготовки и запасного плана, дольше, чем необходимо.

Люк вытащил купюры из длинного, узкого бумажника и положил их на стол.

— Меня это устраивает. Давайте к чертовой матери возвращаться Домой.

Этан взглянул на меня.

«Мы должны знать, что было в той папке», — мысленно сказал он.

«Мне следует связаться с ранее обсуждаемым средством в твоем арсенале?» — спросила я.

Он кивнул, и я достала свой телефон, отправив нужное сообщение:

НУЖНЫ ТВОИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ. МОЖЕМ ВСТРЕТИТЬСЯ НА МАЯКЕ?

***

Маяк Чикагской гавани, высокий и белый, стоял на страже на краю волнореза, который обеспечивал гаванью суда на Озере Мичиган. Вы могли подобраться к подножию — если у вас имелась находчивость, чтобы пройти отрезок в полкилометра по утесу и насыпи, где маяк граничил с пирсом Военно-Морского Флота.

В прошлый раз, когда я попыталась это сделать, утес был скользким и обледеневшим. Сегодня же, когда мы с Джонахом стояли в темноте парковки и пристально смотрели вниз на него, он не был обледеневшим. Но он все еще был скользким и темным.

— Почему бы не покончить с этим, — произнесла я и ступила на первый валун.

Передвигаясь медленно, мы прыгали с камня на камень, останавливаясь после каждого небольшого движения вперед, чтобы восстановить баланс.

— Я удивлена, что сюда нет более быстрого пути, — сказала я, вытянув руки по сторонам, пока пыталась удержаться в вертикальном положении.

— Он есть. Мы могли бы взять лодку.

Я остановилась и уставилась на него.

— Можно на лодке?

— Конечно, можно на лодке.

— Тогда почему мы занимаемся этим?

Он улыбнулся мне в ответ.

— Ради проверки на прочность. — Джонах покачнулся, на мгновение потеряв равновесие. К счастью для него, он сделал шаг, нашел точку опоры и сумел не упасть в воду. Что было хорошо, потому что я не собиралась помогать ему.

— Ради проверки на прочность, — передразнила я его, но продолжала идти, пока мы не пересекли утес и не достигли бетонной платформы, которая удерживала маяк и два небольших здания, что находились по обе стороны от него.

Джонах ввел код на клавиатуре у двери, и мы вошли внутрь.

Маяк был построен в 1893 для Колумбийской мировой выставки, но с тех пор его перенесли и несколько раз реконструировали. Декора было не много и он не обновлялся, по крайней мере, с 1970-х. Но декор не был главным — окна на все триста шестьдесят градусов и вид на город и озеро.

— Вы все можете расслабиться, — сказал Джонах, поднимая руки к горстке вампиров, которые подняли глаза, когда мы вошли. — Я здесь. Вы в безопасности.

— Ты здесь... и полон дерьма, — произнес вампир за столом через комнату, чьи бакенбарды я сразу же узнала. Гораций, гвардеец КГ и ветеран Гражданской войны, он носил простую льняную рубашку и темные брюки. Он повернулся и его темные глаза расширились. — И ты привел гостью.

— А ты шутник, — ответил Джонах. — Мерит, ты помнишь Горация.

Я кивнула.

— Привет.

На лице Горация появилось подозрительное выражение, так как он видел меня здесь недостаточно часто, чтобы чувствовать себя комфортно. Недостаточно часто, чтобы проверить меня, во всяком случае.

— Мэтью здесь? — спросил Джонах.

— В подвале. — Он склонил голову. — Тебе нужна информация?

— Это твое выступление, — произнес Джонах, побуждая меня продолжить.

— Дело в Дариусе.

Гораций кивнул.

— Он в Чикаго. И вы встретились с ним сегодня.

— Дело в Дариусе. Он в Чикаго. И мы встречались с ним сегодня в «Портман Гранде». У него была охрана, и он встречался с человеком, который, очевидно, должен был позаботится о каких-то бумагах.

— Вы общались с ним? — спросил Гораций.

— Мы с Этаном. И он, похоже, совершенно не у дел. Вежливый, но едва ли коммуникабельный. Расширенные зрачки.

— Гламур? — уточнил Гораций.

Гламур был странным побочным эффектом магии, которую мы могли использовать. Мы не могли творить магию — не так как Мэллори или Катчер — но мы могли манипулировать магией, которая исходила от нас самих. Это была, возможно и не случайно, магия манипуляции. Способность подталкивать, тонко или не очень, людей делать то, чего мы хотим. У меня был своего рода иммунитет к этому, но я также не могла использовать эту магию.

— Была такая мысль. Но мы не почувтсвовали никакой магии. Ничего необычного, в любом случае. Виктор Кэбот сказал, что Дариус также вел себя странно, когда был в Нью-Йорке, хотя их встреча и была краткой. Дариус, очевидно, не упоминал ГС, вызов или что-то другое Виктору, пока находился там.

Гораций откинулся на спинку кресла, сцепив руки на груди и раскачиваясь. Кресло пискнуло под ним.

— Они с Виктором были близки.

— Это и я слышала, — ответила я с кивком. — Можно подумать, что он бы поговорил со своими союзниками, если бы собирался приехать в Чикаго и убрать с пути потенциального претендента на трон.

— Так ты считаешь, что он здесь не для того, чтобы бросить вызов Этану?

— Я понятия не имею, что он собирается делать. Вот именно в этом и проблема. Я встречалась ранее с Дариусом. Он действует сгоряча. Я бы ожидала, что мысль о вызове разозлит его, оскорбит. Он не станет играть по правилам с Этаном. У Дариуса много раздражающих качеств, но скромность не входит в их число.

— Мне не нравится ГС и при удачном стечении обстоятельств, — добавила я. — Но мне особенно не нравится, когда глава ГС ведет себя странно, а мой Дом — и мой Мастер — на линии его огня.

Гораций снова откинулся, кресло скрипнуло.

— Знаешь, твои отношения с Этаном ставят тебя в неловкое положение среди Гвардии.

Я не отвела взгляда.

— Неловко станет, только если его выберут и он станет мудаком. Первое возможно. Второе — нет.

— Абсолютная власть развращает абсолютно.

— А Наполеон, возможно, вел бы себя лучше, если бы Жозефина была членом КГ.

Джонах улыбнулся мне.

— Ты все время держала это, готовая выпалить.

Я пожала плечами.

— Честно говоря, я бы задала тот же вопрос, если бы была вами. Но мой ответ правдив. Я была окружена деньгами и властью большую часть своей жизни. Но они не контролируют меня.

— Туше, — произнес Гораций.

Я кивнула, соглашаясь.

— Я не знаю, как долго Дариус пробудет здесь, или что он планирует делать. Но он на моей территории, и я буду признательна за любую информацию, которую вы сможете предоставить.

Гораций поднялся, кресло ритмично закачалось, а его писк разнеся по всей комнате.

— Тогда давайте выясним, — согласился он и жестом указал на металлическую спиральную лестницу, которая находилась в центре комнаты.

Лестница была узкой, едва достаточно широкой, чтобы вместить широкие плечи парней. Я знала, что она ведет наверх, но не замечала, что также спускается и вниз — по-видимому, под дно озера.

Мы спускались вниз несколько секунд и, как показалось, на несколько этажей, пока не оказались в комнате, что простиралась по крайней мере на длину футбольного поля. Этаж был гладким, стены были покрыты тем, что напоминало действительно огромную версию звукоизоляции. И где-то посередине комнаты был ряд черных блестящих шкафов. В комнате было холодно, и она гудела от энергии.

— Обалдеть, — пробормотала я, смотря на все это пространство.

— Добро пожаловать в зажигательный центр информации, — сказал Гораций.

— Зажигательный?

— Маяк, — произнес Джонах. — Это прозвище как раз в его стиле.

— Это... впечатляет, — заметила я, правда не была уверена, на что именно смотрела. — А на что, собственно, я смотрю?

— Два века информации, — ответил Гораций. — Переписка, правила ГС, разведка, финансы. Они хранятся на драйверах с двойной системой копирования.

— Это огромное количество данных.

— Да, — согласился Гораций. — И вот для этого у нас есть Мэтью.

Он указал на одинокий стол в комнате, длинный стеклянный стол, за которым был установлен единственный компьютерный терминал. Кресло было занято вампиром, который выглядел так, будто его превратили в двадцать лет. У него была золотисто-коричневая кожа, широкий рот и очки в толстой черной оправе. Он был одет в серое худи с зеленым логотипом «Квеста Джейкоба» спереди.

Боже милостивый, подумала я. У КГ есть свой Джефф.

— Мэтью Пост, это моя напарница, Мерит, — произнес Джонах. — Мэтью — бродяга, так что он сохранил как имя, так и фамилию, удачливый ублюдок.

— Привет, — сказал Мэтью, его пальцы летали над клавиатурой.

— Привет, — поздоровалась я. — Фанат «Квеста Джейкоба»?

— Смело в бой, — произнес Мэтью, смотря на экран.

Я улыбнулась. Мне это было знакомо.

— И победа любой ценой.

Он остановился, посмотрел на меня, оценивая, а затем кивнул.

— Круто.

И благодаря четырем простым словам, я прошла «Тест на соответствие требованиям» Мэтью Поста. Я посчитала это достижением.

— У нас скромный штат. Мэтью наш аналитик и компьютерный эксперт. Он отвечает на запрошенную информацию — как в твоем случае — и анализирует данные на аномалии, если они возникают. Мы в основном полагаемся на человеческий интеллект, — сказал Гораций. — Но Мэтью и центр информации имеют решающее значения для нашей работы. Мэтью, Дариус, очевидно, сейчас в Чикаго, после своей остановки в Нью-Йорке. Каков последний трафик данных по ГС?

Длинные пальцы Мэтью забегали над клавишами, как у пианиста, каждое движение плавное, танцующее и точное.

— Ничего необычного, — ответил он, просматривая данные, которые вывел на экран. — Правила и нормы выпущены. Счета оплачены. Десятина Домов собрана. Операции кажутся нормальными.

— Копни поглубже, — предложил Гораций.

— Запускаю проверку на аномалии, — произнес Мэтью. Все это было связано с делом, и близко никакой остроумной светской беседы, как с Джеффом. Айтишники все же бывают на всякий вкус.

— Эй, аномалии, — объявил Мэтью спустя мгновение.

Мы все подвинулись ближе.

— Что за аномалии? — спросил Гораций.

— Не на поверхности, — ответил Мэтью. — Трастовые счета в порядке. Любое отклонение — стандартное. И так же дела обстоят с операционными счетами.

Я решила, что сейчас было не время спрашивать об этичности нашего взлома банковских счетов ГС.

— Но? — подтолкнул Гораций.

— Операционные субсчета Американских Домов выделяются. У ГС есть счет в каждом городе для Домов. Часть десятины Домов идет на субсчета, а потом возвращается обратно к Домам на ремонт, специальные проекты. Но с некоторых сняли деньги.

Моя кровь начала быстрее бежать по венам. Это был точный удар.

— Как много? И с каких?

— Бостон, Нью-Йорк... и Чикаго. В общем где-то шесть миллионов восемьсот тысяч.

— Дариус недавно побывал как минимум в двух из этих городов.

Джонах посмотрел на меня.

— Виктор говорил, где он был до того, как приехал в Нью-Йорк?

— Не говорил. Я не знаю, знает ли он. — Но я могла довольно легко выяснить это. Я вытащила свой телефон, продемонстрировав его Горацию и Мэтью. Искренность казалась лучшим вариантом, учитывая их сомнения на мой счет. — Я собираюсь связаться с Этаном. Есть возражения?

— Давай, — ответил Гораций, и я отправила короткое сообщение, продолжая держать телефон в руке и ожидая ответа Этана.

— Куда ушли деньги? — спросил Джонах, опираясь на стол рядом с Горацием.

Мэтью нажал несколько клавиш.

— Цюрих. Два швейцарских счета. Основная часть денег переведена на первый счет. Другой получил, — он остановился, поднимая глаза, — сорок тысяч долларов.

Джонах и Гораций обменялись взглядами.

— Десять баксов на то, что меньший счет и является нашей зацепкой.

Гораций остановился, кивнув.

— Принимается, — произнес он, и они ударили по рукам.

— Итак, подведем итог, — произнесла я, — мы считаем, что Дариус посещает города США, переводя деньги с местных счетов ГС и перенаправляя их на счета в швейцарском банке. — Я посмотрела на Джонаха, а затем на Горация. — Но с какой целью? Он что, собирается просто взять деньги и сбежать?

— А зачем еще тебе открывать счет в швейцарском банке? — спросил Гораций.

Хороший вопрос.

— И тем не менее... зачем это путешествие? Если он хотел сохранить втайне перевод денег, почему просто не перевести их?

— Потому что так нельзя, — ответил Джонах. — Есть строгие ограничения по снятию денег с субсчетов ГС, которые предназначены для защиты Домов.

Когда мы все посмотрели на него, он пожал плечами.

— Нам пришлось выучить эти правила, когда они разбомбили Дом. Мы получили деньги с субсчета Чикаго, чтобы въехать в новое здание и начать ремонт в старом.

— Так какие ограничения? — спросила я.

— Перевод может быть осуществлен на любую сумму денег, если они идут с субсчета Дому, поскольку они считают, что это их деньги. Но вы не можете перевести деньги никакому другому получателю в электронном виде; их могут выдать только чеком.

— Что значит, кто-то должен забрать этот чек, — произнесла я.

— Да. Счета достаточно большие, а Дариус достаточно богат, так что ему, вероятно, даже не пришлось идти в банк, чтобы сделать это.

Я подумала о мужчине с кожаной папкой.

— Итак, банкир приходил к нему, даже спустя несколько часов.

— Вот именно.

— И где остальное ГС? Почему никто другой не заметил этого?

— Потому что первичные счета выглядят в порядке, на поверхности, — указал Мэтью.

— Местные счета работают как счета депонирования — держат десятину Домов, пока периодически те не перемещаются на другие счета.

Джонах вновь поднялся.

— Дариус мог сказать им, что он едет сюда, чтобы подготовить ответ на вызов, — сказал он. — Он глава ГС. Он имеет право посещать города, где находятся его Дома.

Достаточно верно, но все же странно. И совершенно нехарактерно для него. С каких пор Дариусу, который практически был королем вампиров Северной Америки и Западной Европы, нужно красть финансы или заниматься чем-то таким? И если уж на то пошло, с каких пор он приезжает в Чикаго и ведет себя вежливо с Этаном?

Мой телефон завибрировал и я посмотрела на него.

— Бостон, — произнесла я. — Дариус был в Бостоне.

— Три города, три перевода, — сказал Мэтью.

— Швейцарские счета, — проговорила я. — Что ты можешь рассказать нам о них?

— Практически ничего, — ответил Мэтью. — Та немногая личная информация, которую банк требует от клиентов, затем шифрует даже выше наших возможностей — именно благодаря этому швейцарские счета так популярны.

Я кивнула. И я не сомневалась в способностях Мэтью или КГ, но я была членом семьи, у которой было много денег и много финансовых связей.

— Могу я получить номера счетов? И номера переводов?

Мэтью посмотрел на меня.

— У тебя есть друзья в Швейцарии?

— Не совсем. Но, может быть, у меня есть кое-кто, кто знает кое-кого в Швейцарии.

— Стоит попробовать, — заметил Гораций, кивая, пока я фотографировала номера, чтобы затем отправить их своему источнику.

— Спасибо.

Гораций скрестил руки, смотря на меня.

— Что Этан будет делать теперь?

— Когда я расскажу ему, что Дариус украл почти семь миллионов долларов у Домов? Как думаешь, что он сделает?

Гораций улыбнулся, но никакой радости в улыбке не было.

— Я полагаю, Этан Салливан сделает то, что Этан Салливан умеет делать лучше всего: Он объявит войну.

Я не могла решить, нахожу ли это лестным или же нет.