Мы подняли руки в воздух.

— Как можно отказаться от такого любезного приглашения, — сухо сказал Джонах.

Фэйри опустил меч, чтобы мы могли пройти, но та, что сзади тыкала свои мечом нам в спину, будто мы животные, пока мы не вошли в комнату. Оказавшись внутри, они закрыли и заперли дверь на засов и снова встали подле нас, держа катаны наготове.

Не знаю, что я должна была ожидать увидеть в доме королевы. Старинную однообразную обстановку, покрытую толстым слоем пыли и паутины? Разбитое зеркало? Прялку?

Круглая комната на самом деле больше, чем кажется снаружи, учитывая, что башня узкая. Чистая и обставленная простой отёсанной деревянной мебелью. В противоположном конце комнаты — кровать с балдахином, по круглым, каннелированным столбикам которой вились лозы. За счет них в воздухе пахло гардениями и розами. Рядом стоял гигантский грубо обтесанный стол из выгоревшей древесины. Стены задрапированы шелком василькового цвета, однако окон нигде не наблюдалось.

То, что я приняла за изысканную люстру на потолке, при ближайшем рассмотрении оказалось облаком из бабочек данаид монархов. Несмотря на отсутствие лампочек, от люстры исходило неземное, золотистое сияние.

А катаны были не единственным оружием. Напряжение в комнате изменилось, когда внезапно донеслись отголоски колыбельной, которую играли на старинном детском инструменте. Тонкая ткань балдахина отодвинулась… и появилась она.

Королева фэйри — обладательница пышных форм, бледной кожи, темно-синих глаз и волнистых волос цвета пшеницы, ниспадающих на плечи. Она стояла босиком, в просвечивающейся белой сорочке, которая едва скрывала ее пышные формы. На голове — венок из лавровых листьев, а между грудями покоился изысканный овальный золотой медальон.

Она подошла к нам, держа плечи расправленными в легко узнаваемой королевской манере. У меня возник порыв преклонить перед ней колени, но я не была уверена, соответствует ли это этикету. Надлежит ли врагу фэйри, кровопийце, преклоняться перед их королевой?

Она остановилась в нескольких шагах, и я снова почувствовала головокружение. Переборов его, я сосредоточила внимание на ее лице.

Оглядев нас, она подняла руку ладонью к нам. Это был сигнал: охранники занесли мечи.

— И кто же вы? — спросила она с легким ирландским акцентом.

— Джонах, — ответил он, — из Дома Грея. И Мерит из Дома Кадогана.

Она сцепила руки перед собой.

— Много лет минуло с тех пор, как мы позволили кровопийцам перешагнуть наш порог. Возможно, нынче тайны хранятся хуже. Магия не так уж скрывается. Охранники не столь осторожны, — ее глаза угрожающе потемнели, и я решила, что не хочу переходить дорогу Клаудии.

— Нам необходимо поговорить с вами, миледи, — сказал Джонах. — А тех, кто выдал тайну вашего местонахождения, хорошо вознаградили.

На мгновение в ее глазах промелькнула та же жадность, та же страсть к золоту, что и у охранников.

— Замечательно, — сказала она. — Вы пришли обсудить контракты? Похоже, в последние годы вампиры и фэйри вынуждены разговаривать только когда речь заходит о деньгах.

— Мы пришли не за этим, — сказал Джонах, — а чтобы обсудить последние события, произошедшие в городе.

— Ах да, — медленно проговорила она.

Она подошла к столу и оглянулась через плечо на нас с Джонахом.

Ее надо было видеть. Прямо как героиня на картинке в сказке: скрывающаяся королева фэйри, в равной степени бесплотная и материальная, невинно смотрит на смертного, кивком подзывая его к себе в лес.

Я знала женщин, которые пользовались своей сексуальностью. Например, мужчины шли на поводу у Селины за счет ее откровенной чувственности. Клаудия же заманивала мужчин в свои сети иначе. Она не вела себя чувственно, она — само воплощение чувственности. Ей не нужно обольщать вас. Вы и так попадетесь на крючок. И тогда, да поможет вам Бог. Сомневаюсь, что поддаться обольщению, случайно или нет, Королевы Фэйри — безопасная линия поведения.

Я посмотрела на Джонаха, задаваясь вопросом, чувствовал ли он напряжение. Его взгляд выражал общепринятую признательность, но когда он посмотрел на меня, было ясно, что колесики еще вращались. Он кивнул мне.

— Мои способности не ограничиваются обольщением, дитя, — с упреком сказала Клаудия и села за стол на один из высоких, повидавших виды стульев. — Мы о многом поговорим, но, для начала вы присядете и составите мне компанию за чаепитием.

На меня нахлынула паника. Разве, согласно мифам, не следует избегать еды и питья, которые предлагают фэйри?

— Миледи, — осторожно заговорил Джонах, — нам нужно…

— Молчать, — приказала она. Одно слово, но в нем чувствовалась такая власть, что у меня на шее волосы стали дыбом. — В свое время мы поговорим и об этом. Умеете просить, так умейте и отдавать. Садитесь за мой стол, кровопийцы. Садитесь и давайте любезно побеседуем. Минуло много лун с тех пор, как я оказывала гостеприимство вашему виду.

Меня не прельщала отсрочка, но понятно, что парочка с виду неприглядных наемников у двери не спустит с рук неуважение.

— Для нас будет честью к вам присоединиться, — сказала ей я.

Ее смех зазвенел в воздухе.

— Так она разговаривает, — хитро сказала Клаудия. — Рада узнать, что ты не просто его охранник и защитник, дитя.

— Как и я, — ответила я.

Как только мы подошли к столу и сели, посредине него появилось серебряное блюдо, полное еды: румяные буханки хлеба, грозди винограда и графин вина. Блюдо покоилось на россыпи бледно-желтых и бледно-розовых лепестков роз, едва различимых, но, несомненно, существующих.

Я с подозрением его изучила, и не только потому, что королева желала перекусить, в то время как небо пылало.

Клаудия сначала наполнила вином свой серебряный кубок, а затем и наши.

— Пейте до дна, — сказала она. — в моем гостеприимстве нет никакого колдовства. Нуждайся я в вашем постоянном обществе, могла бы обеспечить его себе и без прикорма.

Подняв на меня свои темные глаза, она открыла дверь силой, которую сдерживала. А ее у королевы было много, что нехорошо. От Клаудии может и исходит чувственность фэйри, но за этим фасадом скрывается безжалостная, темная, первобытная и корыстолюбивая магия. Я решила, что лучше ей не перечить.

— А ты умна, — нарушила тишину она.

Я покраснела из-за вторжения в мои мысли, но прикусила язык. Я обалдела от того, что она умеет читать мысли. Меня никто не предупреждал об этой способности, и это уж точно не упоминалось в Каноне. На озере Мичиган живет сирена, Тейт владеет какой-то древней магией, а фэйри читают мысли. Может, во мне проснулся литературный зануда, но я вспомнила строчку из Гамлета: «И в небе и в земле сокрыто больше, чем сниться вашей мудрости, Горацио».

Джонах протянул руку и взял маленькую сливу. Я выбрала виноград размером с ту сливу. Чем меньше фрукт, тем меньше чар, посчитала я. И, надо признаться, это самый восхитительный виноград, который я когда-либо пробовала. До невозможности сладкий, а его аромат так и навевал мысли о весне, солнце и загорелой коже. Если это колдовство, то я остаюсь.

Клаудия перевела взгляд с меня на Джонаха.

— Вы, полагаю, любовники.

— Друзья, — ответил Джонах, немного заерзав на стуле, будучи недовольным признанием.

— Но ты желаешь большего, — парировала она.

Повисла неловкая пауза. Мы с Джонахом избегали смотреть друг другу в глаза.

Сделав большой глоток вина, Клаудия посмотрела на меня.

— Ты колеблешься, поскольку лишилась своего короля.

Уголком глаза я заметила сожаление на лице Джонаха. Виноград во рту потерял свою сладость.

— Мастера моего Дома, — поправила я. — Его убили.

— Я знала настоящего Мастера твоего Дома. Питера Кадогана. Он оказал услугу моему народу, за что его вознаградили, как полагается у нашего народа. Ему даровали очень известный и дорогой камень, который поместили в глаз дракона.

Я видела эту награду в комнате Этана. Эмалированное яйцо, вокруг которого свернулся спящий дракон, а на месте его глаза сиял огромный рубин. Этан хранил это сокровище под стеклянной витриной.

— После смерти Питера драконье яйцо перешло к Этану. Он дорожил им, — от воспоминаний внутри все сжалось, но я заставила себя говорить, сдерживая слезы. — Но мне говорили, что яйцо — подарок Питеру Кадогану от члена русской королевской семьи.

Клаудия чуть улыбнулась.

— Человеческие границы не распространяются на мир фэйри. Мы — королевская семья независимо от нашего местоположения. Король или Царь, Королева или Царица. В свое время я знала многих.

— Должно быть, это очень увлекательно, — сказал Джонах, но Клаудия осталась равнодушной.

— Нас мало интересует политика, изменения в альянсах или смена караулов. Все это только вредит долговечности, благонадежности и доброму имени, — она отвернулась, безучастно уставившись в другой конец комнаты.

Стоило ей отвернуться, еда на столе тут же исчезла, оставив только россыпь лепестков роз. Протянув руку, я провела пальцем по одному из них. Не уверена насчет еды, но лепесток точно был настоящим.

— Человеческая жизнь скоротечна, — продолжила она. — Вы связываете себя с людьми, но вы можете рассчитывать на то же самое только от себе подобных.

— Именно поэтому мы здесь, — напомнил ей Джонах. — Полагаю, вы знаете о случившимся с небом?

Он старался сохранять непринужденный тон, осмотрительно замалчивая тот факт, что мой фактический мастер послал нас сюда, чтобы предъявить Клаудии обвинение в произошедших с небом изменениях.

— Небо не ваша забота.

— Наша, если люди верят, что небо охвачено пламенем по вине вампиров. А теперь еще и вода вновь почернела.

Она подняла изящную бровь.

— Проблемы людей никак не связаны с небом. Как и не отражаются на самом небе.

Мы с Джонахом переглянулись. Неужели она не в курсе? Она что, не выглядывала в окно? Только я об этом подумала, как поняла, что в башне не было слышно ударов молний. Странно.

Я украдкой взглянула на лица охранников. Слегка виноватые, может даже чуть злобные. Может они убедили ее не открывать дверь. Отгородили ее от происходящего снаружи. Прямо как Рапунцель в ее башне.

— При всем уважении, миледи, — сказал Джонах, — возможно, вы захотите выглянуть наружу и увидеть все собственными глазами. По неведомой нам причине с небом не все в порядке.

В ее глазах промелькнула нерешительность, пусть на секунду, но все же промелькнула. Внутренняя борьба: поблагодарить вампира и выглядеть глупо, или же отклонить просьбу Джонаха, рискнув позднее самостоятельно сделать аналогичное открытие.

— Легче сказать, чем сделать, — заговорила она. — Я не могу выглянуть наружу. На меня не распространяются правила вашего мира.

— Какие правила? — удивилась я.

Королева фэйри одарила меня надменным взглядом.

— Я древнее создание, дитя. Я прожила намного больше жизней, чем ты даже можешь себе представить. Но мы не бессмертны. Я остаюсь в живых, поскольку защищена в моей башне.

Прям как портрет Дориана Грея, подумала я. Теперь понятно, почему она не в курсе.

— Однако, — сказала она, — у меня есть предметы, с помощью которых я могу получить необходимую информацию.

Бросив угрожающий взгляд на охранников, она подошла к столу.

Клаудия взяла прозрачный стеклянный шар размером с виноградину и подняла его до уровня груди. Закрыв глаза, она стала нашептывать слова. Я никогда не слышала такого языка, но комната вновь наполнилась неопределенной магией, магией времен древних книг и старинных гобеленов.

Она медленно убрала руки от сферы и та поплыла перед ней в воздухе, вращаясь по невидимым осям. Вновь открыв глаза, королева наблюдала за движением. Что бы она там ни увидела, ей это не понравилось.

Ее глаза расширились, и она издала леденящий душу вопль. Чары рассеялись, шар рухнул на пол, разлетевшись на осколки.

— Небо истекает кровью! — сказала она и повернула голову в обрамлении пшеничных волос, чтобы посмотреть на охранников.

Они съежились при виде ее убийственного выражения лица.

— Я увидела это, — заговорила она. — Увидела истекающее кровью небо и черную воду. Город источает стихийную магию, а вы решили мне не сообщать?

Охранники переглянулись.

— Миледи, — тихо начал один из них, — мы только что узнали, и не хотели вас тревожить.

— Не хотели тревожить? Мы — небесный народ. Властители луны и солнца. И вы посчитали, что ко мне не следует обратиться?

Сердце ушло в пятки — и не только из-за сгущающейся в комнате магии. Третья попытка сопоставить факты, и никакого толка. Мало того, что небо изменилось не по вине фэйри, так еще и их королева даже не знала об этом.

— Миледи, — заговорила другой охранник, но Клаудия подняла руку.

Она закрыла глаза, на ее лице читалась мука.

— Она уничтожает чары? — прошептала я, в груди начала зарождаться надежда.

Джонах покачал головой.

— Не думаю.

Спустя минуту она открыла глаза.

— Когда-то фэйри могли свободно скитаться по свету, — заговорила Клаудия. — До того, как магия стала запретна. Когда мир был зеленым. Мир больше не полон зелени, а меня заключили в башню. Те годы прошли, и фэйри едва помнят, каков был мир прежде. Они так же, как и вы, погрязли в человеческих бедах. Они считают, что знают, как выжить. А я разве не виновата? Здесь время течет медленнее, и временами я забываю луга и поля.

Не церемонясь, она пересекла комнату, направившись к охранникам. Просвечивающаяся ткань шелестела при каждом шаге по каменному полу. Приблизившись к первому охраннику, мужчине, она взяла его катану и, прежде чем я даже успела схватиться за рукоять своей, рассекла воздух.

На щеке охранника появилась длинная красная дорожка.

— Ты подвел меня, — хрипло проговорила она.

Воздух наполнился ароматом крови фэйри и у меня закатились глаза от соблазна. Как бы я ни наслаждалась пакетированной или вампирской кровью, голод, который пробуждали несколько капель крови фэйри в противоположном конце комнаты, основываясь хотя бы на запахе, ни с чем не сравним.

У меня выступили клыки. Я пыталась сохранить контроль над голодом, чтобы не броситься в другой конец комнаты и не напрыгнуть на истекающего кровью фэйри. Благодаря введенным Фрэнком ограничениям, за последние несколько дней я едва ли пила кровь, и во мне разбушевался голод.

Я обхватила рукоятку катаны, пока ногти не вонзились мне в ладонь. Не было сомнений, что лишись я контроля, мы потеряем любезность фэйри и, возможно, наши жизни.

— Ты пренебрег своей королевой, — сказала ему Клаудия. — Шрам будет служить напоминанием о твоем поступке.

Она бросила меч на пол. Отскочив от каменного пола, сталь лязгнула, и, наконец, меч замер. С заточенного острия свисала капелька крови.

Клаудия подошла к женщине, достала ее меч и повторила процедуру. Теперь воздух вдвойне пропах кровью и пропитался магией.

Я затряслась от предвкушения.

— Джонах.

— Мерит, — выдавил он. — Сдерживай его, — охрипшим голосом сказал он.

Посмотрев на него, я увидела, что его глаза налились серебром.

Неужели никто не знал о такой реакции? Неужели никто не подумал предупредить нас, что если прольется кровь наемника-фэйри, учитывая, что жестокость течет по их жилам, то мы окажемся в беде?

Второй меч упал на землю, и теперь у обоих фэйри шла кровь. Их королева стояла перед ними, а орудия ее гнева лежали на полу.

— Ты тоже будешь носить шрам, — сказала она. — Чтобы помнила, что я и только я твоя королева, которой ты должна быть всецело предана. Вы не принимаете решения за фэйри!

Ее тон достиг крещендо. Охранники рухнули на пол, по мере того, как сила в комнате возрастала.

Я сопротивлялась порыву съежиться. Слишком сильна была жажда крови.

Я сделала шаг. Первый — есть, второй, третий, четвертый дался уже легче. Я уже почти приблизилась к фэйри…

Такой восхитительный запах.

— Мерит! Нет!

Джонах звал меня по имени, но я пересекла комнату так быстро, что у фэйри даже не успел среагировать. Он лишь пытался вырваться из моих рук, когда я потянулась, чтобы укусить его.

Я уже подобралась к его горлу, обнажив зубы и готовая пронзить его плоть. В этом не было оскорбления, угрозы или риска для его жизни. Это преклонение. Дань почтения крови, что текла в его жилах. Она — жидкое золото… И Клаудия не получит ничего.

— Кровопийца! — закричала она.

Без предупреждения, я оказалась в воздухе и пролетела через всю комнату. Я ударилась о каменную стену с такой силой, что лишилась воздуха в легких, как и позабыла о жажде крови.

В голове звенело, тело болело, грудь вздымалась, вдыхая воздух. Опершись рукой о пол, я как раз успела поднять голову, чтобы увидеть, что она шагает ко мне.

— Ты посмела покуситься на кровь фэйри в моем доме? В моей башне?

Черные глаза Клаудии излучали ярость. В каждом ее шаге ощущался такой гнев, что можно было не сомневаться, что она сделает, когда дойдет до меня.

Но тут она исчезла из поля зрения: между нами, вытянув катану встал Джонах.

— Только троньте ее, и я убью вас. И плевать на последствия.

Если бы я уже не была на полу, то меня можно было бы сбить с ног даже перышком.

— Ты бросаешь мне вызов, кровопийца?

— Я брошу вызов любому, кто захочет навредить ей. Мы сообщили вам о том, о чем не сказал никто. Вы развлеклись. Мы покидаем это место с миром. Кроме того, она кровопийца, что делает ее моей родней. Вы бы поступили также, чтобы защитить тех, кто вам дорог.

У меня закружилась голова от правдивости его слов.

— Она напала на моего охранника, — упорствовала Клаудия.

— Вы тоже по-своему напали на нее: приманили кровью и жестокостью. Мы квиты. Будучи властительницей неба, вы должны понять, что это так.

Молчание. Кивок.

— Сегодня я сохраню вам жизнь, поскольку вы говорите правду. Да будет записано, что я не ссорилась ни с вами, ни с вашим видом.

Все улажено — Джонах подал мне руку и, когда я ее приняла, поднял меня на ноги. Все кости и мышцы болели. Комната все еще вращалась перед глазами, хотя я не была уверена, что тому причина — постшоковое состояние после охватившей жажды и удара о стену или же магия в комнате.

Он изучил мое лицо на предмет травм.

— Ты в порядке?

— В порядке.

— Слушайте внимательно, кровопийцы, — заговорила Клаудия. — Это не чары. Небо покраснело не по чьей-либо прихоти. Не потому, что кто-то заколдовал его ради мести, любви или могущества. Случившееся с небом — симптом, а не результат.

— Но что вызвало этот симптом? — спросил Джонах.

— А это уже вопрос к тому, кто это сотворил, не так ли?

Как я увидела на примере охранников, Джонах добр, однако не обладает терпением, поэтому вмешалась я.

— А у вас нет соображений, кто бы это мог быть? Среди людей нарастает беспокойство, а мэр стремится наказать нас за то, что мы не совершали.

— Меня мало волнует ваше наказание.

— Но происходящее сказывается не только на вампирах, — упорствовал Джонах. — Озеро вытягивало магию и из других народов — из нимф, из магов. Оно было опасно и создавало проблемы всем.

— Я Королева Фэйри, кровопийца, а не беспризорница, которой нужна кровь других, чтобы выжить. Я обладаю знаниями о небе. Господствую над ним. В моем распоряжении находятся легионы фэйри и Валькирия, чтобы их возглавлять. Так что не смей говорить мне, что опасно, а что нет.

Вздохнув, она не спеша вернулась к столу и села.

— Небо запылало не по моей вине. Также не по вине моего народа. В ветре можно ощутить магию. Старую магию. Древнюю магию. И мы не будем стоять в стороне, пока магия разрушает мир.

У меня вновь забилось сердце. Вот она — та необходимая подсказка.

— То есть? — спросил Джонах.

На лице Клаудии появилась зловещая улыбка.

— То есть мы скорее сами разом уничтожим луга и поля, чем позволим губить их постепенно.

— Вы не можете разрушить город просто потому, что вам не нравится, как развиваются события.

— Если мы и уничтожим город, то только потому, что его гибель неизбежна, для нас лучше пусть его поглотит милостивое пламя, чем он будет медленно тлеть. Теперь уходите, — встав из-за стола, сказала она. Затем подошла к кровати и села на нее. — Вы меня утомили.

Охранники со злобой в глазах направились к нам. Я обидела их королеву, и пришла пора платить по счетам. Но прежде чем мы сдвинулись с места, Клаудия заговорила вновь.

— Вампиры.

Мы оглянулись на нее.

— Равновесие в городе нарушено, — сказала она. — Об этом свидетельствуют вода и небо. Хотите спасти город, тогда вы должны найти источник болезни и восстановить равновесие, — ее глаза вновь потемнели и стали безжалостными. — Ибо, если вы этого не сделаете, тогда должны будем мы. И я заявляю, что наше лекарство вам не понравится.

Я не сомневалась в ее правоте.