Я проснулась в том же мрачном настроении, в котором отрубилась несколько часов назад. К счастью, этой ночью мне ничего не снилось. Я подумала притвориться больной, спрятаться под одеялом в постели, однако подобный поступок вряд ли решил бы мои проблемы или проблемы города.

Встав и приняв душ, я задумалась, звонить ли Мэллори. Без сомнения, она переживала стресс из-за экзаменов, и я не была уверена, стоило ли позволять ей во время учебы вести себя как отшельник. С другой стороны, она же сама попросила меня не отвлекать ее, пока она не сдаст экзамены.

Это задевало.

Разумеется, у нас не впервые возникли разногласия. Она встречалась с парнем, которого я считала противным, а она относилась к моим родителям лучше, чем я. Мы отдалились, когда я стала вампиром и проблематично привыкала к своей новой жизни. Ее уроки чародейства в Шаумбурге тоже не способствовали нашим встречам.

Но нам всегда удавалось прийти к взаимопониманию. Мне оставалось только надеяться, что и в этот раз ничего не изменится, что, несмотря на магию и экзамены, нам вновь удастся обрести друг друга.

Несколько минут я подбрасывала телефон в руках, и, в конце концов, решила не звонить. Если ей действительно необходимо личное пространство, я ей его дам. Бог свидетель, она бы сделала для меня то же самое.

Меня могла избегать Мэллори, но к Катчера это не относилось. Я набрала его номер, застав его за рулем.

— Все еще работаете неофициально?

— Пока не придет распоряжение из города, что весьма маловероятно, будем работать «неофициально». К сожалению, — добавил он, в то время как донесся гудок автомобиля, — из-за пробок добираться до твоего дедушки намного проблематичнее, чем в офис. На дорогу к нему у меня уходит вдвое больше времени.

— Разве рядом с домом нет никакой остановки?

— Предпочитаю ездить на машине, — категорично ответил он. — Что там сегодня происходит в Доме Кадогана?

— Ну, из-за плачевных событий, я больше не Страж Дома, — я рассказала ему об испытании Фрэнка на соответствие должности и моем вынужденном провале.

— Отлично, — произнес он, — По сравнению с ним Дариус Вест просто чудо.

— Я бы так не сказала, но в чем-то ты прав. У тебя не было возможности поговорить с Саймоном?

— Была. Он озадачен не меньше нас. Говорит, что ничего не слышал о Малефицие, и тот находится в целости и сохранности в Небраске. Орден из осторожности основал комитет, который наблюдает за происходящим, и они уже в пути. Он также считает, что Тейт блефует, и что в твоем предположении касаемо лимона и сахара есть смысл. Говорит, что существует новая «судебная магия», которая может распознать магические улики, как, например, запах.

Несмотря на язвительность, в тоне Катчера прослеживались нотки ревности. Он уже некоторое время не состоял в Ордене, и понятно, что был не в курсе последних новостей и магических техник. У него определенно имелись нерешенные вопросы с Орденом. Вероятно, за его раздражением, что Мэллори училась магии у Саймона, скрывалась своего рода ревность мага.

— Сколько еще осталось до конца экзаменов?

— Пара дней, но график гибкий. Вероятно, Саймон старается не давать ей спуску. Слушай, я уже подъезжаю. Позвоню тебе, если будут новости.

— Буду признательна, — сказала я и положила трубку.

Я не сомневалась, что еще услышу его. Если я чему и научилась за все эти месяцы моей жизни в качестве вампира, так это то, что неприятности поставляются в неограниченном количестве.

Я опять обнаружила под своей дверью кипу книг из библиотеки — все посвящались необъяснимым событиям в истории. Библиотекарь, казалось, считал, что исчезновение Амелии Эрхарт и Бермудский треугольник каким-то образом связаны с нашими проблемами, касающимися неба и воды. Когда зазвонил телефон я сидела на полу, по уши погрязнув в магических теориях заговора.

Спасительный звонок, подумала я, и достала мобильный. Увидев на экране номер Джонаха, я сразу же ответила.

— Привет, — осторожно начала я, не будучи уверенной в его настроении (а после поцелуя мы еще не разговаривали) а также заволновавшись, что он звонит сообщить мне об очередном бедствии.

Перерыв мне бы не помешал.

— Чем занимаешься? — спросил он.

— Читаю. А ты что делаешь?

— Я у Бенсона. Тащи свою задницу сюда и купи мне выпить.

«У Бенсона» — бар Дома Грея, расположенный на улице напротив стадиона Ригли Филд.

— Да не собираюсь я покупать тебе выпить.

— Уверен на все сто, что помню, как ты задолжала мне выпивку. Особенно после того, как напрочь отвергла меня, когда я открыл тебе свое сердце.

Я не смогла сдержать улыбки и ценила, что мы свободно общались.

— Что-то не припомню, что все было именно так.

— Тогда память тебя подводит.

— Уверена на все сто, что у тебя галлюцинации, — ответила я, но посмотрев на книги, решила, что больше читать эти сумасшедшие теории сегодня я не смогу.

Мне нужно поменять обстановку, даже если эта перемена подразумевают покупку бокала для моего напарника в знак примирения.

— Буду через пять минут, — ответила я, захлопнула телефон и засунула его обратно в карман.

Схватив куртку и предупредив Келли, я направилась к выходу.

«У Бенсона» располагался в узком здании, фасад которого выходил на стадион Ригли Филд. Места стадиона были установлены на его крыше, чтобы фанаты Кабс, которые не смогли достать билета, могли наблюдать за действием с даже более дешевых мест. Узкий бар был заставлен таким количеством столов, какое только смогли вместить его владельцы. В конце концов, это изначально закоренелая территория Кабс и люди, которые не смогли попасть на Ригли, хотели находиться как можно ближе к происходящему. В дни игры в баре могло быть очень душно, но, определенно, тот факт, что в него набивались близкие друзья (и просто незнакомцы), чтобы поболеть за Кабс, о чем-то да говорит. У Бенсона даже есть собственный напиток Кабс, который представляет собой наливаемый в маленькую рюмку слоями красный и синий алкоголь. На вкус, как сироп от кашля, однако, пьют его не ради вкуса, а ради цвета.

Бар «У Бенсона» также заполнен памятными вещами Кабс, и не смотря на то что их сезон уже закончился, сегодня баре было полно народу. Где лучше провести конец света, как не с близкими друзьями, попивая любимый ликер? Поскольку люди не знали, что бар принадлежит Дому Грея, т. е. в основном вампирам, то клиентура здесь состояла из людей, вампиров, и, возможно, некоторых СС, о существовании которых я и не подозревала.

Я протискивалась между людьми, пока не увидела стоящего в дальнем углу Джонаха. На нем была футболка с короткими рукавами и V-образным вырезом и джинсы, а лицо покрывала двухдневная щетина. Невозможно отрицать, что он красив, и когда он смотрел, как я пересекаю бар, я могла бы представить, что в другое время, в другом месте, подхожу к нему в баре совсем по другой причине.

— Привет, — сказал он, когда я подошла. — Умничка. Тебе удалось не попасться недовольным людишкам.

В глазах его горел раздражающе притягательный огонек, но, так как он нормально отреагировал на случившееся после поцелуя, я решила не придираться.

— Ха-ха, — произнесла я, — И да. Я избежала ярости недовольных масс.

Джонах указал на платинового блондина с короткой стрижкой рядом с собой, немного ниже его самого.

— Мерит, Джек, — произнес он, — Джек — охранник Дома. Мы дружим уже несколько лет. Джек, Мерит.

Джек, чьи яркие голубые глаза были подведены сурьмой, оглядел меня.

— Ты как раз такая, какой я тебя и представлял, — сказал он с легким южным акцентом.

Я смущенно улыбнулась.

— Наверное, мне нужно сказать спасибо?

— Это комплимент. Ты восхитительна, и мне нравится твоя челка.

В Джеке было что-то обезоруживающее. Благодаря его широченной улыбке складывалось впечатление, что он не будет попусту трепать языком, поэтому комплимент приобретал значимость.

Не скажу, как я отнеслась к тому факту, что он знал как я выгляжу. Неужели Джонах обо мне рассказывал?

— Спасибо, — произнесла я, — надеюсь, я ничему не помешала?

— Мы говорили о технике двойных мечей, — ответил Джонах, затем потянулся к карману за бумажником.

— Что-нибудь выпьешь?

— Нет, спасибо. Что за техника?

— Это когда пользуются двумя катанами одновременно, — объяснил Джек. — Думаю, с этой техникой только в цирке и выступать. Совершенно непрактичная и используется только для шоу и запугивания.

— А я считаю, наш друг Джек в корне не прав, — добавил Джонах, — и использование двух катан — величайшая грядущая тенденция в мире боевых искусств.

— Клянусь богом, ну ты и упрямый, — произнес Джек, закатывая глаза. — Когда в последний раз ты сражался с двумя катанами?

— А я и не прочь бы, если бы это оружие было разрешено стандартом.

— Вот и я о том же, — сказал Джек, подмигнув мне.

Я улыбнулась в ответ.

— Послушай, — сказал Джонах, — я ведь говорю о возможностях. А на поле боя сгодиться любое оружие.

— Даже два меча? — удивилась я.

— Да, два меча, моя подруга с одной катаной.

Джек с сомнением хмыкнул, но добродушно дотронулся своей бутылкой пива о бутылку Джонаха.

— Полагаю, если что, то можно будет пропустить и работу с двумя и тремя мечами, и сразу перейти к работе с четырьмя.

— Принято, — в один голос выкрикнули они и снова чокнулись своими бутылками.

Ребята были для меня полной загадкой, и я тупо смотрела на них обоих.

— Ты ведь знаешь о технике с Четырьмя Мечами? — спросил Джонах.

Я покачала головой.

— А можно прочитать тебе лекцию на тему какой ты чайник?

— Очень не хотелось бы. Учи меня, но только без всяких профессорских заморочек.

Джек усмехнулся.

— Я знал, что ты мне понравишься. Просто знал.

— Однажды, давным-давно, — начал Джонах, — в далеком королевстве, жил-был Самурай. Он верил, что ему судьбой предначертано путешествовать по свету и помогать тем, кто в нем нуждался. Как Самурай он путешествовал с четырьмя мечами, каждый их которых представлял один из четырех элементов — воздух, огонь, землю и воду.

Да уж, этого в последние дни нам хватала элементов.

— Самурай путешествовал по миру, чтобы обучать людей искусству владения мечом и однажды он прибыл в Европу.

— И именно этот Самурай обучил вампиров сражаться с помощью катаны, — испортила интригу я.

— Именно, — сказал Джонах. — Но ты знаешь, что именно Скотт был тем вампиром, который встретил Самурая и поделился новым искусством со всеми остальными? И что те самые четыре меча теперь висят в Доме Грея?

Я посмотрела на Джонаха и Джека.

— Правда?

Джек дотронулся до моей руки.

— Это история — да, но не верь ему, когда он начнет рассказывать, как спас всех сироток в Канзас Сити, когда Годзилла разрушал город.

— Это была уединенная деревня и сбежавший горный лев, — подправил Джонах.

Если он говорил правду, полагаю, история была достаточно драматичной.

Джек отмахнулся от его слов и посмотрел на часы.

— Я должен бежать. Если наступит конец света, я хочу встретить его в объятиях любимой. Или, по крайней мере, Пола, — проворчал он.

— Конец света решит проблемы с Полом, — высказался Джонах, — как и расставание с ним.

Джек двусмысленно фыркнул.

— Если наступит конец света, то он уже пообещал преследовать меня в аду. Хотя в случае расставания, аналогично.

— Иди уже, Джек или убейся.

— Смотри, как бы я ни убил тебя, — с улыбкой ответил Джек, яростно тыча пальцами Джонаху в лицо. Затем, его выражение поменялось.

— Увидимся завтра, босс. Квартальный отчет будет на твоем столе.

— Спасибо, — поблагодарил Джонах.

Джек протянул руки и обнял меня.

— Рад был познакомиться, Мерит. Позаботься о нашем начальнике, — прошептал он, оставляя меня краснеть.

— Проблемы в отношениях? — поинтересовалась я в надежде, что Джонах не слышал последние слова, пока мы наблюдали за исчезающим в толпе Джеком.

— Нескончаемая трагедия, — ответил Джонах. — А я, как ты, возможно, поняла, не люблю драмы. Джек относится к ним гораздо терпимей. К несчастью, у Пола терпения еще больше.

— Джек, кажется, стойкий парень, если не брать в расчет драмы.

— Джек — олицетворение преданности, — произнес Джонах. — А я ценю преданность.

— Хорошая черта характера.

— У меня такое чувство, что в последнее время ты ее не часто наблюдаешь.

Правильно, что меня немного напугало.

— Я больше не Страж.

Он замер.

— Что?

Я рассказала ему о Фрэнке, об испытании, обо всем, что случилось прошлой ночью.

— Я теперь охранник, — призналась я, но потом нахмурилась. — Ну, я веду себя как охранник. Насколько я знаю, официально меня не назначили на эту должность. В любом случае, признаюсь, такое чувство, будто меня понизили в ранге.

— Понятно, — ответил он с немного чересчур самодовольной улыбкой. — Раз я начальник охраны, не делает ли это теперь меня выше тебя по званию?

— Определенно нет, — ответила я, тыча пальцем ему в грудь. — Большое спасибо, надо мной уже хватает начальников.

— Так, просто проверил. В любом случае, мне жаль, что Дому Кадогана подвергся такому. Если бы не вы, то были бы мы или Наварра. ГС просто… Ну, ты знаешь мои мысли по этому поводу.

Я было открыла рот, но потом закрыла его снова, обдумывая, что именно сказать и как это сказать. Я решила начать издалека.

— Мы можем поговорить о кое-чем еще?

— О моей сексуальности?

— О КГ.

Он с интересом поднял брови.

— А ты знаешь, как привлечь внимание парня.

Я отвернулась, затем снова посмотрела на него.

— Думаю, пришло время предпринять некоторые шаги для защиты своего Дома. ГС подвергает моих коллег, моих друзей опасности. Это неправильно, и если есть что-то, чем я могу помочь, я это сделаю. Поэтому, я бы хотела присоединиться к Красной Гвардии.

С минуту Джонах молчал.

— Это единственная причина, по которой ты согласна? Если ты согласна по какой-то другой причине, я тебе откажу.

Я посмотрела на него.

— Неужели?

— Уже двадцать лет КГ ведет серьезную, целенаправленную политику. Нам не нужны люди, которые вступают ради вендетты. Нам не нужны люди, которые присоединяются из-за ненависти к властям. Нам нужны защитники. Стражи. Люди, которые понимают несправедливость системы и делают все, чтобы остановить ее.

— Это хорошие причины.

— Хорошие. А теперь я знаю, что ты руководствуешься ими же. Мне понадобится позвонить, чтобы сообщить вышестоящим, что ты с нами, — он улыбнулся мне, и в этот раз в его глазах было что-то более серьезное.

Не флирт. Не дружба.

Он смотрел на меня как на напарника.

— Мы будем работать вместе, — сказал он, — это близкие отношения, и они должны строиться на доверии. Ты мне доверяешь?

С минуту я смотрела на него, не желая отвечать, предварительно не обдумав. Я думала о том, что знаю его, и думала о том, сколько раз он прикрывал мне спину. Во время рейва в Стритервилле, когда мы спасли девушку. У Клаудии, когда он встал передо мной, чтобы мне не причинили вред.

У него тоже могли быть сомнения, однако в нужный момент он был рядом.

— Доверяю, — ответила я.

Джонах кивнул и протянул мне руку.

— Ну, тогда для меня большая честь приветствовать тебя в Красной гвардии, Мерит.

— И это все?

Не то чтобы я представляла себе парад с ленточкой, но, по меньшей мере, стоило хотя бы провести церемонию, подкрепить это чем-то или что-нибудь еще.

— Мы проведем более формальную церемонию, после того как я посоветуюсь с Ноа. Чтобы ее организовать, потребуется немного времени. А пока… — он пошевелил пальцами в ожидании рукопожатия.

Я дала обещание, в знак чего мы просто пожали руки.

Таким образом, я нарушила клятву верности ГС. Возможно, Фрэнк старался уменьшить мое влияние в Доме. Однако фактически, он только сблизил меня с моими товарищами и побудил бороться еще упорней.

— Как мило сидите.

Обернувшись, мы увидели высокого, темноволосого вампира, стоявшего со скрещенными руками и плохо скрываемой злобой на лице.

— Привет, Морган, — сказала я, подумав, что Пол, вероятно, оценил бы его умение драматизировать.

Морган Гриер, Мастер Дома Наварры, бесспорно красив: в нем есть что-то непонятно чарующее, пленяющее. Его чувство юмора сочетается с его распутной миловидной внешностью, но, по моему мнению, его инфантильность перечеркивала и то и другое. Судя по всему, у него было все, что только мог бы пожелать Мастер Дома: здоровье, внешность, деньги, и власть. Но он воспринимал все как обиженный озлобленный подросток.

Сегодня он был в рубашке, джинсах и ботинках. Его темные волнистые волосы достигали плеч. Впалые как у супермодели щеки делали его лицо острее.

Я не разговаривала с ним после смерти Этана и Селины, поскольку не была уверена, как он относится к происшедшему, но предполагала, что в лучшем случае эмоции могут быть противоречивыми. А сегодня, он предстал в незнакомой мне роли: он был с девушкой.

Девушка рядом с ним была высокой и худой, с длинными темными волосами и экзотической внешностью. Ее темные леггинсы сочетались с чересчур большим по размеру топом (несомненно, от известного кутюрье), туфлями на пятидюймовых каблуках и висячими серьгами. Она походила на модель из известного модельного агентства, и я почувствовала небольшой укол ревности, пока не вспомнила, что мне все равно.

Его взгляд упал на меня, затем перешел на Джонаха и снова вернулся ко мне с очевидным раздражением.

— А ты не теряешь времени.

Джонах, должно быть, почувствовал мгновенный всплеск моей магии и коснулся моей руки. Я похлопала его по руке, успокаивая.

— Мы работаем, — произнесла я, пытаясь оставаться хладнокровной и не сорваться на эмоционально недоразвитого вампира.

— Несомненно. И над чем же?

В его голосе слышалось раздражение, и я не могла определить, он пытался меня задеть или, действительно, не имел ни малейшего понятия о происходящем в Чикаго.

— Ты ведь не пропустил новости о черном как фитиль озере и красном небе?

— Нас это не касается.

А, так вот в какую игру он играет — сознательное незнание. Он был в курсе фактов, но играл роль домашнего питомца ГС и притворялся, что происходящее нас не касается.

— То, что вампиры не причина проблемы не означает, что мы не должны помогать их разрешать.

— А почему должны? Почему нам просто не уделить внимание нашим собственным Домам?

Видимо, гордившись его ответом, стоявшая рядом с ним девушка дерзко приподняла бровь.

— Потому что если падет город, — ответил Джонах, — Дома падут вместе с ним.

— Чикаго не падет, — произнес Морган.

Джонах сделал шаг вперед.

— Лишь потому, что остальные Дома взяли на себя ответственность.

В его словах отчетливо слышался намек: Наварра не делает ничего. Щеки Моргана вспыхнули.

— Вы понятия не имеете, что делает или не делает мой Дом для Чикаго.

— Именно это я и хотел сказать, — произнес Джонах. — Мы не имеем понятия, хотя, определенно, и результатов не видим.

— Знай свое место, вампир, — прохрипел Морган.

Именно эту фразу сказал Этан Моргану, когда тот был слишком многословен. Но в отличие от Этана, Морган выглядел не так эффектно.

— Со всем уважением, Мистер Гриер, я предан Скотту и Дому Грея. Если у вас сомнения по поводу моей преданности, вы можете обсудить это с ним.

Морган, явно, дымился, посылая клубы раздраженной магии в воздух. Но за этим раздражением было что-то другое. Возможно, доля страха? Надо будет немножко поразбираться, но позже. По одной проблеме за раз.

Видимо, закончив, Морган развернулся на каблуках и пошел прочь. Его девушка осталась и бросила на меня пренебрежительно оценивающий взгляд.

— Чтобы не было вопросов, — заговорила она, — держи свои руки подальше от него.

— От Моргана-то?

Она капризно кивнула.

— Можешь не беспокоиться, он не в моем вкусе. И удачи с ним.

Она тебе понадобится, подумала я, когда он в первый раз будет ревновать или начнет дуться из-за проявленного неуважения.

Не то, чтобы я считала Моргана плохим парнем, но мальчику нравилось все драматизировать.

Девушка пробормотала что-то нелестное. Считая себя выше этого, я просто улыбнулась ей. Но мысленно прокручивала в голове, как я одним пальцем опрокидываю ее на пол и не даю ей подняться, пока она не извинится за пренебрежительное отношение.

Возможно, Этан был прав. Возможно, вампир во мне когда-нибудь выбьет из меня все человечное.

Посверлив меня несколько секунд злобным взглядом, она развернулась и исчезла в толпе. Мы с Джонахом посмотрели ей в след. В этот раз, я не стала ждать нападений с его стороны и перешла в наступление.

— Мы встречались всего несколько недель.

Он слегка улыбнулся.

— Я знаю о сделке, — произнес он. — Ноа и Скотт были среди присутствующих.

Я забыла, что Ноа и Скотт оба присутствовали, когда Морган появился в Доме Кадогана в ярости от того, что вампир Кадогана угрожал Селине. Я тогда впервые действовала как Страж, вышла вперед и успокоила его острием своего меча. Он подчинился, но только при условии, что я позволю ему ухаживать за мной.

Я сдалась, и хотя Морган мог быть невероятно очаровательным, он слишком инфантилен, чтобы быть моим парнем.

— Как дела у Ноа? — поинтересовалась я.

Ноа сам член гвардии, но я не слышала о нем с тех пор, как начала контактировать с Джонахом. Он де факто лидер Чикагских Бродяг — вампиров, которые не связаны ни с каким домом.

— Занят. Бродяги всегда нервничают, когда у домов неприятности. Они боятся, что ГС засадит их без суда и следствия, если такое возможно.

— А вот и четвертая причина присоединится к КГ, — пробормотала я.

Джонах посмотрел на меня с удивлением.

— А какие первые три?

— Помочь домам, приобрести надежного напарника, ну, и те футболки с надписью «ПОЛУНОЧНАЯ СТАРШАЯ ШКОЛА». Мне можно одну?

— Конечно. Тебе только нужно найти укромное местно, чтобы хранить ее.

Об этом я не подумала, не подумала об обмундировании КГ, сведениях, документах, которые мне нужно будет хранить в секрете даже в моей собственной комнате. Мне надо будет все продумать.

Джонах потер руки.

— Как насчет выпить?

— Да, пожалуйста, — согласилась я, но прежде чем смогла сделать заказ, почувствовала очень нехорошие вибрации.

Здание слегка задрожало. Я могла бы поклясться, на мгновение я что-то почувствовала.

— Ты это почувствовал?

— Почувствовал что?

Я замерла, и спустя минуту уже думала о том, что мне все померещилось. Я случайно посмотрела на чашку с водой на барной стойке перед нами. Послышался глубокий, низкий, нарастающий гул, вызвавший на воде рябь.

— Джонах…

— Я видел, — сказал он, затем замер. — Может, это просто очень большие динозавры.

— Или очень сильная магия, — закончила я. — Думаю, нам нужно выйти наружу.

По его лицу было видно, что он не желал верить будто что-то происходило снаружи, но у него были обязанности, так что он должен был посмотреть.

— Пойдем.

Мы пробирались между посетителями и столиками, людьми и вампирами, которые, по всей видимости и не подозревали о гуле, и, наконец, вышли в прохладный ноябрьский воздух …

И ничего не увидели.

По улицам люди гуляли. Движение было незатрудненным, лишь несколько машин проезжали мимо.

— Я знаю, что что-то ощутила, — сказала я, осматривая улицу.

Я шагнула вперед и закрыла глаза, опуская защиту, которой пользуюсь, чтобы сдержать то количество информации, которое наполняет мозг вампира в напряженные моменты. С минуту ничего не происходило… лишь обычные запахи и шум осеннего вечера в Чикаго. Воздух пах людьми, пищей, и маслом. Грязью с бейсбольного стадиона. Выхлопными газами.

Закрыв глаза и откинув назад голову, я почувствовала гул снова, когда земля головокружительно задрожала подо мной.

— Мерит, — закричал Джонах.

Я открыла глаза как раз, когда Джонах рванул меня назад, обхватив рукой талию и притянув к себе.

Асфальт раскололся, и прямо перед нами посреди улицы из земли выросла гора шириной в двадцать футов.