Дом Грея тяготел к спорту всех видов и мастей, и его весьма мускулистое население, включая Скотта Грея, выглядело соответственно. Он был высоким и широкоплечим, с короткими темными волосами и соответствующей короткой бородкой под нижней губой. Джонах, высокий и каштановолосый, с пухлыми губами и острыми скулами, стоял рядом с ним. Они оба были одеты в джинсы и футболки «Кабс» вместо свитеров Дома Грей, которые Скотт предпочитал медальонам.
Джонах посмотрел на меня и кивнул в молчаливом приветствии. В его голубых глазах был намек на печаль, разочарование, вероятно, из-за того, что мы все еще не в ладах. Или, может быть, что я все еще не поддалась требованиям КГ.
Мне тоже было грустно. Он был моим напарником, и он стал важной частью моей жизни — и разборок с драмой вампиров в Чикаго, которая, казалось, участилась. Но что я могла поделать? Я была уверена, что могу помогать КГ, не жертвуя моими отношениями с Этаном. Любовь не лишила меня еще и чести. Но поскольку я бы не стала утверждать, что любовь может сделать меня слепой или глупой, полагаю, мы оказались в тупике.
— Похоже, ты поранилась, Страж, — произнес Этан, его взгляд опустился на болезненное место под моим глазом.
— Он ударил меня в лицо, поэтому я ударила его кинжалом. Там синяк?
Он наклонил мою голову для лучшего освещения, нахмурившись смотря на мое лицо.
— Опухло и побагровело, но скула не кажется сломанной. Ты исцелишься. Кроме этого ты в порядке?
— В норме. Как Надя? А Малик и Джульетта?
— Надя отдыхает, — ответил Морган.
— А Малик и Джульетта в Доме с Ириной, — добавил Этан. — Мы подумали, для них будет лучше продолжать распутывать этот узел.
Я кивнула.
— Преступник сбежал? — спросил Скотт.
Я кивнула.
— По Мичигану, к Стритервиллю. Он достал пистолет и воспользовался им, — ответила я, посмотрев на дедушку. — Я могу сообщить подробности маршрута, если хочешь достать пули для экспертизы. И вот это, — добавила я, доставая кинжал из рукава и протягивая его двумя пальцами моему дедушке.
— Кровь? — спросил он, осматривая мои травмы.
— Его, если у тебя найдется пакет для улик.
Он кивнул, доставая пластиковый пакет из кармана своего пиджака.
— На всякий случай, — произнес он с легкой улыбкой и открыл его, чтобы я могла опустить нож внутрь. Затем он закрыл его, запечатал, написал информацию на обороте маркером, который вытащил из второго кармана.
— Что-нибудь известно об автобусе? — спросила я.
— Копы остановили его, — ответил мой дедушка. — Его в нем не было.
Я откинула голову и зажмурилась. Он был моей ответственностью — ответственностью, которую я сама возложила на себя — и я облажалась.
«Страж», — мысленно произнес Этан, его тон был призван ободрить меня. Но это не помогало. Не в этот раз, когда я была так близка к тому, чтобы заполучить хорошую зацепку. — «Никто не ставит под сомнения твои усилия».
«Я ставлю. Я чертовски сомневаюсь в них».
— Прости, — сказала я Моргану, снова поднимая голову. — Я была так близко, а затем он направился к одной из нижних улиц. Я последовала за ним, но не понимала, что он прыгнул автобус, пока тот не уехал.
Морган просто кивнул.
— Далеко он не уйдет, — сказал мой дедушка. — Копы осматривают местность в поисках каких-нибудь следов.
— Их не будет, — ответила я. — Он не желал вмешательства полиции. И не подтвердил, что он с Кругом, но я полагаю, именно таково наше мнение?
— Это логический вывод, — заявил мой дедушка.
— Зачем им вредить Наде? — спросил Морган. — Она никак не связана с этим. Никак. Они должны были прийти за мной.
— Потому что они пришли не за деньгами, — ответил мой дедушка.
Что значило, Моргану нужно было понять, как обезопасить их, или надеяться, что ЧДП сможет накрыть все это преступное предприятие, прежде чем они нападут на кого-то еще. Ни одно из этих решений не казалось таким уж легким.
— Когда у нас будет вся информиция, — произнес Этан, — мы наметим курс.
Морган кивнул, но не выглядел очень уж убежденным.
— Я отдам это Джеффу, — сказал мой дедушка в наступившей тишине, поднимая пакет с уликой, а затем посмотрел на меня. — Пройдешься со мной?
Я кивнула, шагая рядом, пока мы медленно шли по траве в его темпе, направляясь к фургону.
— Я когда-нибудь рассказывал тебе о деле Муди?
— Не думаю.
— Дэррил Ли Муди обладал очень плохой привычкой красть машины. Двадцать три, прежде чем кто-то смог опознать его. Двадцать семь, прежде чем кто-то нашел его. Мне было двадцать восемь, я только получил значок детектива. Я хотел показать себя, провел расследование, нашел мужчину, который знал другого мужчину, и тот смог дать адрес его магазина. Я все осмотрел, понял, что он был один — и с двумя машинами. Если бы я подождал подмогу, он бы исчез. Я чувствовал это своими кишками. Поэтому я зашел туда, сверкая пушкой, один-одинешенек. Все, скажем прямо, не прошло хорошо.
— Что произошло?
— Курица Генерала Цо, — ответил он, каждое слово было тяжелым, как будто падало с его губ. — Муди только заказал ужин, и доставка прибыла пять секунд спустя после того, как я вошел. Парнишке было девятнадцать, он вошел и увидел своего клиента под прицелом пушки копа.
— Ой.
Дедушка кивнул.
— Муди схватил парнишку, используя его как щит, чтобы выбраться из помещения. Он не навредил ему, к счастью, но Муди ушел к тому времени, как я выбрался и убедился, что парнишка в безопасности.
— Ты нашел его снова?
— Нет… не нашел. Четыре месяца прошло без единого его следа. А затем, однажды ночью, я остановил машину за проезд на красный свет. За рулем был Дэррил.
— Сомневаюсь, что мне так повезет.
Дедушка хмыкнул, повернулся ко мне и улыбнулся.
— Может быть, а может и нет. Смысл этой истории, Мерит, в том, что не каждое предприятие успешно, как бы ты ни старалась. Иногда всплывает курица Генерала Цо.
— И она бесит. Потрясающе вкусная, но все же бесит.
— Да. Ты перфекционистка, как и твой отец.
Я хмыкнула.
— Я знаю, ты не жалуешь это сравнение, но это правда, малышка. Вы оба трудились очень много, чтобы обустроить ваши собственные миры. Ты со школой, балетом, теперь Домом Кадогана. Твой отец с, что ж, каждым другим домом. Не каждый раз ты будешь побеждать. Но если тебе повезет и будешь много трудиться, ты чаще будешь выигрывать, чем проигрывать.
Мы дошли до фургона и он осторожно спустился с тротуара на дорогу, дважды постучав в заднюю дверь. Спустя мгновение она открылась, явив Джеффа и Катчера в одинаковых красных футболках Омбудсмена и шортах цвета хаки. Джефф открыл дверь с улыбкой; Катчер сидел за одной из навороченных компьютерных станций фургона, смотря на черно-белое изображение на мониторе.
— Ты бежала в хорошем темпе, — сказал Катчер, не смотря на меня.
— Да?
Он что-то кликнул, напечатал, затем снова кликнул.
— Камеры безопасности утверждают, что да. Ты следовала за ним, справилась с выстрелами и препятствиями.
Это воистину сделало мой вечер немного светлее. Комплименты Катчера были редкими, поскольку он был, по меньшей мере, таким же перфекционистом, как и мы с отцом. И их редкость делала их еще более значимыми.
— Прыжок тоже был довольно впечатляющим, — добавил Джефф, снова садясь на свой вращающийся стул. — Но в следующий раз ты, вероятно, захочешь оставить больше места между собой и автобусом.
— Автобусом? — спросил Этан, подходя ко мне.
— У меня было достаточно места, — заверила я его, что было почти правдой, если десять сантиметров можно считать «достаточными».
— Я проложил маршрут, — сказал Катчер моему дедушке, — так что мы сможем пройтись по нему, найти гильзы.
— Отлично, — произнес он, затем протянул пластиковый пакет Джеффу, который осмотрел его.
— Ты также продемонстрировала отличные навыки по метанию, — сказал он. — Мы поймали этот бросок в преступника на камере.
Брови Этана вновь приподнялись.
— Навыки метания.
— Кинжала, — обьяснила я. — Это был удачный бросок, и никакой ложной скромности. Но было вроде как весело. — Я действительно собиралась поговорить с Маликом о метании ножей.
Джефф кивнул, открывая небольшой металический ящик и кладя нож внутрь.
— Вы сможете сделать снимок его лица с камер?
— Эх, — произнес Катчер. — У меня есть картинка, но не слишком много подробностей. Дай мне описание, я добавлю его к ориентировке.
— Примерно метр восемьдесят пять — метр девяносто, среднего телосложения. Мускулистый, но худощавый. Рыжие волосы с кудрями. Голубые глаза. Бледная кожа. Человек, и в хорошей форме. Возможно, не слишком много опыта со сверхъестественными.
— С чего взяла? — спросил дедушка.
— У него были пистолет и «Тазер», он применил последний к Наде, пистолет ко мне. Он был достаточно умен, чтобы не использовать пистолет вначале — знал, что он не будет таким уж эффективным — но недостаточно опытен, чтобы воспользоваться клинком или колом, которые вывели бы меня из строя.
Мой дедушка кивнул.
— Хорошее наблюдение. Уже создана оперативная группа по Кругу — они собрались, когда всплыла новая информация — и мы передадим это описание им, посмотрим, не напомнит ли оно чего кому-нибудь из организации.
— Малик также составил список организаций, которые почерпнул из финансового отчета, — сказал Этан. — Он передаст его вам. Он подтвердил, что Круг связывают тесные финансовые узы с Наваррой, но я думаю, все мы согласимся, что все зашло намного дальше одних финансов.
— Он уже отправил их, — ответил Катчер, клацнув на другом экране.
Заинтересованная, я запрыгнула в фургон и наклонилась через Катчера, чтобы проверить список. Как Малик и говорил, компании были сокращениями из трех, казалось бы, случайных букв. Ничего, состоящего из имен или слов, по крайней мере, не на английском.
— Да, ничего такого уж полезного, — сказала я. — ООО «Круг» было бы лучше.
Катчер посмотрел на моего дедушку.
— Какова же конечная цель игры?
— Кинг, будучи соперником Круга, является наиболее вероятным мотивом для удара Круга по нему. Я подозреваю, что они не получили финансового дохода от устранения Нади, что делает это наказанием, простым и ясным. Прямое нападение на Дом Наварры, демонстрацией, что они способны сделать, если Наварра не заплатит или не выполнит успешно их следующее задание.
— Итак, у них в планах очередной проект, — произнес Катчер.
— Я тоже так считаю. И это может быть еще один удар по Кингу или что-то совершенно другое.
Этан кивнул.
— Они, должно быть, подозревают, что Наварра не может просто выписать чек.
— Предлагаю нам вначале прикрыть Круг, — сказал Катчер, — иначе кто-то может потерять людей.
— Станет еще хуже, прежде чем все улучшится, — произнесла я.
Мой дедушка кивнул.
— Вполне вероятно, — На его лице появилась обеспокоенность, когда он посмотрел на меня. — Катчер просветил меня о Бальтазаре. Ты в порядке?
Одна мысль об это — напоминание о Бальтазаре — заставила мой желудок сжаться. Я не желала больше никаких напоминаний. И я не желала, чтобы он вновь пробрался в мою голову.
— Я в порядке. Откровенно говоря, выбраться отсюда было отличной идеей, внести немного разнообразия.
Мой дедушка кивнул и посмотрел на Этана.
— Вы видели его сегодня?
Этан достал свой телефон и проверил его.
— До сих пор нет, хотя он появился снаружи Дома, очевидно напоминая, что он может.
Все наклонились вперед, когда Этан протянул свой телефон каждому, показывая им зернистый черно-белый снимок Бальтазара.
— Упертый или безумный? — спросил мой дедушка, его тон был мрачным.
— Я подозреваю, оба варианта, — ответил Этан, убирая телефон, когда тот завершил свой круг. — Он фактически признался Мерит, что хочет Дом, он верит, что у него есть подобные права.
— Потому что он создал тебя? — спросил мой дедушка.
— А я оставил его.
Мой дедушка кивнул, обдумывая это.
— Есть способ вывести его на чистую воду? Заставить раскрыть карты?
Этан улыбнулся, но не было ничего счастливого в его улыбке. Это была улыбка хищника, воина и уж точно вампира.
— Ваша внучка предложила то же самое. Мы поговорим с вами — со всеми вами, — добавил он, смотря на Катчера и Джеффа, — когда будем готовы действовать.
Они все кивнули, рыцари, готовые спасти честь своей дамы, и я почувствовала, как мои щеки покраснели от гордости и немного от веселья. Я была способным воином, но не была против того, чтобы Мастер, коп, оборотень и колдун были на моей стороне.
Этан посмотрел на Катчера.
— Как продвигаются дела с защитой?
— Она работает над этим, — ровным голосом ответил Катчер. — Меня, как очевидно, вызвали.
— Мы жонглируем ресурсами, — спокойно произнес мой дедушка, как будто избегая любых споров между ними. — И каждый из нас делает все, что в наших силах, учитывая эти очень необычные обстоятельства.
— Я понял, — сказал Этан, смотря на Катчера. — И твое время ценится. — Это было настолько близко к извинениям, насколько это, как мне кажется, было возможным между ними. — На данный момент мы уберем вампиров Наварры от греха подальше.
— У тебя есть идеи? — спросил мой дедушка.
— Да. Но мне нужно поговорить со Скоттом и Морганом.
Мой дедушка кивнул.
— Хорошо. Мы разберемся с уликой, поговорим с ЧДП об экспертизе. — Он улыбнулся. — Приятно, что мы, для разнообразия, можем обвинить в насилии и выстрелах кого-то другого, а не вампира.
— Грустно, но и то правда, — согласился Этан. — Пошли, поговорим с Мастерами, Страж.
Я кивнула, мы попрощались и направились обратно к Дому.
— И как ты? — спросил он. Он поднял руку, чтобы положить ее мне на спину, но снова уронил ее, как будто вспомнив, как я дрогнула в последний раз. Это послало новую волну вины сквозь меня, но я оттолкнула ее. Сейчас не было времени на Бальтазара.
— На данный момент разъярена. Мой дедушка выдал мне ободряющую речь, но я не знаю, помогла ли она. Этот преступник мог дать нам отличную зацепку по Кругу.
— Мог бы, — согласился Этан. — Но что более вероятно, он просто отказался бы говорить. Круг не мог бы продолжать существовать, если бы его члены были стукачами, и я подозреваю, что существуют серьезные наказания для тех, кто нарушает его правила. И вероятно существуют награды для тех, кто хранит молчание. У ЧДП будет кровь с клинка, отпечатки с «Тазера». Скорее всего, они получат все, что могут получить от человека.
Я кивнула.
— Это помогает. Спасибо.
— В любое время, Страж.
Я увидела отблеск чего-то в траве, остановилась и просанировала ее, пока не увидела это снова.
— Что такое? — спросил Этан.
— Дай мне секунду. — Я поддела это носком сапога, затем нагнулась. В траве, рядом с тем местом, где Надя боролась с тем мужчиной, лежала золотая монетка размером с пятак. Наверху было изображено что-то вроде округлого символа, своего рода Уроборос — свернувшаяся змея, во рту которой находился ее хвост. В данном случае здесь было три змеи, создающих круг.
— Это монета, — сказала я и протянула ее Этану.
— Чак, — позвал он, когда рассмотрел ее, и мой дедушка направился к нам.
— Что у тебя?
Этан протянул ему монетку, и мой дедушка кивнул.
— Визитная карточка Круга, — произнес он. — Твой преступник, должно быть, обронил ее. И я считаю, что это подтверждает причину именно этого визита.
Он достал еще один пакет для улик из кармана своего пиджака, бросив внутрь монетку.
— Наступает время уплаты долга Наварры и, похоже, Круг намерен взыскать его.
***
Мы снова присоединились к вампирам, направившись внутрь Дома Наварры, чтобы обсудить специфику этого ответа. На этот раз холл Дома был заполнен вампирами в модной одежде и, очевидно, обеспокоенными, их магия наполнила воздух. Морган махнул нам проходить мимо охранников, которые все еще хмуро смотрели на нас, когда мы проходили, как будто именно мы стали причиной проблем снаружи, а не были теми, кто пытался справиться с ними.
Морган прошел мимо них в молчании, мы последовали за ним по лестнице, взгляды его Послушников были направлены на нас, пока мы двигались, Мастера города, все вместе. Странно, — подумала я, — что он не обратился к своим вампирам. Но если он не собирался говорить с ними, это определенно не было нашей работой. Я даже не была уверена, как много они знают о Круге, хотя отсутствие Уилла и Зейна, а также нападение на Надю должно было, по крайней мере, заставить их задуматься о том, что происходит что-то серьезное.
— Что там происходит? — воскликнул вампир. — Нам нужны ответы, Сир.
Морган остановился на лестнице, держа руку на перилах, и повернулся, чтобы посмотреть на них. Мы отошли с его пути, чтобы его вампиры могли смотреть на него.
— Кое-что произошло здесь сегодня, — сказал он, его глаза потемнели и стали мрачными. — Кое-что, что было запущено много лет назад. Это результат многих лет эгоизма и поверхностности и, да, неправомерных действий. Из-за жадности и краткосрочного мышления. Это решение не может быть принято сегодня, но, когда оно будет принято, оно несомненно потребует изменить тот образ жизни, который мы здесь ведем. — Он посмотрел на мраморные полы, яркое освещение, дорогую мебель. — Нам, возможно, придется переосмыслить кто мы и кем хотим быть. — Его голос был мягким, задумчивым и с опрометчивой дозой сожаления.
Спустя мгновение Морган снова посмотрел на них.
— Оставайтесь в Доме сегодня. Не покидайте его, даже с сопровождением.
Вспыхнули споры, понеслись залпы вопросов, несколько стрел обвинений. Морган стоял, принимая на себя всю их тяжесть, и я поймала мягкий, но любопытный взгляд Этана.
«О чем ты думаешь?» — спросила я его.
«Мне интересно, намерен ли он пожертвовать собой ради нее, несмотря на все, что она сделала с ним и с ними».
Я надеялась, что до этого не дойдет, что он не устроит себе политическое самоубийство ради такого недостойного человека. Но культ личности Селины был мощным, и если он считает, что Наварре нужно верить в нее, я бы не стала спорить на то, что он не пожертвует королем, чтобы сохранить королеву. Политика вампиров: шахи с большим количеством клыков.
Морган поднял руки, чтобы привлечь их внимание, и даже тогда понадобилось несколько секунд, чтобы шум унялся.
— Я озвучил свой приказ и буду держать вас в курсе, по возможности. А до тех пор я ожидаю, что вы будете вести себя как вампиры Наварры.
С этим он повернулся и стал подниматься вверх по лестнице.
И в очередной раз я не завидовала Моргану Гриеру.
***
Ирина и Малик все еще были в конференц-зале, когда мы пришли, ноутбуки все еще открыты, хотя куча бумаг вокруг них выросла с момента нашего последнего визита. Джульетта все еще стояла в уголке, ее взор был направлен на Вторых, пока те работали.
Пока Мастера располагались вокруг стола, я осмотрела комнату в поисках тележки с напитками или холодильника. Я испытывала жажду и ничего не пила со времен моего забега по Стритервиллю. Я направилась к Ирине, которая выглядела такой же идеальной, как и два часа назад, от золотистых волос до красной помады. Я могла легко представить ее и Селину подругами или, поскольку трудно было представить, что у Селины были настоящие друзья, наперсницами. Она была светом при тьме Селины, они обе были модными и великолепными.
Ирина скользнула своим взглядом по мне, когда я подошла, явно недовольная тем, что их прервали.
— Прости, что беспокою тебя, но могу я что-нибудь попить? — спросила я у нее.
Ирина смерила меня оценивающим взглядом, прежде чем жестом указать на дверь.
— Кухня дальше по коридору.
Я, по-видимому, была недостаточно высокого ранга и мои заслуги перед Наваррой были недостаточно почетны, чтобы быть причиной ее беспокойства.
— Я проведу тебя, — тихо произнесла Джульетта, подходя ко мне и показывая на дверь.
Я не хотела покидать комнату, не поставив в известность Этана, так что я подождала, пока он встретится со мной взглядом, кивнет, а уж затем последовала за Джульеттой прочь из комнаты.
— Она та еще штучка, да? — прошептала я, пока мы шли по коридору. Он был пуст, но магия и звуки драмы снизу все еще наполняли воздух. Вампиры Наварры были очень, очень несчастливы.
— Она озлобленная мегера. — Она жестом указала мне на комнату слева с вращающейся дверью. Мы вошли внутрь, увидели команду одетых в белое поваров на безупречной кухне, каждый из них носил колпаки, готовя изысканные блюда, высившиеся на очень длинных столах. Они остановились, когда мы вошли, внимательно смотря на нас, когда Джульетта подошла к большому холодильнику со стеклянной дверью и взяла две бутылки воды.
— Одна для Этана, — сказала она, совершенно игнорируя взгляды, направленные на нее. Она протянула мне одну бутылку и прошла мимо всех, кто находился в комнате так, будто она была пуста, а затем вышла сквозь вращающуюся дверь.
Когда за нами снова закрылась дверь, она встряхнулась всем телом.
— Серьезно, от этого места меня бросает в дрожь. Они такие претенциозные.
— Да-а, — протянула я, открывая свою воду. — Понимаю. — Я остановилась, делая жадный глоток. — Можешь представить себя, живущей здесь? Познавать, каково это быть вампиром в этом месте?
— Это был ее Дом, — заметила Джульетта, не произнося имени Селины, как мы делали с именем Бальтазара. — На всем здесь, на каждом из них, лежит ее отпечаток. И не в хорошем смысле слова.
— Да, — согласилась я, когда мы проходили мимо обрамленной картины, которая изображала то, что было похоже на особо неприглядную эротическую парочку. — Не в хорошем смысле.
***
Когда мы вернулись в комнату, Этан, Морган и Скотт сидели в центре стола. Джонах присоединился к Малику и Ирине в конце. Я протянула бутылку Этану и села рядом с ним, напротив Джонаха. Он посмотрел на меня и кивнул, я сделала то же самое.
— Круг снова вернется, — заметил Этан, начиная мрачный разговор. — Кинг все еще жив, как и Надя, а долги огромны. Сегодняшний вечер не был кульминацией агрессии Круга по отношению к Наварре. Это только начало.
Скотт кивнул.
— Мы считаем, будет лучше, если вампиры Наварры переберутся в убежища.
Ответ Ирины, по крайней мере, был быстрым и сердитым.
— Вампиров Наварры не удастся выжить из этого Дома.
— Ирина, — предупредил Морган, но она не обратила на него никакого внимания и вызывающе вскинула подбородок.
— Мы не станем прятаться, как трусы.
Глаза Моргана опасно сверкнули.
— Вампиры Наварры будут делать то, что им прикажут, что я посчитаю лучшим. На случай, если ты забыла, я все еще Мастер этого Дома.
— Если бы не твой провал…
Он вскинул руку.
— На этом я тебя прерву. Это была тяжелая ночь, и у нас гости. Учитывая это, я проигнорирую твой тон.
— Ты должен защищать этот Дом.
— Ты знаешь, как все это началось и почему. Все это устроила Селина. Она втянула нас в долги — серьезные — задолжав мафии. Ты понимаешь это? — Он жестом указал на комнату вокруг него, заполненную дорогой мебелью и декором. — Это, все это, было куплено кровью Наварры. И эти долги, моя дорогая, как Малик уже несомненно проинформировал тебя, нужно выплатить. Вот почему они здесь. Из-за ее беспорядка.
Ирина отвернулась.
— Этого можно было избежать, если бы ты был осторожным.
— Этого нельзя было избежать. Она уничтожила нас, Ирина. Она столкнула наш корабль с айсбергом, и нам осталось всего лишь переставлять стулья. — Он провел рукой по волосам. — Оглянись вокруг себя. Посмотри, что происходит, до чего она нас довела. Злись, если так уж нужно, но не будь слепой. Не прикидывайся глупышкой, когда жизни под угрозой.
— И прямо сейчас извинись перед нашими гостями. Я также советую тебе покинуть эту комнату, пока не справишься со своими эмоциями. Иначе я должен буду выпроводить тебя.
Магия взорвалась в комнате в обоих направлениях, наполняя воздух. За этим было так же неудобно наблюдать, как и за ссорой пары во время званого ужина. И это было таким же тайным развлечением. Если бы ситуация не была такой плачевной, а предосудительность Ирины такой досадной, учитывая обстоятельства, я бы попросила попкорна.
Ирина поднялась.
— Ты никогда не должен был стать ее Вторым.
Улыбка Моргана была тонкой, но мрачной.
— Не ты это решала, а она. И поскольку тебе так хочется боготворить ее, я думаю, что ты должна уважать ее решение. В любом случае, ее здесь нет, но есть мы. Твои извинения?
— Твои гости ответственны за ее смерть.
Это разъярило меня.
— Ты привел их сюда, красуешься ими перед нами, как будто они помогут нам. Знаешь ли ты, что это значит для нас? Для тех из нас, кого она создала? — Она указала на меня, широко махнув рукой. — Это кажется предательством.
— Она и меня создала. Но это не отменяет ее плохих поступков. И не служит извинением.
Глаза Ирины посеребрились, а клыки вылезли наружу. Она положила руку на эфес катаны. Она была готова броситься в бой. И если ее взгляд мог служить индикатором, она горела желанием сразиться.
— Я не стану извиняться перед ними или перед тобой.
Мастера остались сидеть, но их позы сменились как по сигналу. Острые взгляды, распрямленные плечи, на случай, если придется действовать.
— Ты не хочешь затевать драку со мной, Послушник, — произнес Морган. И он использовал не только слова, чтобы убедить ее. Гламур потек вместе со словами, по всей комнате, несясь как вода в сухом ручье.
Он обрушился на меня.
Ощущение потока магии, навязчивой магии, вызвало холодный пот у меня на руках, внизу спины. Я положила ладони на столешницу, пытаясь сосредоточиться на холоде стекла, чтобы отвлечься от воспоминаний о Бальтазаре. Я пыталась вдохнуть сквозь сжатые губы, медленно вдыхая и выдыхая, как меня учил Этан.
Эта магия не была даже направлена на меня, но она повлияла на меня, как будто бы я была целью этого водоворота. Неужели такой будет моя жизнь с этого момента? Больше никакого иммунитета к гламуру, неспособность находится даже в комнате, где его применяют, пусть даже он и не направлен непосредственно на меня? Я была магическим существом, которое не могло выносить магию.
«Просто продолжай дышать, Страж. Я рядом».
Я посмотрела на Этана, выражение его лица было совершенно спокойным.
«Его магия. Она движется… кажется, будто она проходит прямо через меня».
«Для твоего тела гламур в новинку, поэтому ты настолько чувствительна к нему. Так что сохраняй спокойствие и дыши», — сказал он, его голос успокаивал даже психически. — «Ты чувствуешь беспокойство, и это нормально. Тревога пройдет. Я обещаю тебе».
Мне пришлось собраться. Оставаться спокойной, скрывать эту реакцию. Вокруг нас было слишком много врагом, слишком много угроз для Этана.
«Другие…», — начала я.
«Не могут сказать, что ты борешься с магией», — ответил Этан. — «Ты держишься хорошо. Продолжай дышать. И когда мы вернемся обратно в Дом, поговори с Линдси. Она поможет тебе с техникой».
Я кивнула, продолжая дышать. Наблюдая, как два вампира ворвались в комнату в черных рубашках и штанах карго, с обнаженными мечами.
— Сир, — произнесли охранники, спеша к Ирине с мечами наготове, так что казалось, что мы не станем свидетелями дворцового переворота от лица верхушки старшего персонала Дома.
— Она угрожала мятежом, оскорбила наших гостей и отказалась подчиниться приказам, — он указал на нас. — Они могут подтвердить, если нужно.
Мне пришло в голову, что Морган хотел, чтобы мы были здесь — в Доме, в этой комнате — поскольку он подозревал, или надеялся, что Ирина спровоцирует сцену и он вынужден будет действовать. Мы были его свидетелями. Мы могли подтвердить, что она подрывала устои, и что какое бы наказание он не придумал для нее — и для фракции Селины — оно будет справедливым.
Может, он более осмотрительный, чем я думала.
— Отведите ее в ее комнату. Сторожите, пока я не приду.
Удерживаемая ими, Ирина опалила Моргана взглядом.
— Мы вернем Дом, так или иначе.
— В таком случае, — произнес он, — я с нетерпением жду вызова.
Я подумала, что это было правдой. Но я все еще не была уверена, что он хотел выиграть эту схватку.