Еще один рассвет, еще один курлыкающий голубь, еще один вызов от ангела:
«Штаб. Полдень».
Думаю, это займет часть дня.
Проверила лодыжку, почувствовав лишь легкий дискомфорт. Меня это вполне устроило. Я оделась и стала спускаться вниз, как вдруг услышала голоса в магазине и стук стаканов о деревянную столешницу.
— Что ты собираешься делать с Клэр?
Я остановилась на лестнице, узнав голос Гэвина. И чуть не повернула обратно наверх, чтобы дать им возможность поговорить наедине, пока не услышала последовавшую за этим фразу:
— Я ничего не собираюсь делать с Клэр, — ответил Лиам, как отрезал.
— Между вами есть связь.
— Sa fait pa rien.
— То, что это не имеет значения — полная чушь, — произнес Гэвин.
Слова Лиама, пусть и произнесенные на луизианском французском, отразились болью в моей груди, но теперь я точно никуда не собиралась уходить. Не тогда, когда он говорит о том, что между нами происходит.
— «Не имеет значения», не объясняет виноватое выражение на твоем или ее лице. — Повисла пауза. — Это из-за Грейси?
На этот раз голос Гэвина был мягким и успокаивающим. Я не слышала, чтобы он говорил о Грейси раньше, об их младшей сестре, которая была убита Духами. Но по тону его голоса было понятно, что он страдал, даже если и не говорил об этом.
Какое-то время Лиам не отвечал.
— Грейси не имеет к этому никакого отношения.
— T’a menti.
— Не имеет, — настаивал Лиам. — Я охотник, черт возьми. Клэр — Восприимчивая.
— И вы оба взрослые люди, — сказал Гэвин. — Ты гоняешься за своими жертвами, она тренируется, чтобы избежать беды. С ней все будет хорошо.
— Тебе-то откуда об этом знать? Ты можешь быть уверен, что ничего не случится? Что магия не возьмет верх? Боже, Гэвин. Ты же видел, что магия делает с людьми. — Он замолчал. — Ты не видел ее возле ворот. Ты не видел ее лица. Её охватывает ужас каждый раз, когда она думает о том, что они могут забрать ее.
Я положила руку на стену, штукатурка холодила кончики пальцев, хотелось прикоснуться к Лиаму, но меня не было в комнате, поэтому об это можно было только мечтать.
— Когда я ее только встретил, это был первый раз, когда она воспользовалась магией. Не очень успешно, ну как сумела. — В его голосе прозвучала нотка веселья. — Она вернулась сюда, чтобы захватить свою сумку — у нее на самом деле была сумка на экстренный случай, чтобы она могла уйти, прежде чем Сдерживающие найдут ее. Страх, что ее могут запереть в тюрьме по причинам, которые она не может контролировать, сломал ее.
— Сломал ее или сломал тебя?
Повисла тишина.
— Если что, это мне придется отвезти ее туда, Гэвин. Я не могу позволить сделать это кому-то другому, а это значит, что я буду тем, кто воплотит ее кошмары. Буду знать, что ее худший страх сбывается. Я не могу быть с ней в один момент и отправить ее туда в другой.
— Она знает, как оценить риски, Лиам, как справиться с собой. Да оглянись ты вокруг, ради Бога. Итак, проблема в том, что ты не уверен, что Клэр справится с этим? Или ты не уверен, что справишься сам?
— Ты не понимаешь.
Гэвин от души рассмеялся, но в этом звуке не было радости.
— Я проявлял интерес к той, которую ты должен был посадить, — сказал он, вероятно, намекая на Никс. — Я был на твоем месте. Это было жестоко. Но в данном случае, все не так. Я люблю тебя, старший брат. И я понимаю, куда ты клонишь. Правда понимаю, я вижу это по твоим и ее глазам. — Еще одна пауза. — Клэр сильная женщина и у нее много хороших друзей. И среди них Малахи.
Лиам зарычал.
— Рычи, сколько влезет, — протянул Гэвин. — Но он помогает ей. И он любит ее достаточно, чтобы продолжать помогать ей. Он не позволит магии завладеть ей. Черт, он может завладеть ей сам. Она ему очень даже нравится, ты сам это видишь.
Я закатила глаза. Не думаю, что он прав насчет Малахи, хотя, как мне показалось, говорил он довольно серьезно.
Послышалось трение ткани о дерево. Кто-то из них вставал. Я поморщилась и немного развернулась, чтобы остаться незамеченной, если кто-нибудь приблизится к лестнице.
— Значит, ты думаешь об этом, — сказал Гэвин. — Ты думаешь о том, надо ли тебе проявить благородство или просто уберечься самому. И ты думаешь о том, кто еще ее защищает.
— Могу я быть тем, кто скажет тебе, чтобы ты отвалил?
Гэвин вздохнул.
— Почему все наши разговоры должны заканчиваться именно так?
— Потому что тебе нравится лезть мне под кожу.
— Нравится. Правда нравится. И я очень хорош в этом. — Передвижения усилились. — Пойду на улицу, посмотрю, что вы сделали с моим грузовиком.
— Это мой грузовик, — ответил Лиам.
— Раньше это был мой грузовик, и мне любопытно узнать, что эти чертовы ксенофобы с ним сделали. Если Клэр волшебным образом сотворит бекон и булочки с корицей, дайте мне знать, я все готов за это отдать, а то в этом белковом батончике, который я только что съел, был один изюм вперемешку с прессованными опилками.
— По крайней мере, у тебя там был изюм.
Послышались шаги и поскрипывание пола, а затем открылась и закрылась входная дверь. Я не знала, полегчало мне от услышанного или нет. Теперь зная, что Лиам столкнулся с противоречиями, мне хотелось поговорить с ним, успокоить его. Но это ничего бы не изменило, что страшно меня раздражало.
Ладно, что бы я ни чувствовала, мне придется спуститься в магазин. Не могла же я стоять на лестнице до конца дня.
Пора уже с этим заканчивать, — подумала я и побежала вниз по лестнице. В магазине было тепло, поэтому, пока я шла, стянула свои волосы в узел. Это хоть как-то заняло мои руки, и я решила, что так буду выглядеть беспечнее.
Лиам поднял глаза.
— Доброе утро. Кажется, ты в целости и сохранности.
Он сидел за столом в обтягивающей футболке с длинными подвернутыми рукавами, с газетой «Таймс-Пикайюн», лежащей рядом со стаканом холодного чая и белой оберткой от батончика. Щетина на его лице отросла еще чуть больше, что теперь придавало его внешнему виду больше опасности, нежели красоты.
— Кажется, ночью ты предпочел не уничтожать мой магазин, — сказала я, стараясь сохранить атмосферу легкости. А затем схватила половину его протеинового батончика.
— Эй, это был мой завтрак.
Я откусила кусочек. Определенно изюм бы здесь не помешал.
— Эй, он был с моей кухни.
— Плата за охрану твоего магазина. И твоей задницы.
— Угу. Мне показалось, что я слышала здесь голоса.
— Это был Гэвин. Он снаружи осматривает грузовик.
— Он сегодня получше?
— Так же, как и всегда. Как твоя лодыжка?
— Гораздо лучше, — ответила я.
Лицо все еще немного болело, но запястья выглядели намного лучше. Я сняла повязки, мазь проделала отличную работу.
Лиам наклеил пластырь на лоб и в целом выглядел иначе. И это хорошо. На одну причину для беспокойств меньше.
— Есть новости о Лагере Кутюри? — спросила я. — Они уже нашли Иезекииля?
— Я ничего не слышал, — ответил Лиам, перелистывая газету. — А здесь новости прошлой недели.
Я вознесла молчаливую молитву о безопасности Гуннара, затем вошла на кухню, налить оставшийся чай в стакан.
— Новое правило! — крикнула я. — Человек, который допивает чай, должен сделать новый.
Он выглядел удивленным, когда я вернулась в комнату. Лиам посмотрел на мой стакан.
— Тогда я бы сказал, это ты.
— Малахи прислал сообщение. Он хочет встретиться в полдень.
— Возьму на карандаш, — произнес Лиам и перевернул газету.
— Ты собирался сегодня искать Ревейон?
Он посмотрел на меня.
— Ты за?
— Я предпочла бы делать хоть что-нибудь, нежели сидеть здесь в ожидании.
Он помрачнел.
— Независимо от этого, что-нибудь да случится, по крайней мере, пока Сдерживающие не остановят их.
— Или Иезекииля. Он как голова монстра, — сказала я. — Отрежь ее и это их обезвредит.
— Или он как голова гидры, — произнес Лиам. — Отрежь одну, а вырастут еще две.
— Неприятная перспектива.
— Да, — согласился он. — Неприятная.
Зазвенели колокольчики. Вошла миссис Проктор, ее рука лежала на руке Гэвина, на ее миниатюрной фигуре сидел атласный костюм сливового цвета, сочетающийся с туфлями на квадратных каблуках. На ее серебристых волосах была маленькая шляпка с переливающимся кружевом сливочного цвета, оттеняющим ее темную кожу. Гэвин возвышался над ней почти на две головы.
Таджи шла позади них, сегодня ее волосы были словно облако локонов. Она была одета в камуфляжный жилет в комплекте с топом, джинсами и военными ботинками на шнуровке. В то время, как миссис Проктор была одета в стиле еженедельных довоенных церковных воскресений, Таджи была образцом послевоенной молодежной моды. И обе они выглядели идеально, несмотря на то, что по мне, они были одеты слишком тепло.
— «Принц Эдвард» в банке, — сказал Гэвин, поглаживая руку миссис Проктор. — Это замечательно, миссис Проктор.
— Миссис Проктор, — произнесла я с улыбкой. — Что я могу предложить вам сегодня?
Она скосила взгляд на Лиама.
— О, немного того, немного этого.
— По-моему, она упоминала о соде для выпечки, — сказал Гэвин, осторожно высвобождая свою руку. Ему пришлось приложить для этого некоторые усилия. Наша миссис Проктор та еще бойкая маленькая штучка.
— Я сама возьму ее, — сказала она и прошла через магазин в своей юбке и пиджачке, и сочетающихся с сумочкой туфельках.
— Она сегодня в приподнятом настроении, — сказала Таджи.
— Она флиртовала, представляешь, — прошептал Гэвин. — Она схватила меня за задницу по дороге сюда.
— За отличную задницу, — произнесла Таджи.
— Я хорошо об этом осведомлен. Я работаю над этим, и очень этим горжусь. Но дело не в этом. Ко всему прочему, ей практически сто…
— Девяносто восемь, — сказали мы с Таджи одновременно.
— Мда. Да будь она хоть молодой игривой лисицей, она все равно не в моем вкусе.
Поскольку она продолжала разглядывать его из-за угла, для нее это проблемой не было.
— Это… сбивает с толку, — прошептала Таджи. — Я бы предпочла, чтобы она не приставала к клиентам. Позвольте мне помочь вам, миссис Проктор, — сказала она громче и направилась к ней.
— На улице ждет агент Сдерживающих, — произнес Гэвин. — Говорит, пришла, чтобы взглянуть на грузовик.
— Гуннар договорился-таки, — сказал Лиам и направился к двери, чтобы поговорить с женщиной в униформе и с папкой в руке, которая стояла на тротуаре снаружи.
— Ты получила нагоняй? — спросил Гэвин, когда мы остались одни.
Я оглянулась на него.
— Что?
— Сегодня утром ты подслушивала на лестнице.
Я почувствовала, как покраснели мои щеки.
— Он прав, — усмехнулся Гэвин. — По твоему лицу легко понять, о чем ты думаешь. Я на самом деле не был уверен, что это ты. Я только услышал скрип на лестнице. Но спасибо, что подтвердила мою догадку.
— Я не хотела вас отвлекать.
— Но и уйти ты тоже не захотела.
Я пожала плечами, сложно было с этим спорить.
— Никто от этого не пострадал, значит не о чем беспокоиться, — сказал Гэвин, поглаживая мою руку. — Мой брат не очень любит говорить о своих чувствах. Он закрыт, осторожен и чертовски благороден.
Я не могла не фыркнуть.
— А ты сексуальный мерзавец, который оставляет за собой дорожку из разбитых сердец?
Он усмехнулся, погладив свой пресс.
— Я сексуальный зверь. Но иногда разбитым может быть и мое сердце.
Я почти похлопал его по плечу, но поощрять его не хотелось.
* * *
Миссис Проктор купила две пачки пищевой соды. Ни сахара, ни ванили, ни муки. Только пищевую соду. Либо она делала вулкан для научной ярмарки, либо была так поражена братьями Куинн, что трезво мыслить была неспособна.
— Вы уверены, что вам это нужно? — спросила я ее в третий раз.
— Уверена, — ответила она с усмешкой, глядя на Гэвина поверх прилавка. Он спрятался за него, вставая рядом со мной, чтобы она не могла снова схватить его за задницу. Из всех людей в Квартале она была бы последней, кого я обвинила бы в паталогическом флирте. Я догадывалась, что, на самом деле, она увидела еще не все, что хотела.
— Не мог бы ты проводить меня, дорогой? — Миссис Проктор посмотрела на Гэвина поверх пакета, который я ей вручила.
— Я… конечно, — ответил он и схватил меня за задницу по пути из-за прилавка.
— Мне тоже требуется немного веселья, — сказал Гэвин и начал очень медленно идти к входной двери. Миссис Проктор незамедлительно воспользовалась этой возможностью.
На данный момент в магазине не было других покупателей, а Лиам все еще был на улице с агентом Сдерживающих. Хорошо. У меня появился шанс сделать что-нибудь полезное.
— Ну вот, теперь полки чистые, — сказала Таджи, отступая назад и кладя метелку для пыли на прилавок.
— Благодарю. Мы можем поговорить минутку?
Ее брови поднялись, но она кивнула.
— Конечно. На самом деле, я тоже хотела поговорить с тобой. Но ты первая предложила, так что можешь первой и начать.
— Нет, все в порядке. — Я еще не решила точно, как сказать то, что собиралась. — Давай ты первая.
Таджи кивнула.
— Итак, думаю, стоит признать, что «Королевские Ряды» важны для Квартала, для людей, которые остались здесь и ведут свою жизнь в Зоне. И то, что долгое время магазин был твоей жизнью. И это было правильно. Но теперь, по многим причинам, ты должна думать и о других вещах. И это тоже прекрасно. — Она сложила руки перед собой. — Тебе нужен кто-то, кто будет помогать. Я этот кто-то. Я хочу работу. И зарплату.
Она облегчила мне задачу, так как я собиралась сделать такое же предложение.
Я не купалась в деньгах, продажа сухих пайков не то, чтобы высокорентабельный бизнес. С другой стороны, в Зоне легко было быть экономным. Деньги здесь тратить было особо не на что. В любом случае, она уже работала, и должна получить за это оплату.
— Договорились.
— Что ж, — произнесла она. — Это было легче, чем я думала.
— Это именно то, о чем я хотела с тобой поговорить.
Она прищурилась.
— Ты сделала так, чтобы я тебя упрашивала?
— Ты сама сказала, что хочешь поговорить со мной.
— Наверное, да. — Она нахмурилась— Но с твоим отношением к магазину, нельзя быть уверенной ни в чем.
Я предполагала, что она это скажет.
— Слушай, в тот день, после нападения на Остров Дьявола…
— Я выбрала неудачное время для радикальных перемен, нарушив тем самым равновесие.
— Нет, хотя, да. Не из-за атаки. И магазин вряд ли сыграл здесь главную роль, но это заставило меня задуматься о некоторых вещах. Пережить некоторые эмоциональные моменты, о которых я, на самом деле, не хотела думать.
Я рассказала ей о моих сожалениях, о моей ревности, о моем «безопасном пространстве».
— Тогда я здесь в нужное время, — сказала Таджи. — Потому что сейчас для тебя открывается совершенно новый мир. Опасный, иногда отвратительный и жестокий мир, но мир, наполненный горячими охотниками за головами и оживленными беседами об арахисовом масле.
— Ты говоришь об этом так очаровательно, что об арахисовом масле, что обо всем остальном. — Я наклонил голову к ней. — Ты уверена, что это то, чем ты хотела бы заниматься? Я не помню, чтобы «розничная торговля» фигурировала в твоем пятилетнем плане.
Это был очень подробный план. С электронными таблицами и цветными вкладками.
— Я об этом думала, — ответила она. — Когда-нибудь я закончу диссертацию, а потом что? Покину Зону и попытаюсь устроиться на работу в какой-нибудь колледж, чтобы рассказывать людям, насколько опасной и загадочной была Зона? Не пойми меня неправильно — я люблю то, что делаю, то, что изучаю. Но несмотря на все трудности, я не хочу жить где-нибудь еще. — Она приложила пальцы к груди в области сердца. — Зона в моем сердце.
— Тут не поспоришь.
— Касательно настоящего, я хочу продолжать опрашивать людей, изучая их язык. Думаю, могу делать это здесь: смогу помогать управлять магазином, пока ты занимаешься своими делами, и одновременно разговаривать с людьми. На самом деле, лучшего места для этого не найти. Если ты, конечно, не против.
— Я хочу быть в сноске к твоей работе.
— Договорились, — ответила она с усмешкой.
— Сколько я тебе плачу?
— Не знаю, — ответила она. — Не думала, что мы зайдем так далеко. Думала, велик шанс, что ты выставишь меня до того, как я сумею хоть что-то спросить.
— Ни в жизнь, — произнесла я. — Подумай о том, какую зарплату ты хочешь, и дай мне знать.
Я понятия не имела, какой может быть ставка. Даже цены на продукты в Зоне были нестабильными.
Она протянула руку.
— По рукам.
Мы пожали руки, но я не торопилась разрывать рукопожатие.
— У тебя кожа просто невероятная. Чем ты пользуешься?
Таджи лукаво улыбнулась.
— Я делаю смесь с оливковым маслом. Если ты сможешь достать мне еще, я могу сделать и для тебя… и немного на продажу.
— Это, безусловно, начало прекрасных предпринимательских отношений. Хотя… — сказала я нахмурившись, как делаю это всегда, когда что-то приходит мне на ум. — Несмотря на то, что я заинтересована в том, чтобы ввести тебя в бизнес, люди могут начать задавать вопросы о моём отсутствии.
— Они задают не меньше вопросов, когда ты закрываешь магазин на пару дней.
Мне с этим было не поспорить.
— Мы придумаем, что отвечать. Не беспокойся, все будет хорошо. — кивнула она.
И впервые за долгое время я почувствовала, что у меня есть партнер.
— На самом деле, у меня для тебя уже есть первое задание, — произнесла я и рассказала ей о заказах для Лиззи. — Мы сделаем его вместе, я покажу тебе, как размещать заказы и все такое. О, и ты можешь взять все ранние смены, чтобы я могла поспать.
— И не мечтай.
— Но попробовать стоило. Я выдам тебе удобный брендированный фартук. — Я отступила назад, чтобы осмотреть ряды полок под прилавком, и вспомнила, что потеряла оба фартука, когда мы покидали Лагерь Кутюри. — Надо вспомнить, где находятся запасные.
— Те, у которых карманы спереди? — спросила она, прижимая руки к своим бедрам, показыыая, где те находятся.
— Они самые.
— Хорошо. Мне они очень нравятся.
— О том, что ты будешь уходить… — начала она, затем остановилась. — Будет хуже, не так ли? Все это?
У Таджи с детства было настороженное отношение к магии. И только недавно она стала смиряться с ней и с семьей, с которой у нее сложились непростые отношения. Поэтому мне хотелось солгать. Сказать ей, что все в порядке. Но скрывать от нее правду, не позволяя ей подготовиться к худшему, было плохой идеей.
— Будет хуже, — ответила я.
Она тяжело кивнула, словно пытаясь справиться с полученной информацией.
— Я не знаю, насколько хуже, — сказала я, желая немного обнадежить ее. Потому что какой смысл жить без надежды и с тяжелым сердцем? — Зависит от того, как быстро Сдерживающие смогут найти Иезекииля и уничтожить Ревейон. Возможно, они нашли его еще ночью в Лагере Кутюри.
— А если нет?
— Они плохие люди, Тадж, особенно Иезекииль. Они приверженцы, которые хотят быть мучениками. Жестокие, опасные и считающие себя абсолютно правыми. Они не остановятся, пока все не будет закончено — что бы это ни значило. Поэтому, если увидишь, что кто-то из них приближается, беги в противоположном направлении. Уходи через заднюю дверь и беги в Кабильдо — к Гуннару или Бёрку — не оглядываясь назад.
— Ты тоже будешь осторожна?
Я обняла ее.
— С такими друзьями, как вы, ребята, как я могу не быть?
Я просто буду надеяться, что все мы сумеем уберечь друг друга.
* * *
Лиам появился некоторое время спустя, по его лицу стекал пот. День был жарким, а ему пришлось следить за тем, что агенты Сдерживающих делали с его грузовиком на улице.
— Хочешь отправиться на разведку? — спросил он, когда достал бутылку воды из холодильника. — Взглянуть, что находится по тому адресу?
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем он говорит. Но, когда до меня наконец дошло, я с подозрением посмотрела на него.
— В Мид-Сити? Да.
Он кивнул, осмотрелся в магазине, а затем подошёл ближе.
— Если хочешь, скажи Таджи, что собираешься кое-что проверить, но опусти подробности. На всякий случай.
Я нахмурилась.
— На какой такой всякий случай?
Он наклонился.
— На тот случай, если твой отец хотел, чтобы только ты знала об этом.
— Я ей доверяю, — сказала я, раздражаясь.
— Не о ней я беспокоюсь, — произнес он, глядя пристально и серьезно. — А о тех, кто будет использовать ее, чтобы получить информацию.
У меня на затылке зашевелились волосы. Я не заглядывала так далеко вперед, не предполагала, что кроме моего отца, это здание могло интересовать кого-то еще. Например, Сдерживающих. Учитывая, что такой вариант вполне имел право на жизнь, мне захотелось посетить этот адрес еще больше, при этом абсолютно ничего не говоря об этом Таджи.
— И я хочу, чтобы Гэвин оставался здесь с ней, пока нас не будет, — сказал он.
Я нахмурилась.
— Оставлять ее здесь с… — начала я, а затем поняла, почему он это предложил. — На случай, если они нападут на «Королевские Ряды». Ты не думаешь, что Сдерживающие поймали его.
— Есть шанс, что он сбежал после того, как мы ушли. И даже если бы он этого не сделал, лагерь большой. Потребуется много времени и усилий, чтобы очистить весь лагерь. Что касается магазина, Иезекииль свою первую попытку сделал на Острове Дьявола. Я не думаю, что магазин достаточно значимая для Иезекииля цель.
— Даже если он сейчас зол на меня?
— Даже если.
Я обвела взглядом магазин магазин.
— Мы могли бы закрыть его. Заблокировать двери и подождать, пока все закончится.
— Не думаю, что в этом есть необходимость, — ответил Лиам. — И уйдем мы ненадолго. Гэвин позаботится о ней, Клэр. Он знает, как действовать в таких ситуациях.
Я кивнула.
— Что я должна ей сказать?
— Правду, — ответил Лиам. — Чтобы она была готова, на всякий случай.
Черт возьми, — подумала я и отправилась на ее поиски.
— Тадж, — позвала я, и ее темные волосы появились из-за книжной полки, которую она протирала метелкой.
— Нам с Лиамом надо уехать.
Она кивнула.
— Нет проблем.
— Лиам собирается оставить с тобой Гэвина, пока нас не будет.
Она широко распахнула глаза, до неё дошло быстрее, чем до меня.
— Думаешь, они придут сюда?
— Лиам так не думает. Магазин слишком незначительная мишень. Но лучше перестраховаться, чтобы потом не жалеть. Если тебя все это не устраивает, мы можем закрыться. Парочку дней без нас Квартал проживет.
Послышался стук двери, когда Гэвин вошел внутрь, Лиам остановил его. Мгновение спустя Гэвин посмотрел на нас и кивнул.
Таджи посмотрела на меня, задрав подбородок.
— Нет, — произнесла она. — Мы не закрываем магазин. Мы не будем отсиживаться.
— Если тебе нужно будет уйти, — сказала я, быстро обняв ее, — просто уходи. Ты для меня важнее, чем магазин.
Таджи усмехнулась.
— Уверена, что, по крайней мере, на шестьдесят процентов это правда. Иди, делай свое дело. Мы будем в порядке.
Не назвала бы себя особенно религиозной, но во второй раз этим утром я про себя помолилась за друга.
* * *
— Я наняла ее сегодня, — сказала я, когда мы вышли из магазина, окунувшись в удушающую влажность.
— Чертовски вовремя, — произнес Лиам. — Сколько будешь ей платить?
— Мы еще не договорились. — Я остановилась на тротуаре, глядя на грузовик Лиама. Стекло было установлено, вмятины от выстрелов отрихтованы и заделаны. Выглядело не очень. Хотя грузовик Лиама никогда хорошо не выглядел, но, по сравнению с тем, что было, стало лучше.
— Пуленепробиваемое стекло? — спросила я, подходя к нему и постукивая пальцем по заднему окну.
— Нет. Комендант никогда бы не раскошелился на это, — раздраженно ответил Лиам, открывая дверь.
— Тем не менее, выглядит довольно хорошо. И они быстро справились со своей работой.
Если бы не Сдерживающие, вероятно, потребовались бы недели, чтобы достать нужные стекла.
— Мне не на что жаловаться, — сказал он и запустил двигатель, когда я забралась внутрь и захлопнула дверь.
Она закрылась с первой попытки, и мы оба вылупились на нее.
— Ха, — произнес он.
— Ага. Нет пуленепробиваемого стекла, зато есть функционирующая дверь, что тоже неплохо.
Он не стал спорить, мы направились к окраине Квартала, а затем на север по адресу, оставленному моим отцом.
Я понятия не имела, что мы найдем, когда туда доберемся. Но я надеялась, что на некоторые вопросы ответы я получу.