Вот мы и на месте, – сказал Иван, осматриваясь вокруг. – Добро пожаловать, в Королевство Невидимок.
Они стояли на широкой проселочной дороге, с обеих сторон которой росли дубовые кусты и желто-зеленый мох, отделявшие ее от небольших полей и деревенских домов.
– Куда ведет эта дорога? – спросила Аня, всматриваясь в темноту.
– Не знаю, – ответил Иван, – Но нам стоит двигаться к деревне полем.
– Может, пойдем прямо по дороге? Все равно уже стемнело, – с надеждой в голосе спросила Вера.
– Это же Королевство Невидимок, – нахмурившись, ответил Правитель. – Здесь все стражники пользуются духами Цеблиона – так им удобнее шпионить за своим народом.
– Понятно, – вздохнула Вера.
Пробравшись через кусты, они быстро побежали по полю к старому сараю, стоявшему на самой окраине деревушки. Вбежав в него, друзья замерли. Там уже сидели двое мальчишек. Один из них – стройный паренек лет четырнадцати, с красивыми и тонкими чертами лица, темными прямыми волосами до плеч и прозрачными зелеными глазами, расположился на клетчатом пледе и уминал за обе щеки жареную колбасу с хлебом. На нем была широкая желтая рубашка из ситца и узкие черные брюки, заправленные в сапоги с низкими голенищами.
Другой мальчик, сидевший чуть поодаль, был младше года на три. Его рыжие волосы торчали клоками в разные стороны, а на бледном скуластом лице выделялись чуть искривленный нос с небольшой горбинкой и большой рот с тонкими губами. Серые глаза мальчишки смотрели на незнакомцев с подозрением. Одет он был в грязную рубаху и старые заплатанные штаны. Ноги были обуты в деревянные башмаки.
– Вы кто такие? – дожевав, лениво спросил темноволосый парнишка, обращаясь к Ивану.
– Да вот, – ответил тот, – мимо проходили, решили переночевать…
Парнишка, взяв в руки бутыль с молоком, начал пить из нее большими глотками. Закончив, он вытер рот рукавом и спросил:
– А куда путь держите?
– В город, – спокойно ответила Аня и, пристально посмотрев на другого мальчика, попросила. – Может, вы нас тоже угостите чем-нибудь? А то мы давно не ели. Очень кушать хочется.
Мальчик в башмаках сразу как-то съежился и с испугом посмотрел на старшего. Тот, не обращая внимания на Аню, грубо сказал:
– Он здесь ничего не решает. Он – мой слуга. Просить надо меня.
– Ну, раз так, – примирительно сказал Иван присев на корточки, – мы очень просим тебя накормить и напоить нас.
Мальчик высокомерно посмотрел на Ивана и, хмыкнув, приказал своему слуге:
– Эрик, сгоняй домой и принеси чего-нибудь.
Эрик подскочил, как ужаленный, и выскочил из сарая.
– А как вы в наше Королевство проехали? – взглянув на Ворона, спросил мальчик. – К нам запрещено из других царств-государств приезжать. Приказ короля, – и мальчик поднял вверх указательный палец. – Тем более со зверьем.
– Он не зверье, – заступилась за Ворона Аня, – а птица.
– Какая разница, – пожал плечами мальчик. – В нашем Королевстве запрещается иметь животных или птиц. Я обязан доложить об этом тайной полиции.
– Бред какой-то! – хмыкнула Вера.
– А как тебя зовут? – поинтересовалась у мальчика Аня, присаживаясь рядом.
– Ганс, – буркнул тот в ответ.
– Ганс, – сказала Аня, – Эту большую птицу мы с сестренкой, – и она кивнула на Веру, – по пути сюда купили у моряков.
При этих словах Правитель возмущенно каркнул.
Аня хотела еще что-то сказать, но тут в сарай влетел Эрик и поставил на пол небольшую корзинку, из которой вытащил буханку хлеба, несколько кусков сыра и две бутыли молока. Учуяв запах еды, Правитель крякнул и жалобно посмотрел на Веру. Та, отломив от буханки большой кусок, положила на него сыр и передала птице. Ворон принялся жевать.
– А кто твой отец? – спросил Иван у Ганса, принимая от Ани свою порцию угощения.
– Он один из богатейших фермеров нашего королевства, – с гордостью ответил мальчик. – И, если завтра он выиграет главный приз в честь Бала Духов, то его объявят главным фермером короля, и нам будет дарован фамильный запах. Тогда мы сможем пользоваться привилегией ходить невидимыми.
– Мы тоже приехали на бал, – соврала Аня и посмотрела на Ивана.
– И билеты у вас есть? – с сомнением в голосе спросил Ганс.
– Конечно! – с энтузиазмом ответила девочка и выразительно похлопала себя по заднему карману джинсов. – Вот только вечер быстро наступил, и мы не успели доехать до гостиницы.
– А почему я не вижу ваш транспорт? – снова спросил юный фермер.
– У нас карета сломалась, – продолжала нагло врать Аня, – вот мы и пошли вперед. Надеюсь, Ганс, ты позволишь нам подождать в этом сарае наш экипаж?
– А мне-то чего, оставайтесь, – немного подумав, сказал Ганс и, поднявшись, выглянул наружу. – Ладно, я домой пойду.
Посмотрев на слугу, он приказал:
– Когда все поедят, соберешь все и домой. И не забудь, что ты завтра везешь овощи во дворец.
С этими словами мальчик покинул сарай.
– У вас ведь нет билетов, – сказал Эрик, когда путники покончили с едой.
– Почему ты так решил? – спросила у него Аня.
– Я ведь не дурак, – ответил ей мальчик, собирая остатки пищи и бутыли в корзинку.
– Мы так не считаем, – сказала Вера и погладила его плечо.
Эрик дернулся и отодвинулся в сторону.
– А чем занимается твой отец? – снова поинтересовалась Аня.
– Он умер, – тихо ответил мальчик, поднимаясь на ноги. – А я прислуживаю молодому хозяину.
– Извини, – сказала Аня, – Я не знала.
– А хозяин действительно такой хороший фермер, как сказал его сын? – спросил Иван.
– Лучший в нашем Королевстве, – подтвердил Эрик и добавил. – Ну, вы идете или как?
– Нам некуда идти, – сказала Аня. – А можно мы здесь останемся?
– Вы что! – испугался мальчик. – Маленький хозяин обязательно расскажет своему отцу, что в сарае остановились странные путники с большой птицей и тот вызовет тайную полицию короля. Если хотите, я отведу вас домой к моему деду – он живет поблизости.
Быстро поднявшись с пола, друзья двинулись следом за мальчиком.
Его дед жил в довольно просторной землянке, где спокойно умещались две широкие скамьи, видимо, служившие постелью ночью, большой деревянный сундук, маленькая печка, обогревающая помещение и круглый низкий стол.
– Дедушка! Это я – Эрик, – сказал мальчик, подходя и целуя в висок худого слепого старика с длинными седыми волосами и такой же длинной бородой.
– А, внучок…, – обрадовался старик, и его лицо озарилось радостью и нежностью. – Давненько я тебя не слышал. Много работаешь?
– Хватает, – ответил ему внук. – Деда, я привел к тебе гостей. Можно, они у тебя переночуют?
– Если люди хорошие, то для них всегда найдется место, – ответил старик и добавил. – Пойди, милый, свари кофе. Правда, чем угостить вас, не знаю…
– Мы не голодны, – ответил Иван.
– Хорошо, – сказал старик и замолчал.
Эрик сварил кофе и разлил его по кружкам. Одну он дал деду.
– Спасибо, – поблагодарил старик и обратился к своим гостям. – Куда путь держите?
– В гости к вашему королю, – усмехнулся Иван-несчастный, – Хотим немного с ним поболтать.
Старик засмеялся:
– С ним многие мечтают, как Вы выразились, поболтать. А как вы собираетесь к нему попасть?
– Говорят, завтра Бал Духов намечается. Вот там и повидаемся.
– Для бала нужны билеты, – отпив немного кофе, сказал старик. – Они у вас имеются?
– Конечно, нет, – ответил Правитель, – но мы что-нибудь придумаем.
– И что же вы придумаете, если кругом полно невидимой полиции? – улыбнулся старик и, немного подумав, спросил у внука. – А, скажи-ка, Эрик, хозяин наш получил пригласительные билеты для округа?
– Ага, – ответил мальчик и шмыгнул носом.
– А, ответь мне, друг Эрик, – продолжал допытываться старик. – Он, как обычно, пожадничал раздать билеты соседям-фермерам и припрятал их под половицей в кухне?
– И откуда ты все знаешь, дедушка? – хихикнул мальчик.
– Так поступали все мужчины из их рода, – ответил старик и улыбнулся. – Значит, вопрос с билетами решен. Сегодня ночью, внучок, когда все в доме улягутся спать, достань эти билеты и завтра, до работы, принеси их сюда.
– Хорошо, – сказал мальчик.
– Тележку с овощами во дворец, как обычно, повезешь ты? – продолжал допытываться дед.
– Ага, – подтвердил мальчик.
– Замечательно. Значит, покажешь нашим гостям дорогу в город. А теперь беги домой, а то искать начнут.
– Ладно, – нехотя ответил Эрик и, попрощавшись, убежал.
– Я много повидал на свете, – сказал старик, обращаясь к гостям, – до того, как потерял зрение. И, хотя, сейчас я слеп, но продолжаю видеть сердцем, – и он дотронулся рукой до груди. – Вы ведь пришли сюда не королем любоваться?
– Конечно, нет, – ответил Иван. – Мы ищем «Время желаний», чтобы уничтожить зло раз и навсегда.
– Похвальное желание, – сказал старик. – Только там, где есть черное, всегда должно быть белое. Другими словами – там, где есть добро, всегда должно быть и зло. В природе должно быть равновесие. Или вы думаете, что уничтожив зло, вы тем самым весь мир превратите в добро? Не надейтесь. Добро тут же превратится в еще большее зло…
Девочки, открыв рот слушали старика.
– Я не понимаю тебя, старик, – сдвинув брови у переносицы, сказал Иван. – Ты хочешь сказать, что нельзя уничтожать злые силы? Но они принесли столько бедствий жителям нашей страны.
– Для того, чтобы отличить добро от зла, – ответил ему старик, – они должны существовать одновременно. Наказать зло, согласен, надо. Но уничтожать…
Иван задумался.
– Расскажите, – попросила старика Аня, – что Вы знаете о короле Невидимок.
– Когда я еще был маленьким, – начал старик свой рассказ, – наше Королевство называлось Королевством Веселых Тружеников. Дед нынешнего короля был очень мужественным и красивым человеком, с большим и добрым сердцем. При нем Королевство процветало, и слава о нем шла по всей стране. Но однажды, он женился на злой, циничной и некрасивой женщине, которая опутала его колдовскими чарами. У них родились два сына. Старший был копией отца, а младший – копией матери. Королева ненавидела своего старшего сына Александра и обожала младшего Эдуарда. И настало время, когда король умер. По закону, корона должна была перейти к старшему сыну, и все уже готовились к празднику, как внезапно пришла беда. За два дня до намеченного срока Александр поехал на охоту и там погиб, упав с лошади. Корону получил его младший брат. И наступили для нашего Королевства черные времена, которые длятся до сих пор. Если раньше жители были веселые и разговорчивые, то с приходом Эдуарда они стали грустные и молчаливые. Не слышно больше веселых рассказов и песен, нет больше праздников, кроме того, что будет завтра. Его установил нынешний король – Эдуард Второй в честь невидимых духов, которые появились в нашем Королевстве с приходом аптекаря Цеблиона. С появлением этих духов, наш король, его семья, а также их приближенные, не говоря уже о стражниках, войске и тайной полиции, стали невидимками. Поговаривают, что царь Огонь поручил королю подготовить очень большую партию духов для своих воинов…
Старик повел носом воздух и перешел на шепот:
– Но, в то же время, по Королевству ходит слух, что в этом году весь урожай невидимых цветов погиб и король так сильно разозлился на Главного Хранителя королевских запахов, что пообещал отрубить ему голову, если тот не подготовит в срок необходимое количество духов. Поговаривают, что завтрашний бал – фикция – духов осталось всего лишь на несколько часов, и если они закончатся, то все те, кто прячет за маской невидимости свои жестокие, глупые и жадные лица, вновь станут видимыми. Вот тогда миф об их красоте, доброте и сердечности в других царствах-государствах лопнет, как мыльный пузырь. Кроме того, многие жители, не боясь невидимой полиции, смогут покинуть наше Королевство и рассказать всем о тех злодеяниях, что творит король и его приближенные. И тогда, Его Сказочное Величество, узнав об этом, лишит короля Невидимок власти.
– Правитель рассказывал нам, что невидимки отличают друг дружку по запаху, – сказала Вера.
– Верно, – подтвердил старик. – У каждого из невидимок есть свой собственный запах. Например, принцесса пахнет ландышем, ее мать – королева – розой, король – капустой.
– Капустой? – переспросила Аня и все засмеялись.
– Мало того, – улыбаясь, продолжал говорить старик, – квашеной капустой. Его охрана пахнет грушами, войско – лимоном, а тайная полиция – гнилой картошкой.
– Какой ужас, – сморщившись, сказала Вера.
– А знаете, что считается государственным преступлением в нашем королевстве?
– Что? – спросили подруги хором.
– Насморк.
– Насморк? – не поверила своим ушам Вера.
– Да. Обыкновенный человеческий насморк, так как больной может случайно налететь не только на королевского чиновника, но и на самого короля. Больных людей не лечат, а бросают в темницу.
– А почему жители вашего Королевства до сих пор не обратились за помощью к Его Сказочному Величеству? Ведь то, что вы рассказываете – дикость! – возмущенно сказала Аня.
– Мы пробовали. Но наши письма перехватывают, а выехать без разрешения короля в другое царство-государство невозможно. И въезд другим жителям нашей страны в наше Королевство запрещен.
– А убежать? – спросила Вера.
– А как убежишь от невидимой полиции? – вздохнул старик и его голова поникла. – Были такие смельчаки, но их всех публично казнили. Мой сын – отец Эрика, был среди этих беглецов.
И по щеке старика покатилась слеза.
– Я обещаю, – сказал Иван, – что Его Сказочное Величество очень скоро узнает обо всем, что творится в этом месте.
– Спасибо, – сказал старик и, утерев слезу, поднял голову. – А теперь пора спать. Завтра у вас будет трудный день.