Третий труп обнаружили в тот самый день, когда после долгого зимнего перерыва в гавань Араугуда вошел первый корабль. Под сине-серебряным стягом Таргерайна. Корабль был военным, хотя и привез обычные северные товары — война на севере разыгралась не на шутку и было похоже, что затронет она и нас, хотя вряд ли докатится. Корабль принадлежал Святому Братству Таргерайна и назывался "Белое крыло". А труп при жизни звался Амар-эсо из клана Куник.

В тот день я ездила в одну деревушку на побережье, где старейшина Сихмара-эшхану подготавливал для меня нужные составляющие для моих снадобий — водоросли, раковины, моллюсков, все, что только можно было полезного для меня извлечь из моря. На сей раз меня ждали две рыбины кахин, в которых есть редкий яд. Но если его давать по капельке в смеси с различными веществами, то можно многое вылечить, а в чистом виде пара капель этого яда может возбудить даже мертвеца. Потому из него готовят чрезвычайно ценное и дорогое снадобье для мужчин и женщин, и дают его выпить в вине новобрачным. Мне самой, правда, этого снадобья пить не приходилось. Как-то обходилась без оного.

Я возвращалась в город с туго набитыми кожаными мешками по по обе стороны седла. Небо постепенно очищалось от туч, сеявших мелкий дождик, почти туман, но тугой победный ветер с моря упорно сгонял облака к северу. Мальчик-гонец со знаком нашего клана — серебряной змеей — на груди синей короткой туники радостно бросился ко мне.

— Шахумай-эшхани! Шахумай-эшхани! Харэма-роан просит вас прийти сегодня к часу заката в дом.

Я кивнула. Час заката — час совета. Что же, не в первый раз. На моем счету уже было трое врагов клана. Согласно моему зароку я всегда спрашивала, за что надо убить, и мне всегда объясняли. Правда, Кайаль иногда спрашивал, уверена ли я в том, что мне не лгут? Но тогда я еще верила в честное слово. Правда, только одно вызывало удивление — никогда роан не посылал эсо за куваром. Он брал только кровью, а это всегда считалось не слишком хорошим и разумным делом. Как бы то ни было, мы, четверо молодых, уже давно были эсо, но все же мы были молодыми и особо важных дел нам не поручали. Значит, если зовут меня, то дело не такое уж и важное.

Я вернулась в лавку. Оемаи и чернокожий экумаху Кхеву прекрасно справлялись и без меня.

— А, эшхани! — весело встретила меня Оемаи, — говорят, нынче первый корабль привез горной смолы. Может, пошлем Кхеву? А то у нас почти ничего не осталось.

— Давай, пошлем, — усмехнулась я. Эта хорошенькая веселая девушка, которую мне подарила моя мать, мне очень нравилась. — Я вечером домой не приду, дела клана. Так и скажи матери.

Я теперь была почтенной женщиной — эшхани. Хотя я и жила в доме матери, но считалась самостоятельной, поскольку у меня было свое дело, причем весьма прибыльное. Словом, была я завидной невестой, но сватались ко мне немногие — слишком высокая родня была у меня. Да и я не хотела замуж. Если выйду не за эсо, то придется забыть о своем высоком предназначении. А за другого эсо меня может выдать только наш роан. Да и не надо было мне никого, пока у меня был Кайаль, а у него — я.

Однако, все оказалось серьезнее, чем я думала. В доме роана собрались все эсо клана — многих я увидела впервые, а некоторых я вообще бы не заподозрила в принадлежности к нашему братству. Вот это настоящее мастерство — быть незаметными! Но больше всего меня удивило то, что здесь было несколько высших эсо других кланов. Я нашла взглядом Кайаля — скромненько и незаметненько так сидевшего в углу — и вопросительно посмотрела на него. Он только пожал плечами. Что тут, всеобщий совет, что ли? Или великое замирение кланов? Тогда должна быть какая-то большая опасность, а, судя по моим сведениям, таковой просто не было сейчас.

Я смотрела в полумраке на лица собравшихся. Свет толстых белых ароматных свечей отбрасывал на стены пляшущие, пугающие тени, неуловимо изменял знакомые лица, выхватывая их из сумрака в странных ракурсах и каким-нибудь еле заметным штрихом меняя привычные выражения их на жутковато-гротескные или угрожающие. Словно вылавливал из глубин наших душ что-то сокровенное, тайное для прочих. Я смотрела на лица и вылавливала взглядом знакомые — так рыбарь выбирает из садка крупную рыбу. Конечно, Агвамма. Никогда он не бывал таким мрачным и сосредоточенным. Аггваль? Он что, тоже эсо? Мы, молодые — Кайаль, Аоллех, Маххати и я. Сутма-эши… Барат-энэ, великая, неужели эта сморщенная, еле ноги передвигающая старуха — эсо? Воистину, мир непознаваем!

Все молчали, ожидая чего-то. А в почетном углу, на затянутом синим с золотом шелком шестиугольном возвышении расположились роаны пяти кланов и еще какой-то незнакомый мне, но явно очень важный человек.

— Все собрались? — негромко спросил Харэма-роан Таруш Аоллеха.

Тот кивнул. Роан встал, и, прокашлявшись, с какой-то неловкостью начал:

— Сегодня наша кровь одна, — произнес он старинную традиционную фразу. — И мы будем говорить о делах, которые с недавнего времени творятся в нашем благословенном богами городе.

Мне эти слова показались почему-то нелепыми и смешными. Какие уж тут боги…

— За последние пять недель погибли пятеро эсо. Эсоахэ. Все они были убиты.

— И эти люди, — встрял незнакомый важный гость, — не из тех, что позволят застать себя врасплох. И все же они убиты.

— Имена! — крикнул кто-то. — Назови имена!

Райэг роан-Уллаэ медленно поднялся. Был он ростом выше всех роанов, но сложением хрупок и скорее напоминал юношу, чем зрелого мужа.

— Тума-эсо, Архин. Хбуну-эсоахэ, инут. Харанхаш-эсоахэ, Мархук. — При этом имени я вздрогнула — за ним стоял очень хорошо знакомый мне человек. — Амар-эсо, Куник. Гармэ-эсоахэ инут махта.

— Махта? — не веря своим ушам спрашивали люди. — Кто мог поднять руку на махта?

— Тот же, кто поднял руку на эсо. Ему все равно, махта он или нет — убивали эсо, — мрачно ответил Куррет-эсоахэ из клана Мархук.

— Но почему именно их? — спросил юный Хлета-эсо из клана Уллаэ.

У меня в душе зашевелилось гаденькое ощущение, какое бывало всегда в предчувствии какого-то невероятно грязного и многослойного события. А вокруг возбужденно говорили лучшие мстители города.

— Что связывало этих людей?

— Ничего, — буркнул Агвамма. — Только то, что они эсо, причем очень опытные и уважаемые эсо.

— И что? — в тон ему ответил Бутар-хасэ эсоахэ из клана Архин. — Мы с тобой тоже эсо опытные и уважаемые, а нас почему-то никто не трогает.

— Наша очередь еще придет, — тяжко уронил Агвамма.

— А, может, это какой-то сумасшедший? — предположил Аоллех.

— Может-то может, — вздохнул Бутар-хасэ, — но этот сумасшедший слишком хорошо знает тех, кого никому особенно знать не положено.

Верно. Знать в лицо эсо позволено очень немногим. И обычно это либо сами эсо, либо те, кто умеет молчать. Остальные долго не живут.

— Мало того, — продолжал Бутар-хасэ, — никто из них не позволил бы себя так просто убить. Так что это либо действительно сумасшедший — они бывают очень изобретательны, либо кто-то свой.

Это прозвучало, как удар грома. Все замолчали. Я озиралась по сторонам, чувствуя, как по спине ползет холодный пот. Мы все слишком привыкли верить друг другу, привыкли полагаться на незыблемость наших клятв и традиций, и теперь все это рушилось. Свой. Предатель. Зачем? Кто?! Мне выпала сомнительная привилегия увидеть страх на лицах эсо…

— Я мог бы понять, если бы они были из одного клана или из родственных кланов, — сказал Агвамма, — но тут народ совершенно разный, а двое так вообще инут. Не вижу связи.

— А как они были убиты? Где и при каких обстоятельствах? Когда их хватились? — Аоллех не в шутку взялся за дело. Остальные трое молодых молчали.

Я посмотрела на собравшихся. Здесь было человек сорок. Мало какой клан мог позволить себе больше десяти эсо. Только у Таруш и Уллаэ было столько. Остальные два крупных клана, с которыми стоило считаться, имели по три-пять эсо, не больше. Мелкие кланы пользовались услугами инут. Телохранителей высшего ранга и особо опытных воинов я не считаю — это совсем другое дело. Вырастить и воспитать эсо — вещь дорогая. Есть еще эсо инут, которых знают все прочие эсо, но это орден со своим четким и строгим уставом. Те же, кто нарушает законы эсо клана или эсо инут — умирают. Мало того, во всех спорных вопросах призывают обычно эсо инут, ибо они могут судить бесстрастно. А уж махта любого клана, или махта инут — настолько влиятельны и почитаемы, что к их решениям прислушаются даже владыки. Кто же осмелится убить махта… За что? За некое решение, которое не понравилось убийце? Зачем? Напугать прочих? Заставить что-то сделать?

— Убиты все по-разному. Тума-эсо был отравлен ядом рыбы кахин в харчевне, где всегда ее ел. И уж не у Мехтинема-эшхану в заведении травятся этой рыбой. Хбуну-эсоахэ упал с крыши дома, где он обычно проводил наблюдения за звездами. Харанхаш-эсоахэ… Он заколот. — Все посмотрели на меня. — Нет, это не ты, уже проверено. Хотя, может, на тебя и хотели свалить. Заколот в собственном доме. Никаких следов пребывания чужого в доме замечено не было. Амар-эсо найден с перерезанным горлом. Похоже, он был пьян, когда его убили. А Гармэ-эсоахэ инут махта получил звездочку в глаз. Видимо, не ждал нападения, как и прочие.

— Может, убивали разные люди?

— Ничего нельзя сказать. Ясно только то, что они убиты, и что все это нужно расследовать. И еще то, что эсо теперь придется все время быть начеку.

— А, может, это дело рук городских убийц?

— Ну, уж нет, — проворчал не замеченный нами раньше человек. Либо он вошел попозже, либо невероятно ловко умел прятаться даже в небольшом скопище народа. — Я Суман, — весомо сказал он. — Я не прячу перед вами своего лица — вот, смотрите. Конечно, нашему слову вы верить не будете, но уж клятва Анхасу-бари для всех священна. Так вот, мои ребята никогда не тронули бы эсо, ни за какие коврижки. У нас свои пути, у вас свои. Да, мы убиваем за плату, но берем ее честно, и просто так никто из наших работать не будет. А насколько я знаю, никто никому из наших за убийство эсо не платил. Да и не полезет никто на эсо в здравом уме.

— Вот-вот, — заметила Маххати, — а что, если это действительно сумасшедший?

— Значит, либо кто-то им руководит, либо когда-то он был здорово обижен вашими. Может, его не сочли достойным стать эсо и он на этом спятил?

— Да уж, — ухмыляясь, подтвердил Суман. — Это я очень даже понимаю. Но я все равно никогда бы не поднял руку на тех, с кем воспитывался.

— Это делает тебе честь, Суман, — поклонился ему Аггваль, — но не все такие, как ты. Не все могут понять, что быть эсо, это как иметь талант художника или музыканта. Или редкий голос.

— Ладно, не напоминай, — отмахнулся Суман. — Я свое дело нашел…

— Но что же теперь нам делать? — спросила Маххати.

— Пока мы прекращаем вражду, — впервые нарушил молчание сухощавый, без возраста Темер-эсоахэ инут махта. — И будем настороже. И пусть каждый роан выберет эсо, о котором будет знать только он и старший эсо клана. Потом вы соберете их и начнете искать убийцу. Выбранные эсо должны знать друг друга, но больше никто.

Мы разошлись по домам, подозрительно глядя друг на друга и на всех прохожих. А утром был убит Суман.

Мы с Кайалем сидели у него дома. Весь день у меня все валилось из рук. Пожалуй, впервые со дня моего испытания в монастыре мне было страшно. Наверное, так чувствует себя жертва, когда эсо объявляет охоту. Теперь охотиться могли на любого из нас. Но никто не объявлял мести… Все было не так.

У Кайаля дома я чувствовала себя почти в безопасности. Я — женщина, которая очень даже может себя защитить. Но когда рядом сильный мужчина, когда на кого-то можешь опереться — это совсем другое. Все-таки я только женщина…

Кайаль и сам был встревожен. Все шло наперекосяк. Мы ничего не понимали.

— Давай попробуем поразмыслить, — робко сказала я, чтобы хоть чем-нибудь заполнить молчание.

Мы уже десятки раз обсуждали все известные нам детали, но Кайаль согласился.

— Знаешь, Шахумай, это нам кажется, что небо упало на землю. А на самом деле город живет как и прежде. Какие-то пять лишних трупов. В Араугуде каждый день по сотне покойников находят, и ничего. Это для нас ужас, а остальные ничего не знают. Даже не знают, что убитые — эсо. Мы и живем, и умираем незаметно, и легенды о нас появляются уже тогда, когда мы умираем или перестаем быть эсо. И почти всегда они врут напропалую…

— Может, и так, Кайаль. Но все же мы эсо, и, как бы глупо это ни звучало, я хочу отомстить за себя и за них.

— За себя?

— Они заставили меня испугаться.

— Они или он?

— Или она.

— Мы не знаем. Давай еще раз подумаем, что ли… чем боги не шутят, может, все-таки поймем чего…

— Давай, Кайаль. Лучше так, чем просто трястись от страха. Может, это будет началом нашего ответа.

— Хорошо, — вздохнул он. — Итак, что мы знаем. За пять недель убиты пятеро опытных эсо. Из них знали друг друга только двое инут.

— Инут друг друга всегда знают, — сказала я, чтобы только что-нибудь сказать.

— Да, — отмахнулся от моих слов Кайаль. Его лицо с резковатыми чертами сейчас было суровым и очень старым. — Остальные никогда не видели друг друга в лицо, хотя, несомненно, знали по слухам. Мести не объявлялось, между кланами относительный мир, так что убиты они не из мести.

— Может, кто-то мстил им за убийство своего родича?

— Мстил эсо?

— Мало ли. Сейчас время крушения всех старых законов, Кайаль.

— Положим. Но, насколько известно, на одного человека пятерых эсо не посылают. Да и убиты они по-разному.

— Какое-то тайное братство, убивающее эсо?

— Может быть. Я бы понял, если бы оно убивало клановых эсо, чтобы ослабить кланы и заставить их перейти к другим способам выяснения отношений. Но при чем тут инут? В последнее время они сами стали воспитывать своих преемников, так что молодые эсо инут известны только им. Но убивали старых, тех, кто пришел из клановых эсо. Тех, кого знали еще в их кланах.

— Стой! Может, инут и убивали? А своих убили потому, что были не согласны с чем-то?

— Может… — протянул Кайаль. — Нет, подожди. Во-первых, инут всегда помнили свою связь с кланами, пусть и былую. И эсо, и инут друг друга уважали. Во-вторых, насколько я помню, между эсо и инут особо сильной вражды никогда не возникало.

— Да, если не считать, что инут куда ближе к наемным убийцам, чем мы.

— Ладно тебе, Шахумай. Нам ведь тоже платят.

— Хорошо, не будем о плате. Но веь если не станет клановых эсо, то инут смогут диктовать условия роанам?

— Это вполне могут сделать и наемные убийцы. И уж их-то принципы и традиции не остановят. Однако Суман дал слово, что они тут ни при чем. Сам прибежал.

— И был убит. Кому-то не понравились его слова. Видимо, нужно было, чтобы заподозрили головорезов…

— Это все равно ничего не дает. Мы можем понять только одно — убивал свой. Тот, кто либо знал всех пятерых, либо имел какой-то знак, заставлявший ему поверить. Или разные люди…

— Кинжал, звездочка и яд. И толчок с крыши. Кинжал использовался три раза.

— Ну, по таким признакам мы кого угодно заподозрить можем.

— Меня больше волнует, почему они были убиты. Почему именно они… Должна же быть какая-то связь? — задумчиво сказал Кайаль. — Хоть намек бы мне…

— Все были уважаемыми эсо, к чьим словам прислушиваются. Тума-эсо еще не был эсоахэ, но его очень уважали. Поболее, чем многих махта.

— Что-то должно было их связывать. Что-то они знали… Как бы выяснить… И как со всем этим связано убийство Сумана?

— Он видел всех эсо. Наверное, от него хотели каких-то сведений.

— Или наоборот — чтобы он не вычислил кого-то из тех, кого видел тогда? Он что-то знал…

Мы уставились друг на друга. Значит, убийца свой? И тогда он был среди нас? Я помотала головой, отгоняя морок. Нет, нет, это никак не Кайаль… Я заговорила, чтобы разрушить это страшное молчание. Но в этот момент мы оба уже были уверены в том, что убивает кто-то свой. Я просто чувствовала это, как тогда, в пещере я чувствовала присутствие кого-то еще.

— Мы гадаем на пустом месте. А мне вот что пришло в голову, Кайаль. Никто не знает в лицо всех эсо. Но может знать о них все или почти все.

— Кто? — повернулся он ко мне. — Ну?

— Все эсо проходят обучение в различных обителях, верно? У каждого клана своя обитель, где знают всех эсо клана.

— Так.

— Значит, и всех инут — до последнего времени, пока они сами не начали обучать.

— Так.

— А все обители подчиняются…

— Боги… Ты хочешь сказать — архуш-баринах?

— Ему подчиняются все настоятели. Он может знать все.

— Да, да, но все это маловероятно. Зачем ему? И он ли это? Может, кто-то из его окружения?

— Не знаю. Но, похоже, у нас теперь хоть какая-то возможная зацепка. Надо рассказать роану.

— Нет. Не надо, — покачал головой Кайаль. — Лучше мы останемся в тени и начнем распутывать клубок сами. Роаны назначили эсо — пусть. Пусть ничего не знают ни о нас, ни о наших догадках. Сама понимаешь — сколь бы тщательно эсо не охраняли свои тайны, все равно они становятся кому-то известны. Тем более, что убийца может быть из наших. Давай-ка лучше подумаем, что и как мы можем разузнать.

— Сначала бы вычислить зачем…

— Зачем, зачем… Знаешь, Шахумай, а не дурь ли все это? Неужто наши старшие эсо так глупы, чтобы не додуматься до того же? Наверняка они уже и эту возможность рассмотрели. А мы тут пыжимся, как самонадеянные дураки…

— И все же давай попробуем?

— Конечно, — безнадежно вздохнул Кайаль. — Конечно. И даже знаю, с чего начать.

— Найрану?

— Да, он сейчас должен быть в монастыре. Обычно отправляются в странствия, когда снег с перевала сходит.

— Вот я туда и поеду.

— А жареного осьминога тебе не надо? — осклабился Кайаль. — Она поедет! Нет уж, госпожа эшхани, порядочной женщине в одиночку ездить не полагается. Ты хочешь вызвать подозрения?

— А почему порядочная женщина не может отправиться в монастырь?

— В мужской?

— Я ведь не скажу, куда именно я еду. К тому же, это как-то никого не смущало прежде, когда мы обучались все вместе в одном — мужском, кстати — монастыре.

— Ой, ой! Думаешь, ты сумеешь обмануть Агвамму? Ты эсо клана, ты не имеешь права уезжать, не доложившись. А я — могу. У меня есть причина, Шахумай, — внезапно посерьезнев, сказал он, задирая рукав. Я увидела маленький шрамик на внутренней стороне руки ниже локтя. — Он мне побратим. Агвамма знает. Это не должно вызвать подозрений. Никто не должен знать о наших планах. Шуммакашу ведомо, кто и как тут замешан…

На другой день я провожала Кайаля. Мы выехали в разное время, через разные ворота, встретившись у белых камней на развилке дорог на Таггван и к горам. Никогда не был так хорошо мой Кайаль, как в тот миг, когда обернулся и помахал мне рукой. Красавцем он не был, но мне нравилось в нем именно то, что другие считали грубым — острый ястребиный нос и резкие скулы. Ветер взметнул его длинные, до середины спины волосы — гордость свободного человека. Он улыбнулся мне своим большим ртом — ну и пусть большой, зато улыбки много — и весело поехал прочь. А я потрусила на своем ослике назад, в город.

Вечером ко мне зашла Маххати. Я никогда не видела ее такой испуганной. Мои родители не одобряли моего общения с низкородной, но не рассказывать же им, что и Маххати эсо. Даже детьми мы были обучены скрывать имена своих друзей ото всех, пусть самых близких людей, сейчас же и подавно. Маххати изо всех нас, девушек-эсо, которых я знала, была самой красивой. Действительно красивой. Наверное, даже Айсин-кайриэш была ненамного лучше ее. Я знала, что многие сватались к ней, но, как и всем эсо, ей нелегко было завести семью. Наверное, ей выберут хорошего мужа среди клановых эсо или среди эсо дружественного или родственного клана. А пока клан хорошо платил ей, так чего же от добра добра искать? Родители ее были довольны и усердно поддерживали слухи, что у Маххати есть богатый покровитель. Обычное дело. Низкородных девушек даже во вторые жены не берут, а наложницей разве что самая бедная согласится стать, куда лучше принять так называемое покровительство.

Маххати просто дрожала. Ночи были уже довольно теплыми, но трясло ее так, словно она только что побывала на заснеженном перевале в горах. Я впустила ее и заперла дверь. Маххати прислонилась к стене, озираясь по сторонам. Я быстро налила из большой бутыли зеленого стекла крепкого вина. Усадила ее на тахту и набросила на плечи покрывало из легкой и мягкой козьей шерсти.

— Пей, сестрица, — успокаивающе проговорила я. — Что произошло? Что с тобой?

Маххати попыталась ответить, но вдруг разрыдалась, жалко всхлипывая и подвывая. Какой позор для эсо! Хорошо, что никто не видел.

— Я… я хочу отречься, Шахумай, — еле выговорила она. — Отречься при всех, чтобы все знали! Я боюсь! Я не хочу!

— Маххати, милая, — попыталась ее успокоить я, — кому мы-то нужны? Мы совсем молодые эсо, мы ничего толком не знаем во всех хитросплетениях здешней жизни, что мы-то значим?

— Как будто ты не боишься! — ревела она, впрочем, уже не так отчаянно.

— Боюсь, конечно. Но ведь все мы умрем когда-то. Ты лучше думай, что на все воля богов, что если они пожелают твоей смерти, то уже никто и ничто тебя не спасет, а если не захотят, так тебя и самый изощренный убийца не достанет!

— А вдруг захотят?

— Ну…

— Я не хочу умирать так, в страхе! Когда неожиданно, это не страшно, а так — я не хочу! Шахумай, — она подняла на меня огромные заплаканные глаза, — Шахумай, а где Кайаль? Где он?

— Он ушел по делам роана, — не моргнув глазом солгала я.

— Дела роана? Шахумай, да не держи ты меня за дуру! — взвизгнула она. — Какие дела роана, если сейчас замиренье? А… — она попятилась от меня, — а… значит, вы… вы убиваете?

— Дура! — рявкнула я. — Дура! Дура! Разве у роана других дел к эсо не бывает? Ты совсем с ума сошла! Ты же знаешь Кайаля с детства голозадого!

— Мы меняемся, — прошептала она, вроде бы успокаиваясь.

— Зачем тебе Кайаль? — спросила я.

— Я хотела нанять его, — помотала она головой. — Чтобы охранял меня. Я боюсь… — еле слышно прошептала она.

Только тут я поняла, насколько она испугана. Нанять эсо для охраны эсо — большей дури и придумать нельзя! Но я понимала ее. Мне тоже было очень страшно…

— Кто знает, — осторожно сказал я, — может, и роан хочет взять Кайаля в охрану. Дело это странное и тревожное что-то мне во всем этом чудится. Может, одного Аоллеха сейчас роану действительно мало?

— Роанов не убивали. Убивали нас, эсо! — снова впала в истерику Маххати, — Нас, не этих проклятых роанов, которые нашими руками глотку друг другу режут, чтобы властвовать, не этих архушей языкастых, нас, нас убивают!

Может, она и была права, но думать о таком я себе не позволяла. Хотя времечко наступило такое, что подумать не мешало бы. Но — дождемся Кайаля. Я накапала ей в вино хорошего успокоительного снадобья, и она быстро уснула.

Лето разгоралось, в порт снова начали приходить корабли, а в северные ворота — караваны, а по великой Ману — речные суда. Все было вроде бы как прежде. Только рядом не было Кайаля, да тайный страх поселился в городе. Конечно, не во всем городе — только среди эсо да власть имущих в Араугуде. А простой народ жил как прежде. Как прежде после каждой ночи находили трупы на улицах, в темных закоулках, в садах да и вообще везде, где живут люди. Трупов было не больше и не меньше, но каждый раз мы с ужасом ждали известий о гибели нового эсо. Но все было тихо. Роаны держали мир. А все сложности улаживали инут. В эти дни их орден приобрел огромный вес. А мне в голову пришла нехорошая мысль — а, может, это все их рук дело? Ведь теперь, считай, власть в городе в их руках… Или нет?

У меня было время поразмыслить. Во время опасности обостряются все чувства и разум становится необычайно ясным, начинаешь многое замечать и переосмысливать заново. Наверное, впервые я поняла тогда, что наш Эшхарин — не пуп земли, и все, что происходит "где-то там" на самом деле не так уж и далеко и все же касается нас. Это было неприятно. Раздражало, поскольку явно вело к перемене привычного и уютного в какой-то мере жизненного уклада.

Кораблей приходило все меньше — разве что с островов Эку. На севере шла война. Таргаринский флот сцепился с имтеранским, на юг ходу не было. У Кальмейна море, говорят, напоминало садок с бешеными муренами. Из Ильвейна, как всегда, приходили сухопутные караваны и речные суда, но их было меньше, да и на границах, говорят, баринах приказал держать кордоны, чтобы война не расползлась и по нашей земле. По земле высших, земле эшхаринам. Мы еще помнили войны. Двух сотен лет не прошло с той поры, когда кланы воевали за главенство в стране. Тогда победили южане, и в Таггване воцарился осененный мечом богов баринах из дома Эльмих. Но это еще не было началом мира. Когда умер баринах, его сменил на престоле младший сын Тавин, а старший, Алькам, был объявлен сумасшедшим. И не потому, как тогда считали, что он был от старшей жены из клана Хамир, от брака по расчету, а действительно потому, что с головой у него было не в порядке. Но что за дело, ежели речь идет о власти… Ну, дальше, понятное дело, снова была война, драка двух братьев, двух клановых союзов. Наши, Таруш и Уллаэ, под сурдинку подгребли под себя Араугуд и стали ждать, чем кончится. Кончилось тем, что Алькам убил Тавина и вернул себе престол. Хорошо, что тогда все северные кланы изрядно выдохлись в войне и не особо наседали на южан. Но зато они получили себе такого баринаха… Говорят, сумасшедшие в некоторых вопросах могут быть чрезвычайно разумны. Алькам был гениален в том, что сумел подгрести под себя всех. Кроме юга. Наверное, юг был следующим, но он не успел. Алькам выстроил себе новую столицу, прекрасный и страшный город Эшхет, в котором провозгласил себя богом. А богу можно все. Это был утонченный бог, любивший все прекрасное и изысканное. Утонченный убийца, кровавый эстет. До сих пор о мертвом городе Эшхет рассказывают такие ужасы, что перед ними бледнеют даже страницы хроник. Этот говоривший только на старом языке государь не мог жить, не увидев хотя бы раз в день чьей-нибудь изощренной смерти или пытки. Кончилось тем, что к нему подослали эсо из клана Карраш, который и прирезал государя — тот умирал утомительно-долго, потому, что эсо медленно выпускал из него кровь, а этот коронованный кровосос смотрел на то, как ей наполняется изящный, по его вкусу, хрустальный кувшин. Говорят, он визжал и молил, унижался до невозможности, но никто не пришел к нему на помощь. Труп его так и остался там гнить, непогребенный, а кровь его принесли матери убитого Тавина. Вот тогда Карраш и посадили на престол сына двоюродного брата погибших баринахов от женщины своего клана. Наши южане повели себя разумно. Выказали покорность, но явились с такой свитой, что стало ясно — такому северу с таким югом воевать не под силу. Потому Араугуд стал как бы второй столицей. Здесь сидит хин-баринах, родич баринаха, мы исправно платим щедрую дань и поставляем воинов в общее войско, но Араугуд — наша вотчина. Иначе будет, в лучшем случае, два Эшхарина, а в худшем — баринах из Таруш или Уллаэ. А вдруг убийства эсо… Нет, лучше не думать. Не может же государь быть таким дурнем? Говорят, он неглуп… Может, именно поэтому?

Таргаринские суда приходили теперь с запада. Как еще только хин-баринаху удавалось не допускать кровопролития между военными моряками Ильвейна, Имтеры и Таргарина? Мы были как бы в стороне от этой войны. Говорят, посольства обеих стран пытались притянуть нас на свою сторону, но баринах давал уклончивый ответ и тем, и другим. Надолго ли? Мы — народ торговый, но воевать еще не разучились. Неужели придется? Араугуд был куда тревожнее, чем раньше… И вот эти непонятные убийства… Хоть повесься! Говорят, что от такого мучительного незнания с ума как раз и сходят. Так что я очень даже понимала Маххати. А иногда я просто с невероятной легкостью выделяла на улице из толпы эсо — по тревожному взгляду, по затравленному виду. Да, наверное искусство скрывать чувства требует куда большего опыта, чем был у нас, у молодых. Долгий страх ломает даже нас.

Ко мне в лавку заходили разные люди. Даже чужеземные купцы и воины — надо же, как прославилась! Некоторые, правда, пытались купить не снадобья, а самое меня. Но Кхеву, мой слуга, имел вид до того угрожающий, что мало у кого хватало духу зайти дальше несмелого флирта. Лучше всего шли мои средства для мужской силы — из той самой рыбки, будь она неладна…

Цены на таргаринское серебро и янтарь сильно подскочили — теперь их корабли делали большой крюк и приходили с запада, а не с востока. И ладьи их по рекам больше, естественно, не приплывали. Не было и знаменитых салланских коней, и прославленного ильвейнского сукна, и пшеницы было мало. А уж о доспехах и оружии говорить нечего — только керемские, а таких тут полно, разве что вычурностью взять можно…

В Араугуде стало больше стражей, за вооруженные драки могли и повесить. Впрочем, чужестранцев не вешали, а сажали в башню. Но это не останавливало невиданной ранее ненависти. Таргаринцы, имтеранцы и ильвейнцы смотрели друг на друга как бешеные быки, в харчевнях рядом друг с другом не садились, на приемах не разговаривали, а при любом удобном случае так и норовили вцепиться друг другу в глотку. А уж сколько дряни друг о друге говорили! Мне самой пару раз приходилось вышвыривать особо рьяных ругателей из лавки.

Помню — в то лето я словно с цепи сорвалась, покупая себе всякие роскошные ткани, украшения, ароматы и притирания. Зачем — кто знает? Львиная доля потом досталась Оемаи. Однако Кайаль успел увидеть меня во всей этой роскоши, когда вернулся из обители.

Это было, когда лето уже перевалило за середину, как раз после того, как огласили указ баринаха об усилении гарнизона Араугуда и приказ о пополнении войска клановым ополчением. Наши два клана выставили две сотни и пять десятков человек опытных, обученных воинов в полном вооружении, каждый с двумя лошадьми. Это были, конечно, не все наши воины — кто же отдает все, особенно таггванскому баринаху!

Кайаль вернулся мрачным. Ничего хорошего он сказать не мог — не подумайте, что он не привез новостей. После бани от него пахло миндалем и мятой. Он сбрил бородку, и теперь его щеки и подбородок были гораздо светлее его обветренной горным ветром и обожженной горным солнцем кожи. Я приготовила роскошный — в меру своих способностей — ужин, но он не замечал вкуса еды, хотя много пил.

— Соскучился по вину, — коротко улыбнулся он, перехватив мой взгляд. — Там, сама знаешь, этого не одобряют.

— Знаю, — я все ждала, когда он дойдет до сути дела. Но он рассказывал о старых наших знакомых, о делах в монастыре. О Найрану — и тут я поймала его на слове.

— Кстати, Найрану? Ведь именно его ты якобы хотел навестить. Ну, что он рассказал? Что, что, Кайаль?

Он отвел взгляд. Долго молчал. Затем, вздохнув, протянул руку и взял прядь моих волос. Перебирая их, заговорил.

— Шахумай. Это нам не под силу. Это слишком большое дело для кланового эсо.

— Ты, братец, — я вырвала у него из пальцев свои волосы, — зубы мне не заговаривай. Мы с Маххати тут со страху чуть с ума не сошли! А он мне — не спрашивай! Не лезь! Пока я не буду уверена, что больше никого не убьют, что на нас не будет охоты, я не успокоюсь! Отсиделся в обители, отдохнул! — я вскочила, готовая дать ему в нос.

— Шахумай! — он схватил меня за ярко-красный подол и силой усадил. — Ты не права. Я расскажу, хотя не вижу, чем мой рассказ нам поможет. — Он опять вздохнул. Я была поражена — Кайаль не может быть таким покорным, таким раздавленным! Тогда я еще верила в собственное всемогущество…

— Найрану был еще в обители. Хэмэк возвел его в храмовые эсо, если можно так сказать. Точнее, он стал воинствующим монахом, но, в отличие от нас, монахи привязаны не к монастырю, а к вере. Хэмэк был рад мне. Сказал, что тут всегда могу найти отдохновение от мирских сует. Знаешь, он хитер как муха! Похоже, он все знает. И не без его помощи и соизволения я сумел прояснить это дело. Он, видимо, хочет, чтобы тайное стало явным, но в то же время хочет остаться в стороне.

— Нет, ты не ходи вокруг да около. Ты рассказывай, кто и почему убивает!

— Я не знаю, кто. Но могу предположить, почему. Так вот, в начале весны Хэмэк выезжал на совет, созванный архуш-баринахом в Таггване. Найрану сопровождал его как телохранитель. Хэмэк намекнул, что архуш-баринах знает, если не в лицо, то по именам почти всех эсо кланов. Ты сама понимаешь, не все кланы так могущественны, как наш. Многих роанов можно заставить делать то, что угодно баринаху или тем, кто стоит за ним. Баринах тоже не всемогущ. Он ставленник Карраш, а у тех есть свои соперники и союзники.

— А яснее сказать не можешь, Кайаль?

— Стараюсь, сестрица, — усмехнулся он. — Короче, сильные кланы баринаха не устраивают. Или Карраш не устраивают, — поправил он. — Но война тоже нежелательна. Сама знаешь, ворота города скорее отопрет осел, груженный золотом, чем окованный медью таран. Нынешний архуш-баринах из клана Карраш, баринах тоже. Северные кланы, кроме Хутта, слабы и разрозненны. Сильных можно уговорить, можно купить выгодным предложением, можно связать женщиной. Сейчас север, почитай, един. Теперь потихоньку подгребают и нас. Кого выгоднее всего привлечь? Инут, которые не имеют покровителя. Знаменитых эсо сильных кланов — тогда в домах роанов появляется свой глаз и свой кинжал. Роанов не слишком сильных кланов. Та сила, на которую опирались века, рухнет, кланы не успеют ничего предпринять, начнется смута — и тут является баринах, спаситель, восстановитель порядка и прочая. Я думаю так — убитых пытались привлечь на свою сторону. Насколько мне удалось узнать, вестники архуш-баринаха побывали много у кого. И я не знаю, кто согласился. Знаю только тех, кто отказался. И не знаю, кто из роанов ведет двойную игру, рассчитывая на милости баринаха. Но ведомо мне еще и то, что у баринаха просили поддержки и Таргарин с союзниками, и Ильвейн. И я не знаю, не пройдет ли эта война и по нам…

Он выпил еще.

— И потому я знаю причину, я даже понимаю ее, но не знаю, кто убивает. И как это прекратить. Я не знаю, кому верить. Я не знаю, могу ли я верить даже роану.

— Теперь очередная жертва — ты, — сказала я, даже не ужаснувшись своему спокойствию.

— Да, — ответил Кайаль.

— Ты должен уехать.

— Да. И ты прекрасно понимаешь, что я не уеду.

— Угрозу можно было бы хотя бы отвести от наших голов, — мучительно и трудно проговорила я, — если бы слухи об этом распустить так широко, чтобы это ни для кого не стало тайной…

— Это так. Но не пойдешь же ты на площадь — заберут как сумасшедшую и прирежут втихую. Надо, чтобы этому слуху поверили все, чтобы как можно больше народу услышали.

Он уже снова был прежним Кайалем, он уже думал, как это все осуществить…

Но мы не стали в тот вечер думать об этом. У нас было чем заняться. И особый, острый вкус нашем утехам придавало ощущение опасности. А ведь смерть — она сродни любви, разве не так? Разве не сладко пройти по грани…

Осуществить все это выпало мне. Естественно, я не стала ни о чем рассказывать Кайалю. Иначе, боюсь, он сделал бы все, чтобы меня куда-нибудь до поры упрятали. Однако, прежде, чем рассказать об этом, я должна поведать о Хорни. Он жил в Араугуде уже лет пять-семь. Араугуд город вселенский, кто тут только не живет. Вот и Хорни прижился. Родом он был таргаринец, даже, как говорили, из знатной семьи, но ежели и так, то наверняка натворил что-нибудь такое, что и род за него не смог вступиться. Или как там у них в Таргарине поступают? Словом, олух он был невероятный. Или хотел таковым казаться. Его в Араугуде знали все. И даже те, кто начисто был лишен слуха, распевали его песни. Иногда за песни и стихи ему хорошо платили, иногда били. Когда как.

Сейчас-то я знаю, что он был тем, за кого себя выдавал. Тогда я думала иначе. Чужак, всюду вхожий, всех и вся знающий, разносчик всяческих слухов — разве можно для соглядатая выдумать прикрытие лучше? Но потом, присмотревшись к нему и хорошенько за ним последив, я поняла, что он хотя и знает много и замешан во многие более или менее серьезные интриги и интрижки, в общем-то довольно безобиден. И что его можно использовать. Я постаралась познакомиться с ним — очень кстати попалась ему на глаза, и вот он уже стал частым посетителем мой лавки. Видите ли, микстуры для горла ему нужны были… Впрочем, он был приятным парнем. Высокий, немного худоват — а как же иначе, когда зачастую есть нечего? Я из жалости подкармливала его, получая за это настолько изысканное обхождение, что не будь я эсо, я бы обязательно клюнула. У него были такие интересные брови, что он все время казался немного удивленным. Большие серые по-северному глаза зачастую становились совсем круглыми, отчего его физиономия приобретала изумлено-нагловатое выражение. Если бы я не была эсо, он мог бы стать мне другом. Иногда так тяжело скрывать от приятных тебе людей то, что ты есть… Впрочем, он знал не Шахумай-эсо, а Шахумай-эшхани. Сейчас мне надо было ухитриться заставить его сделать то, что мне нужно, и не выдать себя. Я думала, что мне легко удастся облапошить этого легкомысленного петуха. Надменность и самонадеянность — есть ли грех хуже? И как больно после этого падать носом в лужу…

Первый щелчок по носу я получила, когда для Хорни вовсе не оказались секретом убийства эсо. Оказывается, Араугуд был прекрасно осведомлен обо всех тайнах кланов и с любопытством и азартом наблюдал за их раздорами и ссорами. Впрочем, это была лишь одна из многочисленных забав черни. Например, не меньше, а то и больше сплетен вызывал очередной любовник какой-нибудь кайриэш или новая наложница похотливого архуша храма священных близнецов Анхаса-бари и Рутхи-бари. Во-вторых, Хорни чуть ли не сразу раскусил, кто я.

— Э, госпожа, — нахально прищурившись, протянул он, — а не эсо ли ты?

Я внутренне сжалась, но не подала виду. Улыбнулась — скорее, оскалилась, сузив глаза.

— А если и так? — мило произнесла я. — Знать эсо в лицо — привилегия не для всех. Не боишься, что живым отсюда не выйдешь?

— Если так, — вдохновенно улыбнулся он, — то обо мне будут говорить, что я погиб от руки прекрасной женщины, и сочинят что-нибудь такое о великой любви, которая убивает, и скажут, что я умер счастливым! А это будет не такая уж неправда, — невинно посмотрел он мне в глаза.

Я так и не поняла — догадался он, что я эсо или нет?

— Чего ты хочешь, госпожа? — спросил он. — Меня просто так не зовут к себе домой, тем более такие красивые и высокородные женщины, как ты. Что тебе нужно от меня?

— Мне нужен твой длинный болтливый язык, Хорни-эмаэ.

— И что же должне сказать мой длинный болтливый язык?

— Что Шахумай-эшхани знает, кто и зачем убивает эсо.

Он испытующе посмотрел на меня и покачал головой.

— Нет, я не сделаю этого.

— Почему же? Я хорошо заплачу тебе…

— Денег не хватит. Я не стану подставлять под удар женщину. Даже если эта женщина, может быть, эсо, — он быстро глянул мне в глаза.

— А ты знаешь, — сказала я, — что тогда ты мне не нужен, и я буду вынуждена убить тебя?

— На это я уже ответил. И вот что я скажу тебе, госпожа. Тебя наверняка убьют. Даже обязательно убьют. Знаешь, почему? Посмотри вокруг. Я чужак, мне лучше видно со стороны. В Араугуде пять кланов. Два — очень сильных. Три — послабее. Но сколько народу в клане и сколько во всем Араугуде? Малых кланов я вообще в счет не беру. Тут же большинство народу — хинам! Малые! Без клана! Вы "опекаете" тех, кто просил вашего покровительства или вынужден его принять. Они платят вам за это. Но все ли этого хотят? Ты не подумала? Не потому ли все эти убийства?

Честно говоря, у меня язык отнялся. Он слишком много знал. Слишком хорошо все понимал. А я себя выдала прямо с потрохами. Мне оставалось только убить его.

— Шахумай-эшхани, — серьезно промолвил он, — поверь мне, я никому не скажу, что ты есть на самом деле. Я помогу тебе. Просто потому, что ты хорошая женщина.

— Если ты ждешь награды…

— Нет, — покачал он головой. — Я спал со многими женщинами, но люблю только одну. И она сейчас там, в Таргарине. Вы с ней чем-то схожи… Послушай — я распущу слух, что обо всем знаю я. Этому скорее поверят.

— И что?

— Меня попытаются заткнуть.

— И заткнут.

— Меня защитит старая кровь, госпожа. Старая кровь.

— Мне нужно узнать самой.

— И ты думаешь, что если к тебе подошлют убийцу, ты сумеешь от него что-нибудь узнать?

— Сумею. Старая кровь, Хорни-эмаэ. Старая кровь.

Он с любопытством уставился на меня.

— Это оч-чень, очень любопытно. Старая кровь? Что ты хотела сказать, эшхани?

— Да то же, что и наш наставник. Старая кровь — кровь богов. В каждом человеке есть хотя бы одна-единственная капля божественной крови. Но она и есть то, что делает нас людьми. И надо уметь использовать силу это одной-единственной капли. Этому нас учили четыре года, но, как верно говорят, этому не научишься и за всю жизнь.

— Ну, это красивые слова, но что ты все-таки можешь?

— Не думаю, чтобы тебе это было бы приятно испытать на себе. А вот что ты имеешь в виду?

Хорни расхохотался.

— Я тебе отвечу теми же словами.

Теперь пришла пора удивляться мне. Я, честно говоря, думала, что старая кровь так почитается только у нас, в Эшхарине, стране благородных. Слова Хорни несколько задели меня — всегда неприятно получать по носу и терять свою исключительность. А он продолжал:

— Старая кровь — это хорошо, конечно. Но если ищешь, то надо бы сначала знать, что и где искать. А этого ни ты, ни я не знаем, Кстати, твой друг не намерен, случаем, сейчас появиться? А то если он поймет, что я узнал, что ты эсо, то он меня прирежет на месте. Мне как-то невесело думать об этом, эшхани.

— Ну, хоть кого-то прирежет эсо, а не эсо прирежут, — невесело усмехнулась я.

— Ладно-ладно, — примирительно поднял руки Хорни. — Давай лучше думать.

— Давай. А то вдруг Кайаль придет?

Хорни хмыкнул.

— Тогда ты меня защитишь. Разве не так? — сощурился он.

Я ничего не ответила. Хорни посерьезнел.

— Хорошо. Давай снова разложим все по порядку. — Он взял хлеб и отломил краешек. — Во всех вместе кланах не более пяти десятков эсо. Скорее всего, даже меньше.

— Откуда ты знаешь? — спокойно спросила я.

— Я просто взвесил все возможности и понял, что их должно быть примерно столько.

— Так. Ты, Хорни, либо умрешь, либо будешь вынужден стать эсо. Ты слишком умен, чтобы жить просто так.

— Только инут! — в страхе возопил он. — Не хочу служить никаким кланам!

— Продолжай, продолжай.

— Самые сильные кланы — Таруш и Уллаэ. Они держат две трети города. Прочие более-менее сильные кланы — Мархук, Архин и Куник делят остальное. Вот тебе первое противостояние — слабые кланы хотят спихнуть сильных, опираясь на помощь кого угодно. Кто может оказать эту помощь? Наверное, те, кого не устраивает ваша власть в городе. Кого? А всех остальных, обычных людей, которые давно уже называют себя клановым именем лишь по привычке, либо совсем оторвались от кланов. В Араугуде же народу пропасть — ты никогда не думала, что тут осколков кланов этак ста наберется? И они уже не клановые — они араугудам. Просто люди города. А ваши кланы им ходу не дают. Вот тебе еще враги, которые могут помочь мелким кланам спихнуть вас. А потом и мелочь придавят. Кто еще может этого хотеть? А Таггван. Это даже мне, дураку, понятно. — Он обмакнул хлеб в подливу и положил на него хороший ломоть копченой телятины. — Эсо же клановые — очень большая сила, которую можно использовать, — чавкая, говорил он, — против глав кланов. И держать их в страхе и покорности. Говорят, на севере эсо уже почти и не осталось. Боятся их держать. Перекупают, понимаешь ли! А вот здесь верность роану еще дело святое. Пока. Видишь — убили эсо не из самых сильных кланов. Из трех более слабых. Значит, тянут на свою сторону мелочь. Инут — те не хотят, чтобы ими кто-либо командовал. Тоже, видно, отказались. Но — сколько согласились и кто? Мы не знаем. И насколько верно то, что я сказал о мелких кланах и простых араугудам — тоже не знаем. Мы никогда не узнаем всего. Это только в сказках и романах герои могут в одиночку спасти мир. Мы же можем спасти только свою шкуру, да и то получится ли… Разве что мы найдем того, кто отдает приказы.

— А это мы сможем выяснить, только приманив на себя убийцу.

— Увы, увы, — Хорни залил острое мясо хорошим глотком розового вина. — Но приманкой ты не будешь.

— Буду, эмаэ, буду, — ласково протянула я. — Твое дело — распустить слухи, что мне кое-что известно.

— Я мужчина, — начал было он, но когда вдруг неожиданно для себя оказался лежащим ничком на полу с заломленной за спину рукой, удивленно захрюкал и охнул от боли.

— Вот так убивают достаточно сильных мужчин слабые, но обученные и коварные женщины, — промурлыкала я. — Так что давай, распускай слухи, эмаэ. Я тебе хорошо заплачу.

— Ты лучше отпусти меня, — промычал он. — Руку сломаешь! Как я тогда на жизнь себе зарабатывать буду?

Я отпустила его. Физиономия у него была вся в подливе, но смешно мне не было.

У меня была целая ночь. Бессонная, страшная ночь круговерти бреда. Ночь, когда во мне кипела старая кровь. Я сделала так, как учили меня в монастыре. Хэмэк говорил мне, что у меня самая легкая кровь — она быстрее, чем у прочих, являет свою силу и потому учил меня по-особому, больше, чем остальных. Но зато мне потом приходилось куда хуже, чем другим.

…Плясал огонь на раскаленных углях жаровни. А угли были живыми — огонь переливался в них, как кровь, переливался от малейшего движения воздуха, от каждого моего дыхания и казалось, что внутри каждого уголька бьется неистовое, горящее сердце, выжигая грудь своего хозяина дикой силой огня. Я смотрела на пляску пламени, постепенно переставая замечать что-либо вокруг. В этой пляске был свой сложный, неуловимый, затягивающий ритм, перекликающийся с ударами моего сердца. Исчезало все — оставалось только сердце и пламя. Шум крови в ушах заполнял все, и постепенно я начала слышать в нем далекие, шепчущие голоса. Где-то далеко глухо забил барабан, все убыстряя и убыстряя пляску пламени и ритм сердца. Языки пламени сплетались, срастаясь в изменчивые колеблющиеся образы. Пряный, дурманящий дым… Железистый привкус горького теплого отвара ядовитых трав и корений…

Пляска. Огонь. Барабан. Голоса. Шепот. Тела нет, есть только "я", только это маленькое как капля старой крови "я", остальное — шелуха, остальное умрет, и пусть, пусть останусь только "я", всепроникающее, всевидящее… Пляска — эти движение жизни, кружение, вечное вращение и разрушение мира, это — я, я, я! Я — бог-создатель, Тот-Чье-Имя-Не-Произносят, я пляшу — и создаю мир, я пляшу — и разрушаю мир… Мне ведомо все, я помню все…. Я вижу… слышу… знаю… я все могу…

В огне возникло лицо. На миг — но хватило, чтобы узнать. Лицо. Красивое лицо. Знакомое лицо. Ты… Я слишком хорошо тебя знаю, будь мое "я" усыпленным, спи моя старая кровь, я не увидела бы за твоим лицом ничего дурного. Теперь я вижу. Там — смерть.

— Ты?

Я — бог — видела то, что пряталось за этим лицом. Я — Шахумай, то, что во мне еще от нее осталось — видела прости лицо. И оно причиняло мне боль, потому, что оно обманывало меня, потому, что мне дорого было это лицо.

И оттуда протянула руку смерть. Все было размыто, все было медленно. Я слышала какие-то слова — но не понимала их. Я видела улыбку, совсем обычную. Если бы в моих жилах не кипела старая кровь, улыбка обманула бы меня. Теперь я видела истину в этих глазах. Смерть медленно приближалась ко мне, ее щупальца коснулись меня еще раньше, чем острое жало длинной граненой булавки, смазанное быстрым ядом.

Внутри меня хохотал всемогущий бог. Ты, жалкая тварь, что ты можешь! Мое "я" выплеснулось, хлестнув алым, раскаленным по лицу, по рукам… Удар бога — страшен, он способен разрушить мир, а уж человека… Но человек сначала скажет…

Крик. Долгий, дикий, крик животной боли…. Знакомый голос… Я стала узнавать. Я возвращалась. Я была уже не бог, но еще и не Шахумай-эсо. Я была — что-то.

А передо мной, глотая кровь, лежала на полу, опираясь на здоровую руку Маххати и тихо подвывала от ужаса, глядя на мое лицо.

— Говори, — прошипела я, делая шаг в ее сторону. — Ты?

Незримая рука протянулась и схватила за горло незримое "я" моей подруги. Беззвучный вопль… Маххати быстро заговорила.

— Это хин-баринах!

— Зачем? — рассмеялся бог внутри меня.

— Он хочет юг себе! Никто не подозревает! Все думают друг на друга, а это он!

Она не лгала. Потому, что бог внутри меня видел. Бог проник в душу Маххати, и теперь я видела ее глазами.

…Хин-баринах склонился в учтивейшем поклоне перед красивой простолюдинкой. Девушка была осторожна — она была эсо. Хин-баринах это знал.

— Вы слишком красивы, госпожа, — никто никогда не называл ее госпожой — чтобы жить так, как вы живете сейчас. Прошу вас, садитесь, госпожа.

Маххати никогда не приходилось сидеть за таким роскошным столом и, что самое главное, никогда никто за ней так не ухаживал. Никогда. Ее пытались купить, как покупают шлюх низшего ранга на базаре. Но никто не покупал ее так. И Маххати вдруг обнаружила, что она хочет, чтобы ее купили — дорого, очень дорого. Она эсо? А что это значит, если даже свое почетное, знаменитое звание приходится скрывать? И никогда не будет у нее ни богатого и знатного мужа — потому, что эсо должен быть незаметен. Никогда она не сменит свой скромный дом, свой ткацкий станок на богатые, разубранные комнаты, никогда не понесут ее по улицам в паланкине и глашатай, бегущий впереди шествия, не будет возглашать — вот, идет такая-то, дорогу, дорогу!

— Вы рабыня клана, — внушал красивый, лощеный мужчина. — Клан никогда вас не оценит. Вам нужен человек…

А разве не так? Разве ей не отдают приказы? Разве смеет она не подчиниться? Ее либо убьют, либо вышвырнут из клана, лишив защиты и содержания. И как тогда жить? А она хотела почета — кто не хочет? Разве я сама этого не хотела? Она хотела жизни богатой и красивой — а я не хотела? Разве я сама не хотела, чтобы меня любили, чтобы мной восхищались, чтобы меня славили?

Из глаз Маххати на меня смотрела я сама. Я, Шахумай. Но из моих глаз на Шахумай смотрел — бог.

… Все так просто… только нужно выбрать верную сторону. Все так делают. Все. Хин-баринах прав… И он выведет ее, он возвысит ее… И всего-то сделать…

А кто они ей? Да никто. Есть я — и все остальное. Есть, что приятно этому "я", вот пусть оно и останется, а остальное значения не имеет. Разве не так? Разве не так учит почитаемый многими поколениями Тэмэк-хасэ махта?

…Вот, значит, как. Тех, кто не соглашался, убирали те, кто согласился…

Бог видел глазами убийцы — вот, на крыше стоит высокий поджарый старик и увлеченно объясняет что-то восторженно смотрящей на него девушке. Вот старик отворачивается, чтобы навести на небо, по которому медленно ползут две луны трубу с отполированными хрустальными линзами. Девушка встает и подходит к старику, чтобы якобы посмотреть на звезду Ульхаш. Старик слышит ее шаги, девушка и не скрывается. А затем резко толкает старика вниз…

… -Харанхаш-хасэ, Шахумай-эшхани послала меня поклониться подарком.

День макин — день, когда на исходе года, в конце весны, дарят подарки с пожеланиями тем, кто дорог.

Мужчина улыбается, разворачивает сверток — там мой кинжал. Непонимающе смотрит на подарок. Затем усмехается.

— А она любит шутить, ваша… — не договаривает. Глаза поднять еще успевает, чтобы увидеть, как уходит мнимая служанка.

Значит, только двух. Остальных убивали другие. Имена. Бог слышит голос хин-баринаха… Значит, он посылал убийц сам… О, наверное это правильно. Только он и убийцы. Он знает всех убийц и знает, кого надо будет убрать после того, как все будет сделано…

Да, бог внутри меня был удивлен. Он ожидал другого. Значит, он действует руками других и отводит подозрение от себя… Руками малых он сокрушит великих. Затем начнется свара среди малых… Он обманул и архуш-баринаха и баринаха. Усиленный гарнизон… А ведь его поддержат, как освободителя от власти пяти кланов. А послабления торговым людям? А его такая странная дружба с таргаринцами? Баринах, говорят, держит руку Ильвейна… О, он все предусмотрел, все за него! Ошибся только с инут — они не станут его эсо. А их в Араугуде уважают. Они встанут против него. Но их немного.

— Зачем?

— Зачем? — вдруг осмелела Маххати. — Затем, что мне всю жизнь придется быть простолюдинкой! Всю жизнь выполнять чужие приказы! Не иметь своей воли! Я — содержанка клана! Ненавижу тебя! Ненавижу! А хин-баринах даст мне все! — зверь, таившийся внутри Маххати — или меня самой? — выскочил. Но бог еще не успокоился и не ушел из меня. Зверь и бог схватились насмерть. Я слышала треск костей и хриплый, предсмертный рык… Мне казалось, что эта схватка — внутри меня, что они сейчас разорвут меня…

Когда бог снова уснул во мне, и капля старой крови рассеялась в струях моей низкой крови, я стала видеть. У Маххати была сломана шея. А когда я посмотрела на себя в полированное серебряное зеркало, мне стало страшно. Я отвернулась в ужасе, споткнулась о тело Маххати и упала. Силы покинули меня, я словно провалилась в бездонную черную яму. Мой слабый, жалкий крик, похожий на предсмертный вой зверя, задрожал и затих где-то далеко позади — или наверху?

Это смерть? Неужели она — такая…

Я очнулась от того, что кто-то тряс меня и плакал. Я открыла глаза. Как же тяжелы были веки… Это был Кайаль. Он плакал, он думал, что я мертва. А я была такой усталой, мне было все равно…

— Кай…

Я снова провалилась куда-то. Наверное, теперь я просто спала. Очнулась я в своей постели, чистая, под двумя покрывалами — и все равно меня трясло. Пробуждение старой крови дорого стоит. Я ненавидела свое тело, оно причиняло мне боль. Но я вернулась. И рядом со мной сидел Кайаль — осунувшийся, перепуганный, но самый настоящий, мой любимый и единственный человек.

Мы не говорили. Все и так было ясно. Он не упрекал меня — пока не упрекал. Что же, следует воспользоваться своей слабостью и перележать, пока его гнев не уляжется. Я попробовала поднять руку и коснуться его длинных волос, но так ничего и не получилось. Он улыбнулся, но губы у него дрожали. Мои чувства все еще были болезненно обострены, и я услышала шаги и шорох открываемой двери даже раньше, чем Кайаль. Странное ощущение — я почувствовала кто именно стоит за этой дверью еще раньше, чем она открылась. И успела увидеть то, что сейчас произойдет. Все силы ушли на то, чтобы вцепится в Кайаля и заорать — не надо! Кайаль не смог прыгнуть, потому Хорни остался жив.

— Не тронь его! — вопила я из последних жалких своих сил. — Он друг! Таггваддур-эсо и гиквах! Вспомни!

Кайаль стоял над упавшим Хорни и держал меч у его горла. Он обернулся ко мне.

— Как это прикажешь понимать, сестрица? — прошипел он. — Ты прикончила Маххати, как я понимаю, да еще и выдала нас этому хлыщу? Может, ты и есть убийца?

Я уже не смогла ответить. Перед глазами все плыло, потолок вращался, медленно опускаясь мне на грудь. Я почувствовала, что умираю…

Затмение длилось какие-то мгновения. Когда я открыла глаза, Хорни еще не успел встать с пола, а Кайаль — эсо все-таки — держал у моих губ глиняную чашку с вином.

— Пей, Шахумай, пожалуйста, — прошептал он.

— Да не дурите вы, — простонал Хорни, с трудом поднимаясь на четвереньки. — Честью клянусь, я действительно друг.

Надо было видеть, как они ухаживали за мной! Так приятно, когда вокруг тебя суетятся двое весьма приятных молодых мужчин, и что главное — им от тебя, в общем-то, ничего не нужно. Это я им нужна, чтобы ими потом восхищаться. Вот они и не хотят лишиться меня. Как приятно… И как приятно смотреть, как они ругаются и рычат друг на друга, по ходу дела рассуждая о наших бедах и рассказывая, кто что знает. Постепенно разговор начинал их увлекать, и Кайаль уже забыл о том, что вообще-то Хорни надо бы убить. С другой стороны, этот гиквах поклялся честью, а нас учили такие клятвы уважать. Но сейчас время, когда все рушится, и клятвы тоже…. Но должно же что-то оставаться незыблемым, иначе сама жизнь рухнет…

Итак, я возлежала на тахте, тело Маххати Кайаль отнес наверх и закутал в покрывало. Затем они с Хорни уселись рядом со мной — один на тахте, другой на полу — и мы стали решать, что же нам делать дальше.

— Наверное, надо убить хин-баринаха, — неуверенно предположила я.

— Ну и глупые же существа эти женщины, — вздохнул Хорни. Кайаль очень нехорошо посмотрел на него. Хорни поспешно отвел взгляд.

— Ну, убьете вы его, и что? Это же повод для того, чтобы начать охоту на эсо, начать гонения на все кланы, у которых эсо есть. Это лишь ускорит развязку.

— Ускорит? — спросил Кайаль. — Ты имеешь в виду, что мы все равно это не остановим?

— Смотря что вы хотите остановить, — сказал Хорни. — Что власть кланов в Араугуде и на всем юге кончается, этого уже не изменишь. И мудрее будет вашим роанам самим отдать часть своей власти, чем потерять всю. Если вы хотите это остановить, то дело безнадежное. Если вы хотите остановить раскол Эшхарина, то вы должны приструнить хин-баринаха. И опять же — роаны должны поступиться частью власти.

— Это уже дело роанов, — буркнул Кайаль. Я понимала его злость. Дальше наших клановых дел мы не заходили. На учили не совать нос в дела сильных мира сего. Наше дело — исполнять. А Хорни видел все как бы сверху, с высоты орлиного полета.

— Чего ты-то беспокоишься за нас! — набросился на него Кайаль. — Хин-баринах водит шашни с Таргарином, а ты таргаринец! Небось, если бы юг стал за Таргарин, Ильвейн оказался бы между молотом и наковальней, да и север бы ему не помог!

— Молодец, мальчик, — нагло усмехнулся Хорни. — Думать начинаешь. А если думать начал, то уж не останавливайся. Ты-то чего хочешь? Ты хочешь спокойной — если так можно сказать — жизни кланового эсо, жизни почетной и обеспеченной. И тебе все равно, что ты бездумный раб роанов, жалкая фигурка в большой и грязной игре сильных. Если надо — тебя спокойно отдадут на растерзание, а ты еще это и воспримешь как должное. Вот уж верно — великая участь эсо!

— Слушай, ты, — очень тихо сказал Кайаль. — Не тебе судить о наших обычаях. Я давал клятву верности.

— Вы ее по привычке даете. А я — по вере. В этом разница. — Он встал. — Я пойду, пожалуй. Сами надумаете, что вам делать. Я же свое дело сделал.

— Чего тебе нужно, таргаринец? — уже с нескрываемой злобой спросил Кайаль. — Зачем ты в это мешаешься?

Я чувствовала, что Кайаля сдерживает только мое присутствие. Он не хотел убийства или драки в моем доме. Хорни остановился на пороге и, усмехнувшись, пожал плечами.

— Не знаю, как принято у вас, но в Таргарине уважают просьбы красивых и умных женщин. И клятвы, им данные.

Он ушел. Кайаль повернулся ко мне.

— Это о какой такой клятве он говорил? — нахмурившись, спросил он.

— О том, что никогда и никому не скажет о том, что я эсо и о чем я его просила. И я верю ему, Кайаль. Он выполнил мою просьбу. Потому Маххати оказалась здесь.

Кайаль долго сидел молча. Ему не хотелось мириться с мыслью, что я обратилась за помощью к Хорни, и что он сумел мне помочь.

— Ты запретил бы мне, — сказала я.

— Это уж точно, — вздохнул он. — Но ты могла бы… А, впрочем, уже все равно. Но чтобы больше я этого гикваха в нашем доме не видел!

— Ты уже говоришь — наш дом?

Кайаль рассмеялся.

Когда мы выкроили немного времени, чтобы поразмыслить, мы поняли, что Хорни прав. Мы не можем убить хин-баринаха. Но молчать мы тоже не можем — иначе нас все равно убьют. Мы должны рассказать тем, кто сумеет припугнуть наместника.

— Кому? — спрашивал Кайаль. — Роану? Знаешь, этот проклятый таргаринец, этот гиквах, этот дикках недорезанный, Шуммакаш его задери, заставил меня не доверять! Даже роану!

— Не доверять мы стали гораздо раньше, и не только роанам, — осторожно заметила я.

— Да, — печально покачал головой Кайаль. — Мы живем в странное и страшное время, когда все, во что верили веками, начинает рушиться… Кому верить? Клятвы — просто звук, как понять, что человек не лжет? Что за его лицом он сам, а не что-то иное?

— Но ведь не все клятвы лживы. Да и себе-то ты ведь можешь верить? Разве сердце не скажет?

Кайаль ничего не ответил.

Мы решили пойти к тому, кому верили всегда. Тому, кто, как мы думали, был достаточно честен и достаточно умен, чтобы не предать нас и кто мог сообразить лучше нас, как поступить дальше. Конечно же, это был Агвамма. Он выслушал нас молча, затем медленно проговорил:

— Так я и думал. Я знал, что вы в это дело влезете. Знал, что так или иначе найдете виновного. Я всегда знал, что вы — лучшие. Верил в вас. И не ошибся… Что же, виновный наказан, Маххати мертва. — Он многозначительно посмотрел на нас. Мы переглянулись. — Остальное — не ваше дело. Больше вам ничего не угрожает, — сказал он таким тоном, что верить не очень-то и хотелось. Могу поклясться, он это и хотел дать нам понять. — Вы правильно не тронули хин-баринаха. Иногда эсо поступит мудро, если не убьет. Ты хорошо держишь зарок, Шахумай, — улыбнулся он мне. Правда, эта улыбка продержалась на его губах лишь мгновение, а глаза не улыбались вообще…

О дальнейшем мало что осталось говорить. Мы с Кайалем получили от роана дорогие подарки, а махта назвали нас эсоахэ. За то, что сохранили свою шкуру, по сути дела. И потому, что промолчали. Догадываюсь, что нас наверняка хотели убить, но Агвамма, скорее всего, отстоял наши жизни. После этой так называемой победы у меня на душе стало до невозможности тяжело и гадко. А заданий нам с Кайалем больше не давали. Хотя по-прежнему платили содержание эсо, даже эсоахэ…