Джамиль затушил последний светильник, позволяющий что-то видеть в ночной темноте. Сейчас молодому человеку хотелось побыть наедине со своим палящим, острым горем, перебороть его своими силами. Мужчина опустился на табурет около окна, не моргающим взором созерцая город, окутанный тьмой. Где-то лаяли сторожевые собаки, переговаривались дозорные охранники, каркала ворона. Араб судорожно сглотнул. Этот город, сотканный из пестрых, восточных нитей, теперь стал напоминать мусульманину серый, пустынный край. Он – принц великой династии, но никто не утешал его в минуты горя, гарем спал, слуги готовились к похоронам. Только сейчас Джамиль понял, что значит быть по настоящему одиноким.
Не в силах усидеть на месте, мужчина вскочил и направился к двери. Резко открыв ее, он прислушался. На нижних этажах царила суматоха, слышалась брань шейха. На рассвете похороны… Джамиль понял, что не сможет на них присутствовать. Быстро спустившись по лестнице, он направился в конюшню. Принца звали, просили остановиться, но, ослепленный болью, молодой человек никого не хотел слушать.
Сонный конюх ничего не понял, когда Джамиль приказал оседлать Смелого. Сильный, гнедой конь, любимец принца, считался одним из самых лучших арабских скакунов, за ним следили опытные люди, специальные конюхи, и никто без позволения шейха не имел права к нему прикасаться, даже сам наследник. Но сейчас, не став слушать уговоры юноши, Джамиль вскочил на лошадь и помчался к главным воротам.
Стоявшая во дворе Султаным Афифа, законная и первая жена Кахармана ибн Али-Абдуль, покачала головой, обреченно проговорив: – У этого юноши горячая кровь, но непокорное сердце. Покойная Ишрак не позволяла мужу вести себя подобным образом. Благодаря ей наследник стал более покладистым и смиренным. Нужно подыскать для принца хорошую девушку, способную удержать его от глупостей. Пустышка Нур не справляется со своими обязанностями. Кирабо-ага, – женщина сделала повелительный жест рукой, призывая к себе чернокожего раба: – Сегодня днем приведешь ко мне наложницу Бахижу, дочь пастуха Гафара.
– Как прикажете, светлейшая госпожа, – негр поклонился, оставив на протянутой руке Султаным кроткий поцелуй.
* * *
Вивиана внезапно вздрогнула. Услышав какие-то крики и шаги, она сонно открыла глаза. Несколько секунд девушка ошеломленно молчала, но потом с ее уст слетел дикий крик. Вскочив с кровати, молодая женщина закуталась в одеяло, во все глаза, смотря на незнакомца:
– Кто…кто вы? Немедленно покиньте мою комнату! – но мужчина даже не сдвинулся с места. Перепуганный воплями и не ожидавший увидеть в своих покоях чужую даму, араб тихо прохрипел:
– Что это значит? Я не понимаю!.. Это мой дом, моя опочивальня, моя кровать! Кто вы такая, девушка? – Вивиана судорожно сглотнула. Она вспомнила, что Имадуддин говорил о каком-то хозяине, которому верно служит. Выходит, даже этот особняк принадлежит совсем другому мужчине!
Разбуженный криками, на пороге появился сам господин ибн Лутфулла. На ходу завязывая халат, мусульманин испуганно наблюдал за неблагоприятной сценой:
– Что…что здесь происходит? – Джамиль укоризненно посмотрел на новоприбывшего друга, гневным голосом ответив:
– Это мне хотелось бы узнать, что происходит в моем доме! Я нахожу в своих покоях какую-то девицу, с криками выгонявшую меня из собственных владений! Объясни мне, Имадуддин, что это значит? – Вивиана вновь ничего не поняла из сказанных арабских слов, и, наблюдая за мужчинами, резко вскрикнула:
– Господин ибн Лутфулла, вы же обещали мне спокойный отдых! Это, по-вашему, он?
Перепуганный араб замахал руками: – Ради Аллаха, не кричите! Я позже вам все объясню. Тетушка Узма! – на пороге появилась заспанная женщина, завязывающая платок:
– Слушаю, господин. Что случилось? Ах, принц Джамиль, мое почтение, – сухо кивнув, наследник указал на Вивиану:
– Уведите сию девицу в какую-то комнату. Утром поговорим, – ласково поманив за собой дочь графа, египтянка повела ее по мраморным ступеням на нижние этажи. Вивиана хотела спросить, кто этот господин, и почему даже Имадуддин преклоняется перед ним, но разные языки не позволяли сказать ни слова. Англичанка оказалась в тех покоях, где до сих пор спокойно опочивала Кендис. Нежно поцеловав девочку, леди Бломфилд опустилась на кушетку. Узма, что-то быстро проговорив, отправилась по своим делам. День у слуг начинался рано, за несколько часов до рассвета: ходили в долину за чистой водой, готовили еду, убирали, в холодные дни топили печь.
Весь остаток ночи девушка не спала. Поджав под себя ноги, она раскачивалась из стороны в сторону, перебирая в голове прошедшие события. Кем был тот загадочный незнакомец? Молодая женщина внезапно почувствовала, как сердце быстро забилось. Он казался девушке таким экзотичным, особенным, чужим, но на самом деле это был обыкновенный человек с сердцем и душой. Вивиана вспомнила, как он, ворвавшись в комнату, разбудил ее, потом несколько секунд просто смотрел… Его глаза, такие необычные, мягкие, но в то же время затуманенные неясной болью… Молодая женщина резко прогнала от себя эти недостойные мысли. Тот араб, как и все остальные, варвар, живший по нечеловеческим законам, унижавший женщин.
Утром Узма дала Вивиане новое платье, которое, как она объяснила, обязана носить любая женщина этого дома. Таким нарядом являлась длинная, немного мешковатая джалабия. Девушка с улыбкой провела рукой по мягкому, светло-голубому шелку, восторгаясь причудливыми узорами на груди и рукавах.
Служанка что-то с удовлетворением произнесла, захлопав в ладоши, когда молодая женщина облачилась в восточный наряд. И вправду, неяркий цвет ткани, милые узоры, приятный покров лишь подчеркивали яркую, страстную красоту англичанки. Полы свободно сходились к ногам, материя облегала бедра и не скрывала высокой, полной груди.
– Ты прекрасна, тетя! – к девушке радостно подбежала недавно проснувшаяся малышка. Посадив девочку на колени, леди Бломфилд строго, но с улыбкой, произнесла:
– Зови меня просто Вивианой. Мы ведь подруги, не так ли? – от невинного смеха Кендис содрогнулись хмурые стены комнаты. Проведя рукой по выгоревшей ткани, Вивиана укоризненно произнесла: – Ах, малышка, нужно и тебе что-то новенькое подыскать. Хватит ходить в обносках.
– А мы останемся в этом доме навсегда? – девушка грустно улыбнулась. Она знала, что это, увы, не возможно. О спокойной, мирной жизни пока можно было лишь мечтать. Порой англичанка корила себя за бесстрашный характер и отважное сердце. Девицы ее возраста тихо служили королеве, выходили замуж, вели умиротворенный ритм жизни. Но Вивиана была далеко не такой. Мысль, что ей будет кто-то управлять, неприятно колола сердце.
– Тебе здесь понравилось? – Кендис кивнула, с наслаждением посмотрев на мягкую, огромную кровать с белоснежными простынями:
– Я еще никогда не спала так сладко и не ела такой вкусной еды. Это было последний раз в Англии, когда папа еще жил с нами. Потом он отправился на Небеса, – в уголках глаз девочки блеснули слезы, а по щекам потекли несколько холодных струек.
– Кендис, мы не можем остаться здесь навсегда. Добрые люди приютили нас, мы обязаны их отблагодарить.
Глаза ребенка трущоб загорелись радостным блеском: – Я могу чем-то помочь? Я хорошо срезаю кусты, поливаю цветы. Мне очень нравиться благоухающие сады. В Англии мы с мамой проводили в нем долгие, прекрасные часы. Меня обучал лучший садовод города. Теперь я знаю все виды растений.
– Это очень хорошо, малышка, но тебе нужно учиться. Дети в твоем возрасте умеют читать, писать, знают латынь. Пока я буду зарабатывать деньги, ты станешь усердно заниматься. Я попрошу господина Имадуддин, чтобы нанял тебе хорошего, англоязычного учителя. А потом мы отправимся в путешествие, поедим в самую глубь пустыни, туда, где стоят нерушимые пирамиды. В Англию ты должна вернуться образованной, маленькой леди. Ты перестанешь носить мальчишескую одежду, лазить по деревьям, станешь умной и спокойной. Договорились?
– А мама станет прежней? – этот невинный, ангельский вопрос застал Вивиану врасплох. Она не хотела врать девочке, ибо отлично понимала: Мутиа – развратница, воровка, и, возможно, даже убийца. Рано или поздно погрязшие в крови трущобы прекратят свое существование, и тогда каждый их житель горько заплатит за свои преступления. Молодая женщина уже собиралась ответить, но внезапно вздрогнула от настойчивого стука в дверь. Тихо попросив Кендис скрыться за портьерами, девушка проговорила:
– Да, заходите! – на пороге появился поникший, расстроенный Имадуддин. Поклонившись, араб сделал несколько неуверенных шагов навстречу вставшей молодой женщине:
– Доброе утро, миледи.
– И вам доброе утро, господин. Что-то случилось?
Тонковатые губы мусульманина растянулись в длинной, приветливой улыбке: – В этом наряде вы просто обворожительны. Настоящая восточная красавица, – взгляд молодого человека заскользил по хрупкой фигуре девушки, скрытой под шелковой тканью: – Я еще никогда не встречал в своей жизни такой красивой женщины. Вивиана, вы просто пленили меня, забрали сердце в свой прекрасный плен.
Невинно улыбнувшись, леди Бломфилд отошла от Имадуддина на несколько шагов. Она знала, к чему потом приводят эти комплименты.
Желая перевести разговор в приятное русло, дочь графа спросила: – Я прошу прощение за инцидент, случившийся ночью. Мне было неведомо, кто тот человек. Поймите, мужчина ворвался в мою комнату…, – увидев бесцветное выражение на лице араба, англичанка замолчала, а продолжила лишь тогда, когда мусульманин поднял на нее глаза: – Вы хотели о чем-то поговорить со мной?
Неловко опустившись на стул, господин ибн Лутфулла поежился под пристальным взглядом Вивианы: – Тот господин – очень богат, я не его раб, просто друг. Так получилось, что занятый делами, Джамиль перестал заботиться об этом доме и временно подарил его мне. Он мог приезжать, жить несколько дней, потом вновь уезжал. За год этот особняк превратился в мое пристанище. Но вчера случилась страшная беда. У господина при родах скончалась жена, забрав с собой и новорожденного сына. Желая скрыться от суматохи дворца, Джамиль приехал сюда, а когда застал вас… Понимаете, мой друг раздавлен ужасным горем, я боюсь, что у него просто не хватит сил вытерпеть эту боль. Он пожелал увидеть вас, поговорить. Но прошу, любую колкость не принимайте близко к сердцу, – дочь графа собралась отказать во встречи, но внезапно осеклась. Девушка отлично знала, что чувствует человек, потерявший семью. Сама она в раннем возрасте лишилась матери, отца даже не знала, и на всем жизненном пути терпела лишения и боль, но выстояла, и выстоит дальше.
– Хорошо, я поговорю с господином, – Вивиана направилась к двери, но Имадуддин неловко остановил ее:
– Послушайте, мой друг – правоверный мусульманин, для него обычаи превыше всего. Ваши волосы… Ради Аллаха, скройте голову под покрывалом, как и годится благородной девице, – господин ибн Лутфулла, порывшись в старом, запыленном сундуке, протянул молодой женщине тонкую, шелковую накидку. Завязав ее на восточный манер, Вивиана посмотрела в зеркало. Безусловно, этот арабский наряд леди Бломфилд очень шел. Чувствовалась уверенность, роскошь и молодость: – Идемте, я провожу вас, – скрипнула дверь, и Вивиана оказалась в красивом, нежно-белом коридоре. Ночью девушка не смогла рассмотреть всей этой роскоши, и теперь восхищалась мастерски нарисованными узорами, покрывающими стены, насыщенными цветами в высоких, хрустальных вазах, подсвечниками в форме разных экзотических животных. Дверь в сад заменяла белоснежная портьера, за которой громоздился огромный бассейн, окруженный цветами. На верхние этажи вела мраморная лестница с перилами, обвитыми розами. Дом поражал своими размерами. Вивиана не смогла запомнить всю череду коридоров, по которым ее вел Имадуддин. Внезапно впереди показался холл. Он отличался не только узким, маленьким размером, но и траурной обстановкой. Ни цветов, ни светильников, лишь пустые стены, завешанные черной тканью. В центре находилась большая дверь из красного дерева, по бокам – две маленькие. Постучав, господин ибн Лутфулла услышал приглушенный, сдавленный ответ:
– Входите.
Вивиана, закусив губы, со страхом переступила порог и замерла. Она ожидала увидеть роскошный кабинет, но оказалась лишь в крохотной комнатке, едва пропускавшей солнечный свет через плотные, темные занавески. Джамиль, сгорбившись, сидел за низким столом, перебирая какие-то бумаги. Молодая женщина с любопытством заглянула в лицо господина. Безусловно, оно принадлежало молодому, сильному мужчине, но все портило печальное клеймо. Отложив папки, араб с интересом поднял глаза. Дочь графа неловко склонилась в реверансе, чувствуя, как щеки покрываются стыдливым румянцем. Молодой женщине казалось, что прошла вечность, пока она услышала долгожданные слова: – Садитесь, – леди Бломфилд неловко опустилась в кресло, не поднимая глаз. Англичанка будто боялась увидеть на лице Джамиля правду, рвущую сердце: – Имадуддин ибн Лутфулла, покиньте кабинет. Я хочу поговорить с леди наедине, – мусульманин замешкался, но уловив едва заметный кивок головы Вивианы, с поклоном откланялся. Девушка зажмурилась, услышав отдаляющиеся шаги араба. Она боялась, не хотела оставаться с этим человеком наедине, но выхода не было.
Молодая женщина вздрогнула и отстранилась, когда пальцы Джамиля коснулись ее напряженной руки: – Прошу, не надо, – хрипло прошептала Вивиана.
– Вы боитесь меня, словно демона. Мне трудно вериться, что сейчас в этом кресле сидит та отважная девушка, про которую мне рассказывал мсье Амбруаз де Куапель, – молодая женщина открыла рот в беззвучном крике. Дочь графа надеялась, что эти слова послышались ей, но, уловив загадочную улыбку араба, Вивиана убедилась в обратном. Девушка, не мигая, потухшим, лихорадочным взглядом смотрела на восточного господина:
– Откуда…вы знаете?…
– Ах, миледи, вы недооцениваете мои возможности. Ну, успокойтесь. Вы вся дрожите, – принц налил розовую жидкость в высокий стакан и заботливо вложил его в ледяную руку леди Бломфилд: – Это настойка из розы, очень успокаивает, – молодая женщина судорожно выпила содержимое, со звоном поставив посуду на стол: – Теперь давайте поговорим. Вивиана, вы можете не бояться меня. Амбруаз – мой давний друг, мы познакомились еще юношами, теперь через много лет вновь встретились. Пообщались, и де Куапель рассказал мне о цели своего визита в Египет. Он приехал, чтобы попросить у вас прощение и поговорить, – Вивиана с презрением вскинула подбородок:
– Мне не о чем говорить с человеком, посягавшим на мою женскую невинность и честь! Возможно, Амбруаз не рассказал вам о тех унижениях, доставленных мне! Никогда, слышите, никогда, этот человек не встретиться со мной! – девушка вскочила, направляясь к выходу, но Джамиль схватил ее за запястье, насильно посадив в кресло:
– Успокойтесь. Хватит кричать, – пальцы господина ибн Кахармана впились во влажную, холодную ладонь молодой женщины: – Вы не знаете всей правды. Маддалена вновь хотела избавиться от вас с помощью де Куапеля, но он, вырвавшись из ее страшной опеки, поехал к вам, дабы защитить. Несколько дней назад он прибыл в Дамьетту и повсюду ищет черноволосую красавицу, – молодой человек загадочно улыбнулся, высвободив руку Вивианы из своей крепкой хватки.
Несколько секунд леди Бломфилд, сгорбившись, просто сидела, опустив глаза на свои колени: – С чего это он стал так заботиться обо мне? Бросить все, поехать в Египет, проделать нелегкую дорогу – ради чего? Я хорошо знаю Амбруаза. Все, что он делает, является выгодой, – Джамиль прищелкнул пальцами, наклонившись через стол к Вивиане и прошептав ей на ухо:
– Вы правы, моя леди. Есть тайна, и раскроется она перед вами лишь тогда, когда вы поговорите с Куапелем. Когда вы будете готовы…
– Нет, я не желаю с ним встречаться. Пока не желаю. Это все, о чем вы хотели со мной поговорить?
– Нет, Вивиана, далеко не все. Мне необходимо обсудить с вами вашу же жизнь, – девушка вздрогнула. Вопрос, которого англичанка боялась и ждала, словно смерти, теперь восстал перед ней: – Вы прекрасно понимаете, что одинокая юная девушка с ребенком, украденным из трущоб, – лучшая мишень для разбойников и работорговцев. Ваша цель прибытия в Каир слишком опасна. Вступив на это тропу, будьте осторожны. Вам нужны деньги, я могу их вам дать, но, разумеется, не просто так. Из слова Имадуддина я понял, что вы ищите работу, я вам ее предоставлю. Становитесь служанкой в моем доме и каждый месяц получайте немаленькое жалование. Когда накопите достаточно, уезжайте. Но ребенок тоже будет помогать.
– Но Кендис еще совсем малышка. Она должна ходить в школу, но хотя бы заниматься дома, – леди Бломфилд умоляюще посмотрела на хмурого Джамиля, но он лишь резко покачал головой:
– Нет, ей не три года, девочка уже может работать. Либо соглашайтесь, либо уходите, – Вивиана закусила губы. Перед ней предстал теперь не заботливый, бескорыстный мужчина, а алчный, жестокий араб:
– Хорошо, я согласна.
– В ходе работы вы будете изучать арабский язык. Без него в Египте просто не проживешь. Этим займется сам ибн Лутфулла. Теперь идите к Узме, она скажет вам, что делать, – Вивиана медленно поднялась с кресла. Она хотела поклониться, но сердце, ущемленное жесткостью и равнодушием принца, гордо билось в недрогнувшей груди. Нахмурившись, девушка поспешно покинула комнату.
На вопросы Имадуддина молодая женщина отказалась отвечать. Отослав Кендис к служанке, леди Бломфилд заперлась у себя в комнате и дала волю слезам, что, подобно стрелам, разрывали душу.
Девушка, судорожно вытерев слезы, поднялась с кровати и посмотрела в окно, освещенное утренними лучами ясного, жаркого солнца. Вновь все повторялось, перемешивалось, возвращалось на свои круги. Вивиана внезапно тихо застонала, впившись ногтями в ладонь. Она станет прислуживать, как когда-то в детстве, терпеть лишения, унижения, боль. Молодая женщина обреченно подвела глаза. Графская чета подарила ей новую жизнь, жизнь настоящей аристократки. Там, среди высоких холмов, за крепкими, серыми стенами замка маленькая Дини превратилась в настоящую красавицу, гордую и богатую. Но леди Бломфилд сама покинула этот рай, бросив нещадный вызов суровой судьбе. Здесь, в этой стране, разделенной турками, она просто гяурка, бедная девчонка, приехавшая с холодных просторов туманной и дождливой Англии.