Вивиана вскликнула и вжалась в стену от крика птицы, что пролетела прямо над головой. В такую рань пустовал даже базар, всегда наполненный громкоголосыми торговцами, резкими звуками и перемешанными запахами. Девушку бросило в жар при виде пустынной дороги, ведущей к какому-то захолустному домику, имевшему, на удивление, огромные размеры. Солнце еще не вышло из-за горизонта, и в этой рассветной дымке виднелась проваленная крыша, служащая приютом для летучих мышей.

– Это точно здесь? – глухо спросила дочь графа, когда они подошли к самой двери.

– Да, дом под номером 15, – над крохотным окошком висела выгоревшая, пыльная дощечка с почти вытертыми цифрами. Перекрестившись, Амбруаз постучал. На несколько секунд воцарилась трепетная тишина, но потом ее нарушил противный, словно царапанье кошачьих ногтей, сдавленный, хриплый голос:

– Входите, – француз слегка толкнул тяжелую дверь, и та, словно по мановению волшебной палочки, с легкостью открылась. Но впереди была лишь темнота… Окна, завешанные темной тканью, не пропускали уличного света, и старуха, сидя прямо перед входом, казалась призраком во мраке. Чья-то костлявая, морщинистая рука зажгла свечу, что озарила стол и сидящую за ним гадалку. Сгорбленная, с седыми, редкими волосами, собранными в пучок, Разан вполне напоминала злобную колдунью. Но волосы были лишь ничтожеством по сравнению с лицом, от которого кровь застывала в жилах. Огромные, темно-карие глаза казались нечеловеческими на худощавом, длинном лице с впалыми, почти белыми щеками. Полное отсутствие бровей и ресниц подчеркивали темно-алые язвы, разбросанные по лбу. Крючковатый нос, узкие, сухие губы и острый подбородок заканчивали эту неблагоприятную картину. Но, видно, ведьма пользовалась неплохой репутацией в этом районе, ибо разложенные карты и еще горячий воск в воде говорили о недавнем посетителе.

Гадалка улыбнулась, обнажив зубы, вернее, их полное отсутствие. Дверь вдруг с грохотом захлопнулась.

Пытаясь справиться с нахлынувшей паникой, Амбруаз вежливо проговорил: – Доброе утро, предсказательница Рамла, – старуха показала на стулья, и когда путники подошли к ним, хрипло прошептала:

– Лишь девушка, – закутанная с головы до ног в черную чадру, Вивиана испуганно посмотрела на Джамиля, и, уловив едва заметный кивок головы, покорно присела на стул, сцепив похолодевшие руки на коленях. Старуха несколько минут молча рассматривала гостью и только потом громко приказала: – Дай ладонь, – Вивиана вздрогнула, когда ледяные пальцы гадалки заскользили по ее руке: – Красота, молодость, уверенность, отвага – ты словно цветок, собравший в себе все эти качества. Ты уничтожила опытного садовника, который собирался сорвать тебя и растоптать. Он поглотил яд собственной пыльцы.

– Лиан, – тихо прошептал принц на ухо француза: – Она говорит о нем.

– Но ты все еще в опасности, девочка, береги свой плод, он так нежен и хрупок. Одно неверное движение – и дитя навеки покинет тебя, – на лице мсье де Куапеля отразился недоумение. Он, искренне обрадовавшись беременности сестры, теперь удивлялся, как старуха смогла об этом узнать.

– Парни, выйдете и подождите во дворе, – мужчины замешкались, но уловив на себе уверенный взгляд леди Бломфилд, согласились.

Оставшись наедине с предсказательницей, молодая женщина осмелилась спросить:

– Меня одолевает страх и паника. Этот ребенок…он Джамиля или Джонни?

– Твоя близость с англичанином произошла достаточно давно, много времени утекло. Нет, радуйся, это не его дитя. Акт, сделанный с помощью изнасилование, приносит пагубные плоды, твой же – нежное семечко. Ты родишь темноволосую девочку с яркими, зелеными, словно у кошки, глазами. Это будет малышка счастья, любви и спокойствия. В этом будь уверена. А теперь давай приступим к тому, что и привело тебя к старой ведьме, – молодая женщина напряглась и замерла. То, к чему она шла долгое время, подобно заблудшей в пустыне путнице, то чего боялась, как смерти, то, чего ждала, словно спасения, теперь стояла так близко, лишь протяни руку, и оно ляжет в открытую ладонь. Дочь графа издала тихий возглас отчаяния. Впервые за все время расследования, Вивиана почувствовала отчетливый, громкий страх, что острыми концами впивался в сердце. Будто разглядев под чадрой девушки ее опасения, Рамла одобрительно кивнула: – Не губи то, ради чего проделала такой путь.

– Понимаете, я должна найти пирамиду…

– Не продолжай! – вдруг резко воскликнула гадалка, и, поддавшись вперед, несколько долгих, мучительных мгновений смотрела прямо в глаза своей гостьи, словно разыскивая там ответы на томительные вопросы. Наконец колдунья с облегчением вздохнула, и, нагнувшись к старому сундуку, вынула оттуда целую груду папирусов. От едкой пыли, которой были наполнены страницы, у девушки запершило в горле.

– Ты думаешь, это обычные, старые листки, несущие в себе совершенное отсутствие ненужной информации? Нет, девочка, ты очень ошибаешься. Это вещь поможет тебе найти ответы на все вопросы о пирамиде «Аль-Царица».

– Как вы?… – Рамла приложила палец к тому месту, где под чадрой покоились дорожащие губы девушки: – Покажи лицо, – Вивиана дрожащими руками отстегнула переднюю часть темного одеяния, и осмелилась поднять глаза на улыбающуюся гадалку:

– Теперь слушай меня молча и внимательно, не перебивай, впитывай каждое слово, будто младенец – материнское молоко, – леди Бломфилд кивнула, а предсказательница начала свой долгий, глубокий рассказ:

– Это личный дневник Меритамон, царевны Древнего Египта. Ни войны, ни время, ни судьба не властны над ним. Когда-то молодая красавица водила по этим пергаментам своей величественной рукой, ожидая супруга-фараона. Слишком дерзкая и страстная для того времени, Меритамон не могла получить удовольствия от жизни с отцом, к которому испытывала лишь родственную привязанность. Да, она отдавала ему свое тело, дарила наслаждения каждую жаркую ночь, но сердце девушки оставалось холодным и бесчувственным. И вот однажды, в тот роковой день, что изменил судьбу самой Меритамон, царевна увидела высокого, красивого раба, источавшего молодость и жизнерадостность. А этого так не хватало главной жене фараона. Против законов, девушка познакомилась с ним и отдала навеки свое сердце, что вспыхнуло огнем страстной любви. О чем мог мечтать обыкновенный раб? Он знал, как только правду узнает Рамзес, и его голова, и голова Меритамон полетит с плеч. Фараон не может простить жене измены, которая творилась даже в мыслях. Слишком верный своему повелителю, Бомани всячески избегал госпожу, выдумывал разные предлоги, отговорки. Каков же был ужас раба, когда глубокой ночью в его захолустную комнатушку пожаловала полуголая Меритамон, сопровождающаяся лишь жрицей любви из близкого храма. Та нашептывала царевне сладкие речи об объятиях любимого человека, про то, что фараон никогда не узнает об измене жены, а сама она получит поистине божественное наслаждение. Меритамон, поддавшись слабости, пришла и сказала рабу: «Бомани, я здесь, чтобы мы смогли, наконец, выпустить на волю свои истинные, горячие чувства, – египтянин вскочил с ветхого ложа, и, как и следует невольнику, поклонился:

– Моя великая царевна, ты оказала мне честь своим приходом, но что значат твои слова и…этот вид?

– А что не так? – с вызовом спросила девушка. Она знала и понимала, что Бомани не хочет ее, но, кичась своим высоким положением, поклялась получить желаемое.

– Я не могу смотреть на твои груди и живот. Ты – замужняя женщина, одна из жительницы гарема самого фараона! Уходи, и больше не смей здесь появляться! – сраженная ревностной стрелой в самое сердце, Меритамон разорвала на себе остатки одежды и выбросила вон. Теперь она, совершенно обнаженная, подошла вплотную к рабу и стала возбуждающе гладить его по плечам:

– Возьми меня, подари рай своих объятий. Мы сами, никто нам не помешает, – Бомани лишь отшатнулся и при очередной попытке царевны стать его женщиной, дал пощечину.

Меритамон взревела: – Кто ты такой, подлый раб, что поднял руку на меня, дочь и жену самого фараона, бога на этой Земле?! Ты издеваешься надо мной, негодяй, подлец, ты растоптал мою честь и гордость!

– Нет, Меритамон, это не я растоптал твою честь и гордость, а ты сама! Ты выбросила эти чувства тогда, когда голая появилась передо мной! Не смей высоко задирать нос! Теперь для меня ты никто, слышишь, никто! Я уважал и любил тебя, как царевну, свою госпожу и владычицу! Но ты пожелала другого! А знаешь, кто ты теперь – шлюха, поганая шлюха, раздвигающая ноги перед каждым встречным! Такая дрянь, как ты, не заслуживает даже обычного уважения! Это я – господин своих чувств и своего сердца, ты же – рабыня этого всего! Ты простая рабыня, ничтожество! Теперь при каждой встречи я буду плевать тебе в лицо! Ты опозорила не только себя, но и великую династию, великого фараона, великую царицу! Ты – невольница собственных желаний, а я никогда не прикоснусь к невольнице! Это ниже меня! Пошла вон! Вон, я сказал! – вне себя от гнева, египтянка хотела дать приказ казнить предателя, но не успела. В дверях появился фараон, который, долгое время подозревавший супругу в измене, захотел узнать правду из уст жрица, а та, не мешкая, предала свою госпожу ради хорошего вознаграждения. Все чиновники государства ждали, когда сын бога Ра умертвит неверную жену, но правитель, испытывая к женщине отнюдь не враждебные чувства, отказался исполнять приговор, и лишь взяв клятву с царевны, что такого больше не повторится, простил. А преданного раба Бомани отослал в дальние земли на тяжелые работы. Казалось бы, все забылось, фараон вновь счастлив с молодой женой, но обидные слова Меритамон не забыла, – старуха замолчала, давая себе передохнуть от изнурительного рассказа. Вивиана, с наслаждением впитывая каждое слово, не могла понять, какую связь имела царевна с пирамидой и реликвией, покоившейся в ее глубоких недрах: – Спустя несколько лет с позволения Рамзеса египтянин вновь вернулся на родину. Но царевна уже вынашивала извращенный план мести. Она, снедаемая болью, обратилась к высшим силам, а именно к богине Хету. Меритамон принесла пожертвования в ее храм, и проговорила: «Помоги мне». А на следующую ночь во сне к женщине явилась эта самая богиня. Озаряемая солнечным светом, что бесконечным потоком лился из небес, Хету спустилась на землю и предстала перед царевной. Женщина попросила богиню не только привести к ее порогу непокорного Бомани, но и сделать его вечным рабом своих чувств. Хету пообещала приворожить мужчину такими чарами, что будут сильнее самого мира. Но они очень небезопасные. Египтянка не стала раздумывать и согласилась. Сама того не ведая, Меритамон во сне обрекла себя на смерть. Царевна проснулась и обнаружила у изголовья ложа небольшой амулет в виде львиного глаза, а внизу на золотой, тоненькой цепочке болтыхался перстень с топазом в середине. Меритамон не знала, что с этим делать, и вскоре обнаружила на собственной подушке крохотную записку, где красивым почерком были выведены слова: «Это сильнейший на свете амулет. Носи его с собой, и Бомани навеки вечные превратится в твоего невольника. Но не трогай кольцо». Царевна послушала неведомый голос, раб, как и предполагалось, не отходил от нее, словно собака, ползал под ногами, целовал и просил близости. Желание египтянки исполнилось, но то, что последовало далее, укоротила ей жизнь. Везде носить с собой амулет было неудобно, и Меритамон, не послушав богиню, обрезала нитку и надела на палец кольцо. Оно сначала загорелось красным пламенем, но потом потухло.

Царевна пыталась не обращать внимания на жжение, исходящие из перстня, на боль, что сковывала руку. Меритамон не замечала и красных пятен, разбросанных по запястью. Нередко женщину мучили обильные женские кровотечения, порой кровь хлыстала и из носа. Даже самые незначительные раны не заживали, покрывались водянистой коркой, а ушибы продолжали мучать острой болью. К несчастью, это было еще не все. Посчитав, что это все от амулета, египтянка приказала построить маленькую пирамиду, и вскоре закопала там «Глаз Льва». Царевна стала замечать, что Бомани отдаляется от нее, заглядывается на молоденьких рабынь. Ревности Меритамон не было предела. Вновь виновником стала реликвия. Женщина приказала вырубить вход в пирамиду и отправилась туда с рабом. Обезумевшая от собственных чувств, царевна выкопала амулет и приказала коснуться его Бомани. Взявшись за руки, они опустили ладони на реликвию. Раб внезапно забыл обо всех женщинах на свете, и вновь стал бредить лишь одной Меритамон, а та буквально через несколько недель стала замечать изменения в своей внешности. Царевна ужасно быстро худела, и через месяц у нее полностью пропала грудь, а бедра слились с тонкой талией. Фараон замечал худобу жены, приказывал есть больше, но, не смотря ни на что, египтянка продолжала сбрасывать вес, превращаясь в груду костей, обтянутых кожей. Слава Богу, вскоре этот процесс остановился. Такая же худущая, без капельки женских форм, Меритамон едва передвигалась по дворцу от слабости, и теперь нещадные события взяли в плен и ее лицо, что покрылось глубокими морщинами. Женщине было не много больше тридцати, но выглядела она на шестьдесят. Из пышной, веселой красавицы египтянка постепенно превратилась в сухую старуху. Муж не хотел принимать ее в спальне, вновь отдалился Бомани, внезапно Меритамон поняла, что натворила. Это проклятие самой богини медленно сводило ее в могилу. И опять не все. Кошмар продолжался, теперь со здоровьем царевны. Несчастная стала замечать резкое ухудшение зрения, порой оно падало так, что она не могла рассмотреть предметы в двух шагах от себя, мучал кашель, усиливающийся в сырых помещениях и на ветру. Женщина пыталась тщательно скрывать ото всех свое пагубное самочувствие, но однажды она просто потеряла сознание на одном из фараонских приемов. Лекари лишь разводили руками. Они не понимали, почему неизвестная болезнь царевны захватила сразу все части организма.

Внезапно подорвалось и духовное состояние Меритамон. Рамзес не замечал ее, не приходил в покои, а на известия об очередном ухудшении самочувствия жены относился равнодушно. Женщина целыми днями рыдала, погружалась в глубокие депрессии, звала фараона, умоляла его прийти лишь на несколько минут. А от Бомани уже не было толка. Приворот постепенно слабел, и в один печальный день раб окончательно очнулся. Он вновь выказал свой гнев больной царевне, кричал и призирал ее. После этого она уже не вставала с кровати. Во сне к Меритамон пришла богиня Хету со словами: «Ты не послушала меня, теперь будешь мучиться вечно». Да, несмотря на ужасные симптомы, даже спустя полтора года смерть не наступала, хотя царевна ожидала ее, словно спасения. Сиделки у постели больной менялись чуть ли не каждый день, но уже никто не хотел заботиться о жене фараона. Потом наступил паралич левой стороны. Не передать словами того ада, в котором еще при жизни горела царевна. Это была слишком жестокая расплата за ошибку. И вот однажды служанки принесли госпоже фрукты, в которых был воткнут нож для разрезания. Потом пришел Бомани, царевна со слезами на глазах попросила его вонзить кинжал ей в грудь.

Не мешкая, раб выполнил просьбу госпожи, понимая, что только этим может помочь несчастной. Перед тем, как клинок вошел в сердце, царевна извинилась перед невольником и попросила дописать в ее дневник последние года жизни, ибо, больная и беспомощная, женщина давно забросила это дело. Фараон, обнаружив супругу, залитую кровью, обратил внимание на то, что по ее руке, где был одет перстень, струилась та самая алая жидкость, а кольцо, будучи когда-то небесно-голубым, окрасилось в черный. Рамзес знал, что Бомани помог его жене избавиться от мук, и вместо наказания приказал уехать как можно дальше от Египта, а пагубный перстень выбросить в глубокие, всепоглощающие волны бушующего моря. Раб послушался повелителя, но кольцо не утонуло. Его уже на другом берегу нашла женщина и началась династия несчастных носителей злобного украшения. Проклятие самой богини Хету остановиться лишь тогда, когда будет перерезана золотая нить на реликвии. Но сделать это должны люди, соединенные глубокой, взаимной любовью, в другом случае – они погибнут прямо на месте, а амулет не потеряет своей силы, – Вивиана зажала похолодевшими пальцами губы, со страхом посмотрев на гадалку. Это невероятная, но такая правдивая и живая история, медленно влилась ей в сердце.

– Я верю, что только тебе и твоему избраннику под силу уничтожить вековое проклятие. Вивиана, на кону стоит абсолютно все, вся ваша жизнь. Ты по-настоящему любишь Джамиля? – девушка уверено кивнула. Она чувствовала, как томный жар окутывает тело, чувствовала, как кровь бурлит в жилах. Она готова… Их любовь победит! Молодая женщина быстро поднялась, и, поклонившись, хотела достать из кармана мешочек с золотыми монетами, но морщинистая ладонь Рамлы легла ей на пальцы: – Не стоит, дитя мое, деньги – это лишь пыль, они не спасают от смерти и не помогают в любви. Жизнь несчастной Меритамон это доказывает. Иди с Богом, да хранит Он тебя, береги себя, своего ребенка, свое счастье, – на глаза Вивианы навернулись благоговейные слезы. Душевно обняв старуху, девушка прошептала: – Я никогда не забуду вашей помощи. Спасибо.

– Будь осторожна, – дочь графа направилась к двери, но предсказательница внезапно своим возгласом остановила гостью: – Нет, подойди, – словно вынув из воздуха, гадалка положила на ладонь леди Бломфилд маленький кулон, на котором были выцарапаны слова: «Любовь победит все»: – Когда тебе станет тяжело, посмотри на эту фразу. Она придаст тебе сил. Теперь иди.

Молодая женщина вышла во двор и зажмурилась от ярких бликов восходящего солнца. Выходит, утро было в самом зените. Увлеченная рассказом гадалки, девушка не заметила, как провела у нее в доме больше двух часов. Взволнованные принц и Амбруаз нервно расхаживали по тропинке, и, увидев англичанку, бросились к ней с расспросами: – Господи, почему так долго? Ну, что там? Старуха не причинила тебе вреда? Она знает что-то о пирамиде?

– Она знает о ней все, даже больше, – улыбнулась дочь графа, и, опустившись на лавку вместе с мужчинами, поведала им историю Меритамон.

– Выходит, победит лишь истинная любовь… – задумчиво протянул наследник, и, словно в подтверждения своим словам, страстно прижал к себе Вивиану и оставил на пышных губах нежный поцелуй: – В таком случаи, вперед к победе!

* * *

Жгучий песок засыпал глаза, не помогала даже плотная вуаль, скрывающая все лицо. Вивиана, покачиваясь в седле медлительно верблюда, с радостью потрогала свой живот, где теплилась жизнь маленького ангелочка. Это был ее ребенок, ее первенец, ее юный, нежный цветок. Никто не причинит вреда этому созданию, никто не обидит, не посмеет. Молодая женщина подняла глаза на заходящее солнце и тихо прошептала: «Спасибо, Господи, за этот подарок». Услышав слова возлюбленной, Джамиль подъехал к девушке и опустил ладонь на ее скрещенные руки: – Мне же Всевышний преподнес дары два раза: когда я увидел тебя, и когда зачал нашего малыша.

Амбруаз, ехавший впереди, внезапно радостно вскрикнул: – Вижу, там виднеется пирамида! Это она! – обладавший острым, орлиным зрением, француз не мог ошибиться.

Леди Бломфилд нетерпеливо убрала растрепанные кудри с лица. Ей хотелось как можно быстрее войти в таинственное святилище, но ужасно медлительный верблюд прибудет к «Аль-Царице» не раньше, чем через час. Девушка с опасением оглянулась. На пустыню опускались мягкие, матовые сумерки, жаркое солнца почти скрылось за горизонтом. Это опасное приключение казалось в тысячу раз страшнее ночью, но отступать уже было некуда.

Наконец уставшие животные привезли своих хозяев к месту назначения. Мсье де Куапель неловко поежился, окинув внимательный взглядом небольшое, но широкое сооружение. От него будто исходила таинственная, мистическая дымка, даже звезды на хрустально-чистом небе здесь светили хуже, а их блеск казался мутным и расплывчатым. Дочь графа спрыгнула с верблюда и едва смогла рассмотреть узкий проход, ведущий в самое сердце пирамиды.

– Что-то мне не по себе, – прошептала Вивиана, и, вцепившись в руку наследника, почувствовала, как его тоже бьет дрожь: – Я сколько всего пережила ради этого, и теперь разгадка стоит так близко, но нужна смелость, чтобы сделать последний шаг.

– Поверь, Виви, в тебе есть эта самая смелость, ты сильная, отважная, порой мне кажется, что даже я не вступил бы на такой опасный путь. Мы любим друг друга, и это наше единственное оружие против несправедливости и самой судьбы, – взявшись за руки, молодые люди подошли вплотную к пирамиде. Внизу виднелись четыре ступеньки… Четыре шага, четыре неловких движения, и месть так близко… Вивиана ухватилась за каменный выступ, почувствовал резкое головокружение. Нет, она должна, они должны это сделать. Лишь четыре ступени… Словно во сне, окутанном мистикой и злом, леди Бломфилд и принц вступили на первую ступеньку и замерли. Она будто жгла огнем, но также пронзала нечеловеческим холодом. С глубины шел душный, тяжелый воздух, будто собравший в себе все страдания и боль давно ушедшей из этого мира царевны Меритамон. Ее плач… Вивиана вдруг вздрогнула и отстранилась от наследника. Прислушалась. Она душой слышала тихие всхлипы, что бесконечным потоком лились из самих глубин. Душа несчастной египтянки была заточена до сих пор здесь, ее дух в истерике метался по шкатулке, на дне которой хранилась зловещая религия.

Осталась лишь последняя ступенька… Свеча, судорожно сжимавшаяся в дрожащей руке Вивианы, вспыхнула каким-то странным, алым отблеском, заколебалась и потухла. Стоя в кромешной тьме, принц и его избранница не могли понять, как видят только небольшой сундучок из ярко-зеленого бархата. Внезапно из стены вырвалось кровожадное, беспощадное пламя, вернее, пламенная змея. Она приближалась все ближе и ближе. Наконец путешественники почувствовали на своих шеях ее горячее, грубое дыхание. Вдруг демон открыл пасть и выпустил на людей яростный поток огня. Он жег, обворачивал, вертелся вокруг тел, впивался в одежду, но принц и англичанка этого не чувствовали, не хотели чувствовать. Их подпитывала любовь, что лилась из каждого уголка души, что щекотала сердце, что вырывалась из сжатых рук. Еще немного, вскоре ад закончится… Несмотря на всю критичность ситуации, на жуткую боль и жжение, молодой человек внезапно обернулся к любимой и впился ей в губы страстный поцелуем. Их уста горели, излучали неимоверные страдания, но влюбленные не ослабляли хватку. Их даже сейчас окутывал свой мир, мир своих чувств, страсти, нежности, мир, который не сожжет ни один огонь. Постепенно боль стала утихать, жар опускаться, и, с трудом оторвавшись друг от друга, путники огляделись. Змея исчезла, просто сгорела в пламени любви, ведь порой один огонь может уничтожить другой.

Тяжело дыша, молодая женщина опустилась на землю, с ужасом поглядывая на маленький огонек, тлевший средь песка. Затушив его носком сапога, араб помог любимой подняться и подвел ее к шкатулке, что являлась зенитом всех их приключений. Осталось лишь одно движение… Влюбленные положили свои скрещенные руки на ржавый замок, так, как когда-то это сделали Бомани и Меритамон. Раздался противный, скрипучий визг, что-то щелкнуло и вмиг замолчало. Шкатулка открылась. Вдруг из нее вырвался поток света, ясного, будто сияние солнца. Вивиана смогла рассмотреть в этих лучах…женщину. Одетый в свободное, белоснежное платье и с диадемой в виде скарабея, призрак улыбнулся и что-то прошептал, протянув к испуганным путешественникам свою окровавленную руку: «Спасибо. Вы освободили мою душу из этого плена», – вдруг алая кровь стала медленно стекать по запястью, растворяясь в воздухе, и вскоре ладонь царевна вновь стала белоснежной и чистой. Душа исчезла, направляясь к выходу, а Вивиана, все еще находясь в шоковом состоянии, коснулась дрожащими пальцами реликвии, которая представляла собой небольшой амулет в виде львиного глаза. Внизу болтыхалась золотая нить…

* * *

Маддалена издала хриплый возглас, ощутив неприятное покалывание в груди. Стоя в этом холодном, мраморной зале, женщина вдруг пошатнулась от какого-то прилива. Маленькие часики, все эти годы, тщательно спрятанные в поясе ведьмы, теперь сами выкатились ей на влажную ладонь. Итальянка с ужасом посмотрела на тонкую стрелку и замерла. Когда-то старуха, давшая ей эту вещь, сказала: «Это не просто часы. Когда они замедлят ход, знай, кто-то проник в пирамиду, и, победив огненную змею, приближается к амулету, он содержит в себе не только твои силы, но и жизнь». Тогда девушка удивилась таким словам, ведь на протяжении стольких веков еще никому не удавалось свергнуть пламенную рептилию. Колдунья предостерегла Маддалену, сказав, что той следует опасаться юной девчонки из Уэльса.

И вот, узнав в Вивиане Бломфилд своего врага, колдунья на протяжении многих лет пыталась уничтожить ее, разорвать на части отважную душу, но судьба, в которую, к сожалению, или, может быть, к счастью, не верила англичанка, сделала свое дело. Девушка, словно райская птица, не обращая внимания на боль и страдания, летела к своим заветным воротам, убивала, предавала, любила, рыдала… Синьора де Романо с трепетом и страхом ждала этого дня, отлично понимая, что рано или поздно он все равно настанет. И сейчас, окруженная тихим одиночеством, итальянка готовилась принять смерть из рук дочери проститутки и еврея. Рожденная в греховной связи, запятнанная презренной кровью, девчонка Дини сделала то, на что не решались сотни, тысячи титулованных господ.

Внезапно женщина застонала, и, судорожно сглатывая, стала оседать на безжизненные, ледяные плиты. Она смотрела на циферблат, переводила испуганные глаза на замедляющуюся стрелку, ждала… Итальянка в странном умиротворении закрыла глаза. Смерть приблизилась так близко, лишь миг… Чье-то прерываемое, холодное дыхание вырвало женщину из предсмертных мыслей. В нескольких шагах от нее…стоял призрак Софи. Все в том же платье, с распущенными, шелковистыми волосами, англичанка приблизилась к пораженной синьоре и улыбнулась: – Вижу, вскоре этот дом опустеет без своей хозяйки, – даже сейчас, в эти последние минуты, миссис Макларен не могла скрыть злорадства. Она всеми недрами души ненавидела Маддалену, молилась, дабы дочка смогла ее уничтожить. И этот день настал.

– Твоя девка выполнила миссию, – хрипло прошептала итальянка, и, с трудом поднявшись на локтях, посмотрела в глаза призраку: – Я рада, что покину этот бренный мир, запятнанный кровью невинных детей. Но знай, рано или поздно, Екатерина заплатит за свои грехи, не в этой жизни, значит, в другой.

– Ты до сих пор не поняла… Жаль. Маддалена, твою семью уничтожила не королева, она не способна убить.

– Тогда кто?… – закашлявшись, женщина откинула голову на плиты, и, посмотрев на часы, усмехнулась: – Прощай, Софи… Вскоре мы встретимся в другом мире.

– Не спеши. Лишь узнав правду, ты отправишься в свой последний путь. Приказ о казне издала Бесси Блаунт, ее зависть и ревность к жене монарха переросла в какое-то безумие. Желая опорочить ее величество в твоих глазах и накликать гнев безутешной вдовы, Элизабет не побоялась убить даже невинных ангелочков. Это она лишила тебя женского счастья, она отобрала детей и мужа, она подожгла твое поместье, она разбила твою жизнь. Все эти годы ты охотилась не на ту. Я желала показать тебя верный путь, но ненависть, что окружала твой дом и твое сердце, не подпускала меня к тебе. Теперь это кольцо уже не имеет силы. Оно исчезнет так же, как и амулет. Прощай, там, возле Божьего Престола, ты расплачешься за все грехи.

– Прости, все мои жертвы…

– Господь простит, – Софи, словно пыль, вскоре растворилась в воздухе. Маддалена, издав последний вскрик, навсегда медленно закрыла очи, а часы, зазвенев, выпали из ледяной, безжизненной руки.

* * *

Вивиана, приложив ладони к выпрыгивающему сердцу, смотрела туда, где несколько минут назад горела ясным блеском реликвия. Теперь вместо нее осталась лишь груда пепла, источавшего слабый дымок. Внезапно леди Бломфилд почувствовала, как жгучие слезы разъедают глаза. Покачиваясь, молодая женщина с рыданиями бросилась в крепкие объятия Джамиля: – Все хорошо, мы победили. Амулет уничтожен, несчастные девушки отомщены, королеве больше не грозит опасность. Виви, дорогая, улыбнись, теперь мы все, я, ты, наш малыш, будем счастливы до конца своих дней. Было бы не плохо, конечно, если бы ты приняла в наш семейный круг и Амбруаза, – усмехнувшись, француз подошел к девушке, и, взяв ее руку в свою, поднес к губам: – Для меня главное, что сестра счастлива. Только тебе, Джамиль, я могу доверить свою жемчужину, – искренне засмеявшись, девушка горячо обняла мсье де Куапеля, тихо прошептав: – Спасибо, ты помог нам, братик, – раздались радостные вскрики, что разрезали приближающийся рассвет.