Ранним утром Джейн весело вскочила с постели и сразу же побежала в ванную принять душ. Вернувшись в спальню, она распахнула окно, и в комнату радостно ворвалось многоголосое щебетание птиц. Она села на подоконник и с удовольствием вдохнула свежий, чистый сельский воздух.

Девушка потянулась за щеткой, подняла волосы и стала расчесывать длинные шелковистые пряди. Прохладный ветерок овевал еще влажную после душа шею. Сияющее утро и веселые птичьи голоса вселили в нее бодрость и энергию. Она почувствовала себя готовой к новой работе и ко всему тому, что может преподнести ей новый день. Одевшись, Джейн на цыпочках пошла по коридору и тихонько постучалась в комнату матери.

Элизабет сонно приоткрыла глаза, решив, что принесли утренний чай, но, увидев перед собою дочь, сразу же проснулась и с удивлением воззрилась на нее. Джейн выглядела собранной и деловитой, вместо обычной утренней одежды – старых джинсов и рубашки – на ней было изящное платье.

– Что случилось, дорогая? Ты одета и… и… – От волнения она стала заикаться.

Джейн ободряюще улыбнулась.

– Не волнуйся, мама. Перед тобой стоит девушка, получившая работу. Сэксон Эстейт приобрело блестящую служащую в моем лице. Так, во всяком случае, мне хочется думать. – Она скроила серьезную гримасу. – Чувствую по запаху, внизу варится кофе. Пойду, выклянчу чашечку. А потом, возможно, кто-нибудь за мной заедет. Я забежала на секундочку, чтобы предупредить. Все объяснения переносятся на вечер.

Наклонившись, она поцеловала мать, нежно погладила ее по щеке и исчезла еще до того, как та задала хотя бы первый из тысячи вопросов, вертевшихся на языке.

Внизу за кухонным столом сидел дядя Барт и с наслаждением попивал ароматный кофе из стоявшей перед ним огромной чашки. Увидев племянницу в столь странном обличье, он удивленно поднял косматые брови. Правда, Джейн частенько вставала с петухами, но никогда не одевалась так с утра. Барт невольно залюбовался девушкой. Как ей шло это простое желтое льняное платье с воротником и манжетами под цвет бликам, играющим на ее волосах! В нем она выглядела совсем юной.

– Доброе утро, Джейн! Куда-нибудь собираешься?

– Доброе утро, дядя Барт. – Она налила себе еще не остывший кофе и села напротив него. – Между прочим, я отправляюсь на работу.

– Ну-ну, что и говорить, начальство зря времени не теряет!

Его слова почему-то покоробили Джейн. Он ни капельки не сомневался, что работу ей предложил Грант, и никто другой. Ей отчаянно захотелось сказать, что речь идет о месте в Миссии или где-нибудь еще. Но вчера вечером ведь она была с Грантом, и дядя имеет все основания думать… Джейн тут же успокоилась.

– Да, времени, он уж точно не теряет. Знаешь, Сэксон просто вынудил меня: провозгласил при свидетелях, что твоя племянница – его новое ценное приобретение для поместья. Если бы он не был таким шустрым и не дал бы сразу понять, что отказ будет с моей стороны предательством, твоя дорогая девочка под чутким руководством доктора Мюллера скорее всего уже помогала бы больным и страждущим.

Барт выслушал новость, попыхивая трубкой, и от хохота чуть не поперхнулся дымом.

– Все понятно. Ох уж этот Грант! Он мгновенно сбивает с ног, и ты, еще не сообразив, что случилось, становишься податливым и послушным, как воск.

– Ты прав дорогой дядя! – вздохнула Джейн. – А теперь о моих обязанностях по ферме. Ничего, если я все сделаю вечером?

– Об этом не беспокойся. Совсем забыл тебе сказать, что я нанял здесь одного человека для тяжелой работы. Его зовут Флип Оливье. Он настоящий бродяга, не может долго сидеть на одном месте, но работник, каких поискать. Видела бы ты его на пашне, как аккуратно и методично он обрабатывает землю, любо-дорого посмотреть. Флип будет приходить два раза в неделю, убирать курятники и свинарники. В любом случае это совсем не девичья работа.

– Но, дядя, мне совсем не трудно ее делать, только уж очень она пахучая, – засмеялась Джейн.

– Флип Оливье предпочитает зарабатывать на хлеб, кочуя по всей округе и помогая фермерам. А мы по очереди кормим его и снабжаем деньгами.

Послышался шум мотора, и вскоре у дома остановилась машина. Джейн поспешно поднялась, схватив сумочку. Барт проводил ее до лендровера, из которого выскочил цветной водитель. Он вежливо поздоровался и, обойдя автомобиль, предупредительно открыл дверцу. Джейн уселась и помахала на прощание дяде.

Водитель Том опытной рукой управлял лендровером. Джейн опять залюбовалась придорожным пейзажем и в который раз ощутила щемящий душу восторг. Они летели мимо изумительных по красоте садов и лужаек, поросших по краям буйной южной растительностью. Вскоре машина подъехала к зданию впечатляющих размеров в колониальном стиле. Среди изумрудной зелени оно казалось большим светлым пятном, своей яркой белизной просто резавшей глаза. Джейн благоговейно затрепетала. Том снова почтительно открыл дверцу, и, поблагодарив его, девушка вышла из машины. Она отступила на несколько шагов, чтобы получше рассмотреть изящный фасад с фронтоном.

– Наверное, мы не там остановились, Том. Это дом мистера Сэксона, а мне нужен офис.

– Да, мэм, это дом мистера Сэксона. Мне было приказано привезти мэм сюда.

Он указал на ряд стоящих невдалеке чистых белых домиков, покрытых красной черепицей.

– Главная контора – там, а личный офис хозяина – здесь. Прошу, мэм, вам сюда.

Он подвел ее к широким низким ступенькам и слегка отступил в сторону. Джейн поднялась на просторную, прохладную веранду, опоясанную высокими колоннами, и с уважением посмотрела на массивную парадную дверь, сделанную из первосортного дуба. Дверь сразу же открылась, как будто девушку ждали, и из дома вышла сухопарая бледная женщина неопределенного возраста. Том попрощался с Джейн, приложив руку к козырьку, и вернулся к машине.

– Мисс Уилер? Входите, пожалуйста. Меня зовут Минна дю Ту, я – экономка в доме мистера Гранта. Он просил проводить вас к нему в кабинет и подать туда чаю. Мистер Грант сейчас…

– Джейн, Джейн! Ура!

Маленькое тельце протиснулось через полуоткрытую дверь, ракетой пронеслось мимо Минны и со всего маху врезалось гостье прямо в солнечное сплетение. Джейн ойкнула и задохнулась. Сэнди радостно завопила:

– Ух ты, здорово! Я так рада тебя видеть, а ты что здесь делаешь, мы пойдем на рыбалку, а почему ты не в джинсах?!!

– Сандра!

Минна дю Ту железной рукой оторвала намертво вцепившуюся возмутительницу спокойствия от ее жертвы. Джейн в изнеможении прислонилась к стене, восстанавливая дыхание.

– Тойки, пусти меня, ведь это Джейн, моя лучшая подруга! Помнишь, я тебе рассказывала? Она пришла навестить меня! Посмотри, как ей идет это желтое платье, правда, Тойки?

Она вертелась во все стороны, пытаясь высвободиться из цепких рук Минны.

– Привет, Сэнди. Я тоже очень рада тебя видеть. И мне приятно, что тебе понравилось мое платье. Но я пришла совсем не в гости, у меня здесь кое-какая работа.

Она улыбнулась прыгающей от восторга девочке и перевела взгляд на экономку. Ее суровое лицо как будто чуть-чуть потеплело, а в выцветших глазах зажегся слабый огонек.

– Да, Сэнди, у Джейн очень красивое платье и с ним нельзя обращаться подобным образом.

– Доброе утро, Джейн. Я уверен, после такого приветствия тебе просто необходимо выпить чашечку чая.

Широко распахнув приоткрытую дверь, ту самую, в которую минуту назад проскользнула Сэнди, в комнату вошел Грант. Он наверняка видел всю сцену – и атаку Сэнди, и то, как Джейн, согнувшись, ловила ртом воздух, пытаясь восстановить дыхание. Ну надо же быть такой неуклюжей.

– Здравствуйте, мистер Сэксон!

Усилием воли Джейн собрала себя в комок. Так нельзя начинать рабочий день! Теперь он ее начальник, и она должна сдерживать свои чувства – ведь ей необходимо показать отменные деловые качества!

– Минна, мы выпьем чай в моем кабинете. Сэнди, шагом марш за стол – завтрак уже остыл! Я тебе разрешаю зайти к Джейн в десять часов, когда у нее будет перерыв, если она сама не будет против такой сомнительной компании.

Сэнди кротко позволила Тойки увести себя.

Джейн не удержалась и перед тем, как последовать за Сэксоном, заговорщицки подмигнула своей маленькой подружке. Губы Гранта смешливо дернулись, но он удержался от комментария. По ковру глубоких осенних тонов они прошли через гостиную. Она была уставлена обитой темно-зеленой тканью старомодной мебелью, сияющей тщательно отполированными поверхностями. В комнате царил приятный полумрак: жалюзи апельсинового цвета защищали ее от яркого дневного солнца. Джейн ощутила атмосферу этого большого семейного дома – он был изыскан и элегантен, но в то же время удобным и по-домашнему уютным. Грант открыл раздвижные двери на вторую, застекленную веранду и оглянулся на Джейн. Заметив ее заинтересованный взгляд, он улыбнулся.

– Если хочешь, Сэнди позже покажет тебе весь дом. Он очень старый, и в нем есть интересные уголки. Сюда, Джейн.

Грант проводил ее в кабинет. Он представлял отгороженную кирпичной кладкой часть веранды. Рабочий стол Джейн стоял у широкого окна, из которого открывался вид на небольшую рощицу, густые кусты и хорошо ухоженные лужайки. Остальное пространство занимал огромных размеров стол Гранта, а также полки и тумбочки для бумаг. В углу сверкала металлическим блеском пишущая машинка.

– Вот твое рабочее место. Я здесь с рассвета ликвидировал оставшийся после мисс Аме беспорядок. Она была отличным секретарем, но несколько безалаберной. Когда девушка думает только о замужестве, это сильно сказывается на ее деловых качествах. А у вас, мисс Джейн, нет подобных мыслей? – вдруг спросил он, садясь за свой аккуратно прибранный стол, и посмотрел на нее исподлобья.

– Что за вопрос! Конечно, нет! – воскликнула она, удивленно поднимая на него глаза.

– Отлично! – Грант открыл ящик тумбочки. Вынув оттуда несколько папок, он положил их на ее стол. – После чая просмотри, пожалуйста, документы и проверь, сходятся ли цифры. Я нашел здесь несколько ошибок – наверняка, мисс Аме приложила к этому руку. Мы не можем позволить себе и тени сомнения в этих бумагах, поэтому все придется проверить с самого начала. Сможешь?

Джейн посмотрела на стопку документов.

– Естественно, смогу.

Ее самолюбие было слегка задето. Такую ерунду можно сделать с закрытыми глазами… ну, конечно, не то чтобы с закрытыми… Но Гранту совсем не стоило так уж волноваться. А он сидит с видом, будто поручил серьезную работу желторотому птенцу! Без долгих предисловий Джейн села, разложила бумаги и сразу перестала замечать все вокруг. Грант подождал с минуту, изучая шелковистые волосы на склоненной голове новой помощницы, затем отошел к своему столу, сел и тоже углубился в работу.

Через два часа скрип отодвигаемого стула отвлек ее от документов. Грант потянулся и с недовольным видом показал на лежащие перед ним на столе бумаги.

– Искренне надеюсь, что медовый месяц мисс Аме будет таким же бестолковым, как и эта ее работа, – она заслуживает такого пожелания. Перерыв на чай, Джейн. Ты можешь полчаса посидеть на солнышке. Минна все приготовит на лужайке. Иди, я скоро буду.

Он пролистал проверенные Джейн листы и довольно кивнул.

– Молодец, девочка.

Положив папку на стол, Грант прошел через веранду в комнату. Джейн с удовольствием тоже потянулась и сошла с веранды по боковым ступенькам прямо на лужайку, где маленькая Сэнди терпеливо ждала свою новую подружку. Степенная экономка провела Джейн туда, где все было накрыто для легкого завтрака. Девушка налила себе чаю и с облегчением откинулась на спинку старинного чугунного кресла с уложенными на нем подушками. Отсюда хорошо был виден дом. Какое старинное здание! Сразу видно, что в нем обитало не одно поколение семьи Сэксонов. Интересно, а где комната Мары?

– Тонки сказала, что я могу перекусить с тобой, если причешусь и вымою руки.

Девочка показала Джейн чистые ладони и тряхнула аккуратно зачесанным хвостиком.

– Отлично, Сэнди, – похвалила Джейн и налила чаю своей юной приятельнице.

Малышка без умолку болтала обо всем, что произошло с ней со времени их последней встречи. Она вынула из кармана тщательно сложенную салфетку и осторожно развернула ее. Там лежало переливающееся всеми красками крылышко бабочки, самолично найденное Сэнди при очередном прочесывании кустарниковых зарослей. Обе с восхищением залюбовались яркой игрой света.

Неожиданно на них упала тень – это Грант склонился над столом, чтобы тоже посмотреть находку Сэнди.

– Похоже на бабочку-голубянку, – заметил он. С большей заинтересованностью его глаза скользнули по нежной, детски пухлой и свежей щечке Джейн. – Но нужно проверить, может быть, я ошибаюсь. Не забудь про чай, Джейн.

Сэнди аккуратно завернула свое сокровище, схватила сразу два сандвича и стала в умиротворении жевать, довольно переводя блестящие глаза с отца на Джейн.

– Ух ты, как здорово, – сидеть с двумя моими самыми-самыми лучшими друзьями и есть сандвичи.

От избытка счастья она не могла усидеть на стуле.

Джейн засмеялась, услышав восторженные слова ребенка и увидев улыбку на губах Гранта.

– Ну вот, скоро приедет твоя мама, Сэнди! Будет еще веселее, правда? – бодро начала она и тут же в изумлении остановилась.

Девочка поперхнулась хлебом и страдальчески сморщилась. Она резко поставила на стол чашку, наполовину разлив чай.

– Да-да, наверно, – прошептала она.

Джейн с ужасом заметила, что глаза ребенка наполняются слезами. Сандра вскочила, стремглав перебежала через лужайку и исчезла в кустах. Джейн встревоженно повернулась к Гранту, не зная, что и подумать.

– О Господи, Грант, чем я так расстроила ее? Я думала, Сэнди знает о приезде матери и будет только рада ей, – жалобно промолвила она.

Грант обеспокоенно потер лоб.

– Ну, конечно, девочка знает о приезде матери. Но в последнее время при любом упоминании о Маре она ведет себя более чем странно. Не понимаю, что на нее находит. Всякий раз она начинает хлюпать носом, вскакивает и испаряется, как сейчас. Такое впечатление, что она чего-то боится.

– Боже мой, как неловко вышло! Может быть, мне пойти за ней?

Грант остановил ее резким движением руки.

– Не надо, оставь ее, она обычно быстро оправляется после таких вспышек. Может быть, объявится к ленчу. Между прочим, ты пользуешься ее неограниченным доверием и как лучший друг могла бы узнать, что так тревожит ребенка. – Он встал со стула. – Ну хорошо, чаепитие закончилось, пора возвращаться. Чем быстрее мы разберем эту жуткую кучу бумаг, тем более счастливым я себя почувствую.

Джейн выбросила на время из головы мысли о загадочном поведении Сэнди и полностью погрузилась в работу. Незаметно пролетел еще один час. Грант с довольным видом встал из-за стола.

– Я закончил. В полдень у тебя час на ленч. Минна приготовит его для вас с Сэнди. Я вернусь ближе к вечеру. – Он помедлил у двери. – Если бы ты потом пошла с Сэнди в ее комнату… она, быть может, и открыла бы тебе свой секрет. Попробуй, пожалуйста. Ты поможешь не только ей, но и мне.

Джейн с радостью согласилась, и Грант, спустившись на лужайку, исчез за углом дома. К счастью, Сэнди действительно появилась за ленчем. После еды она с удовольствием по просьбе Джейн провела ее по всем уголкам своего величественного жилища. Шесть просторных спален были в основном обставлены мебелью из красиво отполированного дерева местных пород. Кухня имела полное право называться мечтой домохозяйки. Две ванные комнаты сияли снежной белизной – и кафельные плитки, и сами ванны, и все остальное. Аккуратно прибранная комната Гранта казалась суровой и аскетичной. Неширокая кровать, покрытая полосатым твидовым покрывалом. Здесь явно обитал только один человек…

Когда они подошли к третьей спальне, Сэнди замедлила темп и натянутым тоном сказала:

– А это комната Мары.

Джейн заглянула в великолепные бело-голубые покои. Их убранство было просто восхитительным: пол устлан голубым паласом, роскошный белый гарнитур расставлен с большим вкусом. Голубые шторы более светлых тонов закрывали широкие окна. Огромная кровать застлана белым покрывалом с оборками. Прелестно, ничего не скажешь!

– Ну а где ты живешь, дружок? – Джейн решительно отвернулась от всего этого великолепия и погладила девочку по руке.

Та широким жестом отворила дверь, ведущую в ее спальню.

– Я люблю свою комнату больше всего. Грант сказал, она всегда будет моей, всегда-всегда, даже когда я буду старенькой и не смогу ходить!

– Ну конечно, он тебе ее оставит, – с серьезным видом согласилась Джейн и начала восхищенно ахать, рассматривая яркие покрывала на двух кроватях, весело скачущий по стенам хоровод забавных зверюшек и симпатичные розовые занавески.

– Можно мне прилечь на одну постель? Она кажется такой мягкой. Действительно, твоя комната самая лучшая! – довольно искренне провозгласила она.

– Даже лучше, чем комната ма… чем голубая комната?

– Конечно. Здесь так хорошо и уютно! Я даже могу сбросить туфли и расслабиться.

Джейн сопроводила свои слова соответствующими действиями и вытянулась на постели, шевеля босыми пальцами.

Сэнди некоторое время напряженно наблюдала за ней, а затем вздохнула с облегчением. Она подошла к игрушечной коляске, осторожно вынула из нее куклу и устроилась на соседней кровати, нежно баюкая свое сокровище. Потом девочка сказала:

– Лучше бы ты была моей мамой.

– Почему, дорогая? – спросила Джейн, стараясь не выдавать своих чувств. – Твоя мама такая красивая и очень любит тебя.

Сэнди ласково положила «дочку» рядом с собой.

– Да, она красивая и, наверное, любит меня. Я раньше скучала без нее, но теперь не хочу ее видеть больше никогда!

Джейн медленно встала и присела на корточки у постели, на которой, уткнувшись носом в подушку, лежала Сэнди.

– Сэнди, родная, я твой друг и мне больно слышать, как сильно что-то тревожит тебя, – стараясь успокоить девочку, она погладила ее по рыжим волосам. – Если ты не захочешь мне рассказать, я не обижусь. Но понимаешь, когда человек изливает свои горести другу, то это иногда помогает, а я хочу всегда видеть тебя счастливой!

В ответ девочка приглушенно зарыдала.

– Ты мой лучший друг, но я никому не смогу сказать об этом – ведь моя мама сделала бедному папе такое, чего я ей никогда не прощу!

У Джейн все внутри перевернулось от жалости к Сэнди. Она была готова заплакать вместе с ней. Что могла увидеть или услышать девочка, чтобы так горевать? Джейн стала утешать бедняжку.

– Ничего страшного, детка, если не хочешь говорить – и не надо, но, знаешь, я уверена, ты все поняла шиворот-навыворот. Ну-ну, милая, пригладь волосы и успокойся. Ты можешь посидеть со мной в кабинете, пока я не закончу работу. У тебя есть какие-нибудь интересные книжки?

Сэнди села и вытерла слезы.

– Я действительно могу посидеть с тобой в кабинете? Грант не разрешает мне туда ходить.

Джейн подумала, что лучше бы Сэнди назвала Гранта папой, но вслух весело произнесла:

– Один-то раз можно, если ты будешь сидеть тихо и читать. Все, я пошла, а ты возьми книжку и тоже приходи, ладно?

Кажется, она нарушает строгий запрет. Грант может злиться сколько ему угодно, он сам попросил ее поговорить с Сэнди, и пока она не добилась большего успеха…

С этими мыслями Джейн подошла к своему столу и остановилась. Переживания Сэнди были связаны с ее родителями, и как может она, совершенно посторонний человек, допытываться о причинах поведения их дочери. Чтобы представить результаты своих изысканий Гранту? Совершенно очевидно, это дела семейные, и она не имеет права рассказывать отцу о враждебном отношении Сэнди к собственной матери. Да и Грант вряд ли поблагодарит ее, если она вытащит на всеобщее обозрение грязное белье из семейного шкафа.

Сэнди на цыпочках вошла в кабинет, и Джейн, улыбаясь, указала ей на маленький столик и стул, которые она заранее перенесла с веранды. Девочка уселась, гордая тем, что ее допустили в запретную зону. От радости она позабыла все свои огорчения.

В четыре часа Джейн перевернула последнюю страницу, и они с Сэнди с удовольствием перекусили в тени деревьев. Потом девочка побежала играть с Лемми, а Джейн вернулась в кабинет. Чем ей заняться теперь? Постараться найти себе какое-нибудь занятие, самой покопавшись в бумагах, но понравится ли это ее шефу?

Сомнения разрешила Минна.

– Звонил мистер Грант. Он сказал, если вы закончили работу, то можете делать все, что захотите. Скоро он вернется и отвезет вас домой.

Экономка направилась к выходу, но Джейн окликнула ее:

– Извините, пожалуйста. Могла бы я узнать, как к вам обращаться – мисс или миссис дю Ту?

Аккуратно одетая сухопарая женщина спокойно взглянула на Джейн.

– Я миссис дю Ту. Мой муж умер много лет назад, и я заняла место няни при мисс Маре в доме ее отца. Выйдя замуж, она не захотела… Одним словом, мистер Грант предложил мне должность экономки, и с тех пор я живу здесь.

На губах миссис дю Ту неожиданно появилась улыбка, и она сразу помолодела.

– Если хотите, можете называть меня Минной. Сэнди прозвала меня Тойки, и сейчас почти все в семье так ко мне обращаются.

Но Джейн не принадлежала к домашнему кругу и, конечно, не собиралась фамильярно обращаться с экономкой. Она решила пока придерживаться общепринятой формы. За чопорными манерами миссис дю Ту Джейн разглядела дружелюбную, но несколько недоверчивую натуру. Экономка явно была предана Гранту. Интересно, а как она относится к Маре?

Джейн убрала свой рабочий стол, прошлась мягкой тряпкой по тумбочкам, подоконнику, стирая с них пыль, закрыла дверь кабинета и не торопясь вышла в сад. С замиранием сердца она увидела, как к дому подъехал лендровер и из него легко вышел высокий сероглазый шеф. Нет, она должна сбросить с себя его чары – ведь это так опасно! И абсолютно бессмысленно… у них нет будущего.

В несколько шагов Грант оказался около Джейн. Сдвинутая на затылок поношенная шляпа придавала ему слегка бесшабашный вид. Он поднял руку, и Джейн показалось, что Грант хочет сказать ей что-то необычное и очень важное, а ее собственные руки непроизвольно тянутся ему навстречу… Но ничего подобного: руки Джейн были судорожно сжаты в кулаки и засунуты в карманы платья, а мистер Грант не произнес ни слова. Но, странное дело, эта иллюзия неизгладимо запечатлелась в ее памяти.

Рука Гранта продолжала подниматься. Он снял шляпу и пригладил темные, влажные от жары волосы.

– Привет, Джейн! Ну что, закончила проверку? Надеюсь, теперь у нас все в полном порядке?

На самом ли деле в его словах был оттенок сарказма или она чересчур обостренно их воспринимает?

– Пожалуйста, займи себя чем-нибудь, а я пока быстро приму душ. У нас неприятности с восточным резервуаром.

Грант повернулся и, прыгая через три ступеньки, исчез в доме.

Обычные приветствия, обычные слова. Джейн разочарованно передернула плечами. Не слишком-то высоко он ставит девиц, зарабатывающих себе на хлеб в секретарской должности. И к тому же еще расстроен хозяйственными неприятностями. А странный, ни к месту пригрезившийся мираж… нет, все это плод ее не в меру разбушевавшегося воображения. Какие важные, необычные слова могут быть произнесены в ее адрес?

Джейн еще бродила по саду с Сэнди, когда Грант подошел к машине и нажал на сигнал. Сэнди рванулась к отцу и обхватила его руками.

– Грант, пожалуйста, можно я тоже поеду? – сладко пропела она.

– Конечно, куколка! Только сбегай и скажи об этом Тойки.

Девочка понеслась обратно к дому, а Грант весело улыбнулся и посмотрел на Джейн.

– Эта дурочка всегда садится на заднее сиденье и представляет себе, будто она – мисс Мира. Никогда не сядет впереди, рядом со мною, ведь в ее воображении я – шофер. У детей бывают странные фантазии!

«Как и у некоторых взрослых недотеп», – подумала Джейн, садясь в машину. Ее воображение тоже зашкалило не далее как минут двадцать назад!

– Благодарю, – величественно сказала Сэнди почтительно открывшему перед ней дверцу Гранту.

Он вежливо поклонился.

– Весь к вашим услугам, мэм.

Приехав на ферму, Грант заглянул в насосную, в которой возился Барт. Джейн и Сэнди проследовали в дом. Там полным ходом шла операция под названием «учимся вязать на машине». Элизабет оторвала взор от сложного рисунка, мягко улыбнулась, приветствуя вошедших, и вопросительно посмотрела на дочь. Та знаком показала ей, что у нее все отлично, и подтолкнула Сэнди вперед.

– У меня все в порядке. Познакомься с моей подругой, Сандрой Сэксон. А это моя мама, Сэнди.

Сэнди смущенно прижалась к Джейн и застенчиво прошептала:

– Здравствуйте, миссис Уилер.

– Здравствуйте, Сандра. – Она подозвала ребенка поближе. – Только посмотри, какой чудесный узор! Конечно, я еще только учусь, но, ты знаешь, Сэнди, это так захватывает! Когда видишь, как из-под твоих рук выходит красивое полотно, это просто завораживающее зрелище.

Джейн нежно положила руку на материнское плечо.

– Ну-ка, признавайся, сколько миллионов вы с Джанет сегодня заработали?

Элизабет рассмеялась и обняла Сэнди. Этот естественный жест приободрил девочку. Полностью оправившись от смущения, она наклонилась и стала с интересом рассматривать связанный образец.

– Дорогая Дженни, сегодняшняя прибыль равняется нулю. Но дай время, мы укротим это чудище – тогда и производство наладится.

С веранды их позвала Джанет.

– Эй, работники! Кофе готов. – Она по-дружески расцеловала Сэнди. – Ну, моя девочка, как проводишь каникулы?

– Отлично, тетя Джанет, спасибо, – ответила Сэнди.

Теперь она чувствовала себя как дома. Элизабет заметила, что девочка все-таки старается держаться поближе к Джейн. Сандра не спускала с нее глаз, пока та вкратце рассказывала двум женщинам о своем первом рабочем дне в Сэксон Эстейт.

Незадолго до ужина прибыли братья, грязные и растрепанные после очередной загадочной вылазки. Они небрежно и слегка свысока поприветствовали Сэнди, в обычной манере мальчишек по отношению к сопливым девчонкам, но вскоре приняли ее в свою компанию и вместе удрали куда-то пережидать время, оставшееся до еды. Женщины уютно устроились в креслах, чтобы обсудить дела минувшего дня и немного посплетничать.

Скоро к ним присоединились Барт и Сэксон. Джанет пригласила соседа поужинать вместе с ними. Но тот отказался:

– Спасибо, Джанет, не сегодня. Мне придется заняться кое-какими проблемами в шестом хранилище. Похоже, этот бродяга Оливье нечист на руку.

Он перевел глаза с хозяйки на Джейн, а затем на Барта.

– Смотри за этим парнем, когда он приходит сюда, и сразу же отсылай, как только сделает свою работу. Вечно он болтается без дела – это его главный недостаток. Следи, чтобы он ставил свой фургончик подальше от твоего дома.

И опять взгляд серых глаз остановился на Джейн.

Барт согласно кивнул головой.

– Я знаю Флипа. Ты же помнишь, я и раньше его нанимал. Буду следить за ним в оба.

Грант поднялся, приготовившись уходить.

– Мне все это не нравится. Он скользкий, как угорь, и пора нам всем заняться этим типом. Джейн, проводи меня до машины, мне нужно сказать тебе несколько слов о завтрашней работе.

Барт хотел было проводить их, но передумал. Выполняя приказ шефа, Джейн спустилась с ним по ступенькам.

– Завтра меня не будет, и я оставлю для тебя все самое срочное. Уверен, ты справишься. Мне придется объездить все хранилища и упаковочные помещения. Да, между прочим, ты поговорила с Сэнди? Она сказала тебе что-нибудь вразумительное?

Джейн почувствовала, что ее щеки заливает яркий румянец. Она смущенно посмотрела поверх широких плеч уж слишком близко стоявшего перед ней шефа. Грант ждал ответа, сначала с любопытством, а затем настороженно наблюдая за растущей растерянностью девушки.

– Ну же, Джейн, что случилось? – тихо спросил он и положил руку ей на плечо. Девушка медлила, не находя нужных слов, и его ладонь сжалась. – Я вижу, ты кое-что узнала. Давай, Джейн, рассказывай, в чем дело, и не пытайся увильнуть!

Румянец сошел с ее щек. Теперь девушка смотрела на нижнюю пуговицу его легкой куртки.

– Ну, я не слишком многого добилась. Она только призналась, будто никогда не простит матери какой-то поступок.

Джейн умолкла и прикусила нижнюю губу.

– Сэнди не простит Маре то, что она… Мара… сделала? Что же?

Грант еще сильнее сжал пальцы. Девушка резко вскинула голову и сбросила его тяжелую руку с плеча.

– Мне больно, Грант! – Она взмахнула длинными ресницами и посмотрела ему прямо в глаза. – Это семейное дело, и я больше не намерена продолжать расспросы. Сэнди очень любит тебя, и если ты будешь с ней мягок, поделится своими проблемами сама и обсудит их с тобой.

Грант застыл, рассеянно глядя куда-то вдаль. Казалось, он полностью ушел в себя, заново переживая что-то. Его лицо сразу стало суровым и недоступным, губы твердо сжались. Джейн стало не по себе, и, когда он опять перевел на нее холодный взор, она почти с облегчением вздохнула.

Он мягко сказал:

– Ты ведь знаешь больше, чем поведала мне, милая девочка. И больше ничего не расскажешь, не так ли? Ну что же, тема была деликатной, и я восхищаюсь твоей сдержанностью. Извини, что вовлек тебя в щекотливое семейное дело. Больше ничего не предпринимай и ни о чем не, расспрашивай. Я сам займусь проблемами Сэнди. Обещаю делать это самым осторожным образом. Ну-ну, не смотри так жалостливо и умоляюще, не губи мою высокую нравственность.

Грант мягко провел рукой по нежной шее девушки и поднял ее лицо за подбородок. Джейн почувствовала, как его губы касаются ее губ.

Словно пораженная громом, она не могла вымолвить ни слова протеста. Недавнее ощущение беспокойства при виде замкнувшегося в себя Гранта сменилось потрясением – она вдруг осознала, что несмело отвечает на его поцелуй. От его рук исходила какая-то мощная, вибрирующая и разрушительная волна, заливающая все ее существо и заставляющая сильнее к нему прижиматься.

Грант Сэксон, наконец, отпустил ее. Его руки ласково легли ей на плечи, и он прошептал:

– Какая ты горячая, малыш… В тебе пылает огонь, прямо как на пожаре…

Опять насмешка! Щеки девушки вновь запунцовели, но сердце билось ровнее. За полсекунды Джейн привела в порядок мысли и чувства, полностью овладела собой. Мгновенно придумав ответную колкость, она с ленивой грацией отступила от него. Она ощущала злость, разочарование – а может быть, и что-то другое, еще ей непонятное, но она все-таки сумела сладко улыбнуться.

– Ты тоже совсем неплох… дорогой. И похоже, нашел общий язык со своей нравственностью. По-моему, она многое тебе позволяет, – как можно любезнее сказала она и театрально всплеснула руками. – Какие щедрые чаевые за передачу семейных секретов!

С мгновенно исказившимся от гнева лицом Грант отпрянул от девушки. Положив руку на дверцу автомобиля, он съязвил:

– Так ты говоришь, хорошие чаевые? Звучит несколько неопределенно, моя дорогая. Придется ввести классификацию семейных тайн – чем они важнее, тем будет больше чаевых. Кажется, мы отлично начали, и перед нами открывается прекрасное светлое будущее.

Он сел за руль, включил зажигание и, наклонившись, открыл для подбежавшей Сэнди переднюю дверь.

– Ну, куколка, запрыгивай! Тебе понравилась прогулка?

– Да, Грант, очень! Мы завтра увидимся, Джейн?

Дерзкая, оскорбительная отповедь Гранта Сэксона окончательно вывела Джейн из себя. Теперь его губы кривила едкая усмешка, и он выжидательно смотрел на девушку. Ее охватило страстное желание прокричать что-нибудь такое, от чего наглый оскал исчезнет с его лица, но огромным усилием воли Джейн подавила в себе эмоции и деревянным голосом сказала:

– Я буду у вас, Сэнди. От меня не так легко отделаться. Если предоставят транспорт.

Она вызывающе посмотрела на человека за рулем. Лицо Гранта смягчилось.

– Да, мой нежный боец, транспорт будет обеспечен… Увы, завтра ты будешь лишена моей компании, но, – морщинки в уголках глаз стали заметнее, – помни: сначала дело, а потом удовольствие. Ну, пока.

Наблюдая за исчезающей вдали машиной, Джейн в ярости дала себе клятву излечить Гранта от нестерпимого эгоизма и наглого самомнения.